Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко

ТАЙНА РУССКОЙ ИСТОРИИ

Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород.
Древняя английская история - отражение византийской и ордынской.

Том 4 , книга 2

Глава 3.
НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ И КОНЦЕПЦИЯ АНГЛИЙСКОЙ ИСТОРИИ. АНГЛИЯ И РУСЬ-ОРДА. КРАТКАЯ СХЕМА СКАЛИГЕРОВСКОЙ ВЕРСИИ АНГЛИЙСКОЙ ИСТОРИИ.

0. ВВЕДЕНИЕ.

Вторая часть нашей книги посвящена анализу скалигеровской версии английской "древней" и средневековой хронологии. Наши результаты показывают, что известная нам сегодня английская история искусственно и весьма значительно УДЛИНЕНА средневековыми хронологами XVI-XVII веков. Подлинная письменная история Англии, как и других стран, СУЩЕСТВЕННО КОРОЧЕ. "Древние" и средневековые английские события, описываемые в дошедших до нас письменных источниках, нужно перенести из "древности" в эпоху, начинающуюся с X-XI веков н.э. и ближе к нам. При этом многие из этих событий произошли на самом деле в Ромее или в "Монгольской" Империи эпохи XI-XVI веков.

Мы поймем, почему английские средневековые короли упоминали в своем королевском титуле не только Англию, но и другие, континентальные, страны Западной Европы. Например, Францию, что хорошо известно. Далее, по некоторым сведениям, по-видимому, Испанию: "королева Аглинская, Францовская и Хиперская". То есть, Английская, Французская и Иверская = Испанская (?) [639], с.122.

Новый взгляд на английскую историю согласуется с "укорачиванием истории" других стран - Италии, Греции, Египта и т.д. Дальнейшие исследования могут внести в историю Англии некоторые уточнения, не меняющие, однако, главной идеи, изложенной ниже.

 

1. ДРЕВНЕЙШИЕ АНГЛИЙСКИЕ ХРОНИКИ.

1.1. АНГЛО-САКСОНСКАЯ ХРОНИКА.

Конечно, читатель более или менее ориентируется в скалигеровской римской и византийской истории. По крайней мере, в пределах университетского курса. В то же время мы отдаем себе отчет в том, что скалигеровская версия "древней" английской истории не столь хорошо известна многим читателям. Поэтому мы кратко опишем скалигеровскую историю "древней" Англии.

Можно было бы просто сослаться на какой-нибудь учебник XX века. Однако все они являются лишь вторичными текстами, фактически пересказывающими, иногда не лучшим образом, более ранние книги по истории Англии. Поэтому для нас наибольший интерес представляют не современные учебники, а документы XVI-XVII веков, на которых учебники основаны. Эти летописи находятся ближе к моменту создания скалигеровской хронологии в XVI-XVII веках, а потому наиболее ценны для реконструкции подлинной истории. Несмотря на то, что они подверглись редактированию скалигеровских историков.

В качестве основных хроник мы взяли известную "Англо-Саксонскую Хронику" (Anglo-Saxon Chronicle) [1442], а также "Историю Бриттов" Ненния [577] и "Историю Бриттов" Гальфрида Монмутского [155]. На рис.3.1 показана страница из рукописи книги Ненния. По нашему мнению, рукопись создана не ранее XVII века.

Эти труды фактически лежат в фундаменте современных представлений о "древней" и средневековой английской истории.

Наконец, мы воспользовались известными "Хронологическими Таблицами" Ж.Блера [76] конца XVIII - начала XIX века. Они объемлют все основные исторические эпохи, согласно скалигеровской версии.

Сегодня считается, что так называемая легендарная история Англии начинается с Троянской войны, то есть якобы с XII-XIII веков до н.э. Однако тысячелетний период от Троянской войны до эпохи Юлия Цезаря, якобы I век до н.э., обычно рассматривается как "темное время". В хронологической версии И.Скалигера и Д.Петавиуса, созданной в XVI-XVII веках, письменная история Англии начинается примерно с 60 года до н.э. Якобы в этом году Юлий Цезарь завоевал Британские острова. Далее сами же историки признаю'т, что письменные свидетельства начинаются лишь примерно с 1 года н.э., с правления Октавиана Августа. Якобы именно с 1 года н.э. и начинает свой рассказ Англо-Саксонская Хроника [1442], с.4.

Англо-Саксонская Хроника состоит в действительности из нескольких отдельных манускриптов. А именно:

Манускрипт A - The Parker Chronicle, охватывающая эпоху якобы от 60 года до н.э. до 1070 года н.э.

Манускрипт B - The Abigdon Chronicle I, описывающая период якобы 1-977 годов н.э.

Манускрипт C - The Abigdon Chronicle II, описывающая эпоху якобы от 60 года до н.э. до 1066 года н.э.

Манускрипт D - The Worcester Chronicle, охватывающая эпоху якобы 1-1079 годов н.э. Затем следует добавление, сделанное якобы в XII веке и описывающее события будто бы 1080-1130 годов н.э.

Манускрипт E - The Laud (Peterborough) Cronicle, описывающая якобы 1-1153 годы н.э.

Манускрипт F - The Bilingual Canterbury Epitome, охватывающая якобы 1-1058 годы н.э.

Историки считают, что все перечисленные рукописи являются дубликатами какого-то одного оригинала, то есть фактически рассказывают об одних и тех же событиях, но с разной степенью подробности. Поэтому в издании [1442] они помещены параллельно друг другу, что очень удобно и позволяет сравнивать их свидетельства, относящиеся к каждому отдельному году. Не исключено, что все эти рукописи являются разными вариантами одной и той же хроники. Попросту, несколько поздних ее списков.

Итак, Англо-Саксонская Хроника охватывает эпоху якобы от 60-го года до н.э. до XII века н.э. При этом рукопись E обрывается якобы в 1153 году н.э. Скалигеровская история уверяет нас, что все эти рукописи написаны примерно в XI-XII веках. Однако критическое рассмотрение показывает, что это - лишь гипотеза, основанная опять-таки на предполагаемой известной заранее скалигеровской хронологии. Например, манускрипт А существует сегодня лишь в виде двух "копий", изготовленных в XVI веке [1442], с.xxxiii. Предыдущая копия манускрипта, - с которой были сделаны две сохранившиеся копии, - якобы почти полностью уничтожена во время пожара. История остальных манускриптов Англо-Саксонской Хроники изложена в [1442] достаточно туманно. Например, не указано - на основании каких соображений они были датированы.

Отметим, что трудности реконструкции истории происхождения старых английских рукописей хорошо известны и в общем-то не скрываются английскими историками. Так, историк Dom David Knowles вынужден заявить следующее: "Вопрос о происхождении и взаимозависимостях различных версий [Хроники] настолько сложен, что любая дискуссия на эту тему предполагает привлечение опыта высшей математики" [1442], с.xxxi. От себя добавим, что здесь историк, - быть может сам того не понимая, - высказал правильную мысль. Что научные исследования в области хронологии немыслимы без применения математики.

Далее, G.N.Garmonsway сообщает, что любой современный анализ Англо-Саксонской Хроники обязательно основывается на ревизии, выполненной Шарлем Пламмером в 1892-1899 годах, первоначального издания Хроники, сделанного John Earle в 1865 году. При этом манускрипты А и E "ассоциируются", как осторожно пишет G.N.Garmonsway, с именами деятелей опять-таки XVI века. А именно, с именами архиепископа Паркера (Parker, 1504-1575) и архиепископа Лауда (Laud, 1573-1645). Оказывается далее, что "другие манускрипты [Хроники] принадлежали когда-то сэру Роберту Коттону (Sir Robert Cotton, 1571-1631) и находятся сегодня в коллекции манускриптов Коттона в Британском Музее" [1442], с.xxxi.

Итак, возникает мысль, что имеющиеся сегодня манускрипты Англо-Саксонской Хроники в действительности написаны НЕ РАНЕЕ XV-XVI веков. Почему же сегодня считается, что они происходят из XI-XII веков? Ответ, по-видимому, прост. Рассказ Хроники обрывается якобы в XI-XII веках, в скалигеровской датировке. Поэтому и предположили, что авторы Хроники жили в это время. Однако, во-первых, события XI-XII веков вполне могут быть описаны автором, жившим значительно позднее, скажем, в XVI или даже в XVII веках. А во-вторых, датировка английской Хроники зависит от датировки событий, в ней описанных. Если вдруг обнаружится, что описаны события какой-то другой эпохи, то придется пересматривать и датировку текста.

Ярким свидетельством того, что эти рукописи весьма позднего происхождения, является тот факт, что для датирования событий они используют эру от Рождества Христова. Которая вошла в употребление, - как хорошо известно даже в скалигеровской истории, - лишь в позднее средневековье [76]. Ниже мы приведем также факты, доказывающие, что авторам Англо-Саксонской Хроники уже известна скалигеровская версия хронологии. Но она создана в XVI-XVII веках. Это снова указывает на позднее происхождение той версии Англо-Саксонской Хроники, которая дошла до наших дней.

Почему Англо-Саксонской Хронике уделяется сегодня такое внимание? Объяснение простое. Она считается первым историческим текстом, написанным по-английски и использующим счет лет по эре Years of Grace [1442], с.xxiv. По поводу способа записи дат в Англо-Саксонской Хронике заметим следующее. Считается, что в средневековой Англии годы от Рождества Христова назывались так: Years from the Incarnation of Our Lord. Утверждается, что это - то же самое, что и Years of Grace. Кстати, обратим внимание на созвучие: GRACE - GREECE, то есть ГРЕЦИЯ.

Возможно, что Years of GRACE означает "Годы ГРЕЦИИ" или Греческие Годы. То есть счет лет, как-то связанный с Грецией или с Греческой верой. Обратим внимание на связь между словами Grace, Greece, Christ. Может быть, имя ХРИСТОС-ХРИС-ХОР-ХОРУС и название ГРЕЦИЯ соединены какой-то нитью, сегодня утраченной? Тогда Греческая эра (и вера) оказывается просто Христианской эрой (и верой). Согласно нашим результатам, это действительно так. В 1185 году Андроника-Христа распяли в Царь-Граде на Босфоре. Вероятно, после этого всю окрестную страну и стали именовать "Грецией" - от имени ХОРУС-ХРИСТОС. Старо-английские источники называли ВИЗАНТИЮ - ГРЕЦИЕЙ, см. приводимую ниже таблицу [517].

Сразу оговоримся, что лингвистические параллели не являются доказательствами чего либо. Они интересны лишь как наводящие соображения и приобретают значение только внутри параллелизма-наложения, длящегося несколько сотен лет. Когда похожие имена или названия ОДНОВРЕМЕННО появляются в обоих сравниваемых потоках событий при жестком наложении-сдвиге дат друг на друга.

Англо-Саксонская Хроника написана сухим языком. Она разбита на главы, описывающие отдельные годы. Далеко не все годы освещены. Есть пропуски. Сегодня считается, будто Англо-Саксонская Хроника описывает события от I века н.э. до XI-XII веков н.э., рис.3.2 и рис.3.3. Сухость текста, практическое отсутствие литературных украшений указывает, вероятно, что это - действительно старый документ. Может быть, отредактированный в XVII веке, но основанный на подлинных древних свидетельствах. Другой вопрос - правильно ли датированы позднейшими хронологами XVII-XVIII веков описанные в Хронике события?

1.2. "ИСТОРИЯ БРИТТОВ" НЕННИЯ.

Это - краткая хроника, около 24 страниц в издании [577]. Сегодня известно более 30 рукописей книги Ненния [577]. Современные комментаторы сообщают: "Наиболее ранние датируются IX или X веками, а самые поздние - XIII или даже XIV веками. В ряде рукописей авторство приписывается Гильдасу. Ненний как автор этого сочинения называется редко. Перед нами, видимо, - компиляция... Первоначальный текст до нас не дошел, но существует его ирландский перевод XI века" [577], с.269. В некоторых рукописях в конце идут листы из Анналов Камбрии (Annales Cambriae), рукописи, составленной, как считается сегодня, около 954 года н.э. Разбиение на годы отсутствует, да и вообще практически никаких хронологических указаний в "Истории Бриттов" Ненния нет. За исключением двух следующих фрагментов. В начале идет краткая таблица "О шести веках мира", где указаны интервалы в годах между некоторыми библейскими событиями. Причем, что любопытно - уже в версии Скалигера и Петавиуса! И в главе 16 приведено "обоснование исчисления", где указаны относительные расстояния в годах между несколькими событиями английской истории. Указания очень краткие.

Итак, авторство текста - сомнительно. Оригинал не сохранился. Перевод датируется якобы XI веком. Самостоятельной подробной хронологической шкалы внутри текста нет. Все вопросы о правильности датировки рукописей Англо-Саксонской Хроники, встают, конечно, и здесь. Между прочим, текст Ненния написан в свободной литературной манере, со многими литературными украшениями. Уже одно это показывает, что мы имеем здесь дело с развитой литературной традицией, для выработки которой нужно время и большой литературный опыт. Не исключено, что это указывает на позднее происхождение рукописи в XVII или даже в XVIII веке.

Считается, что Ненний описывает события, распределенные на интервале от Троянской войны (якобы XII или XIII века до н.э.) до якобы IX или X века н.э. Скалигеровские историки растянули краткий текст Ненния на гигантский интервал в две тысячи лет. Это привело к тому, что при "скалигеровском взгляде" на его хронику, мы видим огромные лакуны, пропуски в изложении. На рис.3.2 и рис.3.3 мы изобразили пунктирной линией эпоху, якобы описанную Неннием. Если верить скалигеровской хронологии, то Ненний лихо пропускает целые столетия, делает гигантские скачки. Причем, почему-то не замечая этого! А затем спокойно продолжает свой рассказ, как ни в чем ни бывало.

1.3. "ИСТОРИЯ БРИТТОВ" ГАЛЬФРИДА МОНМУТСКОГО.

Предполагают, что эта хроника написана в 30-е или 40-е годы XII столетия [155], с.196. Считается также, что Гальфрид опирался на текст Ненния. Даже повторяя при этом "его ошибки" [155], с.231, комментарий гл.17, а также с.244. Книга Гальфрида, - Galfridus Monemutensis "Historia Britonum", - довольно объемный труд, около 130 страниц в издании [155]. В отличие от Англо-Саксонской Хроники, текст не разбит по годам. Язык Гальфрида - высоко литературный, со многими украшениями, морализированием, поучениями. Считается даже, что Гальфрид был не только историком, но и поэтом. Похоже, что его книга написана после Ненния, что, собственно, и утверждает английская традиция. Считается, что Гальфрид существенно опирался также на "Церковную историю народа англов" Беды (Bede) [155], с.244.

Интересно, что современные историки отмечают "прежде всего ярко выраженную ориентацию Гальфрида на античную традицию" [155], с.207. Например, он использует не только "античные" сюжеты, но даже и стилистику "античных" авторов [155], с.207. Как будто Гальфрид творит, целиком погруженный в атмосферу "античности". Сегодня считается, что Гальфрид напрямую заимствует некоторые свои рассказы у "античных" авторов. Например, у Стация. Однако умалчивает об этом [155], с.236. Комментаторы пишут, что "История Бриттов" Гальфрида пользовалась огромной популярностью в средние века. <<Сохранилось около двухсот (! - Авт.) списков "Истории",... выполненных в скрипториях, начиная с XII и кончая XV веками, то есть до появления первого печатного издания>> [155], с.228. Первое печатное издание появилось в Париже, якобы в 1508 году. То есть не ранее ШЕСТНАДЦАТОГО века.

На ррис.3.2 и рис.3.3 мы отметили, в скалигеровских датировках, эпоху, якобы описанную Гальфридом. Это - практически тот же интервал времени, что и у Ненния. То есть от Троянской войны якобы XII или XIII века до н.э. вплоть до якобы VIII века н.э. Хотя книга Гальфрида заметно подробнее книги Ненния, тем не менее, будучи растянута на огромный интервал в две тысячи лет, она покрывает его далеко не полностью, а с большими лакунами. Впрочем, Гальфрид опять-таки странным образом этого не замечает. Он неторопливо и плавно ведет свой рассказ, не подозревая, что временами, - по мнению историков, - якобы перепрыгивает через целые столетия.

1.4. НЕКОТОРЫЕ ДРУГИЕ "ДРЕВНИЕ" АНГЛИЙСКИЕ ХРОНИКИ.

В нашем исследовании мы использовали и другие английские хроники якобы IX-XIII веков, в том числе и представленные в сборнике В.И.Матузовой "Английские средневековые источники" [517]. Мы не будем характеризовать эти хроники подробно, а вместо этого приведем интереснейшую таблицу, составленную нами по материалам, собранным в книге В.И.Матузовой на основе анализа английских хроник. Об этом пойдет речь в следующем разделе.

1.5. КАК НАЗЫВАЛИСЬ СОВРЕМЕННЫЕ НАМ ГОРОДА, НАРОДЫ, СТРАНЫ В СРЕДНЕВЕКОВЫХ АНГЛИЙСКИХ ИСТОЧНИКАХ.

Читатель возможно думает, что средневековые хроники называют Лондон - Лондоном, Киев - Киевом, Россию - Россией. Иногда это действительно так, в поздних текстах XVIII-XIX веков. Но в ранних, первичных хрониках XV-XVI веков, это скорее исключение, чем правило. Часто старые хроники употребляют СОВСЕМ ДРУГИЕ НАЗВАНИЯ. В таких случаях требуется иногда непростая работа, чтобы разобраться - о чем или о ком идет речь. Дело в том, что средневековые тексты сплошь и рядом употребляют для обозначения одних и тех же стран и народов - очень разные слова и имена. Часто совсем непохожие на принятые сегодня. Другими словами, сегодня мы знаем в основном лишь те названия древних народов, стран и городов, которые зафиксированы скалигеровской историей в XVII-XVIII веках. Но оказывается, наряду с этой, принятой сегодня версией, в средние века были распространены и другие мнения, часто разительно отличающиеся. Интересно посмотреть - как же именовали английские источники хорошо знакомые, как нам сегодня кажется, города, народы и страны. И тут выясняется, что средневековые авторы часто совсем по-другому представляли себе древнюю и средневековую историю. Недаром современные историки сплошь и рядом обвиняют летописцев в невежестве, в путанице эпох, в совмещении "античности" и средневековья. Некоторые типичные примеры - как средневековые художники представляли себе "античность" - мы приводим на рис.3.4, рис.3.5 и рис.3.6. Мы ясно видим, что "античность" в их понимании - это средневековье XIV-XVI веков.

В составленном нами перечне показано - что' на самом деле мы видим в старых английских хрониках вместо современных географических названий и собственных имен. Отождествления средневековых названий с современными выполнено В.И.Матузовой [517].

**************************************************************

СРЕДНЕВЕКОВЫЕ СИНОНИМЫ РАЗЛИЧНЫХ НАЗВАНИЙ И ИМЕН. (По старинным английским хроникам).

***************************************************************

АЗОВСКОЕ МОРЕ = Меотийские озера, Meotedisc fen, Maeotidi lacus, Maeotidi paludes, palus Maeotis, paludes Maeotis, paludes Maeotidae, Paluz Meotidienes.

АЛАНИЯ = Валана = Valana, Alania, Valana, Вальвы, Половцы (! - см.ниже), Албания.

АЛБАНЫ = Лиубены = Liubene, Albani, Алания, Альбания = Британия, Албания на берегу Каспийского моря (современный Иран?), Албания - провинция Великой Азии, граничит на востоке (!) с Каспийским морем и восходит по побережью Северного Океана.

АМАЗОНИЯ = Мэгда земля, Maegda londe, Amazonia.

БОЛГАРЫ = Wlgari, Bulgari, Bougreis, Болгары на Волге.

БУГ (река) = Армилла = Armilla.

ВАНДАЛЫ = Wandali, Славяне поморские.

ВЕНГРИЯ = Хунгария = Hungaria, Хуния = Hunia, Ungaria, Minor Ungaria.

ВИЗАНТИЯ = Греция = Graecia, Константинополь = Constantinopolis.

ВЛАХИ = Кораллы = Coralli, Блахи = Blachi, Илак = Ilac, Блак = Blac, Тюрки (! - см.ниже).

ВЛАХИЯ = Balchia.

ВОЛГА = Этилия = Ethilia, то есть Итиль.

ГАЛЛЫ = Галичи.

ГАЛИЦКО-ВОЛЫНСКАЯ РУСЬ = Galacia (Галация), Gallacia, Галиция,

ГЕРМАНИЯ = Готия = Gothia, Мезия = Mesia, Тевтония = Theutonia, Germania, Allemania, Jermaine.

ГИБЕРНИЙСКИЙ ОКЕАН = Ла-Манш (пролив), Hibernicum occeanum.

ГИБЕРНИЯ = Ирландия (!)

ГОТИЯ = Германия, остров Готланд = Gotland, Скандинавия, Таврида.

ГУННЫ = Hunni, Huni, Hun.

ДАКИ = Даны = Dani, Daneis, Датчане, даки, дены (дунайцы?).

ДАНИЯ = Денемеарк = Denemearc, Дация = Dacia, Dania, Desemone.

ДАТЧАНЕ = Даки = Daci, Даны = Dani, Norddene, Denen.

ДАРДАНЕЛЛЫ (пролив) = пролив Святого Георгия = branchium Sancti Georgii.

ДЕРБЕНТ (проход) = Александра ворота = Alexandres herga, Porta ferrea Alexandri, claustra Alexandri.

ДНЕПР (река) = Апер = Aper.

ДОГИ = русские, см. ниже.

ДОН (река) = Данай = Danai, Танаис = Thanais, Tanais.

ДРЕВНЕ-РУССКОЕ ГОСУДАРСТВО = Susie, Russie, Ruissie, Rusia, Russia, Ruthenia, Rutenia, Ruthia, Ruthena, Ruscia, Russcia, Russya, Rosie.

ДУНАЙ (река) = Данубий = Danubius, Истр = Hister, Danuvius, Damaius, Deinphirus, Danube, Дон, Данай (Танаис).

ЖЕЛЕЗНЫЕ ВОРОТА = см. Дербент.

ИРЛАНДИЯ = Гиберния = Hybernia.

ИСЛАНДИЯ = Ysolandia.

КАВКАЗ = Тавр = beorg Taurus, Caucasus.

КАСПИЙСКОЕ МОРЕ = Caspia garsecge, mare Caspium.

КАССАРИЯ = Хазария (!), см.ниже.

КИЕВ = Хио = Chyo (!), Клева = Cleva (!), Риона = Riona (!).

КИТАЙЦЫ = Катайи = Cathaii.

КОРАЛЛЫ = Влахи, см. выше, Тюрки, см. ниже.

КРАСНОЕ МОРЕ = mare Rubrum.

ЛА-МАНШ (пролив) = Гибернийский океан = Hibernicum occeanum.

МАРБУРГ = Мерзебург = Merseburg.

МЕЗИЯ = Moesia = Германия, см. выше.

МОНГОЛЫ = Моал = Moal, Татары, см. ниже.

НАРВА (NARVA) = Армилла = Armilla.

НЕМЦЫ = Германцы = Germanici = Germani, Тевтоники = Teutonici, Тевтоны = Theutonici, Аллеманы = Allemanni.

НИДЕРЛАНДЫ = Фризия = Frisia, Frise.

НОРМАННЫ = Nordmenn.

ОКЕАН = Гарсекг = garsecg, Oceano, Oceanus, Occeanus, Ocean.

ПЕЧЕНЕГИ = Геты = Getae.

ПОЛОВЦЫ = Планеты = Planeti, Каптаки = Captac, Куманы = Cumani, Комании = Comanii, Аланы = Alani, Вальвы = Values, Валаны = Valani.

ПРУССИЯ (PRUSSIA) = Прутения = Prutenia (!). (П-Рутения = П-Руссия !).

ПРУССЫ = Пратены = Prateni, Прутены = Pruteni, Пруктены = Pructeni, Прусцены = Prusceni, Працены = Praceni, Пруцены = Pruceni.

РИОНА = Киев, см. выше.

РУГИ = Русские, Славяне поморские, см. ниже.

РУРСКИЕ ГОРЫ = Рифейские, то есть Уральские = Гиперборейские горы.

РУССКИЕ = Руссы = Russii, Доги = Dogi (!), Руги = Rugi (!), Рутены = Rutheni (!), Русцены = Rusceni.

РУТЕНЫ = Русские, см. выше.

СЕВЕРНЫЙ ЛЕДОВИТЫЙ ОКЕАН = Скифский океан = Sciffia garsecg, Occeanus Septentrionalis, mare Scythicum.

СИФИЯ = Скифия, см. ниже.

СКАНДИНАВЫ = Готы = Gothi.

СКИФИЯ = Сифия = Sithia,

СКИФЫ = Scithes, Scythae, Cit (!), Scithia, Scythia, Sice (!). Barbaria = Барбария (варвары).

СЛАВЯНЕ (SCLAVI) ПОМОРСКИЕ = Винеды = Winedas, Вандалы = Wandali, Roge.

ТАВР = Кавказ, см. выше.

ТАВРИДА = Готия = Gothia (!).

ТАНАИС = Дон, см. выше.

ТАТАРЫ (монголо-татары) = Tartareori, gens Tartarins, Tartari, Tartariti, Tartarii, Tattari, Tatari, Tartarei, Thartarei.

ТИРРЕНСКОЕ МОРЕ = mare Tyrene.

ТЮРКИ = Кораллы = Coralli, Thurki, Turci, Влахи = Blachi, Ilac, Blac (!).

УРАЛЬСКИЕ ГОРЫ = Riffeng beorgum, Hyberborei montes, montes Riph(a)eis, Hyperborei montes.

ФРАНЦИЯ = Галлия = Gallia, Francia.

ФРИЗИЯ = Нидерланды, см.выше.

ХАЗАРИЯ = Кассария = Cassaria, Цессария = Cessaria (!).

ХАЗАРЫ = Chazari.

ХИО = Киев, см. выше.

ЧЕРНОЕ МОРЕ = Эвксин = Euxinus, Понт = Pontius, Понтийское море = mare Ponticum, Великое море = mare Majus.

ШОТЛАНДИЯ = Scotia, Gutlonde.

ЧИНГИСХАН = Цингис = Cingis, Чурчитан = Churchitan, Цингитон = Zingiton, Чиркам, Cliyrcam, Gurgatan, Cecarcarus, Ingischam, Tharsis (!), DAVID (!), PRESBYTER IOHANNES (!).

ЯРОСЛАВ ВЛАДИМИРОВИЧ МУДРЫЙ (великий князь Киевский) = Малесклод = Malesclodus, Малескольд = Malescoldus, Юлий Клавдий = Julius Clodius, Юрий Георгий = Jurius Georgius.

***************************************************************

По поводу Ярослава Мудрого сделаем следующее замечание. Как мы видим, в летописях средневековой Англии он известен под именем Малескольд (Malescoldus). Однако М.П.Алексеев [14] приводит также и другие имена, под которыми в западно-европейской историографической традиции выступал Ярослав Мудрый. Одно из них - Juriscloht. Здесь в явном виде присутствует имя Юрий - Juris или Jurius. Другое имя Ярослава Мудрого - Юлий Клавдий = Juliusclodius (!). Оказывается, под таким именем Ярослав Мудрый выступает у нормандского хрониста якобы второй половины XII века - Гильома Жюмьежского. Тем же именем - ЮЛИЙ КЛАВДИЙ (Julius Claudius) - называет Ярослава Мудрого и английский автор Ордерик Виталий [14].

Вот как звучат некоторые из старых английских текстов. "Бежал в королевство ДОГОВ, которое мы предпочитаем называть РУССИЕЙ. Когда же король [этой] земли по имени МАЛЕСКОЛЬД узнал, кто он, с честью принял его" [1068], [1010]. Латинский оригинал выглядит так: "Aufugit ad regnum Dogorum, quod nos melius vocamus Russiam. Quem rex terrae Malescoldus nomine, ut cognovit quis esset, honeste retinuit" [1068].

А теперь представьте как звучал бы этот же текст, если бы в нем отсутствовало разъяснение летописца, что КОРОЛЕВСТВО ДОГОВ - ЭТО РОССИЯ. Вы прочитали бы следующее: "Бежал в королевство догов. Когда же король [этой] земли по имени Малескольд узнал, кто он, с честью принял его".

Будучи воспитанными на скалигеровской истории, вы, скорее всего, увидели бы здесь описание английских событий. Доги - это какой-то народ в Англии или Шотландии, а Малескольд, наверное, английский или шотландский король. И такое прочтение казалось бы, на первый взгляд, совершенно естественным. На самом же деле, говоря о ДОГАХ, английская летопись рассказывает о Руси.

В частности, всплывает очень интересный вопрос. А кто же тогда такие хорошо известные шотландские короли по имени Малькольмы? Малькольм I, якобы 943-958 годы, Малькольм II, якобы 1004-1034, Малькольм III, якобы 1057-1093. Не скрываются ли под этими именами скифские цари-ханы или их наместники в Европе эпохи "Монгольской" Империи?

Список дубликатов-синонимов, описанный выше, будет полезен нам при анализе английской истории.