|
)))Да, Вы и сами все прекрасно поняли, что в доказательствах уважаемого профессора "в огороде бузина, а в Киеве дядька".)))
Ну, я так, вовсе, не думал, потому что этот профессор как профессиональный лингвист всю свою долгую жизнь занимается этимологическими изысканиями. Обладая при этом мифологическим мышлением, он видит дальше и глубже, чем обыкновенные лингвисты, потому что древние языки создавались с помощью, именно, мифологического мышления и с иным уровнем мировозрения.
)))"На счет перепроверять - очень здравая идея.)))
Это относится, абсолютно, ко всем тем, кто занимается созданием своих собственных гипотез. В том числе, и к вам. Не стоит сомневаться, что, при этом, найдется больше противников, чем защитников, Ибо, такова человеческая природа: отрицать чужое как заблуждение (а то и бред) и признавать собственное за истину.
Здесь интересно привести мнение профессора Шанского, вроде бы, отрицающего прямую связь между словами "больной" и "большой", потому что он оппонирует противоположному мнению еще одного профессора, на этот раз француза-слависта, Вайана и нашего академика Трубачева:
"Малоубедительна трактовка глагола болеть как произ водного от прил. болъ (см. большой), выдвинутая Вайа- ном (Vaillant RES 22, 40) и поддерживаемая Трубачевым (Трубачев. Из истории табуистических названий, 124— 126), по которой болеть должно представлять собой табуистическое назв. для состояния «боления» и иметь первоначально знач. «быть сильным». Генетическая связь болеть с большой (а, следовательно, и с др.-инд. bâlam «сила», греч. ßeXticov «лучший» и т. д.) возможна, но она не является непосредственной: энантиосемия знач. у основы bol- появилась значительно раньше возникновения глагола болЪти > болеть. Причем призна ние генетического родства болеть с большой и т. д. вовсе не отрицает явной идентичности или близости основы бол- в болЪть соответствующей морфеме в др.-в.-нем. baio «беда; зло», др.-корн, bal «болезнь», лит. blûksti «сла беть» и т. д.".
Но, как видите, даже профессор Шанский не отрицает генетической связи между этими двумя словами. А в сущности, он в своих размышлениях остается на уровне этимологических пластов, не углубляющихся ниже 11-12 веков. Да, примерно, с этого времени слова с корнем "боль", окончательно, разделились и получили свои разные значения. Но, все равно, в русском языке сохранились следы былой связи между этими словами. Например, до сих пор, существуют выражения: больно плохой, больно хороший, больно дорогой и т.д, где слово "больно" тождественно словам "очень", "сильно", "большой", - ведь, например, "больно дорогой" соответствует понятию "большая дороговизна". Кстати, когда писал свою скромную статью, то даже и не подозревал, что вокруг ее темы, когда-то велась такая полемика.
|