|
...Если вы допускаете, что в числе наших предков могли быть иранские племена, то предлагаю вам книгу не-академика Абаева "Скифо-европейские изоглоссы", где, как раз, есть объяснение перехода "р"-"л" и "н"-"л"...
Ну раз вы так настаиваете. 1. В разделе, посвященном фонеме "л" в осетинском (что сильно сужает понятие "иранские племена" из вашей фразы), не академик, но серьёзный учёный Абаев действительно говорит о возможности появления "л" вместо "н", но в строго оговоренных случаях, а именно в словах с двумя носовыми сонантами - "н" и "м", то есть, опять таки по диссимиляции. Заимствование слова с такого рода "л" из осетинского в русский возможно, но из текста главы не ясны хронологические рамки процесса, да и сам процент слов с двумя сонантами не так чтобы велик. 2. Самое интересное в главе, посвященной "л" - это не описание широко распространённого процесса диссимиляции, о чём сам Василий Абаев честно пишет, приводя пример из итальянского языка, а его рассуждения о происхождении "л" в словах, не попадающих под правила диссимиляции. Их он по большей части предлагает считать следами "ареальных контактов", попросту говоря заимствованиями из "европейских", т.е. италийских, славянских, балтийских и пр индо-европейских языков, где изначальное индоевропейское различение "р" - "л" сохранилось без изменений. Таким образом, Абаев формирует следующую хронологию появления "л" в осетинском: Ареальные контакты -> комбинаторные изменения. Таким образом в части сонантов, мы с куда большим основанием можем говорить о гипотетическом славянском влиянии на осетинский, чем об обратном. 3. Если говорить об иранских контактах вообще, то они могли привнести в праславянский свой ротацизм (т.е. "л" - "р") и в каких-то случаях пары слов, происходящие от одного и того же индоевропейского корня, но имеющие разные сонанты могли образоваться (стоит заметить, что это не будет являться свидетельством перехода "л"-"р" в праславянском). Нужны примеры, но я их вряд ли дождусь, да и один форумчанин чуть выше намекнул мне, что это несколько неспортивно . Поэтому я предлагаю вам поступить иначе Вот здесь приведён список основных иранских заимствования в праславянский. Слов с "r" там порядка 15 штук. Мы не будем учитывать возражения к иранским этимологиям такого признанного авторитета как О. Н. Трубачёв исключительно для чистоты эксперимента. Предлагаю вам попробовать подобрать к словам с "р" в корне приличные пары с "л" в рамках русского и шире славянских языков.
...Про мерзкую привычку, вообще, вне моего понимания, - как можно обвинять таким образом человека, сделавшего досадную ошибку, не влияющую на суть вопроса...
В чём же я вас обвинил?
|