|
Латынь и название "государства" «Речь Посполитая» создавались в 16 веке на русско-славянской основе, поэтому слова РИК, РЕС имеют тот же корень, что и в словах "изРЕКать", "наРЕКать", "пеРЕЧить", "РЕЧь". Если предположить, что слова РИК, РЕС соответствуют современному слову "диктат", тогда всё становится на свои места, т.е. «Речь Посполитая» - ДИКТАТ (власть) "Посполитая" (искажённое, сокращённое слово). Заметим, что в слове "Посполитая" можно выделить ПОЛ, ЛИТ (совместное государство Польши и Литвы), а также хорошо согласуется слово "Res publica" (лат.) - ДИКТАТ (власть) НАРОДА.
Современные попытки объяснить старые слова на русско-славянской основе при помощи современных значений слов из новодельных языков приводят к неточностям, например: "Википедия": "Традиционное название государства — «Речь Посполитая» (1569 — 1795) — является дословным переводом на польский язык латинского термина Res Publica (польск. rzecz — вещь, дело; pospolita — общая...????)<5>. На русский язык этот термин дословно переводится как «общее дело» или «общая вещь»<6>." Т.е. предлагается "поверить", что Средневековое государство называло себя "«общее дело», которое возглавлял монарх и в названии которого НЕ было слов ЦАРЬ - ХАН - CУЛТАН - РИКС (устар.) - РИК (устар.) - КОРОЛЬ. В современном словаре: pospolita (польск.) - слово отсутствует.
Но смотрим в словаре: ДЕЛО - sprawa (польск.); справа (укр., бел.). ВЕЩЬ - rzecz (польск.), рэч (бел.), річ (укр.). Маловероятно, что название государства звучало НЕОДНОЗНАЧНО во время его существования. (Дословно: "Вещь (или Дело) Общая(-ее)").
В искусственном языке "латынь": Res - res, rei f 1) предмет, вещь, существо (rerum natura природа, мир); 2) вместо повторения предыдущего существительного; 3) вместо местоимения или прилагательного в среднем роде (omnium rerum, omnibus rebus во всем; quae res что; neque ulla res est, in qua... и нет ничего, в чем...); 4) дело, положение дела, обстоятельство, происшествие, событие (imperitus rerum не знакомый с ходом событий, положением дел, порядком вещей и т.д.; si res cogat если потребует положение дел (обстоятельства); res est in summo periculo положение крайне опасно; mihi tecum res est я имею дело с тобою; pro re по обстоятельствам; veteres res древняя история); 5) воен. сражение, подвиг (ante rem перед делом, перед сражением); 6) действительность; 7) имущество, состояние; 8) интерес, польза, выгода (ex re mea в мою пользу; e re publica в пользу (для блага) государства; in rem suam converti обратить в свою пользу); 9) основание, причина (ob eam (hanc) rem поэтому, потому; quam ob rem почему); 10) дело (res (alci) est cum alqo кто-либо имеет дело с кем-либо); 11) тяжба, процесс; 7) res publica и одно res общественный быт, государственный быт, государственное устройство, государство, государственные дела, управление государством, государственная власть.
Cледовательно, можно предположить, что слова РИК, РИКС (король) имеют русско-славянское происхождение, которым в современном переводе соответствует слово ДИКТАТ. Ерихо́нка - (костяк РХН) - от cлова "рих", "рик" - диктатор, царь. Т.е. шлем Рихский - шлем Имперский - шлем Царский. Старый шлем русско-Ордынской Империи. Переделан. Старая Ордынская надпись на языке, который сейчас называют "арабским", СОХРАНИЛАСЬ.
|