#33. "RE: может все-таки озвучите что имели в виду?" Ответ на Ответ на 32 14-02-2019 04:03 Thietmar2
///К своим интересным выводам вы приходите через слово Ялда, которое в Иране имеет значение праздник зимнего Солнце - Алое Да по как бы гречески или праздник зимнего Юла по латински (Юл прапрадед Юлия Цезаря). Один из базовых имперских корнеслогов - Алио-Аелио-Иелио Солнце - здесь же имена Алексей, Александр, Юлий, Олег, Ольга, Ольгерд...///
Википедий не читаю.
Слово это по персидски и арабски имеет то значение которое было приведено из словаря "A Dictionary, Persian, Arabic, and Anglish, 1852 года. Имеющее значение также шкура, кожа - https://ru.glosbe.com/ar/ru/%D8%AC%D9%84%D8%AF
Буква "P" стоящая перед словом جلد "jald" поясняет что слово имеет персидское значение, a "А" естественно арабское.
Последнее обведенное слово на жетоне Донского имеет снизу две точки, но такого слова нет, нет и с тремя точками چلد используя даже букву ﭺ "Che".
Но если пользоваться приведенным ниже правилом перестановки букв когда "Che" переходит в ﺝ "Jim" тогда образуется слово جلد "jald" имеющее схожый перевод в персидском и арабском.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.