Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
О ЧЕМ НА САМОМ ДЕЛЕ ПИСАЛ ШЕКСПИР.
От Гамлета-Христа до короля Лира - Ивана Грозного

Глава 5.
ШЕКСПИРОВСКАЯ ХРОНИКА "ГЕНРИХ VIII" РАССКАЗЫВАЕТ НА САМОМ ДЕЛЕ ОБ ИВАНЕ ГРОЗНОМ
И ИСТОРИИ ЕСФИРИ = ЕЛЕНЫ ВОЛОШАНКИ.

1. МЫ УЖЕ ХОРОШО ЗНАЕМ, КТО ТАКОЙ НА САМОМ ДЕЛЕ ЗНАМЕНИТЫЙ АНГЛИЙСКИЙ КОРОЛЬ ГЕНРИХ VIII.

Историческая хроника "Генрих VIII" дана в издании [971] в переводе П.Вейнберга с предисловием проф. Л.Шепелевича, С.А.Венгерова и Роберта Бойля. Это произведение Шекспира довольно известно. Считается, что "Генрих VIII" был написан между 1602 и 1613 годами [971], т.4, с.496.

В качестве источников драмы указывают известные хроники Голиншеда и Галля. Голиншед, в свою очередь, пользовался для биографии Вольсея трактатом Кавендиша, с.496. Но мы уже поняли, что произведения Шекспира были более или менее одновременны указанным хроникам, по крайней мере, - их окончательным редакциям. Поэтому было бы неверно считать тексты Шекспира целиком вторичными, полностью зависящими от перечисленных летописей. Великий драматург вполне мог иметь и свои источники, независимые от Голиншеда и Галля. Это повышает ценность сведений, сообщаемых Шекспиром.

Главной темой "Генриха VIII" является "преследование ни в чем неповинной королевы и насильственный развод", с.496. Пьеса была поставлена в 1613 году, причем театр, где ставился "Генрих VIII", сгорел во время первого представления пьесы. Надо сказать, что отношение лондонских властей к этому творению Шекспира было чрезвычайно уважительным. "ПЬЕСУ ПОСТАВИЛИ С НЕОБЫКНОВЕННОЙ РОСКОШЬЮ И ВЕЛИКОЛЕПИЕМ; сцену покрыли коврами; кавалеры орденов шли со своими знаками и с подвязками у колен; гвардия в вышитых платьях; было все, что могло сблизить зрителей с величием двора и даже сделать его смешным", с.495.

Как уже отмечалось, с первым представлением "Генриха VIII" в Лондоне связано любопытное обстоятельство. "Вдруг, в то время, когда король Генрих в доме кардинала Вольсея забавлялся на маскараде и при появлении его давали залп из двух мортир, что-то бумажное или в этом роде, чем забивались пушки, загорелось, пламя упало на соломенную крышу и, так как вначале не обращали внимания на дым, считая его маловажным, так как глаза всех были направлены на сцену, то внутри что-то загорелось, пламя как по серной нитке побежало вокруг здания и в течение неполного часа все здание сгорело дотла", с.495-496. На рис.5.1 показана лондонская постановка пьесы в 1892 году.

В книге "Реконструкция" мы уже показали, что Генрих VIII, рис.5.2, (якобы 1491-1547) является отражением на страницах западно-европейских летописей царя-хана Ивана Грозного. Вкратце напомним. Сначала мы обнаружили, что история известного французского рыцаря Жиля де Рэ является дубликатом истории знаменитого библейского героя Самсона (см. цветную вкладку). В свою очередь, ветхозаветный рассказ о Самсоне является отражением борьбы Земщины с Опричниной в Руси-Орде XVI века, в правление Ивана IV Грозного. Затем мы обнаружили, что из этих сюжетов на страницах западных летописей был создан литературный образ английского короля Генриха VIII. Потом историки решили, будто это - некий реальный правитель островной Англии XVI века. Это ошибка. Подлинным прообразом был Иван Васильевич Грозный. Жил он не в Англии.

Кстати, дубликатом Жиля де Рэ является известный персонаж "Синяя Борода", у которого было семь погибших жен. При этом Генриха VIII тоже именовали "Синей Бородой", с.496. Других знаменитых правителей с прозвищем "Синяя Борода" в европейской истории вроде бы нет. Английский король Генрих VIII и его ШЕСТЬ ЖЕН, по-видимому, являются отражениями Ивана Грозного и его СЕМИ ЖЕН.

Ивана Грозного западные летописцы обычно представляли как злобного и жестокого тирана. Аналогично, про Генриха VIII пишут так: <<Истый "синяя борода", жестокий, надменный, сластолюбивый и коварный, строивший религию на личном расчете, возвышающий и низвергающий фаворитов, Генрих VIII мог быть выведен на сцену или в отталкивающем или в несоответствующем действительности виде>>, с.496. Как считается, Шекспир выбрал первое, то есть истину. Хотя, как отмечают, Шекспир <<смягчил и очеловечил непривлекательный образ Генриха VIII... По стилю "Генрих VIII" относится к лучшему периоду творчества Шекспира>>, с.497.

Обращает на себя внимание сравнительно большое для одного правителя число жен: их шесть или семь. Напомним, что семь жен "Ивана Грозного" следует на самом деле распределить между несколькими царями-ханами, объединенными в романовской версии истории под одним общим именем "Грозный" (либо у царя-хана был гарем). Но сейчас это обстоятельство нам неважно.

Напомним, что семью женами "Ивана Грозного" последовательно считаются: Анастасия, княжна Кученей, Марфа Собакина, Анна Колтовская, Анна Васильчикова, Василиса Мелентьева, Мария Нагая.

Шестью женами Генриха VIII последовательно считаются: Екатерина Аррагонская (Арагонская); Анна Болейн, первоначально фрейлина Екатерины Аррагонской (ее казнили якобы в 1536 году по обвинению в неверности [304], т.3, с.182); Иоанна Сеймур; Анна Клэвская; Екатерина Говард; Екатерина Парр.

Трудно сказать, какие именно жены "Ивана Грозного" скрываются под именами жен "англичанина" Генриха VIII. Портреты "жен Генриха" приведены в нашей книге "Реконструкция". Итак, до нас все-таки дошли, хотя и в поздней обработке, портреты нескольких жен Ивана Грозного (кстати, их русских изображений нет: вероятно, уничтожены). Но сегодня их ошибочно считают портретами жен "английского короля Генриха VIII".

В книге "Реконструкция" мы показали, что династия ханов Новгородцев, - правителей "Монгольской" = Великой Империи XIII-XVI веков, - преломилась на страницах западно-европейских хроник как известная династия Габсбургов. Кроме того, в истории Франции и Англии ярко отразилась эпоха опричнины. В частности, царица Софья Палеолог описана в западно-европейских летописях как французская Екатерина Медичи и английская Елизавета Тюдор, а Елена Волошанка - как шотландская королева Мария Стюарт. Поскольку английский король Генрих VIII является западно-европейским отражением хана-царя эпохи "Ивана Грозного", то имя ГЕНРИХ вполне могло получиться из словосочетания ХАН+РЕКС, то есть хан-царь или же Хан-Рус, так как звуки Х-Ш и С часто переходили друг в друга.

Перенос (на бумаге) части событий из метрополии Руси-Орды в далекую Англию и привел к тому, что в "романовской биографии" царя-хана Ивана Грозного = Генриха VIII "появилась островная Англия". Например, подробно рассказывается о его переговорах именно с Англией, в связи с тем, что ордынский царь-хан будто бы пожелал свататься к нескольким английским принцессам [776], с.213. Более того, "слухи о заговоре в Земщине не на шутку пугали царя Ивана, и он стал подумывать об отъезде с семьей за границу" [776], с.128. Сохранились сведения, будто Грозный "просил королеву (Англии - Авт.) предоставить ему убежище в Англии" [776], с.128.

Стержнем пьесы "Генрих VIII" является развод короля с его законной первой женой Екатериной Арагонской и женитьба на пронырливой Анне Болейн. Следовательно, учитывая все сказанное, сразу получаем, что перед нами, скорее всего, - знаменитая история Есфири, то есть Елены Волошанки.

На этом можно было и закончить наш анализ шекспировской хроники "Генрих VIII". Суть дела ясна. Параллелизм таков.

1) Генрих VIII (по Шекспиру) - это Иван Грозный III=IV. Он же - библейский царь Артаксеркс (и библейский Навуходоносор).

2) Екатерина Арагонская (по Шекспиру), жена Генриха VIII, - это Софья Палеолог, жена Ивана III Грозного. Она же отразилась в западных хрониках как французская королева Екатерина Медичи, жена Генриха II. Она же - библейская Астинь, жена Артаксеркса.

3) Анна Болейн (по Шекспиру), новая жена Генриха VIII, - это Елена Волошанка, любовница Ивана III Грозного. Она же - ветхозаветная Есфирь, новая жена царя Артаксеркса. Она же - Диана Пуатье, любовница Генриха II. Она же - известная Мария Стюарт.

4) Кардинал Вольсей (по Шекспиру) - это библейский Аман, второй человек в царстве Артаксеркса. Он же - Иван Молодой, сын Ивана Грозного.

5) Примас Кранмер, еретик (по Шекспиру), - это библейский Мардохей, вождь ереси жидовствующих в Руси-Орде XVI века.

Однако, как и в случае с "Тимоном", сто'ит все-таки пройтись по пьесе Шекспира. Оказывается, поэт сообщает много ценных подробностей, существенно усиливающих ранее обнаруженное нами соответствие. Выясняется, что хроника "Генрих VIII" является важным источником, заметно расширяющим наши знания о начале смуты XVI века в метрополии Великой = "Монгольской" Империи. Итак, приступим.

 

2. ИСТОРИЯ ЕЛЕНЫ ВОЛОШАНКИ = ЕСФИРИ НА СТРАНИЦАХ ШЕКСПИРА.

Русско-ордынская история Есфири нам уже хорошо знакома, см., например, главу 1 настоящей книги. Оказывается, рассматриваемая нами сейчас хроника Шекспира настолько хорошо ее отражает, что яркий параллелизм, предсказанный Новой Хронологией, вскрывается простым последовательным сравнением событий. При этом следует отметить, что рассказ Шекспира наиболее близок именно к библейской версии "истории Есфири". Выходит, что английский поэт и авторы ветхозаветной книги "Есфирь" творили в атмосфере одной и той же историко-литературной школы. Скорее всего, были современниками и единомышленниками. Ведь мы уже неоднократно убеждались, что ветхозаветные книги писались и редактировались вплоть до конца XVII века.

Мы поступим так. Двинемся по истории Есфири и тут же будем указывать - как именно соответствующие русско-ордынские события отразились на страницах Шекспира.

 

3. МОГУЩЕСТВЕННЫЙ, ЖЕСТОКИЙ ЦАРЬ.

Начнем с царя-хана Ивана Грозного. Как уже говорилось, его обычно описывают как жестокого, коварного самодура, тиранившего подданных. Следовательно, его отражение, то есть Генрих VIII (якобы 1491-1547), должен характеризоваться западно-европейскими хронистами похожим образом.

Все верно. Выше было сказано, что Генрих VIII действительно изображается летописцами как властный, жестокий король. Образ весьма непривлекательный. Как отмечают комментаторы, Шекспир пытался смягчить его, "очеловечить этот гнусный облик жестокого тирана". Однако это не очень удалось. И далее: "Едва-ли не верх искусства проявил Шекспир в изображении Генриха VIII. Идеализировать этого порочного короля не позволяла ему совесть поэта и историка... Он изображен трусливым тираном, наводящим на всех ужас, хотя с другой стороны все без колебания пользуются его трусостью", с.497, 504.

 

4. РЯДОМ С ЦАРЕМ НАХОДИТСЯ ВТОРОЙ ЧЕЛОВЕК В ИМПЕРИИ, ПРАВАЯ РУКА ЦАРЯ.

В истории Есфири рядом с Иваном-Грозным = Артаксерксом мы видим царевича Ивана Молодого, сына Ивана Грозного. Он же - ветхозаветный Аман, могущественный царедворец при Артаксерксе. Это - фигура "номер два" после царя-императора. В его руках - большая власть, он пользуется доверием правителя. Следовательно, аналогичный персонаж должен появиться рядом с Генрихом VIII.

Все верно. Такой человек действительно есть. Причем на него Шекспир указывает в самом начале пьесы, в первой же сцене первого действия. Это - могущественный кардинал Вольсей, рис.5.3, рис.5.4, рис.5.5. Происходит следующее. Влиятельный герцог Букингам (Букингем) недоволен Вольсеем, на что царедворцы советуют Букингаму быть осторожнее: "Милорд, вражда меж вами и Вольсеем всей Англии известна. Мой совет - ... Подумайте о злости кардинала и вместе О МОГУЩЕСТВЕ ЕГО... что если он кому желает мстить, то никогда не видит недостатка в орудиях. Вам нрав его знаком: он мстителен; мне ж меч его известен: он и остер и длинен, и достать, как знают все, весьма далеко может", с.510.

Королева Екатерина так характеризует Вольсея: "Он человек был непомерно-гордый, СЕБЯ СЧИТАВШИЙ РАВНЫМ КОРОЛЯМ", с.556.

Вскоре, подчиняясь желанию и доводам Вольсея, король Генрих VIII неожиданно для всех приказывает арестовать герцога Букингама. Тот растерян, не знает, что ему делать, пытается спастись. Однако все напрасно - его быстро отправляют на эшафот. Королевский двор еще раз убеждается - насколько влиятелен кардинал Вольсей. Свидетельства этого разбросаны по всей первой части пьесы Шекспира. Вот, например, Вольсей входит к Генриху VIII. Тот восклицает: "Кто там? ах, вы, мой добрый кардинал! О, мой Вольсей! - мое успокоенье, бальзам тревожной совести моей, вернейшее лекарство государя!", с.528. Далее, входя в зал государственного совета, Генрих VIII опирается на плечо Вольсея, подчеркивая его уникальную и выдающуюся роль в государстве, с.513.

Как мы уже говорили, имя ГЕНРИХ могло получиться из словосочетания ХАН+РЕКС. В таком случае, имя ВОЛЬСЕЙ может быть легким искажением имени ВАСИЛИЙ, то есть Базилевс, то есть Царь. Вполне соответствует положению Ивана Молодого (Амана) - сына Ивана Грозного и "правителя номер два" в Империи.

 

5. ПЕРВАЯ ЖЕНА ГОСУДАРЯ - ХОРОШАЯ И ВЕРНАЯ ЖЕНЩИНА, ИНОСТРАНКА, ПОЛЬЗУЮЩАЯСЯ УВАЖЕНИЕМ.

Согласно русско-ордынским источникам, женой Ивана III Грозного является Софья Палеолог (якобы XV век). Она считается иностранкой, племянницей последнего византийского императора Константина IX [797], с.1242. Как мы показали в книге "Реконструкция", ее дубликатом является известная Екатерина-Мария Медичи из XVI века. Екатерина-Мария стала женой Генриха II и тоже считалась иностранкой. Екатерина Медичи родилась во Флоренции, а потом из Италии отправилась во Францию, где и стала королевой. "Обе" царицы считались весьма влиятельными.

Про Екатерину Арагонскую, рис.5.6, рис.5.7, рис.5.8, первую жену Генриха VIII, известно следующее. "В 1509 году он вступил на престол и женился на вдове своего брата Екатерине Арагонской, дочери Фердинанда и Изабеллы. Царствование Генриха распадается на два периода, разделенные вопросом о разводе. События первого периода, когда правой рукой короля был кардинал Вольсей, связаны главным образом с войнами" [988:00]. Таким образом, Екатерина Арагонская - иностранка в Англии. Отметим, что ее имя - ЕКАТЕРИНА - совпадает с именем ЕКАТЕРИНЫ Медичи, фантомного отражения Софьи Палеолог.

На первых порах Генрих VIII относится к жене Екатерине хорошо. Например, по Шекспиру, когда она является к нему с просьбой, король говорит: "Встань, сядь подле нас, и только половину скажи того, о чем пришла просить: ведь, наша власть - твоя наполовину. Вторая ж часть прошенья твоего исполнена заранее", с.513. Так что кажется, ничто не предвещает грозу. Иностранное происхождение Екатерины Арагонской четко отражено у Шекспира. Например, после ее опалы, одна из придворных леди говорит: "Ах, бедняжка, теперь она вновь чужестранкой станет", с.530.

Екатерина является верной женой и не дает никакого повода для своей скорой опалы. Шекспир неоднократно подчеркивает это обстоятельство.

 

6. ЗАГОВОР И ОПАЛА ВЕРНОЙ ЖЕНЫ.

В истории Есфири могущественный царь охладевает к жене, отстраняет ее от трона. В жизнеописании Ивана III говорится следующее. От его брака с Софьей Паолеолог родился сын Василий, а от брака сына - Ивана Молодого - с Еленой Волошанкой родился Дмитрий, то есть внук Ивана III. Возникла проблема с престолонаследием. Одни были за сына Василия, другие - за внука Дмитрия. В 1491 году сложился ЗАГОВОР в пользу Василия. Однако заговор раскрыли и Иван III впал в ярость. Он "рассердился на жену свою и сына: 19-летнего Василия он заключил под стражу, а СОФИИ СТАЛ ОСТЕРЕГАТЬСЯ" [578], кн.2, с.163-164. В результате Софья Палеолог была отстранена от престола и попала в опалу. Казнят приближенных царицы Софьи. Сама она бежит на Белоозеро вместе с боярынями [778], с.116.

Аналогичные события происходят и с Екатериной Медичи: Генрих II, ее муж, "отодвигает" королеву от себя.

Практически то же самое говорится и в Библии. Царь Артаксеркс ссорится со своей женой Астинь. Она обвиняется в недостаточно уважительном отношении к царю-мужу. Царь подвергает ее опале. Сказано: "Царица АСТИНЬ не захотела прийти по приказанию царя... И разгневался царь сильно... и сказал царь мудрецам... как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса... И сказал Мемухан пред лицем царя и князей... если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление... о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса" (Есфирь 1:12-13, 1:15-16, 1:19, 1:21).

Обратимся теперь к Шекспиру. Он сообщает, что Екатерина Арагонская (Аррагонская) фактически приняла сторону герцога Букингама в его конфликте с кардиналом Вольсеем. Во всяком случае, Вольсей заявляет ей, что он ею обижен, что "меня вы обвиняете, что пламя я раздувал - я это отрицаю", с.533. Королева спорит с могущественным Вольсеем в присутствии короля и навлекает, тем самым, на себя немилость Генриха VIII, с.534. Более того, поскольку в противодействии Вольсею обвиняется также уже арестованный герцог Букингам, то выходит, что Екатерина и Букингам оказываются как бы в одном лагере, превращаясь в "заговорщиков". Так начинается опала Екатерины, ее отстранение от трона Генриха. Вскоре он потребует развода.

По-видимому, это и есть отражение заговора в пользу Василия, в котором обвинили Софью Палеолог, жену Ивана Грозного.

Очень интересно снова вернуться к библейской книге "Есфирь" и сравнить ее с шекспировской драмой. Оказывается, всплывает еще одна яркая параллель.

 

7. КОРОЛЕВА ЕКАТЕРИНА АРАГОНСКАЯ САМОВОЛЬНО ПОКИНУЛА СУД КОРОЛЯ ГЕНРИХА, А БИБЛЕЙСКАЯ ЦАРИЦА АСТИНЬ САМОВОЛЬНО НЕ ЯВИЛАСЬ ПО ВЫЗОВУ ЦАРЯ АРТАКСЕРКСА НА БОЛЬШОЕ СОБРАНИЕ.

Ветхий Завет сообщает: "Когда развеселилось сердце царя от вина, он сказал... семи евнухам, служившим пред лицем царя Артаксеркса, чтобы они привели царицу Астинь пред лице царя в венце царском для того, чтобы показать народам и князьям красоту ее; потому что она была очень красива (см. рис.1.24 - Авт). Но царица Астинь не захотела прийти по приказанию царя... И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем. И сказал царь мудрецам... как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса, объявленному чрез евнухов? И сказал Мемухан пред лицем царя и князей: не пред царем одним виновна царица Астинь, а пред всеми князьями и пред всеми народами, которые по всем областям царя Артаксеркса; потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими... Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские... о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее" (Есфирь 1:10-19).

Итак, царице приказали явиться на большое собрание, но она отказалась. За что и попала в опалу. Следуя логике обнаруженного нами параллелизма, следует ожидать, что это событие отразится и у Шекспира. И что же мы видим? Действительно, перед нами - очень похожая и яркая сцена.

В королевском зале в Блекфрейарсе собирается большой совет: архиепископы, священники, придворные, кардиналы Вольсей и Кампеюс, два лорда, глашатай и другие. Присутствуют Генрих VIII и - в некотором отдалении от него - королева Екатерина, с.531-532. Собрание объявляется судом, и на него глашатай приглашает короля и королеву. Король отвечает, что он - уже здесь. А королева ведет себя совсем по-другому.

"Глашатай: Екатерина, королева Англии, явись к суду!

Королева (не отвечая, встает со своего места, обходит судилище, подходит к королю и преклоняет перед ним колени): Я, государь, молю о правосудьи и в жалости молю не отказать мне, женщине беднейшей, ЧУЖЕСТРАНКЕ, РОДИВШЕЙСЯ НЕ В ВАШЕМ ГОСУДАРСТВЕ. Здесь для меня нет праведных судей... Ах, государь, ЧЕМ Я ВАС ОСКОРБИЛА? ЧЕМ НАВЛЕКЛА Я ГНЕВ ТАКОЙ, ЧТО ВЫ МЕНЯ ОТВЕРГНУТЬ ЗАХОТЕЛИ и милости лишить меня своей? Свидетель Бог, всегда я оставалась вам верною, покорною женой; всегда я уступала вашей воле... Государь, припомните, что Я ТАКОЙ ПОКОРНОЙ ЖЕНОЙ БЫЛА ВАМ ЦЕЛЫХ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ, ЧТО ВЫ МЕНЯ ДЕТЬМИ БЛАГОСЛОВИЛИ", с.532.

По ходу дела отметим, что Екатерина называет здесь двадцать лет верного супружества, а в русской истории сыну Софьи Палеолог - Василию - было как раз девятнадцать лет, когда разгорелась непримиримая борьба между Софьей и Еленой Волошанкой.

Кардинал Вольсей начинает объяснять Екатерине, что обвинения, выдвинутые ею против него, несправедливы. Но королева повторяет, что Вольсей наполнил свое сердце надменностью, злобой и коварством и, в заключение "преклоняется перед королем и хочет удалиться.

Кампеюс: Упорно на правый суд восстала королева, и, обвинив его, полна презренья, отвергнула его - нехорошо! Она идет...

Король: Зовите вновь ее.

Глашатай: Екатерина, королева Англии, явись к суду!

Гриффит: Монархиня, зовут вас.

Королева: Вам-то что? Ступайте вы дорогою своей... НЕ ОСТАНУСЬ Я ДОЛЬШЕ ЗДЕСЬ и никогда вперед и ни в одном из этих всех судилищ не появлюсь по делу моему. (Уходит с Гриффитом и своей свитой).

Король: Иди своей дорогой, Кет", с.534.

Итак, королева Екатерина хотя и появилась на большом собрании, однако вскоре гордо покинула его, отказавшись участвовать в судилище, рис.5.9. Король Генрих раздражен, и его отношение к жене резко меняется. Кардиналы отправляются в покои королевы, дабы уговорить ее подчиниться желаниям короля, однако все безуспешно. Екатерина гневно отчитывает их и удаляется, рис.5.10.

Все это фактически и описано в библейской книге Есфирь: царица Астинь отказалась присутствовать на собрании царедворцев, не подчинилась требованию царя Артаксеркса. Мы видим, что ветхозаветная версия достаточно близка к шекспировской.