Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
О ЧЕМ НА САМОМ ДЕЛЕ ПИСАЛ ШЕКСПИР.
От Гамлета-Христа до короля Лира - Ивана Грозного

Глава 3.
ИСТОРИЯ МАКБЕТА И ЛЕДИ МАКБЕТ, РАССКАЗАННАЯ ГОЛИНШЕДОМ И ШЕКСПИРОМ,
ЭТО - СКАЗАНИЕ О ЦАРЕ ИРОДЕ, ЦАРИЦЕ ИРОДИАДЕ, ИОАННЕ КРЕСТИТЕЛЕ И АНДРОНИКЕ-ХРИСТЕ.

1. ИСТОРИЯ ИСТОРИИ МАКБЕТА.

Шекспировская трагедия "Макбет" принадлежит к числу известнейших его творений, рис.3.1, рис.3.2, рис.3.3, рис.3.4. В издании Брокгауза и Ефрона, которым мы, в частности, пользуемся, "Макбет" дан в переводе А.Кронеберга с предисловием проф. А.И.Кирпичникова.

Считается, что "Макбет" написан в 1602 году [971], т.3, с.440. Пишут так: <<"Макбет" - одно из самых колоссальных и, вместе с тем, самых чудовищных произведений Шекспира, где, с одной стороны, отразилась вся исполинская сила творческого его гения, а с другой, - все варварство века, в котором он жил... "Макбет" - все-таки огромное, колоссальное создание... Что-то сурово-величаво-грандиозно-трагическое лежит на этих лицах и их судьбе; кажется, имеешь дело не с людьми, а с титанами>>, с.455-456.

Шекспир вовсе не выдумал сюжет "Макбета" "из головы". Он талантливо изложил средневековое сказание, причем довольно близко к первоисточникам. В первую очередь мы воспользуемся именно ими. Известно следующее.

<<Шекспир обратился за сюжетом к легендарной истории Шотландии; факты... на которых построена трагедия "Макбет", изложены в Scotorum Historiae Гектора Боэция (по английскому произношению Бойса), впервые напечатанной в Париже в 1526 году. А по Боэцию составлена "Хроника" Голиншеда (Raphael Holinshed, Chronicles of England, Scotland and Ireland, 1-ое изд. 1577 г., 2-ое (с выпусками) 1587 г.; восстановлен текст 1-го изд. в 1808 г.). Из Голиншеда Шекспир взял не только историю Макбета, но и описание убийства Дункана, приурочив к смерти Дункана обстоятельства, при которых погиб один из его предшественников король Дуфф>>, с.441.

В основу нашего анализа мы положим не только трагедию Шекспира, но и Хронику Голиншеда, как предшествующую Шекспиру и содержащую много данных, не вошедших в шекспировское произведение. С другой стороны, как мы увидим, в "Макбете" есть важные сведения, отсутствующие у Голиншеда. Гипотеза о том, что Голиншед творил раньше Шекспира, основана лишь на неверной скалигеровской хронологии. Поэтому не исключено, что тексты Голиншеда и Шекспира создавались в одну эпоху и, несмотря на свою явную общность, могли разниться в деталях и дополнять друг друга. В то же время, трагедия Шекспира, конечно, написана уже высоким литературным стилем, что указывает на сравнительно по'зднее ее происхождение. Хроника Голиншеда более сухая, лишена поэтических красот и психологических нюансов. Которых у Шекспира - в изобилии.

Еще раз отметим ценность издания произведений Шекспира [971], где собрано много ссылок и данных о первоисточниках. Без них наше исследование было бы затруднено.

 

2. "ХРОНОЛОГИЧЕСКОЕ ВЫЧИСЛЕНИЕ" СРАЗУ ПРЕДСКАЗЫВАЕТ - ГДЕ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ОРИГИНАЛ ИСТОРИИ МАКБЕТА.

Прежде чем начинать подробный анализ, попытаемся понять - из какой реальной эпохи происходит сюжет "Макбета"? Будем опираться на ГХК - глобальную хронологическую карту А.Т.Фоменко - и на уже известные нам дубликаты, см. нашу книгу "Царь Славян". Вспомним вкратце костяк истории Макбета. Он правил якобы в 1040-1057 годах [988:00]. То есть в XI веке, где, согласно ГХК, расположено одно из ярких отражений истории Христа, Иоанна Крестителя, царя Ирода и его жены Иродиады.

Правитель (тан) Макбет известен как злобный тиран. Его жена - леди Макбет - уверенная в себе женщина, заметно влияющая на мужа, рис.3.5. Волхвы предсказывают Макбету великое царствование, однако советуют опасаться мужчины, не рожденного женщиной. Рядом с Макбетом находятся правители Дункан и Банко. Банко известен своей прямотой, честностью, стремлением наказывать творящих беззаконие. Под давлением своей злобной жены, Макбет, в день царского пира, коварно убивает Дункана, а потом, через некоторое время, и Банко. Дух Банко неожиданно является на пир Макбета и приводит его в замешательство. Затем колдуны велят Макбету остерегаться Макдуффа. Макбет пытается убить его, но Макдуфф, предчувствуя опасность, спасается бегством в другую страну. Тогда, взбешенный неудачей, Макбет приказывает зарезать маленьких детей Макдуффа, его жену и многих вассалов. Происходит кровавая бойня. Вскоре собирается большое войско противников Макбета, направляющееся на его замок Донзинан. В войске идет и Макдуфф. Происходит сражение. В битве встречаются Макбет с Макдуффом. Они сражаются. Макбет похваляется тем, что ему не опасен никакой воин, рожденный женщиной. И тут неожиданно Макдуфф объявляет противнику, что он - Макдуфф - был вырезан из чрева матери. В следующее мгновение Макбет насмерть сражен Макдуффом. Конец трагедии.

Первое, что мгновенно обращает на себя внимание, так это указание, что МАКДУФФ РОЖДЕН ПРИ ПОМОЩИ КЕСАРЕВА СЕЧЕНИЯ. Но мы уже прекрасно знаем, что на страницах многочисленных старинных хроник обнаружилось восемьдесят семь (!) фантомных отражений императора Андроника-Христа (князя Андрея Боголюбского), появившегося на свет именно благодаря кесареву сечению. См. главу "Разное" в конце настоящей книги. Следовательно, сразу приходит в голову мысль, что и здесь, у Шекспира, правитель Макдуфф - это очередное отражение Андроника-Христа. Но в таком случае Макбет - это, скорее всего, отражение евангельского царя Ирода. Который узнал от Волхвов, что на свет появился Младенец Иисус, будущий Царь Иудейский (то есть Макдуфф). Желая избавиться то конкурента, царь Ирод велел перебить всех вифлеемских младенцев в возрасте до двух лет. Это и есть резня, устроенная Макбетом (зарезали маленьких детей Макдуффа и т.д.). Сам же Иисус (то есть Макдуфф) спасся бегством в Египет (в Англию, по Голиншеду и Шекспиру).

Далее, злобная леди Макбет, напористо подстрекающая мужа на убийство Дункана, это, следовательно, евангельская Иродиада. В таком случае, шекспировские Дункан + Банко являются "склеенным" отражением сурового и справедливого пророка Иоанна Крестителя. Он был убит во время пира царя Ирода, по настоянию Иродиады, рис.3.6. Более того, отрубленную голову Иоанна приносят на блюде на пир Ирода. Это и есть явление духа убитого Банко на пир Макбета.

Вот мы и поняли в грубых чертах суть сюжета "Макбета". Конечно, пока эти соображения - предварительные. Но, как покажет подробный анализ, они оказываются правильными. Итак, схема соответствия предположительно такова.

- Макбет - это царь Ирод.

- Леди Макбет - евангельская Иродиада, жена Ирода.

- Дункан + Банко - это Иоанн Креститель.

- Макдуфф - это Иисус Христос.

Согласно скалигеровской версии, голиншедовская история Донвальда (как считается, "прообраза" Макбета) относится к X веку н.э., с.441. То есть якобы примерно на сто лет ранее Макбета. Донвальд убил "хорошего Дуффа". Но ведь именно к этому времени относится история "римского героя" Иоанна Кресцентия (здесь, вероятно, названного Дуффом), являющегося одним из отражений Иоанна Крестителя из XII века. См. ГХК и книгу А.Т.Фоменко "Античность - это средневековье". Получается, что хронологическая версия Голиншеда и Шекспира согласуется с римской скалигеровской версией, ошибочной на одно или два столетия. На самом деле, напомним, евангельские события происходили во второй половине XII века.

Теперь приступим к подробному исследованию. Начнем с Голиншеда.

 

3. ХОРОШИЙ КОРОЛЬ ДУФФ, ОПИСАННЫЙ ГОЛИНШЕДОМ, ЭТО - ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ. СКЕПТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ХРИСТИАНСКОГО КРЕЩЕНИЯ В "БИОГРАФИИ" ДУФФА.

Как мы сейчас увидим, история Макбета описана у Голиншеда дважды. Первый раз - в виде рассказа о плохом "коменданте Донвальде", а второй раз - как повествование о плохом Макбете. При этом, убитый Макбетом хороший Дункан сначала описан как хороший Дуфф, убитый плохим Донвальдом. Это обстоятельство было уже отмечено комментаторами ранее. Недаром они справедливо говорят, см. выше, что история убийства Дункана сначала появляется в Хронике Голиншеда как история убийства Дуффа. Вглядимся в подробности этого сюжета.

Мы цитируем. "Голиншед рассказывает, что король Дуфф, вступивший на престол в 968 году по Воплощении, СТРОГО ПРЕСЛЕДОВАЛ РАЗБОЙНИКОВ И ГРАБИТЕЛЕЙ; МНОГИХ ИЗ НИХ КАЗНИЛ, а остальных принудил или удалиться в Ирландию или приняться за какое-нибудь ремесло, невзирая на знатность происхождения. ТАКИЕ ПОСТУПКИ КОРОЛЯ ВЫЗВАЛИ РОПОТ СРЕДИ ДВОРЯН", с.441.

Далее Голиншед сообщает: "Тем временем король (Дуфф) заболел изнурительной болезнью, НЕ СТОЛЬ МУЧИТЕЛЬНОЙ, СКОЛЬ СТРАННОЮ, так что ни один из его врачей не мог помочь ему. Ничто не указывало, чтобы причиною истощения был избыток желчи, флегмы ИЛИ ИНОЙ КАКОЙ ЗЛОКАЧЕСТВЕННОЙ ВЛАГИ; но король исхудал так, что от него остались лишь кожа да кости. Причина не заключалась, по-видимому, и в отсутствии жизненной силы, ибо У КОРОЛЯ БЫЛ СВЕЖИЙ И ЗДОРОВЫЙ ЦВЕТ ЛИЦА, и он пил и ел, хотя умеренно, но с аппетитом. Только по ночам его мучила бессоница И СИЛЬНЕЙШАЯ ИСПАРИНА, от чего врачи никакими средствами не могли его избавить", с.441.

И далее: "Несмотря на свою болезнь, КОРОЛЬ НЕ ПЕРЕСТАВАЛ НАБЛЮДАТЬ ЗА ОТПРАВЛЕНИЕМ ПРАВОСУДИЯ", с.441.

О чем здесь сказано? Если, как мы предварительно уже оценили, король Дуфф - это отражение Иоанна Крестителя, то как отвечают перечисленные сведения сути дела? Соответствуют, причем неплохо. Судите сами.

# ДОБИВАЛСЯ СТРОГОГО СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОВ, ЧЕМ ВЫЗВАЛ НЕДОВОЛЬСТВО ЗНАТИ. - По Голиншеду, правитель Дуфф отличался повышенным чувством справедливости, преследовал грабителей, заставлял разбойников заниматься полезными ремеслами и т.п. Противившихся - казнил. Причем не обращал при этом внимания на знатность происхождения. В результате дворяне стали выражать недовольство.

Аналогично характеризуется и Иоанн Креститель. Суровый пророк, бичевавший пороки общества, настаивавший на соблюдении законов и традиций. В частности, он обвинил Ирода и Иродиаду в нарушении обычаев: не следовало Ироду брать себе в жены Иродиаду, жену его брата Филиппа (Матфей 14:3-4). Со страниц Евангелий встает образ народного вождя, непримиримого борца за справедливость, смело бичующего людские пороки. Матфей, в частности, говорит: "В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской и говорит: ПОКАЙТЕСЬ, ИБО ПРИБЛИЗИЛОСЬ ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ... Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему и крестились от него в Иордане, ИСПОВЕДУЯ ГРЕХИ СВОИ. Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: ПОРОЖДЕНИЯ ЕХИДНИНЫ! кто внушил вам бежать от будущего гнева? сотворите же достойный плод покаяния... Уже и секира при корне дерев лежит" (Матфей 3:1-2, 3:5-8, 3:10). И далее: "И спрашивал НАРОД: что же нам делать? Он сказал им в ответ: у кого есть две одежды, тот дай неимущему, у кого есть пища, делай то же" (Лука 3:10-11).

Обнаруженные нами многочисленные фантомные отражения Иоанна Крестителя на страницах "античной классики", характеризуются, в общем, одними и теми же словами: неподкупный и справедливый, но в то же время "неудобный" деятель, вызвавший у многих людей большое раздражение своими радикальными взглядами и поступками.

Мы видим хорошее соответствие с описанием короля Дуффа у Голиншеда.

# ИОАНН КРЕСТИЛ ЛЮДЕЙ ВОДОЙ, А ДУФФ "БОЛЕЛ СТРАННОЙ ВОДЯНОЙ БОЛЕЗНЬЮ". - Согласно Евангелиям, Иоанн Креститель крестил людей водой. На многочисленных иконах показано, как Иоанн крестит Иисуса, выливая ему воду на голову. Иногда Христа изображали стоящим в водах реки Иордан. Людей крестят также погружением в воду в каком-либо большом сосуде.

Поэтому следует ожидать, что Дуфф, как дубликат Иоанна, тоже будет как-то "связан с водой". Прогноз подтверждается. Голиншед сообщает о какой-то странной и длительной "болезни" Дуффа. И даже как бы не болезни. Дескать, Дуфф покрывался сильнейшей испариной, то есть СТАНОВИЛСЯ ЦЕЛИКОМ МОКРЫМ, хотя избытка влаги в его организме не отмечалось. При этом внешне он был ВПОЛНЕ ЗДОРОВ: нормально пил и ел с аппетитом, имел здоровый цвет лица. Врачи, мол, терялись в догадках, но ничего не могли поделать.

Скорее всего, в таком преломленном виде отразился на страницах Голиншеда тот факт, что Иоанн (Дуфф) крестил людей водой: люди становились целиком мокрыми ("сильнейшая испарина"). Этот обряд - самое яркое обстоятельство, связываемое с Иоанном Крестителем.

Обратите внимание, что христианское крещение Голиншед скептически назвал "странной болезнью", "сильнейшей испариной". По-видимому, хронист принадлежал к иному религиозному направлению (вероятно, выросшему из царского христианства), для которого крещение было "неправильным", осуждаемым обычаем. Летописец иногда посмеивался над христианами.

Вообще, надо отметить любопытную деталь. В трагедиях "Король Лир", "Гамлет", "Макбет" практически ничего не говорится о христианстве, во всяком случае, в его современном понимании. Напротив, "античные" образы не только есть, но и достаточно ярки. О чем это говорит? Как мы теперь понимаем, христианство на страницах Шекспира на самом деле присутствует, но в форме царского христианства, то есть - "античного" пантеона богов. Объявленного в Империи - после победы апостольского христианства в конце XIV века - "вредным язычеством". При этом скептическая раввинская-иудейская традиция выросла именно из царского христианства XIII-XIV веков, долго конфликтовавшего с апостольским христианством.

Чуть ниже Голиншед вновь возвращается к Дуффу и добавляет еще одну деталь, ярко подтверждающую наше отождествление его "странной водяной болезни" с христианским крещением. Сообщается, что "болезнь" короля произошла от того, что несколько колдуний старались навести на него порчу. В частности, при помощи следующего обряда. "Одна из них ДЕРЖАЛА НАД ОГНЕМ на деревянной спице восковое изображение короля, сделанное, вероятно, с помощью бесовской силы - ДО ТОГО ОНО БЫЛО ПОХОЖЕ; другая творила заклинания и в то же время УСРЕДНО ПОЛИВАЛА ФИГУРКУ КАКОЙ-ТО ЖИДКОСТЬЮ. Воины схватили их и отвели в крепость, а восковое изображение взяли с собой. На допросе колдуньи сознались, что они хотели погубить короля: в то время, как воск таял на огне, тело короля ПОКРЫВАЛОСЬ ИСПАРИНОЙ, и он худел и, если бы изображение растаяло, то король немедленно умер бы; заклинания же произносились для того, чтобы лишить короля сна", с.441-442.

Интересное описание. Теперь мы начинаем его понимать. Если вычленить суть дела, то получится следующее. Короля Дуффа (якобы в виде восковой фигурки, удивительно похожей на него) поливали жидкостью (скорее всего, водой), и при этом произносили какие-то заклинания. Вероятно, попросту, христианские молитвы, звучавшие во время крещения. И опять-таки мы убеждаемся, что Голиншед (или его редактор) относится к христианскому крещению по меньшей мере скептически, как к некоему "бесовскому обряду", совершаемому колдуньями, то есть "нехорошими людьми". Кстати, как мы уже неоднократно отмечали, ранее крестили не только водой, но и огнем. Так что становится понятным и упоминание хрониста, что фигурку короля держали над огнем.

# ВНЕШНИЙ ОБЛИК ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ И ДУФФА. - Голиншед сообщает, что король Дуфф исхудал так, что от него остались лишь кожа да кости. Хотя цвет лица был здоровый, и питался Дуфф нормально.

Про Иоанна Крестителя известно, что он "имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед" (Матфей 3:4). Сравнение этих двух описаний облика персонажа показывает, что они отнюдь не противоречат друг другу.

В целом же наложение Иоанна Крестителя на голиншедовского Дуффа достаточно яркое и интересное.

 

4. ПЛОХОЙ ПРАВИТЕЛЬ ДОНВАЛЬД - ЭТО ЦАРЬ ИРОД, А НЕХОРОШИЕ КОЛДУНЬИ, СТРЕМЯЩИЕСЯ УБИТЬ КОРОЛЯ ДУФФА, ЭТО - ЦАРИЦА ИРОДИАДА И ЕЕ ДОЧЬ САЛОМЕЯ. ГИБЕЛЬ ИОАННА-ДУФФА.

Далее на страницах Голиншеда возникает плохой Донвальд. Точнее, сначала он относился к королю Дуффу хорошо, но потом стал его врагом. При Донвальде появились некие злобные колдуньи, которые решили извести хорошего Дуффа. Дело было так.

Голиншед говорит: "Между тем в народе разнеслась молва, что король заболел не от естественных причин, а от волхований и чар колдуний, живущих в городе Форесе, в Мерриленде... Слух этот дошел до ушей короля, и он послал в Мерриленд несколько мудрых царедворцев разузнать всю правду. Посланные... темной ночью прибыли в крепость Форес, где их встретил КОМЕНДАНТ ДОНВАЛЬД, ОСТАВАВШИЙСЯ ВЕРНЫМ КОРОЛЮ и защищавший крепость от мятежников. Ему они объяснили цель прибытия и ПОТРЕБОВАЛИ ЕГО СОДЕЙСТВИЯ при выполнении королевского поручения. Воины, составлявшие гарнизон крепости, знали, что слух, разнесшийся в народе, близок к истине: у одного из солдат БЫЛА ЛЮБОВНИЦА, которая ему говорила, что ЕЕ МАТЬ и другие колдуньи ХОТЯТ ПОГУБИТЬ КОРОЛЯ, и объяснила, что' они для этого делают. Солдат рассказал своим товарищам, что' слышал от девушки, а они донесли обо всем Донвальду, который сообщил об этом посланным короля... Допытавшись от нее (девушки - Авт.), в каком именно доме собирались колдуньи для злого дела, Донвальд около полуночи послал туда солдат. Они вломились в дом и застали ведьм врасплох", с.441.

Далее следует уже цитированное нами описание попыток колдуний убить Дуффа: сделали восковую фигурку, держали ее над огнем, поливали какой-то жидкостью (водой?). ВЕДЬМЫ СОЗНАЛИСЬ, ЧТО ОНИ ХОТЕЛИ ПОГУБИТЬ КОРОЛЯ ДУФФА. Причем чуть было не преуспели в этом: если бы восковая фигурка успела растаять, КОРОЛЬ НЕМЕДЛЕННО БЫ УМЕР.

Голиншед продолжает: "Все это колдуньи делали по наущению злого духа и потому, что были подкуплены меррилендским дворянством. Выслушав ужасное признание, воины и слуги короля сломали восковое изображение, а колдуний сожгли живыми, как они того заслуживали", с.442.

Поскольку Дуфф накладывается на Иоанна Предтечу, то интригующие против него женщины-колдуньи, пытающиеся убить Дуффа, ясное дело, накладываются на Иродиаду и ее дочь Саломею. Хотя им пока не удалось убить Дуффа, однако он был на волосок от смерти, поскольку восковая фигурка короля уже оказалась над огнем и начала плавиться. Судя по всему, еще немного - и она бы растаяла полностью, после чего Дуфф погиб бы. Но это спасение Дуффа, как мы вскоре увидим, было временным. Прошло совсем немного времени, и его все-таки убили, причем по инициативе еще одного дубликата Иродиады - жены Донвальда. Но об этом чуть ниже.

Голиншед сообщает, что плохие колдуньи были казнены. Про евангельскую Иродиаду ничего такого не сообщается. Однако мы уже хорошо знаем ее историю, отраженную в других старинных источниках. В частности, согласно Шекспиру, была убита Гертруда, отражение Иродиады. Более того, как мы уже отметили в предыдущей главе, бытовала старинная традиция, утверждавшая, что Иродиада была заколота своим мужем Иродом, рис.2.38. Все это хорошо согласуется с гибелью колдуний, пытавшихся убить Дуффа.

Возвращаясь к Дуффу, отметим еще раз, что в изложенном фрагменте Голиншеда Дуфф пока не погиб, хотя и был на грани смерти. Однако сейчас у Голиншеда последует новый сюжет, в котором Дуфф все-таки погибнет. Причем этот рассказ фактически окажется повтором истории Иоанна Крестителя, против которого ополчился плохой царь и его злобная жена (то есть Ирод с Иродиадой).