|
Спасибо. Ваши натворенные заимствования уже читали во всех Словарях. Романовские фальсификаторы постарались. Только что-то у вас НЕ сходится. Говорили вы, что европ. яз <<== русск/слав., а теперь решили перейти на "заимствования" в рус. из Европейских? НЕлогично. Тем более такие КЛЮЧЕВЫЕ/древние слова типа СОБАКА. С чего вы и ваши Фальсификат. словари взяли, что именно из Персидского "заимствовали"? Творите свою Фальсификацию Дальше и пофантазируйте типа:
"Существует версия, согласно которой слово СОБАКА является ранним общевосточнославянским заимствованием из иранских языков Северного Причерноморья (sabāka - ср.фарси sabah, авест. spaka- - прилаг."собачий", spa - "собака". Иранское слово родственно др.-инд. Çvā - "собака". Тюркское происхождение, по мнению Фасмера, недоказуемо. (Словари Фасмера М., Черных П.Я.)"
Правильнее назвать Словари Заимствований - Фальсифицированная Этимология.
Надо полагать, что "заимствования" были такие: Было другое слово, означающее СОБАКУ (в том числе ГАВКА - см. словарь Даля), а потом... вдруг его отбросили (отчего?) и взяли себе из далёкой Персии слово и стали его использовать? ... Так было? НЕ забывайте, что Интернета ещё НЕ было, и каким образом слово вдруг передали и ВСЕ стали его повторять, а своё старое Дружно забыли?
|