Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ЦАРСКИЙ РИМ В МЕЖДУРЕЧЬЕ ОКИ И ВОЛГИ

Новые сведения о Деве Марии и Андронике-Христе, Холопьей войне Новгородцев, Дмитрии Донском и Мамае, Александре Невском и Ледовом Побоище на страницах античной "Истории Рима" Тита Ливия и Ветхого Завета

Глава 1.
ИЗВЕСТНАЯ КАПИТОЛИЙСКАЯ ВОЛЧИЦА КАК СИМВОЛ ДЕВЫ МАРИИ. ХРИСТОС И РОМУЛ,
ЗНАМЕНИТЫЙ ПЕРВЫЙ РИМСКИЙ ЦАРЬ.
(Новые сведения о Марии Богородице и Андронике-Христе из XII века н.э., обнаруженные в истории Царского Рима якобы VIII-VI веков до н.э.).

7. ДРУГИЕ ЛЕГЕНДЫ О ЧУДЕСНОМ РОЖДЕНИИ РОМУЛА И О НЕПОРОЧНОМ ЗАЧАТИИ. ДЕВА МАРИЯ НА СТРАНИЦАХ "ИСТОРИИ" ЛИВИЯ.

7.1. "ПЛОХОЙ" ЦАРЬ АМУЛИЙ И ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ЦАРЬ ИРОД. МАТЬ РОМУЛА (ИЛИЯ-РЕЯ-СИЛЬВИЯ) И ДЕВА МАРИЯ.

В книге "Царь Славян" мы показали, что в дошедших до нас версиях византийской и русской истории, поздние летописцы вставили в эпоху XI-XIII веков НЕСКОЛЬКО фантомных отражений истории Андроника-Христа. Ввиду чрезвычайной значимости событий, связанных с Христом, для людей XII-XIII и последующих веков, эти события описывались многократно. Вновь и вновь. Разными хронистами, в различных странах, в отличающихся друг от друга освещениях и интерпретациях. Затем эти "осколки голограммы" рассыпались по страницам разнообразных летописей. То же самое мы сейчас увидим и в "античной" римской истории. То есть в истории Руси-Орды, описанной Титом Ливием, Плутархом и другими "классиками" как истории могучего Древнего Рима. Первое отражение истории Андроника-Христа в виде истории Ромула мы уже предъявили и еще подробнее обсудим ниже. Следующее, уже чуть иное изложение тех же самых событий, мы обнаруживаем, например, у того же Плутарха. Причем сам Плутарх уже явно не понимает, что говорит на самом деле о том же самом, о чем только что рассказал буквально несколькими страницами ранее. В самом начале описания Царского Рима мы читаем у него, что Ромул и Рем родились по другой версии так. "В числе потомков Энея, альбанских царей, было два брата: Нумитор и Амулий, которые должны были наследовать престол... Амулий легко лишил его (Нумитора - Авт.) престола. Боясь, что у дочери брата могут родиться сыновья, ОН СДЕЛАЛ ЕЕ ВЕСТАЛКОЙ И ОСУДИЛ НА ВЕЧНОЕ БЕЗБРАЧИЕ. Одни зовут ее Илией, другие - Реей или Сильвией. НО ВСКОРЕ СТАЛО ЯСНО, ЧТО ОНА ЗАБЕРЕМЕНЕЛА... Амулий запер ее в тюрьму и приказал не пускать к ней никого... Она родила двух сыновей ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ ВЕЛИЧИНЫ и красоты. Еще более испугавшись, Амулий приказал рабу взять их и бросить где-нибудь подальше... Раб положил детей в корыто и отправился к реке, чтобы бросить в воду" [660:1], с.34-35.

Далее излагается уже знакомая нам история о том, что наводнение реки подхватило корыто с Ромулом и Ремом и вынесло их на берег, где они провели какое-то время, выкармливаемые "волчицей" и "птицами".

Здесь мы узнаем, хотя и в смутном виде, евангельский сюжет о "плохом" царе Ироде-Амулии, который боится за свою царскую власть и опасается конкуренции. Кстати, как и в Евангелиях, плутарховский Амулий (евангельский Ирод) имеет брата Нумитора (Филиппа в Евангелиях), с которым какое-то время делит власть.

7.2. НЕПОРОЧНОЕ ЗАЧАТИЕ. ДЕВА МАРИЯ И "АНТИЧНАЯ" ДЕВА ВЕСТАЛКА.

По Плутарху, женщина Илия-Рея-Сильвия "осуждена на вечное безбрачие". Однако вскоре беременеет. Скорее всего, здесь речь идет о Деве Марии и о явлении к ней Духа Святого, после чего она забеременела.

Более того, оказывается, что мать Ромула (и Рема) утверждала, что "она родила их от Марса" [660:1], с.35. То есть от БОГА. Это прекрасно согласуется с евангельским утверждением, что Дева Мария зачала от божественного Духа Святого.

Секст Аврелий Виктор так излагает легенду о рождении Ромула и Рема. "Фабий Пиктор в книге I и Венноний пишут, что ДЕВА весталка... пошла за водой для священнодействий к источнику, который был в роще Марса, НО ВНЕЗАПНО СРЕДИ ДОЖДЯ И ГРОЗЫ, потеряв свою спутницу, СОЧЕТАЛАСЬ С МАРСОМ. ОНА БЫЛА СМУЩЕНА, НО ВСКОРЕ УСПОКОИЛАСЬ, УТЕШЕННАЯ БОГОМ, ОБЪЯВИВШИМ [ЕЙ] СВОЕ ИМЯ И ПРЕДСКАЗАВШИМ, ЧТО РОЖДЕННЫЕ ЕЮ БУДУТ ДОСТОЙНЫ СВОЕГО ОТЦА" [726:1], с.175. Здесь явно звучит тот же евангельский рассказ о непорочном зачатии Девы Марии от Духа Святого.

7.3. ДУХ СВЯТОЙ И ПОСВЯЩЕННАЯ ЕМУ ПТИЦА - ГОЛУБЬ ИЛИ ДЯТЕЛ. ЕВАНГЕЛЬСКОЕ БЛАГОВЕЩЕНЬЕ ДЕВЕ МАРИИ.

На христианских картинах и иконах нисшествие Духа Святого к Деве Марии часто изображалось как явление птицы - голубя, рис.1.60, рис.1.61, рис.1.62, рис.1.63.


рис.1.60

рис.1.61

рис.1.62

рис.1.63

Рис.1.60. "Благовещение". Стефан Лохнер, якобы около 1440-1445 годов. Алтарь патронов Кельна. Капелла Св. Марии. Кафедральный собор. Кельн. Святой Дух представлен здесь в виде голубя. Справа изображен архангел Гавриил, возвестивший Марии благую весть (Лука 1:26-38). Взято из [927:1], с.30, илл.37.

Рис.1.61. Фрагмент "Благовещения" Стефана Лохнера. Святой Дух в виде голубя нисходит к Деве Марии. Взято из [927:1], с.30, илл.37.

Рис.1.62. "Благовещение". Святой Дух в виде голубя нисходит к Марии. Справа - архангел Гавриил, возвестивший Марии благую весть (Лука 1:26-38). Конрад фон Зе"ст. Якобы около 1403 года. Вильдунгенский алтарь. Приходская церковь. Бад-Вильдунген (Германия). Взято из [927:1], илл.59.

Рис.1.63. Фрагмент "Благовещения" Конрада фон Зе"ста. Святой Дух в виде голубя нисходит к Деве Марии. Взято из [927:1], илл.59.

Рис.1.64. "Нахождение Ромула и Рема Фаустулом". Пьетро да Кортона. Около 1643 года. Взято из [493:1], с.354.

 

Практически то же самое сообщает и "античная" римская версия. Бог Марс, от которого зачала мать Ромула (и Рема) олицетворялся В ВИДЕ ПТИЦЫ (дятла) [660:1], с.35. Бог снизошел к матери Ромула в виде птицы. Таким образом, в обеих версиях четко звучит тема СВЯЩЕННОЙ ПТИЦЫ, связанной с непорочным зачатием. В Евангелиях назван голубь, а у Плутарха - дятел. Недаром Плутарх сообщает, что "оба животных (и волчица и дятел - Авт.) считаются ПОСВЯЩЕННЫМИ МАРСУ; НО ОСОБЕННО УВАЖАЮТ РИМЛЯНЕ И ОКАЗЫВАЮТ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПОЧЕСТИ ДЯТЛУ, поэтому слова матери малюток (Ромула и Рема - Авт.), что ОНА РОДИЛА ИХ ОТ МАРСА, находили себе бо'льшее подтверждение" [660:1], с.35.

Итак, в обеих версиях подчеркивается участие священной птицы.

7.4. КОЗНИ "ПЛОХОГО" ЦАРЯ ПРОТИВ РОДИВШЕГОСЯ ЦАРСТВЕННОГО МЛАДЕНЦА.

По Плутарху, от Девы Весталки рождается царственный младенец Ромул (и Рем). Испуганный царь Амулий (Ирод) хочет убить Ромула и Рема, и отдает соответствующий приказ своему слуге. Скорее всего, здесь Плутарх сообщает об известном евангельском "избиении младенцев". Царь Ирод приказал своим слугам убить множество младенцев в Вифлееме и его окрестностях, желая избавиться от Христа.

Далее, как говорит Плутарх, попытка царя Амулия убить Ромула (и Рема) кончается неудачей. Оказавшись на краю гибели, они тем, не менее, спасаются. Евангелия тоже сообщают, что попытка царя Ирода убить младенца Христа закончилась провалом. Христос спасся.

7.5. БЕГСТВО ДЕВЫ МАРИИ С ХРИСТОМ В ЕГИПЕТ И ЧУДЕСНОЕ СПАСЕНИЕ МЛАДЕНЦА РОМУЛА (И РЕМА).


рис.1.64

Далее следует евангельское "бегство в Египет" Святого Семейства. А по Плутарху, некто Фаустул (евангельский Иосиф? - даже имена похожи) уносит Ромула (и Рема) "далеко-далеко" от кровожадного царя Амулия-Ирода, в пустынные места, где нет или совсем мало людей. И в итоге спасает Ромула, не утопив его в реке, как было приказано, а оставив на берегу "в корыте", рис.1.64.

На самом деле, как вскоре выясняется, Ромул и Рем жили все-таки вовсе не в одиночестве "под деревом", вскармливаемые "волчицей и разными птицами", а воспитывались СРЕДИ ЛЮДЕЙ. Как и должно быть, согласно Евангелиям и согласно нашей реконструкции. Напомним, что, скорее всего, библейский Египет - это Русь-Орда эпохи XII века, куда и бежали Дева Мария и юный Андроник-Христос, спасаясь от преследований в Царь-Граде = евангельском Иерусалиме. Повторим также, что, вероятно, Дева Мария родилась на Руси и родиной Христа также была Русь, см. нашу книгу "Царь Славян". При возникновении опасности в Царь-Граде, Мария Богородица и Христос вернулись на какое-то время на Русь = Египет. Что же пишет на эту тему "античный" Плутарх? Он сообщает, что, хотя Фаустул, вероятно, евангельский Иосиф, УНЕС младенцев Ромула и Рема тайно от всех, но "об этом знал Нумитор (брат царя Амулия-Ирода - Авт.), который тайно отпускал пищу для малюток. Говорят даже, что ИХ ОТПРАВИЛИ В ГАБИИ УЧИТЬСЯ ЧТЕНИЮ И ПИСЬМУ и, кроме того, тем предметам, знать которые необходимо детям хорошего происхождения" [660:1], с.36.

Кстати, употребленное Плутархом название ГАБИИ, наверное, является вариантом произношения слова ГИБТ и ЕГИПЕТ. Как и должно быть, по Евангелиям. Ведь Святое Семейство бежало в Египет.

Далее из Плутарха мы узнаем, что младенца Ромула (и Рема) обучали вовсе не дятел и другие птички [660:1], с.34, а квалифицированные наставники в Габии (Египте), давшие им хорошее воспитание, достойное царских детей. Картина становится вполне естественной и куда менее сказочной. И хорошо согласующейся с Евангелиями.


рис.1.65

На рис.1.65 мы приводим "Бегство в Египет" - старинную картину немецкого "монограммиста АВ", якобы XVI века. Мария и Христос едут на осле, впереди идет Иосиф. Поразительно изображение библейского "Египта". ВЕСЬ ЕГИПЕТ ПОКРЫТ СНЕГОМ. Вплоть до далекого горизонта. Дальние леса и скалы укрыты снежным покровом. Сапоги Иосифа оставляют на снегу заметные следы. Так что снега выпало довольно много. Слева, с крыши дома свисают замерзшие сосульки. Небо задернуто хмурыми снежными тучами. Складывается ощущение, что довольно холодно. На заднем плане видны высокие и густые ХВОЙНЫЕ ЕЛИ.

Но ведь скалигеровская версия уверяет нас, будто Святое Семейство бежало ИЗ СОВРЕМЕННОЙ ПАЛЕСТИНЫ В АФРИКАНСКИЙ ЕГИПЕТ. Спрашивается, часто ли выпадает в долине Нила, или на пути из современной Палестины в Африку, такой снег? Растут ли в африканском Египте высокие и густые хвойные ели? Причем в достаточном количестве. Да еще запорошенные снегом. Наконец, свисают ли с крыш африканских или палестинских домов большие замерзшие сосульки? Нам кажется, что нет. Потому, что в Африке жарко. В Палестине тоже. Потому, что в раскаленном африканском Египте дожди выпадают иногда раз в пять лет [85], т.15, с.447.

Все достаточно ясно. На картине "монограммиста АВ" изображена типичная зимняя природа стран средней полосы. Согласно нашей реконструкции, Руси-Орды. Здесь есть и глубокий снег, и замерзшие сосульки, и высокие, густые хвойные ели. Следовательно, некоторые средневековые художники хорошо помнили, куда именно бежало Святое Семейство из Царь-Града = евангельского Иерусалима. Бежали на северо-восток, на Русь.

Обратите, кстати, внимание на облик Марии Богородицы на картине. Светлые волосы, заплетенные в две косы, явно славянский тип лица. Известно также следующее: "О внешнем облике Девы Марии сохранились известия в исторических описаниях св. Епифания и Никифора Каллиста... цвет Ее лица был как цвет зерна пшеничного; волосы у Нее были СВЕТЛО-РУСЫЕ и НЕСКОЛЬКО ЗЛАТОВИДНЫЕ" [298:1], с.105. Все это непохоже на облик Богородицы, который стали потом назойливо внедрять в иудейской версии, см. ниже.

Здесь еще раз напомним, что согласно нашему анализу истории троянского царя Энея-Иоанна, потомками которого являются Ромул и Рем, Эней тоже бежал из Трои = Царь-Града ИМЕННО НА РУСЬ. Здесь он, а потом Ромул и Рем, основали Царский Рим. Эней считался отцом Ромула или Рема, см. выше.

7.6. НЕКОТОРЫЕ СТАРИННЫЕ АВТОРЫ ОСУЖДАЛИ ДЕВУ МАРИЮ. СКЕПТИЧЕСКАЯ ИУДЕЙСКАЯ ВЕРСИЯ О РОЖДЕНИИ РОМУЛА-ХРИСТА НА СТРАНИЦАХ ПЛУТАРХА.

Как мы уже говорили, иудейская традиция описывала Христа и Деву Марию в достаточно негативных тонах. Похожую скептическую версию о рождении Ромула-Христа, передает нам и Плутарх. Он говорит: <<Некоторые говорят, что МАТЕРЬЮ ОНА СДЕЛАЛАСЬ НАСИЛЬНО, - АМУЛИЙ ЯВИЛСЯ К НЕЙ ВООРУЖЕННЫМ, УВЕЗ ЕЕ И ЛИШИЛ ЧЕСТИ. Другие думают, что сказочный характер предания объясняется двусмысленным именем кормилицы. "Лупа" значит по-латыни и "волчица", зверь, и "публичная женщина". К числу последних принадлежала и кормилица малюток, жена Фаустула (евангельского Иосифа? - Авт.), Акка Ларенция. ТЕМ НЕ МЕНЕЕ РИМЛЯНЕ ПРИНОСЯТ ЕЙ ЖЕРТВЫ. В апреле месяце жрец Марса совершает в ее честь заупокойное возлияние. Праздник ее называется Ларентами>> [660 :1], с.35.

Таким образом, в этой версии, пересказанной Плутархом, мать Ромула представлена изнасилованной вооруженным царем или воином. Кроме того, дескать, она могла быть публичной женщиной, на что указывает ее имя "ЛУПА". Вероятно, слово ЛУПА - результат обратного прочтения славянского слова БЛУД, БЛУДИТЬ. Исследователи старинных документов о Христе, указывают на "еврейскую версию о внебрачном рождении Иисуса от некоего развратника (по Оригену, РИМСКОГО СОЛДАТА...) Пантиры (Пандиры, Пантеры)... в противовес христианскому преданию о зачатии Иисуса от Духа Святого" [307], с.302.

Таким образом, и в иудейской традиции, и в версии, упоминаемой Плутархом, НАСИЛЬНИК матери Ромула-Христа представлен как ВОИН, СОЛДАТ. Та же иудейская традиция говорит, что "Он (Христос - Авт.) имеет своей родиной иудейскую деревню и родился от местной женщины-поденщицы. Говорят, что Его мать была изгнана своим супругом... после того, как была УЛИЧЕНА В НАРУШЕНИИ СУПРУЖЕСКОЙ ВЕРНОСТИ... Она после того как была уже изгнана мужем и начала ПОРОЧНО БЛУЖДАТЬ, родила незаконно Иисуса, и что Этот [Иисус] по причине бедности стал заниматься поденной работой в ЕГИПТЕ и изучил некоторые волшебства, КОТОРЫМИ СЛАВЯТСЯ ЕГИПТЯНЕ" [307], с.332.

В общем то же самое рассказывает и "античный" Плутарх, цитируя еще одну дошедшую до него легенду о рождении Ромула. Как мы видим, она была иудейской и представляла мать Ромула-Христа в отрицательных тонах.

Тит Ливий говорит об этих же событиях так: "Весталка сделалась ЖЕРТВОЙ НАСИЛИЯ И РОДИЛА ДВОЙНЮ, ОТЦОМ ЖЕ ОБЪЯВИЛА МАРСА - то ли веря в это сама, то ли потому, что ПРЕГРЕШЕНЬЕ, ВИНОВНИК КОТОРОМУ БОГ, - МЕНЬШЕЕ БЕСЧЕСТЬЕ. Однако ни боги, ни люди не защитили ни ее самое, ни ее потомство от царской жестокости. Жрица в оковах была отдана под стражу, детей царь приказал бросить в реку" [483], т.1, с.12-13. Далее следует рассказ о чудесном спасении Ромула (и Рема). Опять-таки, здесь Ливий пересказывает тот же самый евангельский сюжет, но в скептическом иудейском освещении.

7.7. МАРИЯ БОГОРОДИЦА И ЕЩЕ ОДИН РАССКАЗ ПЛУТАРХА О "БОЖЕСТВЕННОЙ ЖЕНЩИНЕ ЛАРЕНЦИИ". ЛАРЕНЦИЯ "НОМЕР ДВА" И НЕПОРОЧНОЕ ЗАЧАТИЕ.

Сразу после рассказа о "первой Ларенции", - то есть о Деве Марии, как мы теперь понимаем, см. выше, - Плутарх переходит к "Ларенции номер два", КОТОРОЙ РИМЛЯНЕ ТОЖЕ ОКАЗЫВАЮТ ВЫСОКИЕ ПОЧЕСТИ, поскольку "ее посетил Бог". Этот рассказ тоже по своему духу близок к скептической иудейской версии о рождении Христа, изложенной нами выше.

Плутарх говорит: "Культ ДРУГОЙ ЛАРЕНЦИИ установлен по следующей причине. Один из служителей храма Геркулеса вздумал... поиграть с богом в кости, с условием, что, если он выиграет, бог окажет ему какую-либо милость, проиграет - он угостит бога отличным обедом и доставит ему красивую женщину. Затем он бросил кости сперва за бога, потом за себя и проиграл... Он приготовил богу обед, НАНЯЛ ЛАРЕНЦИЮ, которая была В БЛЕСКЕ КРАСОТЫ, но еще никому не известна, угостил ее в храме, приготовил постель и после обеда запер ее, ПРЕДОСТАВИВ В РАСПОРЯЖЕНИЕ БОГА. ГОВОРЯТ, БОГ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРИШЕЛ К ЖЕНЩИНЕ И ВЕЛЕЛ ЕЙ ВЫЙТИ УТРОМ НА ФОРУМ, ПОЦЕЛОВАТЬ ПЕРВОГО ВСТРЕЧНОГО И ОТДАТЬСЯ ЕМУ. Ей встретился седой, очень богатый, БЕЗДЕТНЫЙ и холостой старик Тарруций. Он познакомился с Ларенцией, полюбил ее... Говорят, она, ПОЛЬЗОВАВШАЯСЯ УЖЕ ИЗВЕСТНОСТЬЮ И СЧИТАВШАЯСЯ ЛЮБИМИЦЕЙ БОГОВ, ИСЧЕЗЛА НА ТОМ САМОМ МЕСТЕ, ГДЕ ПОГРЕБЕНА ПЕРВАЯ ЛАРЕНЦИЯ. В настоящее время это место называется Велабр" [660:1], с.35-36.

Перед нами - явный повтор римского рассказа о "первой Ларенции". Мы опять узнае'м здесь - в смутном пересказе Плутарха - евангельский сюжет о явлении Божественного Духа Святого (здесь - бога Геркулеса, по Плутарху) к Деве Марии. То есть к Ларенции "номер два", по Плутарху.

Далее, Плутарх фактически сообщает нам, что Дева Мария (Ларенция) была замужем за Иосифом (Тарруцием, по Плутарху). Он был бездетен и старше Марии-Ларенции. Иосиф-Тарруций любил Марию-Ларенцию, заботился о ней [660:1], с.36.

В данном рассказе Плутарха слегка сквозит тот же недоброжелательный иудейский мотив "публичной женщины", который некоторые скептические авторы постарались приписать Деве Марии. По их мнению, Ларенция "номер два" должна была САМА ВЫЙТИ ИЗ ХРАМА НА ПЛОЩАДЬ И ОТДАТЬСЯ ПЕРВОМУ ВСТРЕЧНОМУ. Практически то же самое Плутарх и Тит Ливий рассказывали и о якобы развратной Ларенции "номер один", см. выше. На самом деле эта фраза Плутарха, скорее всего, восходит к евангельским сведениям, что Мария была ОТДАНА замуж за Иосифа. Позднейшие комментаторы сыграли на легком двусмысленном переходе слов: ОТДАНА - ОТДАЛАСЬ. Так обычному замужеству придали оттенок блуда.

Наконец, в римской версии сообщается, что "вторая" Ларенция исчезла "на том самом месте, где погребена первая Ларенция" [660:1], с.36. Ничего удивительного здесь нет. Как "первая", так и "вторая" Ларенции являются фантомными отражениями Девы Марии, матери Христа. Поэтому и "погребены обе" в одном и том же месте.

Между прочим, мотив "развратной Ларенции" у Тита Ливия мог возникнуть также из-за того, что в Евангелиях описаны две Марии: МАРИЯ Богородица и МАРИЯ Магдалина. Последняя характеризуется как "грешница", впоследствии раскаявшаяся. Некоторые позднейшие "античные" авторы могли путать "двух Марий". В результате возник образ "развратной Ларенции" как отражение евангельской Марии Магдалины.

 

8. РОЖДЕНИЕ ХРИСТА-РОМУЛА КЕСАРЕВЫМ СЕЧЕНИЕМ. ЗНАМЕНИТАЯ СТАТУЯ КАПИТОЛИЙСКОЙ ВОЛЧИЦЫ СИМВОЛИЗИРОВАЛА ДЕВУ МАРИЮ.

8.1. ЗАГАДОЧНЫЙ ПРАЗДНИК ЛУПЕРКАЛИЙ, СМЫСЛ КОТОРОГО ПЛУТАРХ НЕ ПОНИМАЕТ. ПРАЗДНИК НА САМОМ ДЕЛЕ БЫЛ ПОСВЯЩЕН ДЕВЕ МАРИИ.

В книге "Царь Славян" мы показали, что существенная часть летописной "биографии" знаменитого Юлия Цезаря состоит из сведений об императоре Андронике-Христе. Вспомним медицинский термин "кесарево сечение" или "кесарское сечение". То есть когда роды происходят не естественным путем, а с помощью разреза брюшной полости. Старинные источники сообщали, в частности, что "в третье лето царства Клеопатрина нача в Риме царствовати Иулий Кесарь рекомый ВЫПОРОТОК" [625:1], лист 254. Прозвище "выпороток" очевидно означает, что он был "выпорот" из чрева матери. То есть вынут при помощи медицинской операции, путем разреза. Чрево женщины было разрезано, распорото. Отсюда и пошло медицинское название "кесарево сечение", то есть царское сечение, в результате которого родился ЦАРЬ. Про Христа тоже сохранились такие сведения. Например, четко выраженные в канонической церковной службе: "пришел плотью ИЗ БОКА ДЕВИЧЬЕГО". Вероятно, здесь говорится о рождении кесаревым сечением от Девы. То есть Рождество Христа от Богородицы Девы [537:2], с.66; [537:3], с.134. См. подробности в нашей книге "Царь Славян".

Рождение Христа кесаревым сечением оставило свой след не только в богослужебных текстах православной церкви. По-видимому, об этом событии много говорили в средние века и из таких обсуждений вырос целый куст различных мнений, предположений, мифов. В книге "Царь Славян" мы проследили по средневековым произведениям о Христе - как данная тема развивалась в них. Напомним также утверждение православной догматики, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ И ПОСЛЕ РОЖДЕСТВА. Такие слова прямо присутствуют в православном богослужении, см. выше. Данная тема подробно обсуждается в так называемых апокрифах. А также в "античной" литературе, например, применительно к богам Зевсу и Дионису=Бахусу. Поэтому интересно взглянуть на "биографию" Ромула в труде Плутарха именно под таким углом зрения. Ведь если значительная часть сведений о Ромуле говорит на самом деле об Андронике-Христе, то могут обнаружиться следы кесарева сечения при рождении Ромула-Христа на страницах Плутарха и Тита Ливия. Сразу скажем, что прямых таких указаний у Плутарха нет. Однако он приводит некую странную легенду, смысла которой, по его словам, не понимает. Как мы сейчас покажем, не исключено, что именно этот рассказ Плутарха и описывает рождение Христа-Ромула кесаревым сечением. Повторим, что сам по себе данный сюжет ничего не доказывает. Однако мы приведем его, поскольку он неплохо укладывается в нашу реконструкцию.

Плутарх пишет: <<Праздник ЛУПЕРКАЛИЙ... принадлежит к числу очистительных... День праздника назывался издавна "ФЕБРАТА"... Мнение это разделяется всеми, ИМЯ ПРАЗДНИКА ПРОИСХОДИТ ОТ "ВОЛЧИЦЫ". Мы видим,, по крайней мере, что "ЛУПЕРКИ" начинают бежать от того места, где, по преданию, БЫЛ БРОШЕН РОМУЛ; но то, что они делают, ТРУДНО ОБЪЯСНИМО. Они убивают КОЗ, затем один из них ДОТРАГИВАЕТСЯ ОКРОВАВЛЕННЫМ НОЖОМ до лба двух присылаемых к нему МАЛЬЧИКОВ хороших фамилий, другие начинают СТИРАТЬ КРОВЬ КЛОЧКОМ ШЕРСТИ, ОМОЧЕННЫМ В МОЛОКЕ. КОГДА МАЛЬЧИКИ СТИРАЮТ КРОВЬ, ОНИ ДОЛЖНЫ СМЕЯТЬСЯ. Затем из козьей кожи ЛУПЕРКИ выкраивают ремни и бегают потом ГОЛЫМИ, но в передниках, по улицам и бьют прохожих ремнями.

МОЛОДЫЕ ЖЕНЩИНЫ НЕ УКЛОНЯЮТСЯ ОТ УДАРОВ, ДУМАЯ, ЧТО ОНИ ПРИ БЕРЕМЕННОСТИ ОБЛЕГЧАТ РОДЫ. Особенность праздника состоит также в том, что ЛУПЕРКИ приносят в жертву собаку... Когда Ромул убил со своими товарищами Амулия, они в восторге побежали туда, где его с братом МАЛОЛЕТКАМИ НАШЛА ВОЛЧИЦА... Окровавленным ножом дотрагиваются до лба... в знак того, что тогда совершено было убийство... кровь же обтирают молоком в память того, что братья были вскормлены им... Ромул с товарищами потерял свои стада. Они ... побежали искать их, РАЗДЕВШИСЬ ДОНАГА, чтобы не устать вспотевши. Вот почему ЛУПЕРКИ БЕГАЮТ ГОЛЫМИ. Если жертва очистительная, они приносят в жертву собаку... но если же жертва благодарственная - ВОЛЧИЦЕ, ЗА ВОСПИТАНИЕ И СПАСЕНИЕ РОМУЛА>> [660:1], с.55.

Рассказ - туманный. Плутарх недаром говорит, что он трудно объясним. Но, в отличие от Плутарха, у нас есть заметное преимущество. Мы опираемся на новую хронологию, с точки зрения которой можно попытаться понять, что лежало в основе праздника Луперкалий. Попробуем выделить основные узлы сюжета.

8.2. МЛАДЕНЕЦ РОМУЛ.

Плутарх сообщает, что праздник Луперкалий напрямую связан с МЛАДЕНЦЕМ РОМУЛОМ. Женщины-луперки начинают бежать от того места, где был "брошен" младенец Ромул. Поскольку, как мы начинаем понимать, Ромул является отражением Христа, то "античный" праздник Луперкалий, скорее всего, связан с Марией Богородицей.

8.3. ПРАЗДНИК ЛУПЕРКАЛИЙ.

Плутарх говорит, что Луперкалии были ПРАЗДНИКОМ. Праздник, надо полагать, был установлен в честь некоего радостного события, которое следовало отмечать. Скорее всего, как видно из предыдущего пункта, речь шла о РОЖДЕНИИ РОМУЛА. Кстати, стоит отметить, что при описании Луперкалий упоминается лишь РОМУЛ. То есть его брат Рем при этом как бы остается в тени. Так что основное внимание сконцентрировано здесь именно на Ромуле.

8.4. ЛУПА = "ВОЛЧИЦА" = ЖЕНЩИНА ЛАРЕНЦИЯ - ЭТО ОТРАЖЕНИЕ ДЕВЫ МАРИИ В "АНТИЧНОЙ" ИСТОРИИ ЦАРЯ РОМУЛА.

Праздник Луперкалий был установлен в честь ВОЛЧИЦЫ, то есть ЛУПЫ. Плутарх прямо пишет: <<Имя праздника происходит от "волчицы">>, см. выше. Но мы уже понимаем, что под именем "Волчицы" = Лупы = Ларенции на страницах "античных" хроник описана, скорее всего, Мария Богородица. Слово ЛУПА могло быть легким искажением славянского слова ЛЕПО, ЛЕПАЯ = красивая.

8.5. ОКРОВАВЛЕННЫЙ НОЖ, КОТОРЫМ ОСТОРОЖНО ПРИКАСАЮТСЯ "КО ЛБУ" ВО ВРЕМЯ ЛУПЕРКАЛИЙ, ЭТО, ВЕРОЯТНО, ХИРУРГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТ, ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ ВРАЧОМ ПРИ КЕСАРЕВОМ СЕЧЕНИИ.

Большое внимание миф о Луперкалиях уделяет ОКРОВАВЛЕННОМУ НОЖУ, КОТОРЫМ ПРИКАСАЮТСЯ КО "ЛБУ ДВУХ МАЛЬЧИКОВ". Потом кровь вытирается клочком шерсти. Все это похоже на описание кесарева сечения. Врач при помощи ножа делает разрез брюшной полости у женщины. Естественно, появляется кровь, которую потом, после завершения операции, аккуратно вытирают (шерстью?). При этом врач осторожно касается ножом выпуклого живота беременной женщины, то есть "лба", внутри которого находятся два младенца - Ромул и Рем, еще не рожденные. Разрез, ясное дело, делается аккуратно. Вероятно, эта сцена и порожденный ею обычай празднества и описаны на страницах книги Плутарха как ПРИКОСНОВЕНИЕ ОКРОВАВЛЕННОГО НОЖА КО ЛБУ ДВУХ МАЛЬЧИКОВ ХОРОШИХ ФАМИЛИЙ. Кстати, слово "лоб" наглядно описывает вздувшийся живот беременной женщины. Лоб - выпуклый. Кроме того, старое русское слово ОБЛЫЙ означало КРУГЛЫЙ [223].

Вероятно, появление на свет Ромула (и Рема) "при помощи ножа" - при кесаревом сечении - нашло отражение и в сборнике "античного" автора Бутаса, который обсуждал происхождение римских обычаев. Рассказывая о беге голых луперок во время праздника, Бутас говорит, что они "встречным наносят удары (ремнями - Авт.); так некогда, Альбу покинув, ЮНЫЕ РОМУЛ И РЕМ МЧАЛИСЬ С МЕЧАМИ В РУКАХ" [660:1], с.55. Окровавленный нож врача, по-видимому, преломился здесь в "мечи" в руках ЮНЫХ Ромула и Рема.

8.6. "СМЕХ" МАЛЬЧИКОВ, С КОТОРЫХ ОБТИРАЮТ КРОВЬ.

По Плутарху, оба мальчика хороших фамилий, к которым прикоснулись окровавленным ножом, и с которых ПОТОМ СТИРАЮТ КРОВЬ ШЕРСТЬЮ, ДОЛЖНЫ СМЕЯТЬСЯ. Не исключено, что такой обычай возник потому, что при появлении младенцев на свет - Ромула и Рема - они были испачканы кровью - при кесаревом сечении - и громко кричали. Первый крик младенца раздается именно в момент рождения. Крик новорожденных младенцев вполне могли назвать потом "смехом мальчиков".

8.7. ЛУПЕРКИ БЕГАЮТ ГОЛЫМИ.

Во время праздника Луперкалий женщины-луперки бегают голыми или же только в одном переднике, см. выше. Наверное, такой обычай возник как воспоминание о том, что во время родов женщина частично обнажена. Кстати, отмечается, что римский обычай требует от луперок бегать голыми, поскольку Ромул с товарищами бегали, "раздевшись донага". Вероятно, речь тут шла первоначально о том, что младенец рождается голым, "без одежды".

8.8. МОЛОДЫЕ РИМЛЯНКИ СЧИТАЛИ, ЧТО УДАРЫ ВО ВРЕМЯ ПРАЗДНИКА ЛУПЕРКАЛИЙ ОБЛЕГЧАЮТ РОДЫ.

Плутарх сообщает, что "молодые женщины не уклоняются от ударов (ремнями, наносимых голыми луперками - Авт.), думая, что они при беременности облегчат роды", см. выше. Такое указание хорошо отвечает сути дела. В случае трудных родов кесарево сечение действительно может помочь женщине. Таким образом, по Плутарху, праздник Луперкалий напрямую связан с "ОБЛЕГЧЕНИЕМ РОДОВ". Удар, наносимый молодой женщине, являлся, вероятно, символическим воплощением удара хирургического ножа при операции. Ниже мы еще раз убедимся, что воспоминания о кесаревом сечении преломлялись иногда в виде удара меча или удара кинжала, нанесенного Деве Марии.

8.9. "АНТИЧНАЯ" КОЗА АМАЛФЕЯ - ЭТО КОЗА, ОБЫЧНО ИЗОБРАЖАЕМАЯ РЯДОМ С НОВОРОЖДЕННЫМ ХРИСТОМ-РОМУЛОМ.


рис.1.66

В книге "Царь Славян" мы показали, что значительная часть мифов о боге Зевсе говорит на самом деле об Андронике-Христе. Когда Зевс еще лежал в колыбели, его выкормила своим молоком КОЗА-нимфа Амалфея [196:1], с.51. Поскольку Ромул является еще одним отражением Андроника-Христа, то следует ожидать, что в каком-то виде "коза" должна появиться и в жизнеописании Ромула. И действительно, во время праздника Луперкалий голые луперки зачем-то убивают КОЗ [660:1], с.55. Затем обтирают испачканных кровью мальчиков шерстью, смоченной в молоке, вероятно, козьем. Может быть, здесь мы сталкиваемся со смутным следом КОЗЫ Амалфеи. Напомним также, что козу изображали на христианских иконах, рядом с колыбелью младенца Христа, рис.1.66. См. подробности в нашей книге "Царь Славян".

8.10. ЧТО ОЗНАЧАЛО СЛОВО "ЛУПЕРКА"?

Главными действующими лицами праздника Луперкалий являются голые женщины-ЛУПЕРКИ. Зададимся вопросом - что первоначально означало это слово? Соображение, которое мы сейчас приведем, является лингвистическим, а потому, как и любое лингвистическое наблюдение, ничего не доказывает. Однако оно вытекает из УЖЕ ВОССТАНОВЛЕННОЙ нами картины событий. После того, что нам стало понятно, приходящая на ум огласовка позволяет по-новому прочитать старинный текст и восстановить его первоначальный смысл. Как отмечают сами "античные" авторы, первая часть слова ЛУПЕРКА, это - ЛУПА, то есть "волчица", как считали "классики". Что же тогда означает вторая часть слова, а именно, ПЕРКА? Не исключено, что слово ЛУПЕРКА произошло от славянского словосочетания ЛУПА+ПОРКА, то есть "вспоротая Лупа (волчица)", "Лепая (красивая) вспоротая". То есть, речь, возможно, шла опять-таки о кесаревом сечении. Красивую (лепую) женщину "вспороли". Дева Мария родила Христа-Ромула при помощи кесарева сечения. Буква П в слове ЛУПЕРКА могла получиться слиянием двух букв П, оказавшихся рядом: ЛУП+ПЕРКА --> ЛУПЕРКА.

Более того, сам день праздника Луперкалий, оказывается, именовался ФЕБРАТА [660:1], с.54. Опять-таки, в основе могло лежать славянское слово ВЫПОРОТЬ. Оно, очевидно, превращается в ФЕБРАТА при переходе В --> Ф и П --> Б. То есть: выпороть = ВПРТ --> ФБРТ = фебрата. Мы уже говорили, что Юлия Цезаря, то есть Христа, в некоторых старинных текстах именовали ВЫПОРОТОК. То есть он был "выпорот" из чрева матери.

Обратим еще раз внимание, что заметную роль в празднике Луперкалий играет КОЗА. Голые луперки ножом убивают КОЗУ, после чего касаются окровавленным ножом "лба двух мальчиков". Но ведь мы уже говорили, что тут речь идет, вероятно, о кесаревом сечении. В таком случае, непосредственно с кесаревым сечением старый текст зачем-то связывает слово "КОЗА". Почему? Одно объяснение мы уже привели. Возможно, имелась в виду "античная" коза Амалфея. Другое объяснение, может быть, таково. По-латински, КОЗА пишется как CAPRA - "капра". Вероятно, "capra" появилось при описании кесарева сечения опять-таки потому, что это - искаженное славянское слово ПОРКА. Перестановка согласных: порка = ПРК --> КПР = капра, "коза". Кесарево сечение - вспарывание, порка. Поздние авторы уже забыли суть дела и стали рассуждать "о козе".

Почему при анализе латинских слов мы обращаемся к славянскому языку? Дело в том, что, как мы показали в книге "Реконструкция", латынь возникла довольно поздно, в эпоху XV-XVI веков н.э., причем на основе славянского языка, бывшего в то время в употреблении на всей территории Великой = "Монгольской" Империи. Так что предлагаемое нами прочтение опирается на новую хронологию и становится вполне естественным.

Праздник Луперкалий, как и любой старинный обычай, постепенно удалился от своего оригинала и его подлинная суть могла быть подзабыта людьми. Конечно, с течением времени народные праздники как-то искажаются под влиянием новых веяний. Тем не менее, как мы видим, римский праздник Луперкалий сохранил смутные воспоминания о рождении Ромула-Христа при помощи кесарева сечения. Видно также, что Плутарх искренне старался понять смысл дошедшего до него старинного обычая. Живя, вероятно, в эпоху XVI-XVII веков, Плутарх уже смутно помнил подлинную историю. Он пытается разобраться в туманных свидетельствах старых документов, значительное внимание уделяет лингвистическим сопоставлениям, редактирует старинные тексты. Мы должны быть ему благодарны за эту дотошность.

 

9. РОМУЛ-ХРИСТОС И КРЕЩЕНИЕ ОГНЕМ.

Плутарх рассказывает, что "по преданию, РОМУЛ ПЕРВЫЙ УСТАНОВИЛ КУЛЬТ СВЯЩЕННОГО ОГНЯ" [660:1], с.55.

В книге "Начало Ордынской Руси" мы уже говорили, что согласно христианскому учению, видимое крещение водой сопровождается невидимым крещением Святым Духом. Который символизируется ОГНЕМ. Вспомним слова Иоанна Крестителя по Евангелиям: "Я крещу вас в ВОДЕ, в покаяние, но Идущий за мной сильнее меня... Он будет КРЕСТИТЬ вас Духом Святым и ОГНЕМ" (Матфей 3:10-11).

В русском православии до XVII века огонь, вероятно, святили как и воду. Еще в начале XVII века в русских богослужебных текстах при освящении воды говорилось также и об огне. Эти сведения сохранились в ряде старопечатных книг. В апокрифическом "евангелии (Юстин, Разговор с Трифоном, 88) говорится об ОГНЕ, возникшем над Иорданом В МОМЕНТ КРЕЩЕНИЯ. Ср. также VII,83 сл., где крещение Христа символизируют ОГОНЬ И ВОДА" [129:2a], с.371.

Вероятно, остатком старого русского христианского "поклонения огню" до сих пор является обилие горящих свечей в русских храмах. В других странах такого нет. В чине водоосвящения старообрядческой церкви до сих пор погружают в освящаемую воду одну за другой три горящие свечи. Как бы добавляя в воду огонь. Такой обряд и сегодня можно увидеть, например, в старообрядческом Покровском кафедральном Соборе на Рогожском кладбище в Москве.

По-видимому, говоря об установлении Ромулом культа священного огня, Плутарх на самом деле рассказывает нам о возникновении в XII веке христианского обычая крещения не только водой, но и огнем. Освящение огня долгое время практиковалось в Руси-Орде, то есть в "античном Риме", и лишь в XVII веке было отменено Романовыми. Потом было подзабыто.

Главная страница
Оглавление книги ЦАРСКИЙ РИМ В МЕЖДУРЕЧЬЕ ОКИ И ВОЛГИ
Подписи к рисункам
Продолжение >>