Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #3411
Показать линейно

Тема: "RE: Зонт" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl12-04-2013 00:12

  
#21. "RE: Зонт"
Ответ на Ответ на 0


          

«Зонт» - это русское «затянуть» или «затенить». Вероятно, как и слово «зенит». В зените солнце «затягивает», «затеняет» небо. Но, не только, Солнце это и «глаз». Кстати, обратное от слова «зрак». Замены – «р» - «л», «к» - «г» и обратное прочтение – ЗРК – ГЛЗ. Далее – зерно, езеро, озеро, зеро, голо, взор и пр. Кстати, все опять упирается в «коло». Напомню, коло – это Солнце. Кстати, коло и озеро, замены «к» - «з» и «л» - «р» КЛ = ЗР. Сюда же англ. «look» - взгляд, то есть, как я показал выше – коло – зор, зрак. Ср. с русск. «лукавый».
Так же «лук», «лука». Все это понятия связанные с круглой или полукруглой формой. Про связку «коло» - «кёль» (кель) – «lake» уже писал
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=39&forum=DCForumID18&omm=19&viewmode=threaded

Лукоморье у Ейска.
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=24&forum=DCForumID18&omm=30&viewmode=threaded

Фасмер, как обычно, все сказал, но, в последний момент извернулся:
ЗОНТ
род. п. зонта, зонтик; стар. зондек "тент, полотно или парусина, растягиваемые над палубой (для защиты от солнца и дождя)", Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 117. Первонач. слово морск. языка, заимств. из голл. zondek "защита от солнца". Зонт – новообразование от зонтик; см. Мелен 244; Преобр. I, 256.
Сюда же, как понимаете и «горизонт»

Фасмер:
ГОРИЗОНТ
начиная с Ф. Прокоповича; см. Смирнов 92. По мнению последнего, из польск. horyzont; однако ударение указывает на нем. Horizont из лат. horizon, -ontis, греч.: "ограничиваю".

Угу, гора + затенить или, что менее вероятно, гореть + затенить. Или «горЕ» - небо. «Возвел очи горЕ» - т.е. поднял глаза к небу. Еще вариант – здесь присутствует наше «коло», при замене «к» - «г» и «л» - «р», что подтверждает и Даль:
ГОРИЗОНТ
м. окраина земной поверхности, вкруг наблюдателя, где примыкает небо; небосклон, кругозор, небозём, небоскат, закат неба; глазоём, зреймо; завесь, завесь, закрой касп. озор, овидь арх. оглядь орл. черта, отделяющая видимую нами часть неба и земли от невидимой. | Астроном. воображаемая плоскость, проходящая чрез средоточие земли, отвесно оси наблюдателя; это астрономический, истинный озор; чувственный, видимый, определяется лучом зрения, от глаза наблюдателя до ската или до видимой окраины земного шара, и далее, до небесной тверди; все что ниже черты этой, того мы не видим; что выше, то видим. Леса, горы и др. предметы стесняют и укорачивают овидь нашу, которая образует правильную окружность только в открытом море. Страны света, ветры или румбы (см. ветер, компас) означаются по окружности озора, который представляет картушка (кружек) компаса, а в самых полюсах нет и стран света. | *Круг понятий человека, пределы того, что он может обнять умственным оком, по степени образования своего, по познаниям и уму. Горизонтальный, лежащий по уровню земли, моря; на что свободный отвес падает под прямым углом; водоправый, водопрямый, подошвенный, лежневой, уровенный, лежевесный, подотвесный. Горизонтальность ж. состояние или свойство это; водоправость, водопрямость, подошвеность, уровенность, лежевесность, подотвесность.
Что интересно, Даль это слово заимствованием не считает.

Фасмер:
ЗЕНИТ
книжное заимств. из франц. zenith (из араб.); см. Литтман 78; Гамильшег, ЕW 899.
Понятное дело, арабское. А, вот как быть с «зеницей ока»? А, заодно и с «зенками»? Или со словом «осенять»?

Даль:
ЗЕНИТ
м. греч. умственная точка на небе, отвесно над земным предметом или точкою; темянная точка, темянник. Продолженье этого отвеса пройдет чрез средоточие земли и обозначит на супротивной стороне мнимой небесной тверди надир. Зенитный, к зениту относящийся.
А, «надир» тоже арабское? Или, может быть «на другой стороне»?

Фасмер:
ЗЕНИЦА
"зрачок, глазное яблоко", диал. зеньки мн. "глаза", укр. зiниця, зiнка "веко", др.-русск., ст.-слав. зница (Рs. Sin.; Еuсh. Sin.; Супр.), болг. зеница, сербохорв. зjеница, словен. zеniса, чеш. zenice "зрачок", польск. zrenica (от зреть); см. Мейе, Et. 349. Предполагают родство с зевать, зиять. Ср. "Касьян на что ни зинет, все сгинет"; см. Мi. ЕW 402 и сл.; Преобр. I, 259; Горяев, ЭС 119.
Удивительно, но никак с «зенитом» не увязывает. И русского слова «зрак» в упор не видит. И прочих взоров.

Дополнение:
zenith (n.)
late 14c., from Old French cenith (Modern French zénith), from Medieval Latin cenit, senit, bungled scribal transliterations of Arabic samt "road, path," abbreviation of samt ar-ras, literally "the way over the head." Letter -m- misread as -ni-.

The Medieval Latin word could as well be influenced by the rough agreement of the Arabic term with classical Latin semita "sidetrack, side path" (notion of "thing going off to the side"), from se- "apart" + *mi-ta-, suffixed zero-grade form of PIE root *mei- "to change" (see mutable).

Ну, да, семиты, они обычно глазастые.

nadir (n.)
late 14c., in astronomical sense, from Medieval Latin nadir, from Arabic nazir "opposite to," in nazir as-samt, literally "opposite of the zenith," from nazir "opposite" + as-samt "zenith" (see zenith). Transferred sense of "lowest point (of anything)" is first recorded 1793.

Во, как, снимаю свою версию про «надир» в пользу очевидной – это тот же «зрак», «зеница». NAZIR – НАДЗИРАТЬ. Ср. «визирь», «визир».

azimuth (n.)
"distance of a star from the north or south point of the meridian," late 14c., from Old French azimut, from Arabic as-sumut "the ways," plural of as-samt "the way, direction" (see zenith).

Ага, а это русское слово «замер», «замерить». Ось иметь (имут – старая форма). Или вот так:
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=12&forum=DCForumID18&omm=81&viewmode=threaded

Кстати, к разговору об Азии:
Ascians (n.)
inhabitants of the torrid zone, who "haue the Sunne twice euery yeere in their zenith, and then they make no shaddowes at all" , from Medieval Latin Ascii, from Greek askioi, from a- "not, without," privative prefix (see a- (3)), + skia "shade, shadow" (see shine (v.)).
Интересная производная – живущие без тени.







  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

З [Показать все] , ALNY, 31-10-2011 14:24
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
31-10-2011 18:12
1
Котельников
31-10-2011 19:28
2
Здравый задорный санитар
05-11-2011 15:21
3
RE: Здравый задорный санитар
ALNY
05-11-2011 18:24
4
Алексей и Александр
tvy
25-07-2014 07:21
33
      RE: Алексей и Александр
tvy
30-07-2014 21:33
35
05-11-2011 20:51
5
temnyk
19-11-2011 23:14
12
древляне=здоровые лбы?
24-05-2016 14:14
39
RE: З
statin
17-11-2011 11:32
6
RE: З
ALNY
17-11-2011 13:53
7
RE: З
statin
17-11-2011 19:37
8
      RE: З
ALNY
17-11-2011 22:09
9
           RE: З
statin
18-11-2011 19:06
10
           RE: З
ALNY
18-11-2011 22:14
11
                RE: З
Markgraf99_
19-12-2011 13:04
16
                     RE: З
ALNY
19-12-2011 22:31
17
           связь Ж и З
tvy
20-07-2012 07:18
18
Жировый=Здоровый
15-12-2011 12:09
15
RE: З
Здравомысл
21-11-2011 08:53
13
ALNY
21-11-2011 13:30
14
Здоровый, сторовый
tvy
06-10-2012 16:47
20
ALNY
08-09-2012 07:01
19
RE: Зонт
pl
12-04-2013 00:12
21
RE: Зонт
09-03-2017 22:07
55
RE: Зона
temnyk
24-04-2013 22:03
22
Знамя - с + нами
vasnas
12-07-2013 19:41
23
RE: Знамя - с + нами
pl
13-07-2013 00:11
24
      RE: Знамя - с + нами
vasnas
04-12-2013 23:54
32
RE: З
pl
01-10-2013 23:04
25
RE: Зебра
pl
16-10-2013 23:04
26
Звезды - stars, сторона - страна
vasnas
28-10-2013 22:47
27
RE: Звезды - stars, сторона - страна
pl
31-10-2013 22:20
28
Звезды - очи
vasnas
04-12-2013 23:53
31
RE: З
Nicolay
09-11-2013 19:28
29
RE: Забриски-пойнт
pl
24-11-2013 00:58
30
RE: Здоровый - большой
tvy
25-07-2014 08:01
34
Запасы = Орда неожиданная связ...
Владислав
02-10-2014 14:24
36
ЗАБОР
14-09-2015 13:13
37
Зазноба ..и глубже
24-05-2016 13:47
38
RE: zaffar (устар.) – шафран
04-03-2017 22:02
40
RE: zamorin – титул
04-03-2017 23:08
41
RE: zanana (устар.) – дом, предназна...
04-03-2017 23:14
42
RE: zany – недотепа, шут
05-03-2017 01:38
43
RE: zeal – рвение
05-03-2017 14:14
44
RE: zebra – зебра
05-03-2017 15:41
45
RE: zechin (устар.)
05-03-2017 17:07
46
RE: zedoary – куркума цедоария
05-03-2017 17:29
47
RE: zenith – зенит
05-03-2017 18:26
48
RE:zephyr – зефир
05-03-2017 19:51
49
RE: zero – ноль, ничто
05-03-2017 21:42
50
RE: zero – ноль, ничто
09-03-2017 22:03
54
RE: zero – ноль, ничто (окончатель...
25-05-2017 03:12
58
RE: zest – цедра
06-03-2017 16:51
51
RE: zodiac – зодиак
06-03-2017 17:46
52
RE: zodiac – зодиак (исправлено)
06-08-2018 16:52
61
RE: zone – зона
06-03-2017 18:15
53
RE: zone – зона
09-03-2017 22:11
56
RE: Zeus – Зевс
23-04-2017 01:10
57
RE: zealot - зелот
26-06-2017 22:11
59
ЗАЛ/Холл
15-06-2018 15:57
60
ЗАГОВОР CONJURATION
08-01-2020 22:34
62

Начало Форумы Словарь Тема #3411 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.