Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыЯССЫ, АСТАНА, ИСТАНБУЛ,
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=71126
71126, ЯССЫ, АСТАНА, ИСТАНБУЛ,
Послано АнТюр, 04-11-2009 15:16


Из неопубликованного.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Вблизи города ЯССЫ существовало, по меньшей мере, еще 4 города, в названиях которых присутствовало слово ЯС/АЗ. Это ЯСЫРВАН (ЯС+АР+оВ+АН), УЗЬКЕНТ (АЗ+КЕНТ, КЕНТ - город), АСАНАШ (АС+АН+ИШ) и АСПИЖАБ (АС+оВ+ИШ+ОВ) <Прошлое Казакстана>. В публикации, на которую мы дали ссылку, приведено несколько названий казахских родов, начинающиеся на формы слова ЯСа. АСЛЕН (АС+еЛ+ИН/АН), род Малой орды, «КАССЛЕЛЬГУРТ – казакский род, кызыл-курт, Буйлинского поколения Малой орды.». «УЗЕНБЕМЕР – казакский род Исентемир баюлинского поколения Малой орды». Обращаем внимание на то, что УЗЕНБЕМЕР – это форма слова ИСЕНТЕМИР. «УЗУН – поколение кипчакского казакского рода». В казахском языке имеется еще одно слово, восходящее к ЯСА. Это АСТАНА – «столица». Сегодня так называется столица Казахстана (бывший город Акмола, затем Целиноград). АСТАНА это АС СТАНа, то есть ЯССЫ СТАНа. В данном случае СТАН – «государство». Из этого понятно, как перевести название одного из величайших городов мира – Истанбул (именно так его называют турки). ИСТАНБУЛ (ИС+СТАН+оВ+ЭЛь) – это просто ЭЛЬ столичного города или ЭЛЬ того места, где находится ставка верховного правителя страны. Проста структура и другого его названия – Константинополь. КОНСТАНТИНОПОЛЬ = КОН/ЯН+СТАН+уД+ИН+ПОЛЬ. ПОЛЬ – это типовая форма слова ЭЛЬ, в данном случае «город». СТАН – государство. ИН – русский суффикс. КОН/КАН/ХАН – это типовая форма слова ЯН. Страна турок так и называлась: АНАТОЛИЯ (АН/ЯН+УД+ЭЛ+ия), то есть УДЕЛ ЯНа. Сегодняшняя столица Турции называется АНКАРА (АН/ЯН+аК+АР+А, АК, АР и А – суффиксы), то есть город ЯНа. Турецкая гвардия называлась ЯНЫЧАРы (ЯН+ИЧ+АР), то есть просто воины ЯНа. Отметим, что от слова ЯН произошли названия титулов правителей социальных общностей Евразии: ВАН, БАН, ПАН, ФОН (Западная и Центральная Европа, Балканы), ВАН, ДЖАН, ЖАН, ЧАН (Китай), КНЯЗЬ (КаН/ЯН+ИШ), КОНУНГ (КОН/ЯН+АН+АК) (Северная Европа), КАН, ХАН (Средняя Азия). Очень похоже, что конструкция ВИЗАНТИЯ (ВИЗ+АН+уД+ИЯ) имеет в своей основе слово АЗ (АЗ = УАЗ = ВАЗ = ВИЗ). Но эта версия нуждается в специальном рассмотрении.
71127, RE: АСМАНы и ОТТОМАНы
Послано АнТюр, 04-11-2009 16:04
Если ИСТАНБУЛ (ИС+СТАН+оВ+ЭЛь) был столицей СТАНа (государства), то как назывались его жители? ОСМАНы (АС+аМ+АН), конечно. АМ+АН – это то же самое, что АМ+АК. ОСМАНов называли и оттоманами. ОТТОМАНы (УД+АМ+АН) – это союз АМ+АНов, или АЙМАКов. Отсюда понятно, что слово АТАМАН (УД+АМ+АН) произошло не то АТА (отец), а от УД. АТАМАН –это глава союза (УД) АМ+АНов или АЙМАКов.
71128, RE: ИСКАНДЕР
Послано АнТюр, 04-11-2009 16:15
ИСТАНБУЛ вполне могли называть городом ЯСы. Казахскую ЯССЫ тоже могли так называть. В тюркском языке слово город звучит как КЕНД/КЕНТ. То есть города ИСТАНБУЛ и ЯССЫ могли называть АС+КЕНД. Тогда его правителя называли АС+КАНД+АР. Это и есть ИСКАНДЕР. Получается, что ИСКАНДЕР – это просто правитель или полководец из города ЯСы. Никакого отношения это слово к имени АЛЕКСАНДР не имеет. Конечно, ИСКАНДЕР вполне мог быть МАКЕДОНским, то есть предводителем аМ+АКов УДа.
71129, Что Вы несете....
Послано Астрахань, 05-11-2009 02:16

Ошибка на ошибке...грустно такое читать.

".название одного из величайших городов мира – Истанбул (именно так его называют турки)."..

Это новодел. И называют его так СОВРЕМЕННЫЕ турки.

Византия-тоже новодел. Уже обсуждалось.

"ПОЛЬ – это типовая форма слова ЭЛЬ"

Это от "Полис"-город,и никаких там элей.

"Сегодняшняя столица Турции называется АНКАРА (АН/ЯН+аК+АР+А, АК, АР и А – суффиксы), то есть город ЯНа."

Когда город Ангури стал Анкарой? В каком веке??

Янычары-Yenıçeri..очевидно же.

Атаманы раньше назывались ватаманами..удаманов ф топку...

Яссы чуток здесь мелькали:

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/12491.html

Вы берете кучу слов и начинаете их причесывать под свою универсальную гребенку,даже не разбирая их происхождение..никуда такое не годится.
71130, RE: Что Вы несете....
Послано АнТюр, 05-11-2009 07:56
Эти вопросы нужно обсуждать конкретно.


/////".название одного из величайших городов мира – Истанбул (именно так его называют турки)."..

Это новодел. И называют его так СОВРЕМЕННЫЕ турки./////

Я написал:"именно так его называют турки" и перевел название по предложенной мной схеме.

/////Византия-тоже новодел. Уже обсуждалось./////

Какое это имеет отношение к моему переводу этого слова. Что, новоделы с неба падали? Это слово имело какуюто историю и его можно перевести. Я перевел.


/////"ПОЛЬ – это типовая форма слова ЭЛЬ"

Это от "Полис"-город,и никаких там элей.////

В слове ПОЛИС, УС/ИС - греческий суффикс. ПОЛЬ - это русское слово ЭЛЬ: СЕЛо, ПОЛе, ПОЛесе. ПАЛить, ПОЛить, ПЛыть, ПИЛить - соместная работа ЭЛЯ.

///////"Сегодняшняя столица Турции называется АНКАРА (АН/ЯН+аК+АР+А, АК, АР и А – суффиксы), то есть город ЯНа."

Когда город Ангури стал Анкарой? В каком веке??/////

За справку спасибо. Слова АНГУРИ (АН+аК+АР+А) и АНКАРА (АН+аК+АР+А) отличаются только степенью трасформации суффиксов АК и "А".

/////Янычары-Yenıçeri..очевидно же.////

А мне не очевидно. Поэтому я считаю, что следует рассматривать версии идентификации этого слова. ЯН - фаллос, ЯН - новый, молодой, ЧЕР - ИЧ+АР, ЧЕР - царь.

////Атаманы раньше назывались ватаманами..удаманов ф топку.../////

С АТАМАНом я, может быть, погорячился. Действительно, руководителей отрядов времен 30-летней войны называли БАТМАН. Слово БАТМАН есть и в изотерическом Буддизме. Это вид энергии.

///////Вы берете кучу слов и начинаете их причесывать под свою универсальную гребенку,даже не разбирая их происхождение..никуда такое не годится.////

Как раз по происхожденю слов у меня полная ясность. Все слова, с которвми работаю, считаю маркерами либо Руси-Орды, либо фаллистических культов. Некоторое обоснование этой посылке я дал. А сууфмксы в этих словах, в основном, русские.

71131, RE: Что Вы несете....
Послано guest, 05-11-2009 13:35
если веселиться по поводу вариантов этимологии, то добавлю ещё и вариант из украинской - руськой мови:

Ис - там - бул, то есть "там был Ис(-ус)"!

кохайте ридну мову!
71132, Верзнуть хто знай що!
Послано guest, 05-11-2009 14:01
Не бул, а бував! Бо якщо б вiн там був, то там би i залишився!

Кохайся, рiдненький!
71133, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано vvu, 05-11-2009 14:18
>Не бул, а бував! Бо якщо б вiн там був, то там би i
>залишився!

Дык, такая версия тоже имеет место...

71134, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано guest, 05-11-2009 15:35
так и каюсь не учили меня в Люберецкой средней школе №9 ридной мове. и всю жизнь жалею.

дайте, пожулуйста, склонение во всех временах прошлого, если есть то старые формы.
71135, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано guest, 05-11-2009 16:04
Так ведь грамотность - это от природы!©

Знаменитый глагол to be: буде, є, було.

Але:
я - (чоловiк)- був, я(жiнка)- була;
ти (чоловiк) - був, ти(жiнка)- була;
вiн - був, вона - була;
вони - були;

и форма "бывать" - не знаю как по научному (говорю ж от природы!)

я, ти, вiн - бував, вона - бувала, вони - бували
71136, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано guest, 05-11-2009 16:47
# прошедшее: читав, читала
# давнопрошедшее: читав був, читала була

значит и в украинском два прошедших времени?

давнопрошедшее строится с использованием глагола "быть" в прошедшем времени как и во всех языках.

Плюсквамперфе́кт (от лат. plus quam perfectum — «больше, чем перфект» или «больше, чем совершённое»; в ряде описаний также давнопрошедшее время и предпрошедшее время) — глагольная форма, основным значением которой обычно считается предшествование по отношению к некоторой ситуации в прошедшем.

получает та -Ис- была женского рода? что ли так?
71137, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано guest, 05-11-2009 17:46
># прошедшее: читав, читала
># давнопрошедшее: читав був, читала була
>
>значит и в украинском два прошедших времени?
>
>давнопрошедшее строится с использованием глагола "быть" в
>прошедшем времени как и во всех языках.
>
>Плюсквамперфе́кт (от лат. plus quam perfectum —
>«больше, чем перфект» или «больше, чем совершённое»; в ряде
>описаний также давнопрошедшее время и предпрошедшее время) —
>глагольная форма, основным значением которой обычно
>считается предшествование по отношению к некоторой ситуации
>в прошедшем.
>
>получается та -Ис- была женского рода? что ли так?

или?

а уж какие формы в Летописях можно найти

http://litopys.org.ua/

бе и бяху?

то в пору говорить об аналогичных французским Passe simple и Participe Passee.

Так всё-таки как будет "быть" на ридней мови в Passe Simple, Plus que parfait и Participe Passe?



71138, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано guest, 05-11-2009 21:33
# давнопрошедшее: читав був, читала була.

Такого не упомню, хотя это и не значит, что оно не существует.
Пойду, "Кобзар" перечитаю.
71139, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано guest, 06-11-2009 12:19
># давнопрошедшее: читав був, читала була.
>
>Такого не упомню, хотя это и не значит, что оно не
>существует.
>Пойду, "Кобзар" перечитаю.

правильно, а теперь по этой же схеме дайте, пожалуйста глагол "быть" в давно прошедшем.
71140, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано Владимир ВК, 19-01-2012 10:36
>получает та -Ис- была женского рода? что ли так?<

Ис женского рода - Исида?
71141, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано Владимир ВК, 19-01-2012 10:42
А вот такая форма с глаголом быть (в русском и украинском, кажись):

я было упал = я почти упал

Это как называется? Чуть было не перфект?
71142, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано guest, 19-01-2012 14:36
я было упал = я почти упал

Это как называется? Чуть было не перфект?

гениально! зараз упадёте точно!

всё-таки не зря в меня французский язык 6 лет вдалбливали лучшие преподы страны!

Общая лексика. Гак (Французско-Русский)
faillir
faill||ir vi

7) (в passé simple и в passé composé в сочетании с инфинитивом) чуть не, едва не:
j'ai failli mourir я чуть, едва не умер
j'ai failli tomber я чуть, едва не упал

откуда у хлопца французская грусть!?

ну, надо же такие очень специфические казусы!:)

71143, RE: Верзнуть хто знай що!
Послано guest, 23-11-2009 17:56
>Не бул, а бував! Бо якщо б вiн там був, то там би i
>залишився!
>


Он там был...он там был распят!
71144, Бывший Константинополь
Послано guest, 05-11-2009 20:27
... стали называть Истанбул. Некоторое сокращение-упрощение-стилизация. Навроде Санкт-Петербург и Питер.
71145, RE: Бывший Константинополь
Послано АнТюр, 06-11-2009 08:25
Да я не против других версий этимологии слова Истанбул. Я же высказал версию, что ИСТАНбул - это АСТАНа. Только и всего.
71146, RE: ИСКАНДЕР
Послано guest, 07-11-2009 01:20

>... Получается, что ИСКАНДЕР – это просто правитель
>или полководец из города ЯСы. Никакого отношения это слово к
>имени АЛЕКСАНДР не имеет. ....

и Ваше из:

>9. "RE: македонский - конечно герой, но..."
>В ответ на сообщение #0
...
>АЛЕКСАНДР = АЛ/ЭЛЬ+АК+иШ+АН+уД+аР. Первоначально, это титул или >воинское звание.


Что-то я тут запутался,... но считаю:

Александр=Искандер=БОГДЫХАН (Богом данный хан) т.е. титул


С уважением - )
71147, RE: ИСКАНДЕР
Послано guest, 07-11-2009 14:24
>
>>... Получается, что ИСКАНДЕР – это просто правитель
>>или полководец из города ЯСы. Никакого отношения это слово к
>>имени АЛЕКСАНДР не имеет. ....
>
>и Ваше из:
>
>>9. "RE: македонский - конечно герой, но..."
>>В ответ на сообщение #0
> ...
>>АЛЕКСАНДР = АЛ/ЭЛЬ+АК+иШ+АН+уД+аР. Первоначально, это титул или >воинское звание.
>
>
>Что-то я тут запутался,... но считаю:
>
>Александр=Искандер=БОГДЫХАН (Богом данный хан) т.е. титул
>
>
>С уважением - )


Можно добавить сюда примеры однокоренных слов арийских и русских, а именно:

Искан-ДАР,

Дар-ий
волод-ДАРь
госпо-ДАРь
71148, RE: Дарий
Послано Астрахань, 11-11-2009 02:02
//Дар-ий
волод-ДАРь
госпо-ДАРь//

Это старое славянское имя. У нас остался женский вариант-Дарья,а у поляков сохранился и Дариуш.

ЗЫ. Понятно ведь,где жили и правили цари Дарий и Пор,с которыми воевал Александр Македонский,впоследствии женившейся на дочери Дария Роксане..

"На славянской почве А. сохранила черты романа приключений эпохи эллинизма. Подлинная история македонского царя в романе совершенно заслонена легендарными и фантастическими коллизиями и деталями.."

http://www.krotov.info/lib_sec/01_a/le/ksandria.htm
71149, RE: СПАС
Послано АнТюр, 05-11-2009 20:26
. Так называются праздники 14, 19 и 29 августа. В народе их называют Медовый, Яблочный и Ореховый (Хлебный) Спас. Эти названия свидетельствуют о дохристианском возникновении этих праздников и, следовательно, самого слова СПАС. СПАС – это АСПАС (АС+оВ+ИШ), праздник бога АСа. СПАСы приходятся на успенский пост. УСПЕНье = АС+оВ+ИН. То есть конструкции АСПас и УСПенье отличаются только вторым суффиксом принадлежности. Если в конструкции АСПАС мы уберем редуцированный суффикс ОВ, то получим ИСУС. То есть ИИСУС и СПАС – это одно и тот же.
71150, Istanbul
Послано guest, 05-11-2009 21:38
Этимологически имя города происходит из греческого "εἰς τὴν Πόλιν" (istinbolin), в эгейском диалекте "εἰς τὰν Πόλιν" (istanbolin), в современном греческом "στην Πόλη" (stimboli), что означает "в городе", "город" или же "центр города". После захвата Константинополя османами и начала исламизации, он, по-созвучию, назывался иногда и Islambol, от Islami bol - место, где торжествует ислам. Это название даже чеканилось на монетах.

Вообще, Константинополь за свою историю имел множество названий, арабы называли его Аль-Костантиния, евреи - Кушта, славяне - Царьград, не говоря уже об именах-эпитетах. Но сами жители Константинополя, ромеи-римляне, называли его просто Город, как и мы сегодня говорим "я поехал в город", подразумевая "в центр", живя на окраине или же в пригородах, без указания имени города. Итак ясно.

Даже цезари-императоры никогда не называли Константинополь Константинополем или, чего хуже, Византией. Этот город был центром Мира и правители его были царями "urbis et orbis".


71151, RE: Istanbul
Послано АнТюр, 05-11-2009 21:50
/////Этимологически имя города происходит из греческого "εἰς τὴν Πόλιν" (istinbolin), в эгейском диалекте "εἰς τὰν Πόλιν" (istanbolin), в современном греческом "στην Πόλη" (stimboli), что означает "в городе", "город" или же "центр города". После захвата Константинополя османами и начала исламизации, он, по-созвучию, назывался иногда и Islambol, от Islami bol - место, где торжествует ислам. Это название даже чеканилось на монетах.
Вообще, Константинополь за свою историю имел множество названий, арабы называли его Аль-Костантиния, евреи - Кушта, славяне - Царьград, не говоря уже об именах-эпитетах. Но сами жители Константинополя, ромеи-римляне, называли его просто Город, как и мы сегодня говорим "я поехал в город", подразумевая "в центр", живя на окраине или же в пригородах, без указания имени города. Итак ясно.////

Это не совсем так. Я вырос в поселке под Ташкентом. Потом город его поглотил. Но нас, детей родители всегда возили в Ташкент. Не в ГОРОД, а именно в Ташкент. Слово ТАШКЕНТ у меня прочно ассоциировалось с тем, что принято называть "город".

Примерно на 2 курсе института (в Ташкенте) мои друзья спросили "Почему ты говоришь в Ташкент, а не в город?".

/////в современном греческом "στην Πόλη" (stimboli), что означает "в городе", "город" или же "центр города"./////

Это вторичные значения слова ИСТАМБУЛ. Доказать, что это не так, легко. Нужно представить убедительную этимологию греческого слова stimboli.

71152, Я Вам сейчас объясню
Послано Астрахань, 06-11-2009 04:29
Откуда взялось это название.

На старых картах этот город всегда называется Константинополисом и никаких Стамбулов нет и в помине.



Официально называть этот город Стамбулом стали при Ататюрке с 28 марта 1930 года.

Со старого Консилиума:

"Официально этот город оставался Константинополем до 1930 года! В Энциклопедии 1911 года издания (1911encyclopedia.org) и слова-то такого нет Istanbul, но утверждается, что столица Турции - Константинополь.

Согласно этому источнику, http://www.isevv.com/istanbul/history.htm
"Стамбул" или "Istanbul" являются формами краткого наименования Константинополя как "Стинполь" и "Истинполь":

"The restored city was named as Nea Rome and declared to be Capital in 11th May 330 with a tremendous ceremony. Following the death of Constantinus, the name of the city was converted into Constantinopolis. Later on, the name started to be pronounced as Stinpolis, Stinpol, Estanbul and eventually Isatnbul".

НО…- Александр Сергеевич Пушкин. Путешествие в Арзрум:

"Стамбул гяуры нынче славят,
А завтра кованой пятой,
Как змия спящего, раздавят
И прочь пойдут и так оставят.
Стамбул заснул перед бедой.

Стамбул отрекся от пророка;
В нем правду древнего Востока
Лукавый Запад омрачил —
Стамбул для сладостей порока
Мольбе и сабле изменил.
Стамбул отвык от поту битвы
И пьет вино в часы молитвы."

-------------------------------------

Фундаментальная Columbia Encyclopedia, Sixth Edition утверждает:

http://www.encyclopedia.com/html/i/istanbul.asp

Istanbul (istanbool', istan'bool) , city (1990 pop. 6,748,435), capital of Istanbul prov., NW Turkey, on both sides of the Bosporus at its entrance into the Sea of Marmara. Its name was officially changed from Constantinople to Istanbul in 1930;

.. думаю, что суть в том, что в 1930 году город официально был переименован в Стамбул, хотя в разговорном языке имя это употреблялось и раньше."

А откуда тогда появилось само название "Стамбул" в разговорной речи???

Английская Википедия чудесно отвечает на этот вопрос:

..In the 19th and early 20th centuries, English-speaking sources often used Constantinople to refer to the metropolis as a whole, but Stamboul to refer to the central parts located on the historic peninsula between the Golden Horn and the Sea of Marmara. "

http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Istanbul#Islambol

Реформаторы Ататюрка просто взяли название у одного из городских районов и присвоили его всему городу.

Да, Исламбул тоже слово позднее- на монетах его стали чеканить,начиная с 1703 года:

"Islambol (lots of Islam) or Islambul (find Islam) were folk-etymological adaptations of Istanbul created after the Ottoman conquest of 1453 to express the city's new role as the capital of the Islamic Ottoman empire. It is first attested shortly after the conquest, and its invention was ascribed by some contemporary writers to Sultan Mehmed II himself.<2> Some Ottoman sources of the 17th century, most notably Evliya Çelebi, describe it as the common Turkish name of the time. Between the late 17th and late 18th centuries, it was also in official use. The first use of the word "Islambol" on coinage took place in 1703 (1115AH) during the reign of Sultan Ahmed III "(ссылка та же)

ЗЫ."Чисто турецким",исламским этот город стал опять-таки при Ататюрке, когда местные власти избавились от местных армян,греков и евреев...
71153, RE: Я Вам сейчас объясню
Послано АнТюр, 06-11-2009 08:22
|||||Реформаторы Ататюрка просто взяли название у одного из городских районов и присвоили его всему городу.||||||

Не совсем так. В цитате из справочника ясно написано: ///but Stamboul to refer to the central parts located on the historic peninsula between the Golden Horn and the Sea of Marmara////

То есть ИСТАНБУЛ это центральная часть города, собственно столица. На казахском языке - АСТАНА. Скорее всего, это слово имеется и в турецком языке. ИСТАНБУЛ с пригородами – это КОНСТАНТИНОПОЛЬ.

Я не пойму, что Вы пытаетесь мне объяснить? Столица Казахстана называется АСТАНА. В казахском языке это слово означает «столица». Я обосновал версию, что АСТАНА = АС+СТАН+А. Вы мне можете сказать, что АСТАНА как название города появилось недавно. Раньше город назывался Акмола, Акмолинск, Целиноград. И что? Какое это отношение имеет к моей версии этимологии казахского слова АСТАНА?

То же самое и с ИСТАНБУЛом. Я дал версию этимологии этого турецкого слова. Только и всего.

////ЗЫ."Чисто турецким",исламским этот город стал опять-таки при Ататюрке, когда местные власти избавились от местных армян,греков и евреев...///

Я встречал цифру. До первой мировой войны 60% жителей Стамбула били христианами.


71154, Тут Вы правы
Послано Астрахань, 09-11-2009 13:30
//То есть ИСТАНБУЛ это центральная часть города, собственно столица. На казахском языке - АСТАНА. Скорее всего, это слово имеется и в турецком языке. //

Это слово есть везде. Это русское слово "Стан".

Слово:стан,

Ближайшая этимология: род. п. -а, станоґк, укр. стан, род. п. -у "состояние, стан", русск.-цслав. станъ parembol», болг. стан(ъґт) "стан (лагерь); стан (девичий); станок", сербохорв. ста?н, род. п. ста?на, местн. ед. стаґну "жилье; ткацкий станок; (воен.) ставка", словен. sta?n, род. п. sta?na, stanu? "строение, жилище, загон; туловище; состояние", чеш., слвц. stan "шатер, палатка", польск. stan "состояние, положение; чин; штат, состав; талия", в.-луж., н.-луж. stan "палатка".

Дальнейшая этимология: Стар. слав. основа на -u, родственная лит. stoґnas "состояние" (заимств.?), др.- инд. sthѓґnam ср. р. "место, место пребывания", авест., др.-перс. stѓna- "стойка, место, стойло", нов.-перс. sitѓn (откуда тур. Tµrkistan, Tµrkmenistan), греч. dЪsthnoj, дор. dЪstaЇnoj (*dЪsstaЇnoj "находящийся в плохом состоянии"), греч. Ґsthnoj "несчастный", далее сюда же стать (см.), д.-в.-н. sta^n, ste^n "стоять"; см. Траутман, ВSW 282; М.--Э. 2, 1052; Мейе, Eґt. 454; РФВ 48, 194; Уленбек, Aind. Wb. 347; Бартоломэ 1605; Гофман, Gr. Wb. 65.

Комментарии Трубачева: <Ср. осет. ast?w "поясница, талия"; см. Абаев, Ист.-этимол. словарь, 1, стр. 78 и сл. -- Т.>

http://vasmer.narod.ru/p666.htm

Пришли люди,разбили лагерь,основали город. Поэтому стан у нас-обычно центральная часть города,самая старая,откуда все и началось.Так как это слово скорее всего русское,то становится понятно,кто этот город когда-то основал..то самое легендарное "великое переселение славян"..

Вот,к примеру,центральная часть Стокгольма(Стекольной),столицы Швеции(Светии):



http://www.old-town-stockholm.com/

Здесь очень интересно написано:

"Gamla stan (The Old City), until 1980 officially Staden mellan broarna (The Town between the Bridges), is the old town of Stockholm, Sweden. Gamla stan consists primarily of the island Stadsholmen. The surrounding islets Riddarholmen, Helgeandsholmen, and Strömsborg are officially part of, but not colloquially included in, Gamla stan.

The word "stan" is simply a contraction of the word "staden" ("sta'n"), meaning "the city."


http://en.wikipedia.org/wiki/Gamla_stan

Немецкий "штадт",шведский "штаден",английский "сити"(центр города)-все это производные от одного русского слова "стан".




71155, RE: Тут Вы правы
Послано АнТюр, 09-11-2009 22:24
Спасибо за подборку. Я несколько раз "наваливался" на слово СТАН и каждый раз отступал. Мне непонятен широкий диапазон его значений: от "остановка на одну ночь" до "город" и "государство". Еще есть СТАНДАРТ (то, что относится к СТАНу-государству) и САТАНа. И конечно, нужно дать версии его этимологии, которые будут соответствовать бОльшей части его значений. Этого пока нет. Значит говорить о генезисе слова (чье оно) пока рано. Но это мое личное мнение.
71156, По поводу стандарта
Послано Астрахань, 10-11-2009 04:54
"Стандартный"-предположу,утвержденный в Стане,т.е становой..

Свое значение как "общепринятый" это слово получило в 1711 году:

1138, "flag or other conspicuous object to serve as a rallying point for a military force," from O.Fr. estandart, probably from Frank. *standhard, lit. "stand fast or firm," a compound of words similar to Gothic standan "to stand" (see stand) and hardus "hard" (see hard). So called because the flag was fixed to a pole or spear and stuck in the ground to stand upright. The other theory connects the O.Fr. word to estendre "to stretch out," from L. extendere (see extend). Meaning "unit of measure" is 1327, from Anglo-Fr., where it was used 13c., and is perhaps metaphoric, the royal standard coming to stand for royal authority in matters like setting weights and measures. Hence the meaning "authoritative or recognized exemplar of quality or correctness" (1477). Meaning "rule, principal or means of judgment" is from 1562. That of "definite level of attainment" is attested from 1711 (e.g. standard of living, 1903). Some senses (e.g. "upright pole," c.1450) seem to be infl. by stand (v.). Standardize is recorded from 1873. Standard-bearer in the figurative sense is from 1561.

http://www.etymonline.com/index.php?l=s&p=40

От стана у нас идут станица,станция и ставка(штаб войск).

Обратите внимание еще на то,ГДЕ размещались первые станы-города.

Их старались расположить так,чтобы они были максимально защищены естественными преградами от возможных нападений.

Шведский Гамла-Стан находился на острове Штадсхолмен(становой холм)

Турецкий Станбул с одной стороны прикрывался Золотым Рогом,с другой Мраморным Морем.

Французский Париж-Лютеция тоже первоначально начиналась здесь:



http://classes.maxwell.syr.edu/his311/images/IledelaCite.jp g

Остров Сите(Сити,Штадт,Стан)

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Î;le_de_la_Cité

Поэтому выводить позднейшее слово полис от нашего поля,а тем более от пилы навряд ли стоит..города в полях старались не делать.

Сатана-это,думаю,обычный неогласованный СТН,то бишь турецкий САЛТАН,что подтверждается и другими вещами,но это малость уже не по теме будет...
71157, RE: Тут Вы правы
Послано ейск, 10-11-2009 10:16
>>Мне непонятен широкий диапазон его значений: от "остановка на одну ночь" до "город" и "государство"....Значит говорить о генезисе слова (чье оно) пока рано.

Присоединяюсь, слово слишком многозначное, к тому же - интернациональное
71158, сталица
Послано ейск, 10-11-2009 15:11
Скорее уже столичный Стамбул, от упоминавшегося прилагательного СТАЛЫЙ-"ТВЁРДЫЙ, ПОСТОЯННЫЙ".
Как раз, константинополь --> константа, стамбул --> стабильный приводят к такому выводу.

Русская столица значит не имеет отношения к "столу", она-
стАлица(< сталая=постоянная).
71159, Тут другое слово замешано
Послано Астрахань, 10-11-2009 17:48

//Русская столица значит не имеет отношения к "столу"//

Имеет,да еще и какое.

Столом раньше называли трон. Стольный город-город,где находился трон правителя.Стольник-приближенный к трону. Апостольская-над тронами. Стол,за которым едят назывался доской(от греческого дискос..круглый он был и предположу,что в богатых домах еще и вертелся вокруг своей оси,как и сейчас кое-где в странах ЮВА)

Обсуждение смотри здесь:

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/11205.html#30
71160, RE: Тут другое слово замешано
Послано ейск, 10-11-2009 19:03
Вы мне такую "новость" сообщили, что счас упаду, знаю эту версию наизусть, чуствую что она неверна, потому до сих пор ищу варианты
71161, RE: Тут другое слово замешано
Послано ейск, 10-11-2009 19:19

http://www.slavdict.narod.ru/_0667.htm

Как Вам фраза:
"..бросается в глаза во-первых отсутствие титула перед именем...во-вторых выражение "на столе" не имеющее аналогий в нумизматике других стран.."


Опять же, кто "на столе":
1)Владимир
2)Стополок
3)Святополк
4)Всеслав
Кто такие? Вы их знаете?

К тому же как видите, стол у царя так и назван "столом", а не "доской"!
А Стольник это "коллежский асессор, советник", а ранее прислуживающий
на государственных приёмах, обслуживающий царский стол. Читай там же.
71162, Спасибо. за примеры
Послано Астрахань, 11-11-2009 02:47
//Опять же, кто "на столе":
1)Владимир
2)Стополок
3)Святополк
4)Всеслав
Кто такие? Вы их знаете?//

Знаю только Владимира.

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/11350.html

Монетки эти с надписями мне тоже известны-халтура редкая,действительно,аналогов в нумизматике не имеющая:

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/591.html

Но дело тут совсем в другом. Сказано же Вам черным по белому:

СИДЕ НА СТОЛЕ.

Не под столом и не за столом.


Князья сидели на тронах,а не на обеденных столах.

И царский стольник-это доверенное лицо правителя,зачастую его наместник,а не его прислужник во время обильной трапезы.

Я же Вам не просто так ссылку привел-там все примеры выложены-и про стол,и про стольника и про доску:

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/11205.html

ЗЫ.Обратите внимание на странную столовую конструкцию в Вашем тексте.

Один стол у царя обычный,другой "кривой" и полностью окружает первый.

На самом деле это весьма путано описывается тот самый ордынский "вертящийся стол" о котором я уже упоминал. Гостям не надо было просить передать то или иное блюдо с дальней части стола,крутанул столешницу и оно уже тут..

Здесь немного написал,кому интересно:

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/11063.html
71163, RE: Спасибо. за примеры
Послано guest, 11-11-2009 13:05
>//Опять же, кто "на столе":
>1)Владимир
>2)Стополок
>3)Святополк
>4)Всеслав
>Кто такие? Вы их знаете?//
>
>Знаю только Владимира.
>
>http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/11350.html
>
>Монетки эти с надписями мне тоже известны-халтура
>редкая,действительно,аналогов в нумизматике не имеющая:
>
>http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/591.html
>
>Но дело тут совсем в другом. Сказано же Вам черным по
>белому:
>
>СИДЕ НА СТОЛЕ.
>
>Не под столом и не за столом.

>
>Князья сидели на тронах,а не на обеденных столах.
>
>И царский стольник-это доверенное лицо правителя,зачастую
>его наместник,а не его прислужник во время обильной трапезы.
>
>Я же Вам не просто так ссылку привел-там все примеры
>выложены-и про стол,и про стольника и про доску:
>
>http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/11205.html
>
>ЗЫ.Обратите внимание на странную столовую конструкцию в
>Вашем тексте.
>
>Один стол у царя обычный,другой "кривой" и полностью
>окружает первый.
>
>На самом деле это весьма путано описывается тот самый
>ордынский "вертящийся стол" о котором я уже упоминал. Гостям
>не надо было просить передать то или иное блюдо с дальней
>части стола,крутанул столешницу и оно уже тут..
>
>Здесь немного написал,кому интересно:
>
>http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/11063.html


надысь в Лекциях по праву Самоквасова прочитал церемонию введения князя во власть на стол(б).

Он подходил к столбу (вероятно к невысокому) вставал на него и махал своим мечом на четыре стороны - символ обязанности защищать жителей земли.

Вот такой вариант, уж не знаю где откель взяли.

Самоквасов Д.Я. Древнее русское право. Лекции 1902-1903 академического года. 1903.
http://rapidshare.com/files/145007117/Samokvasov_D_Ya_Drevnee_russkoe_pravo_Lekcii_1902_1903.pdf

Самоквасов Д.Я. Памятники древнего русского права. Пособие для практических занятий студентов. Часть 1. 1908.
http://rapidshare.com/files/145010698/Samokvasov_D_Ya_Pamyatniki_drevnego_russkogo_prava_01_1908.pdf
71164, RE: Спасибо. за примеры
Послано ейск, 11-11-2009 19:51

Да есть варианты, есть!
Целые россыпи слов - столб, столп, столпотворение, толпа, тавла, table, толстый, толк, толочь(и торкнуть с переходом Л->Р), стул, сутулый, стелить, стлать, даже телега и пр. и пр., конечно надо рассматривать на связь со "столом".
71165, не сиднем сидит
Послано ейск, 24-11-2009 08:33
>СИДЕ НА СТОЛЕ.
>
>Не под столом и не за столом.


"Стол" ещё разрабатываю, а вот "сиде" по современному читать не следует. Во-первых, правильно будет-седе вторая гласная соответствует "е", аналог греческой η=е.

во-вторых, седе читаемое ныне как "сидеть", может означать более полное описание действия:


например сьдѣ читается как "седе" потому что старинная ь это краткая е, как видим состоит из двух слов сей+де,
по-современному- зде+сие= здесь.
Выражение седе на столе значит можно прочесть как "сей здесь на столе".
Но и это не всё, смотрите что кроме этого может означать "де":



Исходя уже из этого, можно прочесть "се де на столе" = "сей говорит, делает(деет) на столе". Значение "говорить" в старину, рассматривается в соседней ветке "А был ли Архангельск до..".
Тогда "сей говорит, делает(деет) на столе" можно истолковать как: "этот (царь) деет (руководит) на престоле".

У такой на первый взгляд примитивной по информативности фразы "седе на столе"(с современной точки зрения)может быть до пяти вариантов толкования!



71166, RE: не сиднем сидит
Послано ейск, 24-11-2009 09:23
>У такой на первый взгляд примитивной по информативности
>фразы "седе на столе"(с современной точки
>зрения)может быть до пяти вариантов толкования!

У формы "дѣ, дѣй" имелся ещё один вариант - здѣ (современное сде+лать), через него ещё более конкретизируется деятельность Царя, он соЗИДал, соЗДавал,:



следует заметить что у наших понятий "строительство, зодчество" в древности было более обширное значение (как и у греч."архитектура") управлять, исскуство руководства в любой области человеческой деятельности, в том числе узкостроительной, как сейчас.
71167, RE: сталица
Послано ейск, 10-11-2009 18:56
Кажется докопался, слово (istambul) из того региона, точнее греческое.(глыбже пока не копаю!)
Причём лигатура mb явно первична, nb-более поздняя.

Глагол istemi греч.ίστημι, означает "стою,становлюсь; пребываю твёрдым, неизменным; живу" (видимо отсюда эпитет "вечный город" в смысле "постоянный, неизменный"):


http://www.slavdict.narod.ru/_0667.htm

Отлично согласуется с общепринятым значением.

А вот ещё по запросу, из древнегреческого словаря:
ἀμφίστημι

ἀμφ-ίστημι
тж. med. стоять вокруг, обступать, окружать
ex. (τινα и τι Hom., Soph.)
ἀμφίσταται ὄτοβος Soph. — отовсюду поднимается гул;
κεναῖς τραπέζαις ἀμφίστασθαι Soph. — стоять у пустых столов, т.е. голодать

Ещё:

ἀντιπεριΐστημι

ἀντι-περιΐστημι
1) расставлять вокруг (противника), располагать кольцом ex. (κινδύνους τινί Polyb.); pass. стоять вокруг, окружать
ex. (περὴ τοὺς τόπους Arst.)
2) теснить со всех сторон ex. (ἀντιπεριΐστασθαι ἐντὸς ὑπὸ τοῦ ἔξω θερμοῦ Arst.); pass. вытесняться отовсюду
ex. (τὸ θερμὸν τῷ ψυχρῷ ἀντιπεριΐσταται Plut.)
http://www.slovarus.info/grk.php

Обобщённо выходит, что "стоять", но не просто стоять, а стоять кругом, вокруг.

То есть, истамбул, буквально "крепость" "окружённый СТЕНАМИ"(тоже подозрительно похожее слово). Потому город и назван по старейшему его району, потому что это кремль, крепость, цитадель, со временем расширившаяся за счёт посадов (всё как в Москве).

Глагол istemi имеет букву "е", а вназвании "а", но вот вариант как он назывался Афанасием Никитиным:


http://www.slavdict.narod.ru/_0661.htm

Вот такой Стембол-Истамбул.


71168, Здесь правильно
Послано Астрахань, 11-11-2009 02:58

Стан-Штадт-Сити,отсюда и Ситадель.

Крепость,находящаяся в Сити.

citadel
1586, "fortress commanding a city," from It. cittadella, dim. of cittade "city," from L. civitatem (see city).

И английское "ситизен"-гражданин,житель Сити...тоже оттуда пошло:

citizen
c.1314, from Anglo-Fr. citezein (spelling alt. by infl. of denizen), from O.Fr. citeain, from cite (see city), replacing O.E. burhsittend and ceasterware. Sense of "inhabitant of a country" is late 14c. Related: Citizenry (1819).

http://www.etymonline.com/index.php?l=c&p=26
71169, RE: Здесь правильно
Послано guest, 17-11-2009 12:03
надысь попалось у Самоквасова на реке Сити!? у нас на Руси
71170, RE: Здесь правильно
Послано ейск, 17-11-2009 19:35
Сить — река на северо-западе европейской части Российской Федерации, в Тверской и Ярославской области. Впадает в Рыбинское водохранилище на Волге. До создания Рыбинского водохранилища была притоком реки Мологи.

71171, RE: citadel
Послано АнТюр, 17-11-2009 16:32
citadel

adel - это однозначно УДЕЛ.

cit - пусть будет "город".


citadel - главный город УДЕЛа.



71172, RE: А вот еще словечки
Послано guest, 16-11-2009 19:30
Штандарт и штат (state) - относятся ли к СТАНу. По большей части, штандарт - знамя кавалерийских частей, что симптоматично нашей теме; штат - административное звено крупнейших стран (Австралия, Бразилия, Индия, США).
71173, RE: А вот еще словечки
Послано АнТюр, 16-11-2009 23:15
Спасибо
71174, RE: Я Вам сейчас объясню
Послано guest, 06-11-2009 11:38

>Согласно этому источнику,
>http://www.isevv.com/istanbul/history.htm
>"Стамбул" или "Istanbul" являются формами краткого
>наименования Константинополя как "Стинполь" и "Истинполь":
>

Забавно, а значит, скорее всего, так и «було». Собрались академики 18 века, чтобы придумать негреческое имя для КонСТАНтиноПОЛя ( империю Ал. Македонского – Сулеймана уже приговорили к разделу), а турецкий язык еще не придуман (полтора века еще придумывать)...

С АС-ИС-Яссами ув. АнТюра, наверное, все также проще. Например, молдавский город Яссы чаще называли Яши, что по-старославянски значит деревня, хутор, крепость.

«Одна из последних теорий относительно происхождения назваия молдавского города Яши принадлежит ясскому топонимисту Михаю Лозбэ,...он подчеркивает, что исследователь должен иметь в виду историю всей дакорумынской территории до нашего тысячеления, и по VII—X вв., когда туземное население вступило в контакт с древними славянами. Имя Яши, по его мнению датируется с этого времени. Его происхождение лежит в старославянском слове и означает «деревня, селение, крепость, укрепление, дом, построенный на холме, пристанище, убежище, поместье, помещичий двор». <41> Исследуя развитие гласных и согласных в указанном старославянском слове, автор приходит к принятию тезиса, что в основу топонима Яши положено понятие, обозначающее село, деревню.»
http://iratta.com/stati/3801-k-voprosu-o-proiskhozhdenii-nazvanija-iasi-jassy.html

Памятуя о «НХ-империи» проще всего предположить, что все «яссы», лишь старославянские хутора, распространившиеся по свету (а не столицы туземцев). Проверим одну столицу «на вшивость»? Первое упоминание о кайсацких Яссах:

«В конце XIV века в "Зафар-наме" Шараф ад-Дина Йезди упоминается название Яссы, и отмечается, что, "Яссы маленькое селение, там есть гробница Шейха Ходжа Ахмеда Яссави".»
http://www.unesco.kz/natcom/turkestan/r09_mid_age_turk_city.htm

Надо заметить, что и молдавский город и туркестанский имеют в названии множественное число яс – яссы. АнТюр подметил, что округ Ясс-Туркестана немало просто «яс». Значит, яссы – соседние хутора (яши), слившиеся в одно селение.

(Кстати, «Зафар-наме" писана в 15 веке (по замыслу академиков 19 века), а гроб Ходжи Яссави находился в селении с 12 века, - где здесь приткнуться Чингисхану с его ясой?)


71175, Коснятинград
Послано ейск, 07-11-2009 04:35
Мне туточки попалось интересное написание:


http://www.slavdict.narod.ru/_1031.htm

Читается вроде как Коснятинград (или Косиятин). Что это, опечатка? Или реальный старинный вариант названия..
71176, RE: Коснятинград
Послано guest, 07-11-2009 08:43
Хотите верьте, хотите нет, но мою маму на её родине все уважительно звали по батюшке Коснятиновна, поскольку её отцом был Константин Харитонович.
71177, RE: Коснятинград
Послано АнТюр, 07-11-2009 09:50
////Читается вроде как Коснятинград (или Косиятин). Что это, опечатка? Или реальный старинный вариант названия..////

Я приглядывался к названиям Этого города в арабских свидетельствах. Версии самые разные вокруг КОНСТАНТИН. Здесь есть подозрительный момент. Путешественники так называли и Черное море.

71178, RE: АТАМАН
Послано АнТюр, 06-11-2009 22:16
, но сделал это невнятно. Отметим, что идентификация частицы МАН западноевропейским словом «мужчина», возможна. Нашим схемам лингвистических реконструкций соответствует турецкая версия этимологии рассматриваемого слова. ОДА – «солдатская (янычарская) артель», «рота». ОДА (УД+А) – это УД в значении «социальное сообщество», «часть социального сообщества». Тогда АТАМАН – это глава (командир) УДа. При этом УДом могла быть рота, военная артель, казачья станица, казачье войско, войсковая часть или сводный отряд. В этом случае МАН (аМ+АН) – это то же самое, что АЙМАК (АМ+АК). То есть АТАМАН первоначально – это «часть АЙМАКа» или его воинский отряд. Западноевропейское МЕН/МАН (аМ+АН) – это полноправный член АЙМАКа. АТАМАН (УД+АМ+АН) и ГЕТМАН (УД+АМ+АН) – это одно и то же слово. Г_Д – типовая форма слова УД. Считается, что слово ГЕТМАН (высший чин у украинских казаков) появилось в 17 веке. Это не так. ГЕДЕМИН, персонаж первой половины 14 века, это и есть ГЕТМАН.
71179, RE: АТАМАН = АДМИНистратор = МИНИСТР = АДМИРАЛ
Послано АнТюр, 15-11-2009 10:47
Слово АТАМАН (УД+АМ+АН) имеется и в европейских неславянских языках. Это АДМИНистратор (УД+аМ+ИН+…). Если мы уберем из последней конструкции слово УД, то получим МИНИСТР (аМ+ИН+ИШ+иТь+аР). МИНистр - это то же самое, что АМИР (АМ+АР). Если к последней конструкции прибавим слова УД и ЭЛЬ, то получим АДМИРАЛ (АД+аМ+АР+ЭЛь). Это морской АТАМАН.
71180, RE: АСАН (АС+АН) - «трон, сиденье»
Послано АнТюр, 07-11-2009 00:05
Древнетюркское слово АСАН (АС+АН) означает «трон, сиденье» <Древнетюркский словарь>. Считается, что оно произошло от санскритского слова АСАНА. Мы же можем считать, что санскритское слово произошло от ЯСа – «закон». АСТАНА – это место где находится трон правителя СТАНа, ставка правителя.
71181, RE: АСАН (АС+АН) - «трон, сиденье»
Послано guest, 07-11-2009 07:56
>АСТАНА – это
>место где находится трон правителя СТАНа, ставка правителя.
//////
О-СТАН-овка по требованию.
Старшой приказал.
Астана - это понятно.
71182, RE: АСАН (АС+АН) - «трон, сиденье»
Послано guest, 07-11-2009 14:21
сильно сомневаюсь, что данный корень асан - тюркский.
Потому что видим имена славянские русские до прихода и знакомства русских с татарами и турками, которые в 5 в н.э (по ТХ)в Семиречье были, в 9 появились у Чёрного моря.

Я к выводу пришёл, что это не русские или болгары - тюрки, но татары и турки на самом деле арии, принявшие мусульманство. А понятие тюрки и тюркские народы немцы выдумали (очередной западный историко-политический проект), и к европеидам прибавили монголоидов. И проблема представляется неразрешимой, а могут ли быть в одном народе разные расы?

http://pravoslavie.chestisvet.ru/index.php4?id=207

Сказание о Словене и Русе и городе Словенске

Дошло до нас в Хронографе 1679 года.

Публикуется из Полного собрания русских летописей. Т. 31. Л., 1977.

Начальницы же в Словенех во время Александра царя Македонскаго. Начальнейшии же тогда во Словянех и Русех князи быша, им же суть имена: первый Великосан, вторый Асан, третий Авесхасан. Сии же бяху храбръством и мудростию многих превзошедше.
71183, Константа
Послано guest, 09-11-2009 22:44
Имя - Константин и термин - константа, означают "поСТОЯНный". Уж этот забавный древнегреческий язык.
71184, RE: Константа
Послано ейск, 10-11-2009 10:12
А Вы ещё сравните станбул и СТАБИЛьный, та же петрушка
71185, RE: ИСПАНИЯ
Послано АнТюр, 07-11-2009 18:54
ИСФАХАН (АС+оВ+АК+АН) – это тоже город ЯСы. В русском языке его название звучало как ИСПАГАНЬ (АС+оВ+АК+АН). Это автоматически приводит нас к ИСПАНии. «Испания (по-исп. – Espa ñ a, франц. — Espagne, англ. – Spain, нем. – Spanien, итал. – Spagna, Иберия и Исперия у древних)» <Брокгауз и Ефрон>. SPAIN = аС+оВ+ИН, ИСПЕРИЯ (АС+оВ+АР+ИЯ), SPAGNA = аС+оВ+АК+иН+А.
71186, RE: ИСПАНИЯ
Послано guest, 07-11-2009 20:15
>ИСФАХАН (АС+оВ+АК+АН) – это тоже город ЯСы. В русском языке
>его название звучало как ИСПАГАНЬ (АС+оВ+АК+АН). Это
>автоматически приводит нас к ИСПАНии. «Испания (по-исп. –
>Espa ñ a, франц. — Espagne, англ. – Spain, нем. –
>Spanien, итал. – Spagna, Иберия и Исперия у древних)»
><Брокгауз и Ефрон>. SPAIN = аС+оВ+ИН, ИСПЕРИЯ (АС+оВ+АР+ИЯ),
>SPAGNA = аС+оВ+АК+иН+А.


и Исфахан тоже правильно, тоже столица арийская.

во всех столицах Дели, Исфахан, Царь-граде, Киеве - центральная площадь - Майдан называется. И орла двуглавого находим как герб. (кроме персов только у хетов).

и Испанию создали аланы-русы и вандалы - славяне, а страну назвали Кат-Алания.
71187, RE: ИСПАНИЯ
Послано guest, 07-11-2009 20:42
>ИСФАХАН (АС+оВ+АК+АН)


зараз я кажись докажу одним махом, что не только Царь-град хохлы Ис-там-бул-ом назвали, но и подтвержу свидетельство И.Малалы, что Персидское царство скифы создали.

итак написание до буквы Ф было пн, тогда Icпнахан значит Ис-пахан, мало того что ИС был в Царьграде - Ис-там-бул, но он ещё у них был вообще самый главный, то бишь Ис-пахан.

Нет, это однозначно только хохлы могли так стебаться и только хохол щирый, хоть и москаль, до того допереть. тут прям голос предков.
71188, RE: ТЬМА, ТУМЕН, ТЫСЯЧА, ОТОК и ОТТОМАНы, а так же АТОМ
Послано АнТюр, 13-11-2009 22:50
Имеется еще один вариант этимологии слова ОТТОМАНы. ОТТОМАНы – это члены социальной общности, называемой словом ОТТОМ. В русском языке ему соответствует слово ТЬМА (уД+АМ+А). ТЬМА в данном случае не число в старинном русском счёте, равное десяти тысячам либо миллиону, а воинский отряд. «Золотоордынский» аналог ТЬМЫ – ТУМЕН (уД+АМ+АН/ИН). То есть ОТТОМАНЫ – это воины ТЬМЫ или ТУМЕНА. На Руси была должность – ТЫСЯЦКИЙ. Так называли второго по рангу человека в княжестве, либо административного главу города. ТЫСЯЦКИЙ (уД+иШ+,,,) – это глава УДа.

У нас получилось, что русские слова УДЕЛ (УД+ЭЛЬ) – «социальная общность», ТЬМА (УД+АМ+А) – «большой отряд» и ТЫСЯЧА (УД_иШ+…) – «воинское подразделение», казахское ОДАК - «племенной союз», турецкие ОДА – «солдатская артель» и ОТТОМАНЫ – «члены УДа», монгольское ОТОК (УД+АК) – «воинский отряд», «золотоордынское» ТУМЕН (уД+АМ+АН/ИН) восходят к слову УД. Это названия воинских соединений. Их главнокомандующих называли АТАМАН, ТЕМНИК, ТЫСЯЦКИЙ, ГЕТМАН, ТУМЕНБАШИ, ТАЙША. Эти слова тоже восходят к слову УД. Имеется интересное древнегреческое слово АТОМ (АΤΟΜΟΣ) – «неделимый». Хорошо бы в будущем внимательно присмотреться к этому слову. Возможно, Оттоманская империя была единой и неделимой. В последнем значении это слово и попало в «древне»греческий язык.

Вопрос Веревкину.
Слово АТОМ впервые применили при описании геометрических законов?
Дайте, пожалуйста, справку.



71189, RE: ТЬМА, ТУМЕН..
Послано ейск, 25-11-2009 22:15
Тьма, как числительное - интересное слово, вот смотрите у нас есть
прилагательное не+с+МЕТ+ный, означающий то же самое. Но здесь та самая
ТМА в перевёрнутом виде; вот я и залюбопытствовал, коли такое имеет место быть, то не от него ли слово МАТ+МАТика, то есть дважды Тьма, наука не о просто числах, а об огромных числах (или их умножении(от много)).
71194, RE: СТАН
Послано АнТюр, 14-11-2009 21:16
АСТАНА, ИСТАНбул и ОСТАН (название административной единицы в Иране) - это АС+уД+АН. То есть это АС УДа, или УДела. Это столица УДа. Тогда АСТАН - это то, что подчиняется столице, то есть СТАН в значении «регион», «государство». (А)СТАН – это и ставка главнокомандующего войска, на его ОСТАНовке. Вот мы и поняли соотношение слов СТАН и ОСТАНовка. (А)СТАНция – это и опорный почтовый пункт, охраняемый законом государства ЯСой.
71195, RE: СТАН = ГОСУДАРство
Послано АнТюр, 15-11-2009 00:32
Для тождества (А)СТАН (АС+уД+АН) = ГОСУДАРство, последнее слово является проверочным: ГОСУДАРство = ГОС/АС+УД+АР. То есть СТАН и ГОСУДарство - это формы конструкции АС+УД.
71196, RE: СТАН = ГОСУДАРство
Послано guest, 15-11-2009 14:14
>Для тождества (А)СТАН (АС+уД+АН) = ГОСУДАРство, последнее
>слово является проверочным: ГОСУДАРство = ГОС/АС+УД+АР. То
>есть СТАН и ГОСУДарство - это формы конструкции АС+УД.


Самоквасов с Лекциях по праву свидетельствует, что слово "государство" появляется в русских документах с 1470 (или с 1480 запамятовал точно), а до это было держава и сейчас остаётся.
71197, RE: СТАН = ГОСУДАРство
Послано АнТюр, 15-11-2009 17:10
ГОСУДАРство от церковнославянского слова ГОСУДАРЬ – ОСУДАРЬ (АС+УД+АР). Но в нем имеется еще одно слово – ОСОВ (последняя буква –ижица). Оно употреблялось в грамотах от царского имени к государственным сановникам <Церковнославянский словарь>. ОСОВ = АС+ОВ, к ЯСе относящийся. Государство называли и словом ДЕРЖАВА (уД+АР+иШ+ОВ+А). Глава державы мог называться ДАРИЙ (уД+АР+ИЙ). В Иране глава ОСТАНа называется словом «останДАР».
71198, RE: СТОЛ и СТУЛ
Послано АнТюр, 26-11-2009 07:47
СТОЛ и СТУЛ - это одно и то же слово, которое первоначально означало то, что обозначается сегодня словом СТОЛица.

СТОЛ = аС+уД+ЭЛЬ - это АС УДЕЛа. СТОЛ и АСТАНА (АС+уД+АН+А) - это почти одно и то же слово.

СТОЛ - это СТОЛица СТАНа.
71190, RE: ТРАНСИЛЬВАНИЯ
Послано АнТюр, 15-11-2009 11:14
«Трансильвания иначе называемая Седмиградьем, Седмиградской землей или областью (латинск. Transilvania, мадьярcк. Еrd é ly, немецк. Transylvanien, Siebenb ü rgen, румынск. Ardealu, чешко-словенск. Sedmihr ády, Sedmihrá dsko, пол. Sedmiogr ó d)» <Брокгауз и Ефрон>. Сначала рассмотрим латинское слово ТРАНСИЛЬВАНИЯ = Т_Р+АН+СИЛЬ+оВ+АН+ИЯ. Т_Р+АН - это ТУРАН, СИЛь - типовая форма слова ЭЛЬ, ОВ - русский суффикс. АН - суффикс, превращающий слово в название страны или социальной общности. Мадьярское Еrd é ly и румынское Ardealu - это ОРДынский ЭЛЬ. Семиградье - это неверный перевод польского Sedmiogr ó d и чешко-словенского Sedmihr ády. GRОD/HRАDy - это не город, а ГАРДа, одна из форм слова ОРДА. То есть это другая форма мадьярского и румынского названия региона. SEDMIO - это не СЕМь. SEDMIO (УД+аМ) - это ОТТОМания (УД+АМ+АН), то есть турецкое владение. Sedmiogr ó d - это ОРДА ОТТОМанов.

В нашей версии этимологии слова ТРАНСИЛЬВАНИЯ имеется одно слабое место. Слово ТРАНС- в лингвистических конструкциях применяется в значении «за, по ту сторону, через». Поэтому традиционная версия этимологии этого слова - «залесье», являете очевидной. Но с другой стороны в этой версии имеются «странности». «Транзоксиана - так греки называли страну за Оксом (нын. Аму-Дарьей) до Яксарта (нын. Сыр-Дарьи); по-русски - Заоксучина. Арабы дали тем же местам название Мавераннагра, буквально: «то, что за рекою», «Заречье»; рекою же как бы по преимуществу называлась у них Аму-Дарья.» <Брокгауз и Ефрон>. ТРАНзоксания как раз расположена на месте ТУРАНа. С Заоксучиной другая проблема. Для русских Заоксучиной являлись Северный Афганистан и Хоросан. МАВЕРАНнагра - это страна МАВРов. Интересны названия рек ОКС (АК+иШ) и ЯКСАРТА (АК+иШ+АР+уД+А). Их основа - АК. Это просто «река». Это ЯИК (АК) и его приток Большой ИК (АК), а также ОКА (АК+А). Древнетюркское слово AQ означаеть «течь, истекать», а AQMAK - «поток, течение» <Древнетюркский словарь>. В названии рек Окс/Аму-Дарья и Яксарта/Сыр-Дарья отразились четыре сова, означающих «река»: АК (ОК, ЯК), АР (СЫР), АМ (АМУ), УД (ДАРЬЯ, ТА/уДА).


71191, RE: ТРАНСИЛЬВАНИЯ
Послано guest, 15-11-2009 14:11
АН - суффикс, превращающий слово в название страны или социальной общности.

1. есть более разумный на мой погляд вариант, не суффикс, но корень/слово

лан - поле, степь\равнина, страна

Гол-лан-дия, Фин-лан-дия.


2. для инфо
В Баварском географе

Эптарадичи (Eptaradici) имеют 243 города. эпта - семь буквальный перевод "семиградцы-семиградье."
71192, RE: ТРАНСИЛЬВАНИЯ
Послано ейск, 15-11-2009 19:06
>>эпта - семь

это по-гречески, обычно пишется - гепта" --> египет(=семиградье?)
71193, RE: ТРАНСИЛЬВАНИЯ
Послано АнТюр, 15-11-2009 19:51
//////АН - суффикс, превращающий слово в название страны или социальной общности.
1. есть более разумный на мой погляд вариант, не суффикс, но корень/слово

лан - поле, степь\равнина, страна

Гол-лан-дия, Фин-лан-дия./////


ЛЕНД = ЭЛЬ+ИН/АН+УД. Читается по русски буквально и означает "УД (часть) ЭЛЯ."

Если в "западном" слове мы уберем русский суффикс ИН то получим русскок же слово ЭЛЬ+УД, то есть УДЕЛ (УД+ЭЛь).
71199, RE: ВОСТОК и ЗАПАД
Послано АнТюр, 27-11-2009 14:34
Комментарий М. Фасмера к слову ВОСТОК мы не поняли: «заимств. из цслав. в отличие от исконнорусск. всток, сток «восток, восточный ветер»» <Фасмер>. Конечно, ВОСТОК, ВСТОК и СТОК, а также старославянское ВЪСТОКЪ – это формы одного и того же слова. Понять невнятность комментатора легко. Он «уводит» от немецкого слова OST – «восток». «Калькой ср.-нж.-н. Ostersee является др.-русск. Въсточьное море «Балтийское море»». Это конечно не совсем так. Кальками являются слова SEE и «море». А конструкции OSTER (ОСТ+АР) и ВОСТОК (ВОСТ/СТ+АК) отличаются только суффиксами. ВОСТ, ОСТ и СТ – это формы конструкции АС+УД. Другими ее формами являются ÖSTligt (шведский), EST (французский), Del ESTE (испанский), Het OOSTen (нидерландский) и EAST (английский). В турецком языке рассматриваемое слово звучит как DOĞU. Это «часть» русского слова (АС+)УД+АК.
Слово ЗАПАД в европейских неславянских языках звучит так же, как и ВОСТок: VÄSTra (шведский), Del OESTE (испанский), Het WESTen (нидерландский) и WEST (английский и немецкий), OCIDental (португальский), OCCIDental(французский), Ad OVEST (итальянский). Отметим, что в конструкции ЗАПАД (ЗАП+УД или ЗА+ПАД/УД) тоже имеется слово УД.

71200, RE: ВОСТОК и ЗАПАД
Послано guest, 27-11-2009 15:00
Более старя форма как и у болгар ныне

исток,

так что латиняне: французы, испанцы ближе к первичному, чем "немцы".