Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #41972
Показать линейно

Тема: "Читая Марко Фоскарино" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Астрахань12-08-2015 21:31
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
"Читая Марко Фоскарино"


          


"Марк Фоскарино принадлежал к одному из древнейших и славных родов Венеции. В 1537 г. он послан был Сенатом в Москву, вероятно, для устройства каких-нибудь торговых дел. В русских архивах. по словам Фр. Аделунга, не сохранилось никаких сведений об этом посольстве. Описание путешествия Фоскарино, сочиненное на латинском языке, находится в Риме, в Ватиканской библиотеке, в двух списках, и в обоих носит заглавие: “Narratio historica de Moscovitico Imperio a Foscarino oratore Veneto facta”; одно из них имеет, впрочем, еще второе заглавие – “Discorso della Moscovia di Marco Foscarino, almeno attributo a lui”. Фр. Аделунг, в виду совершенной неизвестности путешествия Фоскарино, надеялся поместить его в предлагаемом им тогда издании рукописных иноземных известий о древней России; но это намерение почтенного исследователя так и осталось неосуществленным.."

Да,тут следует обратить внимание на то,что ПОДЛИННИК сего "Марко" написан,как и положено ему,на латыни,но для русского перевода середины девятнадцатого века был взят почему-то другой,итальянский текст,что привело исследователей в недоумение:

"Итак, по утверждению Фр. Аделунга, подлинник “Сказания о Московии” Фоскарино был писан на латинском языке, на что указывает, между прочим, и латинское заглавие обоих его списков. Но почему в таком случае то же заглавие (и даже с итальянским его вариантом - Discorso della Moscovia…) носит итальянский текст Донесения, опубликованный А.И. Тургеневым? Не правильнее ли было бы напечатать это последнее произведение в подлинном его виде, т.е. на латинском языке?"

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Foskarino/framepred.htm

Однако,осознавая цензорские правки,почитаем о том,что он пишет в своем "Донесении о Московии":

"Названия – Московия и Москвитяне – недавнего происхождения, хотя Лукан упоминает о Мосхах, смежных с Сарматами, а Плиний 6 помещает Мосхов у истоков Фасида (Frasside), выше Эвксина (Cospio; l’ Euxino), к востоку, что представляет, таким образом, большое различие. Московия – огромная, почти беспредельная страна, ибо тянется в восточном и северном направлениях к Скифскому морю, расположена между Польшей и Татарией и простирается от жертвенников Александра Вел., что у истоков Танаида (Tanai), до самого края земли. Московия граничит <также> с Рипейскими горами, занимает крайние северные пределы Европы и Азии и простирается от р. Танаида до Гипербореев, где находится Ледовитое море (il mar glaciale).

Обширны пустыни и леса этой страны, значительная часть которой, однако, представляет собою равнину, изобилующую пастбищами, а во многих местах – пшеницей и ячменем, повсюду зеленеющую и весьма богатую воском, медом и скотом. Но, если взглянуть на почву внимательнее, то она, <оказывается>, не производит ни винограда, ни фруктов, ни в большом количестве и хорошего овса, потому что вся эта открытая страна весьма необработанна, вследствие северных ветров, постоянных холодов и сильного недостатка в земледельцах. Летом она во многих местах болотиста, потому что вся страна эта орошается большими и частыми реками, которые вздуваются после того, как от летнего солнечного тепла распустятся снега и лед повсеместно растает. Поля повсюду превращаются в болота и все дороги становятся грязными от ила и воды; и так продолжается до <наступления> новой зимы, когда реки снова станут и замерзнут до того, что можно проезжать по льду в повозках, без опасности провалиться. Значительную часть Московии занимает страшный на вид Герцинский лес; теперь, <впрочем>, он не так страшен, <ибо> более уже не кажется густым от частых рощ и непроходимых урочищ, и стал реже, вследствие многочисленных строений, расположенных по всем направлениями; в нем живут лютые звери. Этот лес беспредельной величины своей обманывает тех, кто из любознательности захотел бы найти его конец.

Границы великого Государства Московского таковы.

К востоку живут Скифы, которые называются ныне Татарами; о характере их, как и всех других <народов>, вы узнаете ниже.

На западе Московия примыкает к тем средиземным местам Пруссии и Ливонии, где Сарматское море, выходя через пролив Кимбрского Херсонеса, подается к северу лунообразным изгибом. На отдаленном (esterno; estremo) берегу этого моря расположены огромные и богатые государства Нербара (? Nerbaro; Norbagia), Норвегия и Швеция, мало известные древним писателям.

К югу Московия граничит с Татарами, <живущими> выше Меотидского болота в Азии около Борисфена и Танаида, <а также> с Россией и Литвою. России две: одна, обширнейшая, <лежит> по направлению к <5> Герцинскому лесу, другая – по берегам р. Аксиака (Asiace; Asiaco), смежной с Польшей и Трансильванией. Эта страна прежде была населена Роксоланами, Гетами, Даками и Бастарнами, откуда, полагают, произошло и <самое> название России, потому что одна часть Литвы называется нижнею, а другая, недавно покоренная Москвитянами. – белою Россией .

К северу встречаются самые отдаленные обитатели мира, сначала Шибаны (Sciabrati; Sciabani), народ весьма многочисленный, потом знаменитые Стогны (? Stogni), Сагаи (Stogai; Hogni), немного далее к югу и Гирканскому морю живут Джагатаи (Ragatai; Zagatei), самые знаменитые из Татар. Есть и еще Татары, живущие в стране, менее известной, о которой, как уже сказано, я сообщу ниже.

Сказав уже, что упомянутые названия – Московия и Москвитяне – недавнего происхождения , я должен был бы говорить об их положении и столице; но <раннее этого>, мне кажется, уместно сказать, кто они были, как назывались прежде и почему <ныне> называются Москвитянам. Народ этот будто бы происходить от Ливонцев и Татар, живших по берегам Волги; они были <известны> под именем Готов, которые населяли прежде остров Исландию (Islandia) 27 или Скандинавию (Scandarica; Scandana), и слишком тысячу лет тому назад, под предводительством их царя Тотилы (Totila), известного как Москвитянам, так и в Италии, совершили удивительные подвиги, разрушив, по несчастному <определению> судьбы, город Рим и Римскую Империю. У нас они назывались прежде Модохами (Modochi; Mendochi), так же названы были и Птолемеем; но от реки, именуемой Моско (Mosco), которая ныне протекает по столице Московии, город стал называться Московией (Moscovia), а отсюда уже получили свое имя и Москвитяне"



Здесь я прерываю почтенного автора.Его информация о том,что Рим разрушил именно Бич Божий Тотила,а не Аттила,как считают современные традики полностью совпадает с данными "Новой Хроники Флоренции" Виллани:

http://vostlit.by.ru/Texts/rus8/Villani_G/text2.htm

История с походом Тотилы весьма напоминает легендарный Батыев Поход "к последнему морю" и,размноженная у Виллани несколько раз,свидетельствует о том,что причины этого марша на Рим лежали в установлении варварами "плохой" арианской веры.

(Прикольно то,что у Виллани вслед за Тотилой город Рим,где правит некий Августул,заватывает грек Эванчьер(Иван-царь) со своими рутинами.)

Возвращаясь к тексту Фоскарино,добавим также,что слова "они были <известны> под именем Готов, которые населяли прежде остров Исландию (Islandia) или Скандинавию (Scandarica; Scandana)" в человеческом,а не Традиционном переводе означают,что они населяли прежде АЗИАТСКУЮ ЗЕМЛЮ(Islandia) или Скандию(Scandarica; Scandana).

Само название "Скандинавия",которую захватили позже и навали,естесственно,Новой Скандией в тексте,как Вы видите,ОТСУТСТВУЕТ.

Однако продолжим чтение дальше:

"Этот город Московии – самый знаменитый из всех других городов этого государства, отчасти по своему положению – потому что, говорят, он находится в середине Области (Provincia), - частью же вследствие удобного расположения рек, огромного количества домов и красоты своего неприступного кремля (rocca). Дома расположены вдоль берегов реки на пять слишком миль; здания обыкновенно строятся из дерева очень хорошо и пропорционально (con proporzionata fabbrica). <Здесь> большое обилие строевого леса, который рубят в Герцинском лесу, обрабатывают по известной мерке и строят из него с удивительною прочностью и быстротой. Почти при всех домах имеются свои сады, что придает городу живописный вид. В каждом квартале (contrada) есть отдельная церковь благородной архитектуры и <соответствующей> величины; прежде церкви не были такими, но, как говорят, лет шестьдесят тому назад каким-то болонским архитектором им придана была удивительно красивая форма. По главной части (nel principio) города протекает речка, по имени Неглинная (Neglino), на которой стоит множество мельниц и которая, при впадении в р. Москву, образует остров (isola), где искусством одного итальянского архитектора была воздвигнута крепостная стена, с башнями поразительной красоты. Этими двумя реками омываются почти три части города, а остальная обведена весьма широким рвом, наполненным водою, отведенной из тех рек. Этот город защищен и еще одной рекою, называемой Яузой (Jasuasa; Josuata), которая, протекая несколько ниже города, сливается с р. Москвою 30. Эта река, протекая к югу, впадает в Оку или (seu) Волгу, которая в древности называлась Ра (Rha); она берет свое начало в Гиперборейских горах, откуда вытекает и эта река. Там (et ivi) стоит крепость Нижний Новгород (Golena; Gelona), откуда, направляя свое течение к югу, <Ока> орошает поля, смежные с Таной (le campagne vicino alla Tana); оттуда она извиваясь поворачивает направо к востоку и, расширяя русло, впадает в Волгу, где и расположена упомянутая крепость Малый Новгород (la nave Giodia minore, Novegradio minore); затем <Волга> стремительно направляется в Бакинское море (il mare di Bauri, Baccu). Волга берет свое начало из неизмеримо обширных болот, называемых Белыми озерами (Laghi bianchi). Они находятся выше Москвы (Mosca) к северу и северо-западу и дают начало реке, которая течет в разных местах <Московии>. Точно также мы знаем, что и из Альпийских гор и источников выходят Рейн, По, Рона и другие бесчисленные маленькие реки. <Итак>, из тех озер или болот постоянно и в изобилии текут воды, которые и дают начало Двине (Dividua; Dwina), Оке (Occo; Beco), Москве (Mosco), Волге, Танаиду (Tanai) и Борисфену (Boristine). Волгу Татары называют Эдиль (Edilo; Odilo), а Танаид – Апер (Нaper, Aper); он впадает в Меотидские болота, где лежит торговая местность (dove e terra di trafico). Москва (Mosco) (sic) большим извивом и излучиной идет сначала на восток, потом к западу и, наконец, <став> весьма полноводной, стремительно направляется к югу, в Гирканское море. Выше устьев ее расположен татарский город Астрахань (Citracan), где ведут торговлю Мидяне, Армяне и Персы . На берегах Волги есть и еще одна крепость огромной важности, по имени Орда (Horda; Flagra), которая <прежде> была также татарскою. прежние князья владели двумя другими городами, которые стали главными (reali): один – Новгород (Novogrodia), не очень давнего происхождения (della quale non molti anni fa), получил значение главного вследствие чрезвычайного множества зданий, красивого и рыбного озера и прекрасного, старинного и чтимого храма, построенного в подражание св. Софии в Константинополе; другой – Владимир (Valdimonia; Voldimaria), подобно этому ставший главным. Москва же, вследствие всех вышеуказанных преимуществ, является столицей и, находясь в середине государства, отстоит от Венеции на 1.400 миль 38."

Попутно замечаем,что "Нижний Новгород" придуман переводчиком из странного города Голена,в описании встречается еще и загадочный "Novegradio minore",а "Владимерия" и "Новгородия" вполне могут быть названиями земель,как и сама "Московия",но никак не городов.



Moscovia or Russia Divided into its General Parts
by: Moll Year: c. 1720

http://www.raremapsandbooks.com/index.php?main_page=product_info&cPath=10_61&products_id=2890

Здесь уже есть "Великий Новгород","Великая Булгария" и Рязань,но вместо Ростова еще написано "Ростовия",а кроме Нижнего Новгорода присутствует также еще один,более крупный Лит.Новгород,он же Галена.

А вот еще одна карта...там ДВА Суздаля!!!...и,вероятно, "нижегородию" наваяли из большой "Новгородии":

Moscow, Russia by: Weigel
Year: 1720



http://www.raremapsandbooks.com/index.php?main_page=product_info&cPath=10_61&products_id=2570

А что еще интересное сообщает Марко Фоскарино?

"Москвитяне говорят и пишут на Славянском языке (in lingua Schiavona), как Долматинцы, Чехи (Bohemi), Поляки и Литовцы. Передают, что язык этот весьма распространен: ныне он хорошо известен в Константинополе при дворе Султана, и даже в Египте у Султана Вавилонии (il Soldano di Babilonia) его обыкновенно можно было слышать в устах Мамелюков (Mamelucchi)"

Было бы странно,если бы это было не так.......





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5

andY18-04-2007 20:33
Участник с 20-06-2004 21:40
104 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#4. "RE: Читая Марко Фоскарино"
Ответ на сообщение # 0


          

Ну вы замутили... Зачем придумывать то, что очевидно?



>Здесь уже есть "Великий Новгород","Великая Булгария" и
>Рязань,но вместо Ростова еще написано "Ростовия",а кроме
>Нижнего Новгорода присутствует также еще один,более крупный
>Лит.Новгород,он же Галена
.


Лит. Новгород - это Little Новгород, т.е. Малый Новгород, т.е. Нижний. Ваша "Галена" - это Галич Мерьский, город к западу от Нижнего. Посмотрите повнимательнее, там значок города есть и пишется на карте он как Galetz.


>Возвращаясь к тексту Фоскарино,добавим также,что слова "они
>были <известны> под именем Готов, которые населяли прежде
>остров Исландию (Islandia) или Скандинавию (Scandarica;
>Scandana)" в человеческом,а не Традиционном переводе
>означают,что они населяли прежде АЗИАТСКУЮ ЗЕМЛЮ(Islandia)
>или Скандию(Scandarica; Scandana).


Готия она есть Готия, т.е. Скандинавия, а не Азия. Посмотрите ЛЮБУЮ карту 16-го века Швеция названа Готией, тут же рядом остров Готланд (называемый в русских документах Готским берегом) со столицей Висби (очень крупный ценр Ганзы).



Второго Суздаля в упор не вижу.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Читая Марко Фоскарино, Salex, 18-04-2007 20:52, #5
      RE: Читая Марко Фоскарино, andY, 18-04-2007 21:16, #6
           RE: Читая Марко Фоскарино, Астрахань, 19-04-2007 17:45, #7
                Про Аттилу и Тотилу приношу из..., Астрахань, 19-04-2007 19:37, #8
                     RE: Читая Марко Фоскарино, Астрахань, 19-04-2007 20:47, #9
                          Печать Василия Второго, Астрахань, 11-06-2007 01:58, #10
                               Хотите взглянуть на печать? ;), ТотСамый, 03-08-2015 07:56, #11
                               , ТотСамый, 06-08-2015 08:12, #16
                               RE: Печать Василия Васильевича ..., Igor07, 06-08-2015 09:08, #17
                                    А жаль :(, ТотСамый, 06-08-2015 09:20, #18
                                         RE: А жаль :(, Igor07, 06-08-2015 10:16, #19
                               ...аллегорическое изображение...., ТотСамый, 06-08-2015 13:16, #20

    
Salex18-04-2007 20:52
Участник с 29-11-2006 17:12
1933 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#5. "RE: Читая Марко Фоскарино"
Ответ на сообщение # 4


          

>Второго Суздаля в упор не вижу.



____
Fortis imaginatio generatur casum!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
andY18-04-2007 21:16
Участник с 20-06-2004 21:40
104 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#6. "RE: Читая Марко Фоскарино"
Ответ на сообщение # 5


          

Вижу. Двоение городов не редкость на картах. Даже в 18-м веке (карты Сибири) - не знали где точно расположен город. Заметьте, рядом с верхним Суздалем - ВЛАДИМИР И ПЕРЕЯСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ. Сами понимаете, вся эта троица расположена не на своем месте.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Астрахань19-04-2007 17:45
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#7. "RE: Читая Марко Фоскарино"
Ответ на сообщение # 6


          


Пардон,а "нижний Суздаль" не просто Суздаль..к нему еще какое-то слово прикреплено.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Астрахань19-04-2007 19:37
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#8. "Про Аттилу и Тотилу приношу извинения..."
Ответ на сообщение # 7


          

Виверу за поправку спасибо.Летописный Аттила Рим у нас не брал,хотя по Италии прошелся.

A medieval artist's rendition of Attila, date unknown:




http://en.wikipedia.org/wiki/Attila_the_Hun

Аттила Эцел




по прозванию "Бич Божий" — царь гуннов, сын Мундцука, в 433 г. по Р. Х., после смерти дяди его Ругиласа, совместно с братом своим Бледою принял верховную власть над гуннами; но уже в 445 г., убив Бледу, сделался их единоличным предводителем. Вслед за тем завоевательными набегами своими А. расширил свое государство до громадных размеров. Наружность А., по свидетельству современников, была непривлекательна: А. был человек приземистый, плотный, с темным цветом лица, маленькими впалыми глазами, плоским носом и редкою бородою; но при всем том его горделивая походка и строгость выражения производили впечатление внушительное. Вопреки своей дикости он выказывал чувство собственного достоинства, степенность, справедливость и не только своим, но и чужим народам являлся могучим владыкою, которому они добровольно подчинялись. Таким образом им составлен был сильный союз народностей, к которому принадлежали: остготы, гепиды, тюрингцы, герулы, ругии, хазары и др. — Резиденция его находилась в Верхней Венгрии, невдалеке от Токая. Вначале А. явился особенною грозою Восточн. Римской империи. Постоянно возвышая свои требования, он заставил императ. Феодосия I платить ему огромную дань и покорил своей власти все правое побережье нижнего Дуная. Опустошив Мизию, Фракию, Иллирик, он простер свои набеги до окрестностей Константинополя, заставил императора (447) откупиться от него большими суммами и предоставить гуннам всю страну на юг от Дуная. В 440 г. А., оскорбленный отказом западно-римского императора Валентиана III отдать за него сестру свою Гонорию и озабоченный союзом римлян с вестготским царем Теодорихом, двинулся на запад во главе 500000-й рати. — Предавая все огню и мечу, А. прошел Германию до Рейна, переправился через эту реку около устья Неккара и разрушил целый ряд городов, как, напр., Трир, Мец, Аррас и др. Та же участь грозила Орлеану, когда на помощь осажденному городу подошли полководец Валентиниана Аэций и вестготский царь Теодорих. Тогда А. снял осаду и расположился на обширной Каталаунской равнине, около г. Труа. На этой-то равнине осенью 451 г. разразилась исполинская битва народов. Натиски гуннов были отражены Теодорихом, а когда он пал в бою — его сыном Торизмундом. Тогда А. отступил в свой укрепленный Вагенбург , где Аэций уже не атаковал его. Более 200000 бойцов осталось на поле битвы. Взаимное ожесточение было столь велико, что народная легенда заставляла души убитых продолжать сражение в воздушных пространствах. Силы А. были, однако, настолько ослаблены этою битвою, что он не пошел далее, а, напротив, возвратился за Рейн, в Германию. В. 452 г. он предпринял новый набег и через никем не оберегаемые Восточные Альпы проник в Италию, разрушил Аквилею, взял Альтинум, Падую, Милан и многие другие города; Риму и всей Италии грозила опасность сделаться жертвою врагов; но А. внезапно остановил свое победное шествие и изъявил готовность вступить в переговоры. Папа Лев I во имя императора за большую сумму денег купил у А. мир, который последнему был очень желателен по случаю смертности, развившейся в его войске, и разных лишений, коим оно подвергалось. В 453 г., вскоре по возвращении в Паннонию, А. умер в ночь после брака, заключенного им с бургундскою уроженкою Ильдико; смерть его последовала или от удара, или от руки Ильдико, отомстившей этим за уничтожение своего народа. Его тело положили в три гроба: золотой, серебр. и железный; пленники, делавшие гробы, были умерщвлены. По одному очень распространенному в Венгрии преданию, гроб был зарыт в русле Тисы, для чего вода была отведена из реки, а потом вновь впущена в старое русло. Со смертию А. угасла сила мирового государства гуннов; при сыне его Эллаке в битве на р. Нетаде (в Паннонии) германские и скифские племена отвоевали свою независимость. Государство, им основанное, распалось так же скоро, как было создано, но в песнях и преданиях жило еще долго воспоминание об этом могущественном покорителе, Эцеле германских народов, прозванном "Бичом Божиим"."

Ср. Гиббон, "Leben des А." (Люнеб., 1797 г.); Иоганн фон-Миллер, "A., der Held des V Jahrh." (Вена, 1806); Клемм, "A. nach der Geschichte, Sage und Legende" (Лейпц., 1827); Гааге, "Geschichte A. s." (Целле, 1862); Тьери, "Histoire d'A. et ses successeurs" (4 изд., Париж, 1874).

http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/007/006/6403.htm

Вон "древний живописец Тициан" изображает и Аттилу и Панийского Приска,который его чудесно описал:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b5/MorThanFeastofAttila.jpg/800px-MorThanFeastofAttila.jp g

(Обувь "античного война" оцените,плиз...)

Вот другая миниатюра,там более реальный Аттила:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Chronicon_Pictum_P014_Atilla_Aquilei%C3%A1t_ostromolja.JPG/800px-Chronicon_Pictum_P014_Atilla_Aquilei%C3%A1t_ostromolja.JP G

http://en.wikipedia.org/wiki/Chronicon_Pictum

Теперь Тотила.

Этот точно Рим брал:

Тотила

(Бадуила) — остготский король (541—552), племянник короля Ильдибада. Командуя гарнизоном в Тревизо и узнав об убиении дяди, он готовился сдаться византийцам, когда готы, недовольные слабым Эрарихом (севшим на престол благодаря ругиям), избрали его королем. Вскоре убиение Эрариха, помышлявшего об измене и уступке всей Италии византийцам, освободило Т. от этого соперника. Когда Т. принял корону, почти весь полуостров находился в руках врагов. С ничтожнейшими средствами он вступил в борьбу и вскоре получил перевес над византийцами. В этом великодушном и мужественном короле воплотились угасавший дух талантливого готского племени и вся сила национального сопротивления. Он оттеснил византийские войска за По, разбил их при Фавенции и Муцелле, взял Цезену и Петру, вторгся в Кампанию и Самниум, взял Беневент и Кумы. Между тем население Италии, встретившее было с восторгом греков, как избавителей Италии от варварских и еретических готов, горько разочаровалось, когда стало терпеть от поборов византийских чиновников. Вскоре Бруттиум, Лукания, Апулия и Калабрия были завоеваны готами. Византийские войска, не получая жалованья, бунтовали и не хотели покидать крепостей. Готы осадили Неаполь, захватили пришедшие на выручку два греческих флота со всем провиантом и принудили истощенный голодом гарнизон к сдаче (543). Великодушие и высокая справедливость короля стали привлекать на его сторону симпатии населения. Взятые укрепления Т. разрушал, чтобы они не могли снова попасть в руки врагов. Вызванный с персидского театра войны Велизарий сначала обречен был на бездействие, так как располагал недостаточными средствами. Т. продолжал свои завоевания и в 545 г. в первый раз осадил Рим, отрезав подвоз с моря многочисленными мелкими крейсерами. К окрестному населению он обратился с просьбой спокойно продолжать полевые работы и только взыскивал обыкновенные подати, а также аренды и оброки, причитавшиеся бежавшим римским землевладельцам. В 546 г. голодающий Рим сдался Т., который, не имея возможности держать там сильного гарнизона и опасаясь, что столица попадет в руки греков, срыл некоторые укрепления, увел с собою, в качестве заложников, сенаторов и выселил жителей города. Он предложил Юстиниану мир и обещал ему помощь против всех врагов, угрожая, в противном случае, казнью всех сенаторов, разрушением Рима и нападением на Иллирию, но получил уклончивый ответ. Между тем Велизарий, получив подкрепления, двинулся из южной Италии на Рим, овладел им, вернул назад население, снабдил запасами и восстановил укрепления. Три года прошли в мелкой войне (547—549); города переходили из рук в руки, но перевес остался на стороне готов. В 549 г. Велизарий покинул Италию. Т. воспользовался этим и вторично занял Рим, сделал его своей резиденцией, выпустил пленных сенаторов, успокоил готское и римское население и устраивал блестящие цирковые игры. Новое предложение мира снова встретило со стороны Византии отказ. Король решил вынудить мир силою, отнять у греков Сицилию и сделать ее опорным пунктом нападения на Византию. Он высадился в Сицилии, заставил греческий гарнизон запереться в Мессине и, не встречая сопротивления, прошел по всему о-ву. В 550 г. наступил крутой поворот. Дела греков поправились, когда в качестве главнокомандующего явился царский племянник Герман, снабженный значительными средствами. После внезапной его смерти главнокомандующим был назначен талантливый Нарзес, двинувшийся на Италию с сев.-востока. Диверсия готов в Эпир принесла им мало пользы, а флот, блокировавший Анкону, был уничтожен греками; Сицилия была потеряна. Это ослабило мужество готов, потерявших при Анконе свои лучшие силы. Снова Т. попросил мира, указывая на общую опасность со стороны франков, предлагал ежегодную дань, очищение Далмации и Сицилии и помощь царю во всех его войнах, но и на этот раз получил отказ. Чтобы предупредить вторжение Нарзеса, Т. захватил Сардинию с Корсикой и послал на север готский отряд под начальством Теи (см.). Нарзес, двинувшись морским берегом, обошел позицию Теи. Т. встретился с неприятелем у подошвы Апеннинского хребта, при городке Тагине. В июне 552 г. готы потерпели полное поражение, положившее конец их господству в Италии. Т. бежал, но во время бегства был ранен и скончался. По другому известию, король получил рану в бою, сражаясь в простом вооружении, а готы, увидев падение своего вождя, смешались и побежали.

http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/007/102/102043.htm

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/Totila_fa_dstruggere_la_citt%C3%A0_di_Firenze.jpg/675px-Totila_fa_dstruggere_la_citt%C3%A0_di_Firenze.jp g

Виллани и Фоскарино почему-то называют "бичом божьим" не Аттилу,как положено,а Тотилу,как совсем неположено.

Оказывается,не они одни,но и ряд других Старых Авторов,включая Данте-все хором ошибаются:

"Виллани, как и другие его современники (в частности: Данте. Ад, XIII, 149) смешивает легенды об Аттиле, предводителе гуннов в V в., прозванном Бичом Божьим, и остготском короле VI в. Тотиле, который, как предполагают, действительно овладел Флоренцией между 542 и 552 гг., хотя и не разрушал ее. Известия об убийстве брата, осаде Аквилеи, видениях, связанных с папой Львом I и Марцианом, относятся к Аттиле."

http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Villani_G/frametext2.htm

Нет,если товарищ хочет верить,что злые варвары,жившие,как сказано,по берегам Волги,на самом деле приплыли с острова Исландия и считает,что
Scandarica; Scandana-это Скандинавия..спорить не буду.

В предисловии ведь в адрес г-на Фоскарино тоже мечутся и громы и молнии..поехал в страну,с литературой соответствующей не ознакомился и в результате чушь несет:

"Основанием космографии, как называли в XVI в. географию, служили произведения географов классической древности, изучение которой начинается с эпохи Возрождения. Произведения эти, благодаря книгопечатанию, в XVI в. сделались великим авторитетом и в школах, и в ученой литературе, и среди образованных людей. Из сочинений географов древнего мира особенное значение в то время имела география Птолемея; за нею следовали произведения Страбона, Плиния, Помпония Мелы и др. Классическая география способствовала как установлению общих и более точных приемов в изучении, так и усвоению географической номенклатуры, названия которой, утратив к этому времени живой смысл, нередко давали повод к возникновению неверных представлений. Из древней географии заимствовали не одни только названия, но и определения границ между Европой и Азией, равно как сведения о видах земной поверхности и баснословные известия о некоторых народах. Ко всем этим данным ученые географы XVI в. относились с полным доверием.

Павел Иовий, напр., полагал, что Птолемей под своими Модоками разумел москвитян и что татары в древности назывались Амаксобиями. Баснословное известие о существовании на р. Доне жертвенников Александра Вел. Иовий считал несомненным на том лишь основании. что их признавал и Птолемей. По той же причине Иовий верили в Пигмеев. Несмотря на это, ученые и путешественники XV и первой половины XVI в., собиравшие сведения о восточной Европе, признавали, что древние известия о ней весьма скудны, а многие из них прямо недостоверны. Так, Альберт Кампензе в своем “Письме к папе Клименту VII о делах Московии” (1523 или 1524 гг.) не может надивиться “дерзости” древних географов, которые “без стыда и совести рассказывают невероятные вещи о Рифейских и Гиперборейских горах”, тогда как “все это столько же справедливо, как и то, что повествуют они об обеих Сарматиях и вообще о странах северных”. Эти “прославленные древними горы” считает “сказкою” и П. Иовий, который сознается, что восточная Европа была вообще “весьма мало” известна Плинию, Страбону и Птолемею.

По мере расширения области географических знаний, естественно являлась настоятельная необходимость в своде этих знаний, в общих описаниях земной поверхности и жизни народов, на ней обитающих. Ученые XVI в. не остановились и пред этой смелой попыткой и обогатили географическую литературу своего времени несколькими подобными описаниями, известными под именем космографий. Наиболее распространенною из них была космография Себастиана Мюнстера (1544 г.), представлявшая собой полный свод историко-географических и биологических сведений об известных в то время европейских и внеевропейских странах. Несмотря на это, землеведение в XVI в. еще продолжало находиться в начальном периоде своего развития. Правда, область его чрезвычайно расширилась, но от истории оно не отделялось никакими ясными гранями; задачи его понимались исключительно с одной только внешней стороны, а само оно было сводом данных, не подвергнутых критике и обыкновенно располагаемых в известном порядке по внешней связи их между собою.

С Герберштейна начинается новая эпоха в истории землевладения. Он, первый из иностранцев, писавших о восточной Европе и в частности о России, понял необходимость пользования русскими источниками и употребления в географической номенклатуре туземных слов для разных названий, хотя в некоторых случаях, платя дань своему веку, и предпочитал устарелые имена, заимствованные из сочинений древних географов.

Обращаясь теперь к личности нашего путешественника, как составителя “Донесения о Московии”, мы не можем не отметить отсталости его географических представлений. В 1537 г. в Базеле вышло на латинском языке первое издание книги Павла Иовия “О Московском посольстве”, а в 1545 г. в Венеции появилось сразу два издания той же книги в переводе на итальянский язык.В 1549 г. в Вене вышло первое издание “Retrum Moscoviticarum Commentarii” С. Герберштейна; два года спустя в Базеле было предпринято и окончено второе издание того же труда. Итальянский перевод сочинения Герберштейна вышел в Венеции в 1550 г.

Таким образом, у нашего автора были все средства для обстоятельного ознакомления с той страной, куда ему предстояло отправиться. Несмотря на это, в области географических представлений о восточной Европе и в частности о Московии он следует воззрениям и номенклатуре древних географов. Он верит в существование на р. Доне жертвенников Александра Вел., Рипейских и Гиперборейских гор, откуда, по его мнению, вытекают р.р. Ока и Волга; для него несомненно также существование Пигмеев и других баснословных народов; он признает деление р. Танаидом (Доном) Сарматии на европейскую и азиатскую, продолжает считать Скандинавию островом и разделяет убеждение прежних географов в том, что из нее вышли лонгобарды. Географические названия и собственные имена под пером нашего автора делаются часто совершенно неузнаваемыми: кто мог бы, напр., догадаться, что под Джелоной (Gelona) или Голеной (Golena) скрывается Нижний Новгород, под татарами каскарийскими (Cascarii) – т. казанские, а под морем Делматским (mar di Delmatia) – Сарматское или Балтийское море? 21. Географический консерватизм автора Relazione, после опубликования замечательного произведения Герберштейна, не находит себе никакого оправдания. Он кажется еще менее понятным потому, что две трети Relazione представляют собою совершенную компиляцию с “Книги о Московитском посольстве” П. Иовия, хотя последний в общей своей географической концепции стоит немногим ниже Герберштейна.

Заимствуя у Павла Иовия ряд географических, исторических и иных сведений, наш автор, по небрежности или же вследствие собственного невежества, постоянно искажает их. Приведем несколько примеров.

П. Иовий, со слов Дмитрия Герасимова, сообщает, что войско москвитян сильно возросло от притока ливонцев и приволжских татар; автор Relazione, не поняв, в чем дело, говорит о происхождении москвитян от этих народов. – По сообщению Иовия, на видном месте Москвы находится храм в честь Пресв. Богородицы (впоследствии Успенский собор), постройку которого он приписывает Аристотелю Болонскому (Фиоравенти). Наш автор почему-то совсем опускает имя Фиоравенти, называя его “каким-то болонским архитектором”. Он не упоминает и о храме Успения Пресв. Богородицы, зато приписывает Фиораванти невероятный труд перестройки всех московских церквей. – Составитель “Донесения о Московии” обнаруживает самое смутное и ошибочное представление о Волжской речной системе, хотя П. Иовий дает нам совершенно ясное и отчетливое ее описание. Географический консерватизм и небрежность нашего автора доходят в данном случае прямо до курьеза: он разделяет ошибочное мнение Иовия о том, что Волга, Ока и Москва берут свое начало из “Белых озер”; но как же быть с горами Рипейскими и Гиперборейскими, откуда, по представлению древних, вытекают эти реки? Автор разрешает затруднение очень просто: Ока и Волга обязаны своим происхождением Гиперборейским горам, но они в то же время вытекают и из “Белых озер”! – На берегах Волги у нашего автора появляется какая-то новая, никому неведомая крепость Орда или, по другому списку, Флягра. Место это заимствовано у П. Иовия: под Ордой или Флягрой, очевидно, следует разуметь Казань. – О Новгороде Иовий сообщает, что город этот, основанный 400 лет тому назад, еще недавно был столицей всей Московии ; автор Донесения говорит уже о недавнем основании Новгорода. – Касаясь торговли драгоценными мехами, П. Иовий говорит, что некогда самые отдаленные племена Севера с великим простодушием выменивали дорогие пушные товары на дешевые и часто смешные предметы ; у нашего автора отдаленные племена Севера превращаются в москвитян. – Иовий сообщает нам о любопытном обычае выбора царской невесты. Автор Relazione, не разобрав, в чем дело, приписывает этот обычай вообще “знатным людям”,причем резко отделяет высшие слои Московской Руси от низших: лишь одни последние, по его словам, при заключении браков соблюдают обряды Греческой церкви, что является уже совсем неверным. – В Московской Руси, по сообщению Павла Иовия, существовал любопытный обычай, свидетельствующий о глубоком благоговении, какое наши предки питали к храму: мужчинам и женщинам, запятнавшим себя любовными утехами, не дозволялось входить в церковь, если они предварительно не вымоются в отдельных банях; поэтому часто случалось, что такие лица, стоявшие обыкновенно на паперти, подвергались насмешками со стороны дерзкой молодежи. Наш автор заставляет молодых глупцов посмеиваться почему-то над священниками.

Следующие примеры свидетельствуют уже о недобросовестности автора Relazione. Так, характеризуя личность Ивана Васильевича, он не задумался усвоить ему такие качества, какими, по словам Иовия, обладал Василий III . Вместе с тем, прочитав в “Книге о Московском посольстве” известие о мифической победе Василия над ливонцами, он решил приписать ее и Грозному, хотя Ливонская война началась лишь в январе 1558 г. То же случилось и с Василь-Сурском, основанным Василием III: наш автор приписывает его основание Грозному. Наконец, он много говорит о чрезвычайных трудах, будто бы понесенных им при отыскании нового торгового пути в Индию, хотя труды эти не шли дальше списывание с Павла Иовия."

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Foskarino/framepred.htm


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
Астрахань19-04-2007 20:47
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#9. "RE: Читая Марко Фоскарино"
Ответ на сообщение # 8


          


Список,понятно..тоже правленый,но:

"В настоящее время наш Император Иван много читает из истории Римского и других <государств>, отчего он научился многому. Он также часто советуется с немецкими капитанами и польскими изгнанниками, и для собственной пользы взял себе за образец Римлян, которые, благодаря хитрости, побеждали в битвах дикие и ужасные народы. Войско свое он устроил по примеру Французов и из Татарии выписал превосходных скакунов, которые по величине и дикости не уступают лошадям стран (del mondo). Когда произведен был смотр войскам, то оказалось, что в них насчитывается в настоящее время 3.000 тяжеловооруженных и 10.000 легкой кавалерии (что представляется крайне удивительным), 20.000 конных стрелков на саксонский образец: они называются по нашему Ferranchi, <при чем> из них особенно <выделяются> стрелки (? alciati; alvati), которых хочется обозвать убийцами (occisori d’ huomini); 30.000 стрельцов (по образу швейцарских), которые постоянно обучаются для службы Императору: они освобождены от налогов и пользуются большой властью над другими. Государь, поощряя обыкновенно истинную доблесть, не забывает и в военное время щедро и достойно награждать заслуженных солдат; но не обнаруживших на войне этих качеств он клеймит вечным позором. Солдаты, получающие даже небольшое жалование, называются наемными, хотя бы они и совсем не заключали письменных условий; однако, юношей, способных сражаться, у них очень много, так что Москвитяне превосходят всех других численностью людей и лошадей; и я в непродолжительное время своего пребывания здесь видел два конных войска, каждое в 100.000 человек, что, хотя и может показаться невероятным, однако, это чистая правда. Император обладает теперь многочисленной артиллерией на итальянский образец, которая ежедневно пополняется немецкими служащими, выписанными сюда на жалование. Она в достаточном количестве снабжена бомбардирами, превосходно устроена, обучена и постоянно упражняется, получая известные награды и отличия. Наконец, она снабжена всевозможными боевыми снарядами, какие имеются в настоящее время и у других государей."

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Foskarino/frametext.htm

И нечто,подобное ручным гранатометам у нас было..выложу...

А вот еще замечательный момент(старая тема,которая здесь уже обсуждалась):

"Татары вернулись в свою обширную страну, по которой большие путешествия совершают, руководясь звездами, чего другие, <пожалуй>, и не сделали бы; но поступая так, можно быть уверенным в безопасности за свою жизнь. Они делят свое государство (dominio) на орды, из коих каждую можно назвать собранием (vagunanza) народа <в одно целое>, подобно Гризонам (Grisoni) и Швейцарцам, которые делятся по кантонам. Их орды безграничны, ибо Татары эти занимают все равнины по направлению к Восточному океану (l’oceano orientale) вплоть до весьма известного города (citta) (sic) Китая (Cataio). Во главе каждой орды стоит предводитель (capitaine), <получающий власть> по наследству от родственников или вследствие <своей> храбрости, ибо они часто воюют с соседями, а из-за власти и между собою..."

Теперь о верованиях Московитов:

"Москвитяне покланялись прежде(51) богам, именно – Юпитеру,Марсу,Сатурну и другим ложным богам заблудшего (pazzo) мира. Они приняли веру как раз во время отделения Греков от Церкви латинской, и как они прежде заимствовали от них все свои уставы и обряды, так и продолжают следовать им."

Идем по ссылке 51-читаем:

51. В Ватикан. сп.: “gia anni sono cinquanta” (50 лет тому назад).Явная ошибка: у П. Иовия – 500. См. прил. XX.

Поди знай,когда это донесение было написано-имхо весьма могло такое и быть,если рукопись писали в начале шестнадцатого века:

"В рукописи “Politicorum” стоит помета (другой рукой): 1537. Но третья цифра этой даты написана так неясно, что, в сущности, одинаково удобно читать и 1537, и 1557. Весьма возможно, что гр. Марини прочитал 1537 и выставил этот год на копии, отправленной им в Петербург. Равным образом, так мог прочитать эту дату и тот, кто нашел сходство между Relazione и “Книгой о Московитском посольстве” Павла Иовия, впервые изданной именно в 1537 году. Наконец, это могло быть и 1557, т.е. год составления Донесения."

http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Foskarino/dop.phtml?id=1635

А вот интересные представления о вере "царя татарского":

"Тигран, сын Алипета Альвиранского (Alipeth di Alciozane, d’ Alvirane), потомок великого Тамерлана из Самарканда (Sermiconda), Императора Татарской Орды, родился от матери-христианки, которая воспитывала и обучала его до 15 лет. Потом воспитание его перешло в руки наставника-магометанина, который <прежде> исповедывал иудейство; <таким образом> он познакомился с тремя религиями. После того, как отец его, изгнанный из Самарканда <враждовавшими> партиями, <почти> умирал, Тигран чудесным образом спас ему жизнь, вернулся <затем> в одну из Татарских Орд в земле Орбадже (Orbagia) и здесь, вдали от общения с людьми, предался занятиям. В течение своей жизни он дал этому народу, под именем религии, понятия о почестях и богатствах, удовольствиях и удобствах утонченной жизни, называемой людьми дарами человеческого счастья, <понятия> о том, что есть истинное несчастье и насмешка судьбы. С удивительною твердостью духа он переносил бедствия, и, однако, проповедью своей суеверной религии, быть может, не совсем понятой, и распространением некоторых своих мнений он никого не убедил <в том>, что после смерти – будь то еврей, христианин или магометанин – нельзя войти в Царство Небесное без соблюдения всех трех законов, т.е. Ветхого Завета, Нового и Алькорана. Эти три закона, данные людям божественным хотением, совсем не противоречат друг другу (кто захочет их правильно понять), но один прекрасно поясняет другой. Моисей обещал <пришествие в мир> ожидаемого Христа, а Магомет, разъясняя Евангелие, говорит, что он пришел не нарушить закон, а исполнить его ; кроме того, он говорит: “я имею сказать вам многое, что не написано в книге этой”. Таким образом, <эти> законы нисколько не противоречат друг другу, но хорошо согласованы <между собою>; и так как на принятие их миром была божественная воля, то они будут в силе еще <целые> столетия. Разделение этих законов произошло по людской злобе, в противность воле божией. Многие тонкости их произвели <потом> такое разделение, раздоры и раскол, какие мы наблюдаем в настоящее время; ибо учение это было разъяснено при помощи вероломных еврейских раввинов, мелочных и придирчивых христианских богословов и грубых (bestiali) магометанских толкователей. Одни и те же законы сами собою разделились и были по разному истолкованы Евреями – караимами и талмудистами (Abducei et Subducei), Христианами – папистами и лютеранами, Магометанами – суннитами и <последователями> Али (Ali) и, без преувеличения говоря, другими бесчисленными сектами и толками (divisioni), упоминать о которых было бы слишком долго."

Здесь следует добавить,что если переводчик считает,что Abducei et Subducei-это караимы и талмудисты,то можно только представить себе,что написано в оригинальном тексте вместо,например,слов "ветхий завет"...но,думается,слова "Моисей" и "Магомет" он уж точно перепутать не мог.




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
Астрахань11-06-2007 01:58
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#10. "Печать Василия Второго"
Ответ на сообщение # 9


          


"Москвитяне покланялись пятьдесят лет тому назад богам, именно – Юпитеру,Марсу,Сатурну и другим ложным богам заблудшего (pazzo) мира. Они приняли веру как раз во время отделения Греков от Церкви латинской, и как они прежде заимствовали от них все свои уставы и обряды, так и продолжают следовать им."

Теперь вот такой замечательный текст:

"Изменение политической ситуации вызвало и перемены во внешнем оформлении государственной власти. Никаких общепризнанных официальных символов на Руси не было, но высокопоставленные лица - прежде всего князья, а также церковные иерархи, княжеские уполномоченные и чиновники - в течение почти пяти столетий использовали для удостоверения документов вислые металлические печати - буллы, образцом для которых служили византийские печати.

На княжеских буллах чаще всего изображались святые покровители князей. В XIV в. тип княжеской буллы меняется - на оборотной стороне печати помещаются титул и имя князя. На печатях Великих московских князей изображения святых обязательно сопровождались надписью "Печать великого князя (имя)" или "Печать князя великого (имя) всея Руси".
Со временем металлические буллы уступают место вислым восковым и прикладным печатям, несущим уже (кроме церковных) светские символы и круговую легенду - расположенную вокруг изображения надпись с именем и должностью владельца.

С конца XV в. устанавливается западноевропейский стиль оформления печатей. Великие и удельные князья начинают использовать разнообразные печати, вырезанные из камня, так называемые геммы, - часто это перстни-печатки. В основном геммы (и изображения на них) были античного или западноевропейского происхождения, или исполненные по их образцу местными умельцами. Отец Ивана III Василий II для скрепления грамот использовал печать с аллегорическим изображением - квадрига Солнца, управляемая Аполлоном, держащим в одной руке пучок стрел, а в другой шар, возможно, солнце (сохранившееся изображение не даёт чёткого представления о деталях). Этой печатью скреплено большинство жалованных и договорных грамот Великого князя, но она не прижилась."

http://www.excurs.ru/rus/Heraldry_rus.htm

Интересно бы было на такую печать позырить...

Представляете себе,как вытянулись лица высшего духовенства,когда они вдруг увидели,что "большинство жалованных и договорных грамот Великого князя" скреплено печатью с изображением торжествующего языческого божества.

Небось сразу побежали челом бить,а князь им вежливо так объяснил,что изображение это АЛЛЕГОРИЧЕСКОЕ,а следовательно,бояться им нечего.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
ТотСамый03-08-2015 07:56
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#11. "Хотите взглянуть на печать? ;)"
Ответ на сообщение # 10


  

          

Илья "Пророк"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
ТотСамый06-08-2015 08:12
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#16. "Печать Василия Васильевича (второго) !!!!"
Ответ на сообщение # 10


  

          

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
Igor0706-08-2015 09:08
Участник с 01-07-2014 17:56
3801 сообщения
Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#17. "RE: Печать Василия Васильевича (второго) !!!!"
Ответ на сообщение # 16
06-08-2015 09:18 Igor07

  

          

Всё расскажу - не надо пытать
https://ru.wikipedia.org/wiki/Василий_II_Тёмный

Как-то я и в эту тему продублировал сообщение спросонья

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
ТотСамый06-08-2015 09:20
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#18. "А жаль :("
Ответ на сообщение # 17


  

          

Случайно проболтались "ортодоксы". Ту сторону печати, где "лев терзает змею", показывают везде, оборот - впервые вижу.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
Igor0706-08-2015 10:16
Участник с 01-07-2014 17:56
3801 сообщения
Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#19. "RE: А жаль :("
Ответ на сообщение # 18


  

          

О чём жаль?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
ТотСамый06-08-2015 13:16
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#20. "...аллегорическое изображение...."
Ответ на сообщение # 10
06-08-2015 13:45 ТотСамый

  

          

Алле+Гор-ическое.
Мы видим изображение Алла(ха)-Гор(а)?
... впрочем, арабы произносят это слово с придыханием. (Х)алла.
... получаем ...
(К)оло - Хор?
И название начинает соответствовать изображению!

..."Не гоже имя царское по кабакам трепать"!

АЛЛЕГОРИЯ — (греч. αλληγορία, иносказание) — выражение отвлеченного, абстрактного содержания мысли (понятия, суждения) посредством конкретного (образа), напр., изображение смерти в виде скелета с косой, правосудия в образе женщины с завязанными глазами и с весами в одной руке и мечом в другой. Тем самым, в аллегории конкретный образ получает абстрактное значение, обобщается, сквозь образ созерцается понятие. Этот элемент абстрактного значения образа, делающий его служебным по отношению к определенному понятию или суждению, стоящему за ним, составляет характерную черту аллегории. Само это значение не является элементом художественным, и то, что оно всегда в той или иной мере присутствует в аллегории, ставит ее в глазах многих под сомнение, как художественный прием. И действительно, обладая такой двойственной природой — поэтической данности (образа) и логического приурочения (значения, связи образа с понятием) — аллегория в полном своем составе и в чистом своем виде должна быть отнесена к категории прикладной поэзии. Это не значит, однако, что аллегорический образ, как таковой, не может быть художественным. Все зависит от степени его самостоятельности и от степени подчеркнутости его связи с объектом, который он выражает, т. е. его иносказательного значения. Чем более подчеркнуто это иносказательное значение и чем точнее соответствие между образом и идеей, которую он выражает, тем более абстракция окрашивает образ, умаляя его конкретную самостоятельность и его художественную ценность. В таких случаях образ как бы направлен к идее, образ имеет опреденную тенденцию. Это особенно явственно сказывается на дидактических жанрах поэзии, напр., на притче, на басне, которые и строятся обычно, как аллегория, и вообще на тех аллегорических произведениях, в основе которых лежит намерение пояснить или иллюстрировать нечто отвлеченное конкретным. Обратно, чем ярче конкретность и самостоятельность образа, чем непосредственнее его действие, чем менее последовательно проведено его логическое приурочение к идее, которую он выражает, тем художественнее аллегория. Самая абстрактная мысль в таком случае может даже получить эмоциальную окраску от аллегоризующего ее образа, приобрести конкретную видимость и художественную ощутимость. Таково, напр., отношение отвлеченной мысли, высказанной в последней строфе стихотворения Тютчева: «Пошли, господь, свою отраду», к тому образному ее иносказанию, которое развито на всем протяжении ее остальных четырех строф; таково же художественное претворение отвлеченных понятий юности, вдохновения и забвения в аллегории «Трех ключей» у Пушкина, Как иносказание, аллегория ближе всего связана с метафорой и часто рассматривается, как развитая, распространенная метафора, или как ряд метафорических образов, объединенных в замкнутое целое, в единый сложный образ. Аллегория осуществима не только в поэзии, но и в пластических искусствах, в живописи, в скульптуре.
М. Петровский. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/179/%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #41972 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.