Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ЦАРЬ СЛАВЯН

Глава 2.
ИМПЕРАТОР АНДРОНИК КОМНИН XII ВЕКА -
ЭТО ИИСУС ХРИСТОС ВО ВРЕМЯ ЕГО ПРЕБЫВАНИЯ В ЦАРЬ-ГРАДЕ XII ВЕКА.

30. ИСААК АНГЕЛ ВОЛОЧИТ АНДРОНИКА ЗА ЖЕЛЕЗНУЮ ЦЕПЬ НА ШЕЕ.

Никита Хониат помещает в своей "Истории" следующий, на первый взгляд кажущийся не очень понятным, рассказ. Якобы еще при жизни царя Мануила Андроник, находящийся в изгнании, решил прийти к царю с повинной. Приведем рассказ почти полностью: "Царь согласился... и через некоторое время Андроник является. Как человек ловкий и способный на все плутовские проделки, ОН НАДЕЛ СЕБЕ НА ШЕЮ ТЯЖЕЛУЮ ЖЕЛЕЗНУЮ ЦЕПЬ, которая опускалась до самых пят, и скрыл ее под одеждой... Получив дозволение войти и представиться самодержцу, он, как только показался ему на глаза, тотчас же растянулся на полу во всю длину своего огромного роста, выставил напоказ цепь и, со слезами на глазах, пламенно и трогательно просил прощения во всем, чем оскорбил царя. Царь, изумленный этим зрелищем (фантазирует Хониат, поскольку подобные действия выглядят достаточно дико и ничем не мотивированы - Авт.), прослезился сам и приказал поднять Андроника, но он уверял, что не встанет с пола, пока КТО-НИБУДЬ ИЗ ПРЕДСТОЯЩИХ ПО ПРИКАЗАНИЮ ЦАРЯ НЕ ПРОТАЩИТ ЕГО ЗА ЦЕПЬ ПО СТУПЕНЯМ ПРЕСТОЛА И НЕ ПОВЕРГНЕТ ПРЕД ЦАРСКИМ СЕДАЛИЩЕМ. Как просил Андроник, так и было сделано. А исполнил это дело Исаак Ангел, который впоследствии лишил Андроника власти - событие, которому нельзя не удивляться и которое едва ли можно объяснить бессмысленным стечением обстоятельств или простым случаем" [933:1], с.241-242.

Рассказанная история выглядит настолько странно, что сам Никита Хониат не удерживается от растерянного комментария. Дело в том, что если бы нам сказали, что это произошло уже когда Андроника схватили и повели на казнь, то все стало бы на свои места. Но у Никиты Хониата рассказ помещен совсем в другое место, а именно, отнесен к тому времени, когда отношения между Андроником и Мануилом были хотя и сложными, но не настолько плохими. И уж во всяком случае в тот момент подобного унижения от Андроника никто не требовал. Сам Хониат, вероятно, понимал, что данный сюжет находится "не на своем месте" и поэтому путано рассуждает о невозможности случайного совпадения.

Но теперь мы понимаем - о чем на самом деле идет тут речь. Вспомним евангельский рассказ о захвате Христа воинами. См. выше цитаты из книги "Страсти Христовы". Там подробно говорится о железной цепи, возложенной на шею Христа. Сказано, как его тащили за цепь. См. рис.2.72 и рис.2.73. Оба рассказа - и евангельский, и Никиты Хониата - поразительно схожи. Здесь мы видим, как одно и то же событие на страницах различных летописей могло иногда истолковываться совершенно по-разному. В данном случае евангельское описание намного реалистичнее. Что касается рассказа Никиты Хониата, то перед нами - явно затуманенное и искаженное отражение событий. Тем не менее, основной мотив, а именно, что Христа-Андроника тащили за цепь на шее (по земле или по ступеням), передан точно.

Впрочем, цепь на шее Андроника упоминается у Хониата еще раз и уже "на своем месте". А именно, при описании ареста Андроника. Когда свергнутого Андроника схватили, "его заключили в тюрьму, называемую Анема, наложили на его гордую шею ДВЕ ТЯЖЕЛЫЕ ЦЕПИ, НА КОТОРЫХ ДЕРЖАТ В ЖЕЛЕЗНЫХ ОШЕЙНИКАХ СОДЕРЖИМЫХ В ТЮРЬМЕ ЛЬВОВ и заковали ноги его в кандалы. Когда В ТАКОМ ВИДЕ его привели и представили царю Исааку, его осыпают ругательствами, бьют по щекам, толкают пинками" [933:1], с.356-357.

Очевидно, перед нами - краткий пересказ того же самого евангельского сюжета: Христа с железной цепью на шее волокут на судилище.

 

31. ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ДВОР АННЫ АРХИЕРЕЯ И ВИЗАНТИЙСКАЯ ТЮРЬМА АНЕМА.

В евангельском изложении, Христа, после его пленения, ведут на двор Анны архиерея [819:1], лист 63. См. выше. У Никиты Хониата говорится, что как только Андроника схватили, его первым делом заключили в тюрьму под названием АНЕМА [933:1], с.356. Похоже, что здесь АННА и АНЕМА - одно и то же слово. В одном случае говорится о дворе Анны, а в другом - о тюрьме Анема. Надо сказать, что буквы Н и М в старых текстах могли легко путаться из-за того, что, например, обе иногда обозначались одним и тем же символом - волнистой черточкой. См. книгу "Империя", Приложение 2. Опять мы видим, как на страницах разных летописей одно и то же слово приобретало чуть разные формы и по-иному истолковывалось. Один переписчик воспринял его как имя архиерея, другой - как название тюрьмы.

 

32. ВЫКОЛОТЫЙ ГЛАЗ АНДРОНИКА И ПОВРЕЖДЕННЫЙ ГЛАЗ ХРИСТА НА ПЛАЩАНИЦЕ.

Как пишет Хониат, Андронику перед казнью ВЫКАЛЫВАЮТ ЛЕВЫЙ ГЛАЗ. "Спустя несколько дней ему выкалывают левый глаз, сажают на паршивого верблюда и с торжеством ведут по площади" [933:1], с.357. В Евангелиях об этом ничего не говорится, но на Плащанице видно, что один глаз у Христа был действительно поврежден и, скорее всего, выколот, см. выше. На данное обстоятельство обращали внимание разные исследователи. На фотографиях Плащаницы хорошо видна большая вертикальная рана, пересекающая правый глаз, см. рис.1.7. Хониат пишет о левом, а не о правом глазе, но не надо забывать, что текст Хониата отнюдь не является оригиналом. Как мы видели, это - некая компиляция старых источников, сделанная поздним редактором. Кроме того, сами документы очевидно тоже появились в результате многократных переписок. Как мы теперь понимаем, история Христа была действительно очень древней. Двенадцатый век - это глубокая древность, согласно новой хронологии. Мы не можем требовать полного совпадения описаний во всех деталях. Тем не менее, существенные черты событий, как мы обнаруживаем, сохранились достаточно хорошо. В данном случае - выколотый глаз.

Вспомним также, что у Хониата император Андроник сравнивался с ЦИКЛОПОМ [933:1], с.279. Напомним, что Циклопы это - "ВЕЛИКАНЫ, С ОДНИМ ГЛАЗОМ во лбу, они отличаются необычайной силой" [988:00]. Кроме того, циклопы "принадлежат к ДРЕВНЕЙШЕМУ ПОКОЛЕНИЮ БОГОВ" [533], т.1, с.649.

Возникает впечатление, что Хониат называет Андроника ЦИКЛОПОМ далеко не случайно. Скорее всего, мифологический Циклоп - это и есть Христос, которому перед смертью выкололи глаз. Христос был большого роста. Впоследствии народная молва создала на данной основе образ могучего одноглазого великана - Циклопа. На рис.2.74, рис.2.75 и рис.2.76 приведены рисунки с "древне"-греческих амфор - ослепление Циклопа Полифема. См. также рис.2.76a.

 

33. ОТРУБЛЕННАЯ ПРАВАЯ РУКА АНДРОНИКА И ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ РАЗРЫВ ПРАВОЙ РУКИ ХРИСТА НА ПЛАЩАНИЦЕ.

Никита Хониат сообщает, что за несколько дней до того, как Андронику выкололи глаз и повели на распятие, ЕМУ ОТРУБИЛИ ПРАВУЮ РУКУ. "Наконец ему отрубили секирой правую руку и снова бросили его в ту же тюрьму" [933:1], с.357. В Евангелиях не говорится об отрубленной руке Христа. Однако в книге "Страсти Христовы" сказано, что ему "отбили" руки и ноги [819:1], лист 63. Не исключено, что здесь сквозит воспоминание об отрубленной руке. Ведь слова ОТБИЛИ или ОТРУБИЛИ достаточно близки по смыслу.

Обратимся теперь к Плащанице. Если действительно у Христа была отрублена рука, то следы этого должны быть видны на Плащанице. Фотография участка Плащаницы с изображением кистей рук приведена на рис.2.77. Здесь имеет смысл пояснить, что изображение тела на Плащанице дано в зеркальном отражении - поскольку отпечаток на ткани, подобно отражению в зеркале, меняет местами право и лево. Позитивное изображение рук на Плащанице с естественным расположением правого и левого дано на рис.2.78. Левая рука лежит сверху и на ее запястье видна огромная рана. Считается, что это - рана от гвоздя [244], с.15. А на правой руке Христа мы действительно видим разрыв между кистью и самой рукой. Конечно, трудно утверждать с полной определенностью, но судя по изображению на Плащанице с правой рукой было что-то не в порядке. Возможно, кисть была отрублена и затем приложена к мертвому телу. Чтобы отрубленная кисть держалась, ее накрыли левой рукой.

Отметим, что фотография рук, приведенная в [358], зеркально отражена и поэтому кажется, будто сверху лежит правая рука. Но исследование [244], с.15, четко утверждает, что сверху лежит именно левая рука. Мы цитируем: "Также видны три раны, полученные в результате распятия: спереди на левом запястье и сзади - на обеих ступнях. НА ПРАВОМ ЗАПЯСТЬЕ, ПРИКРЫТОМ ЛЕВОЙ РУКОЙ, видна только кровь из раны" [244], с.15.

Итак, здесь тоже мы наталкиваемся на удивительно точное соответствие между описанием казни Андроника и свидетельствами о Христе.

Добавим, что тема отрубленной правой руки громко звучит и в жизнеописании Андрея Боголюбского - еще одного дубликата Христа, обнаруженного нами в русской истории XII века. Более того, сохранились старинные изображения, на которых показано - как Андрею Боголюбскому отрубают руку. Подробности см. в следующей главе 3.

Нам пока не удалось найти старинного изображения Христа с отрубленной рукой. Однако сохранились некоторые изображения, на которых, вероятно, воспоминание об отрубленной руке Иисуса сквозит, причем иногда достаточно явно. На рис.2.79приведена, например, картина Корреджо "Ecce Homo". На голове Христа - терновый венец, Богоматерь находится в обмороке, рядом - воин. А на руке Христа мы с удивлением видим какую-то непонятую перевязь, вроде браслета из трех тонких колец, охватывающих руку и как бы отделяющих кисть от руки, см. рис.2.80. Данная деталь выглядит достаточно странно. Не исключено, что в таком виде до нас дошли смутные воспоминания об отрубленной руке Иисуса. Причем странная "перевязь" отмечена лишь на одной руке Христа. Во всяком случае, когда мы увеличили изображение, то никаких аналогичных следов на другой руке Иисуса нам обнаружить не удалось.

На рис.2.81 приведено еще одно интересное старинное изображение Страстей Христа. Вокруг Христа показаны различные сюжеты: поцелуй Иуды; меч Петра, отрубающий ухо воину; копье, которым пронзили Христа; палку с губкой и т.д. Любопытно, что здесь изображено девять отрубленных рук. Показаны, например, руки Пилата, когда тот обмывал их. См. также рис.2.81a. Аналогично, на картине Фра Анджелико "Осмеяние Христа" мы тоже видим отрубленные руки, окружающие Христа, см. рис.2.82.

Здесь мы сталкиваемся, по-видимому, с некоей символикой. Но не исключено, что художник еще смутно помнил, что в Страстях Христа в какой-то форме фигурировала отрубленная рука Христа. Суть дела была уже забыта, но традиция рисовать "отрубленные руки" еще жила. Стоит отметить, что подобная символика "отрубленных рук, окружающих героя", почему-то связывалась именно с Христом. Нам неизвестны другие исторические персонажи, при изображении которых средневековые художники считали бы нужным окружать их "отрубленными руками" как бы плавающими в воздухе. А вот когда представляли Страсти Христа, то, как мы видели, иногда такую символику рисовали.

Далее, сохранились и более прямые свидетельства. Например, на рис.2.83 приведена старинная картина "Новозаветная Троица с мертвым Христом". Справа, на перекладине креста, мы видим ОТРУБЛЕННУЮ ПРАВУЮ КИСТЬ, положенную на крест! Хотя руки изображенного тут же Христа не повреждены в такой степени, однако сам факт присутствия здесь ОТДЕЛЕННОЙ ПРАВОЙ КИСТИ, скорее всего, указывает на то, что некоторые средневековые художники еще помнили, хотя и смутно, об отрубленной правой руке Иисуса, см. рис.2.84.

Отсеченная рука Иисуса оставила яркий след в христианской символике. В частности, в виде широкого креста, в центре которого помещена отрубленная правая кисть. Например, фотографии на рис.2.84a, рис.2.84b, рис.2.84c, рис.2.84d, сделаны нами в 2012 году в известном австрийском монастыре Святого Креста недалеко от Вены. На двух из этих рисунков рядом с крестом изображен Овен - символ Христа. См. также рис.2.84e.

Приведем еще один яркий факт, вероятно, напрямую связанный с легендами об отрубленной правой руке Андроника-Христа. Во время посещения известного швейцарского замка Грюйер (Gruyeres), рис.2.84-1 и рис.2.84-2, в июле 2013 года, А.Т.Фоменко и Т.Н.Фоменко обратили внимание на мумифицированную отрезанную правую руку, выставленную в музее. По ее поводу путеводитель говорит следующее: <<В витрине вы видите знаменитую "отсеченную руку". Это рука одной из египетских мумий, о происхождении которой было сложено множество легенд>>.

На рис.2.84-3 показана музейная табличка, а на рис.2.84-4 и рис.2.84-5 - сама отсеченная кисть. Табличка сообщает, что, согласно наиболее распространенной версии, эта мумифицированная рука была привезена из Святой Страны, то есть из Иерусалима, во время Первого Крестового Похода якобы 1099 года. Дальнейшая судьба этой реликвии окутана множеством средневековых легенд, см. текст на рис.2.84-3. В 2003 году Dr.Bruno Kaufmann, Antropology Research Institute of Aesch (BL), выполнил научное исследование, согласно которому, это - рука "древне"-египетской мумии, причем, она, оказывается, была отсечена острым предметом и принадлежала, вероятно, мужчине. Сказано далее, что темный цвет руки объясняется особенностями мумифицирования. Отмечается хорошая сохранность кисти, указывающая на тщательную ее обработку и качественную консервацию. По мнению исследователей, этот факт может указывает на то, что кисть принадлежала высокопоставленному человеку, "of a high rank".

По поводу "радиоуглеродной даты" этого предмета, относящей его якобы к глубокой древности, мы можем лишь повторить уже сказанное нами выше по поводу радиоуглеродного датирования в целом. Эти даты весьма зыбки, условны, фактически опираются на скалигеровскую хронологию и нуждаются в радикальной научной перепроверке.

Мы не можем утверждать, что эта отсеченная острым предметом мужская правая рука-реликвия, привезенная из Святой Страны крестоносцами якобы после Первого Крестового Похода, принадлежит именно Андронику-Христу. Однако, весьма вероятно, что она является частью устойчивой традиции, окружившей глубоким почитанием отрубленную кисть Христа. Даже если эта подлинная кисть была потом утрачена, люди могли изготовить ее "копию" и искренне поклоняться ей. Таких "копий" могло быть несколько. Для нас здесь важно то, что легенда об отсеченной правой мужской кисти связывает эту "египетскую" святыню, выставленную в замке Грюйер, именно с Иерусалимом и Первым Походом, который состоялся, согласно нашим результатам, в конце XII века, а вовсе не в конце XI века, как нас уверяют сегодня. Крестовые Походы были местью за казнь императора Андроника-Христа, и все предметы, связанные с императором, были окружены глубочайшим уважением. Напомним, что, согласно нашим результатам, евангельский Иерусалим - это Царь-Град = Троя = Константинополь. При этом библейский Египет - это Русь-Орда.

Теперь становится понятно, почему символ отсеченной руки с крестом или с другим культовым предметом (например, с шаром-Солнцем) был, согласно скалигеровской истории, весьма популярен в Византии II-VI веков. Бронзовые изображения такой священной руки известны под условным названием "вотивная рука". На рис.2.84-6, рис.2.84-7, рис.2.84-8, рис.2.84-9 приведено несколько примеров таких бронзовых предметов. Они выставлены в Музее Искусства и Истории г.Женевы. Скорее всего, это памятные изображения отсеченной руки Андроника-Христа. Их распространяли по храмам, где им поклонялись верующие.

34. КТО ПРЕДАЛ ХРИСТА.

Обычно евангельский рассказ понимается так, что Христа предали иудеи - жители Иерусалима. Они привели его к римлянину Пилату, - то есть якобы к чужеземцу, - и потребовали казни. Отсюда делается вывод, что Иудея в то время была под властью Рима, управлялась римским наместником, платила дань кесарю, находящемуся в далеком Риме. Всем известны евангельские слова Христа: "Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу" (Лука 20:25). В синодальном переводе Евангелия от Иоанна Пилат обращается к Христу со словами: "Разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне" (Иоанн 18:35). Синодальные переводчики и современные комментаторы, естественно, находились уже под влиянием скалигеровской хронологии, а потому считали, что под "народом Твоим" имеется в виду весь иудейский народ, а Пилат был чужеземным римским наместником. Но теперь мы понимаем, что подлинная картина была иной. Пилат был отнюдь не иностранцем, а царь-градским судьей, так сказать, представителем исполнительной власти. Он не мог сказать Андронику-Христу: "Народ Твой предал Тебя", так как Пилат и Христос принадлежали к одному и тому же народу. Оба были ромеи, то есть римляне, жители Царь-Града.

Обратимся к более старому, церковно-славянскому тексту Евангелий. Воспользуемся изданием 1651 года [957:1]. Там текст другой. Слова Пилата переданы по-другому: "Отвеща Пилатъ, еда азъ жидовинъ есмь; РОД ТВОЙ и архиерее предаша Тя мне" [957:1], лист 187 оборот. Здесь Пилат говорит вовсе не о народе, а о РОДЕ Христа. Это совсем другое. Имеются в виду его родственники, семейный клан. Но тогда мы начинаем понимать, кто такие евангельские иудеи. Так назван РОД ХРИСТА, то есть царский род, правивший в Царь-Граде. То есть род Комнинов и Ангелов. Они были родственниками. Пилат же не принадлежал к этому роду, он был исполнителем. И действительно, в истории Андроника ярко звучит тема предательства со стороны родственников, со стороны знати. Именно они ненавидели Андроника и казнили его.

35. СТРАСТИ ХРИСТА И КАЗНЬ АНДРОНИКА.

История страстей Христа хорошо известна по Евангелиям и другим христианским сочинениям, см., например, книгу "Страсти Христовы" [819:1]. Мы не будем описывать их здесь отдельно, поскольку читатель может обратиться к традиционным текстам. Сразу скажем, что каноническое описание страстей Христа и рассказ о казни Андроника, приведенный, например, у Хониата, поразительно похожи. Казнь Андроника содержит в себе все три этапа страстей Христа: предварительное истязание, дорога к месту распятия и, наконец, сама казнь при большом стечении народа.

Вот что пишет Хониат: "Его заключили в тюрьму, называемую Анема, НАЛОЖИЛИ НА ЕГО ГОРДУЮ ШЕЮ ДВЕ ТЯЖЕЛЫЕ ЦЕПИ... и заковали ноги его в кандалы. Когда в таком виде его привели и представили царю Исааку (Ангелу - Авт.), его осыпают ругательствами, бьют по щекам, толкают пинками, ему щиплют бороду, вырывают зубы, рвут на голове волосы. Затем отдают его на общее всем поругание... Наконец ЕМУ ОТРУБИЛИ СЕКИРОЙ ПРАВУЮ РУКУ и снова бросили его в ту же тюрьму, где он оставался без пищи и без питья... А спустя несколько дней ему выкалывают левый глаз, сажают на паршивого верблюда и с торжеством ведут по площади... Глупые и наглые жители Константинополя... сбежавшись на это зрелище... нисколько не подумали о том, что этот человек, который так недавно был царем, что его все прославляли как СПАСИТЕЛЯ... и что они дали страшную клятву на верность и преданность ему. С бессмысленным гневом и в безотчетном увлечении они злодейски напали на Андроника и не было зла, которого бы не сделали ему. Одни били его по голове палками, другие пачкали ему ноздри пометом, третьи, НАМОЧИВ ГУБКУ СКОТСКИМИ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ ИЗВЕРЖЕНИЯМИ, ВЫЖИМАЛИ ИХ ЕМУ НА ЛИЦО. Иные кололи его рожнами в бока, а люди еще более наглые бросали в него камни... И после того... его стащили с жалкого верблюда... и... повесили за ноги МЕЖДУ ДВУХ СТОЛБОВ, КОТОРЫЕ СОЕДИНЯЮТСЯ ВВЕРХУ КАМНЕМ И СТОЯТ ПОДЛЕ МЕДНЫХ СТАТУЙ, ИЗОБРАЖАЮЩИХ РАЗЪЯРЕННУЮ ВОЛЧИЦУ И ГИЕНУ с наклоненными друг к другу шеями как будто они хотят одна на другую броситься" [933:1], с.357-358.

Здесь мы пока остановимся. Все мы знаем, что Христос был распят на кресте, стоящем посреди двух других крестов, к которым привязали двух разбойников, см. рис.2.85. Все три креста стояли на горе Голгофе. То есть, так сказать, на некоем "большом камне". Но вглядевшись в текст Хониата, мы видим, что тут описана в общем такая же картина, хотя в несколько искаженном виде. Сказано, что Андроник был повешен между двух столбов, соединенных сверху каким-то камнем. По-видимому, в исходном тексте было написано, что он был повешен между двух столбов, стоящих на каменной горе. То есть как бы "соединенных камнем", но не сверху, а снизу.

К столбам-крестам, согласно Евангелиям, были привязаны два разбойника, см. рис.2.86. А у "Хониата" вместо этого сказано, что столбы стояли подле двух каких-то "разъяренных медных статуй". Опять-таки здесь легко просматривается исходный евангельский текст. Но только вместо разбойников названы "волчица и гиена".

Более того, такое описание Хониата могло быть отнюдь не следствием какой-то случайной ошибки. Его текст вполне соответствует символическому изображению распятых разбойников на "древне"-египетских картинах. См., например, рис.2.87, рис.2.87a. Здесь показан воскресший из мертвых Осирис. По бокам от него - два столба. К каждому из них привязано обезглавленное животное. Египетский Осирис - это Христос, см. ниже. То, что "животные" обезглавлены, означает, что их казнили. В целом символика египетской картины в точности отвечает христианскому распятию. Христос был распят посреди двух разбойников и воскрес, а оба разбойника умерли. Данные "древне"-египетские изображения хорошо соответствуют тексту Хониата.

Что касается слов Хониата, что Андроника повесили за ноги, то совсем не обязательно думать, будто его повесили вниз головой, привязав ноги к какой-то перекладине. На крест тоже ВЕШАЛИ (распинали), причем привязывали или прибивали не только руки, но и ноги.

Хониат сообщает, что по дороге к месту казни "одни били его по голове палками, другие пачкали ему ноздри пометом, третьи, НАМОЧИВ ГУБКУ СКОТСКИМИ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ ИЗВЕРЖЕНИЯМИ, ВЫЖИМАЛИ ИХ ЕМУ НА ЛИЦО" [933:1], с.358.

Буквально то же говорит и евангелист Матфей: "И плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове... и, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место, дали Ему ПИТЬ УКСУСА, СМЕШАННОГО С ЖЕЛЧЬЮ; и, отведав, не хотел пить" (Матфей 27:30-34). Лука пишет, что уксусом, то есть гадостью, Христа потчевали неоднократно: "Так же и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус" (Лука 23:36). То же самое говорится и об Андронике.

Хониат продолжает: <<Перенесши такое множество страданий, вытерпев тысячи и других мучений, о которых мы не упомянули, Андроник все еще имел довольно силы мужественно и с полным сознанием переносить и новые страдания. Обращаясь к нападавшей на него толпе, он ничего другого не говорил, как только: "Господи помилуй" и "Для чего вы еще ломаете сокрушенную трость?"... Один злодей ВОНЗИЛ ЕМУ ДЛИННЫЙ МЕЧ в горло до самых внутренностей... Наконец после такого множества мучений и страданий, он с трудом испустил дух, причем БОЛЕЗНЕННО ПРОТЯНУЛ ПРАВУЮ РУКУ И ПРОВЕЛ ЕЮ ПО УСТАМ, ТАК ЧТО МНОГИЕ ПОДУМАЛИ, ЧТО ОН СОСЕТ КАПЛЮЩУЮ ИЗ НЕЕ ЕЩЕ ГОРЯЧУЮ КРОВЬ, так как рука недавно была отрублена>> [933:1], с.358.

По словам Хониата, Андроник, перед тем как испустить дух, провел рукою по губам, как будто бы хотел пить. Почти то же самое мы читаем и в Евангелиях. "После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду. Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух" (Иоанн 19:28-30).

Итак, в обоих описаниях подчеркивается, что Христос-Андроник перед самой смертью захотел пить. Отметим, что это - достаточно необычная подробность. Она появляется далеко не часто при описаниях казней.

Евангелист Иоанн пишет: "Придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у него голеней, но один из воинов КОПЬЕМ ПРОНЗИЛ ЕМУ РЕБРА, и тотчас истекла кровь и вода" (Иоанн 19:33-34). Это копье обычно изображается рядом с распятием, см. рис.2.61, рис.2.62 и рис.2.63. В случае с Андроником мы видим похожее описание: воин пронзил его длинным мечом, см. выше. "Длинный меч" вполне может означать копье.

 

36. СНЯТИЕ С КРЕСТА, ПОГРЕБЕНИЕ И ВОСКРЕСЕНИЕ.

Напомним, что говорят Евангелия о снятии с креста и погребении Иисуса, рис.2.87b. Иоанн пишет: "После сего Иосиф из Аримафеи - ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, - просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса. Пришел также и Никодим... и принес состав из смирны и алоя, литр около ста. И так они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи. На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен. Там положили Иисуса... потому что гроб был близко. В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, и видит, что камень отвален от гроба. И так, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику... и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили его" (Иоанн 19:38-40; 20:1-2).

О снятии тела Андроника Хониат пишет следующее: "Спустя несколько дней тело Андроника сняли с жалкой высоты, на которой оно висело, и... бросили в одном из сводов на ипподроме (то есть совсем рядом с тем местом, где Андроник был казнен - Авт.). Наконец нашлись люди с некоторой жалостью... Они взяли оттуда труп Андроника и положили его в одном низменном месте подле Ефорова монастыря, построенного в Зевксиппе. Здесь и доселе желающие могут видеть его. Состав его еще не совсем разложился" [933:1], с.360.

Сравнивая эти два описания, мы видим следующее. Во-первых, в обоих случаях говорится, что тело было снято и захоронено где-то совсем рядом. В одном случае - это новый гроб, как бы случайно оказавшийся рядом с крестом. В другом случае - это некий "свод" на ипподроме. То есть именно там, где был казнен Андроник.

Во-вторых, в обоих случаях телом занимались не палачи и не родственники, а какие-то посторонние люди. Евангелия говорят о тайных учениках Христа - Иосифе и Никодиме. А Никита Хониат пишет о неких безымянных жалостливых людях.

В-третьих, - и это самое поразительное, - в обоих случаях "захоронение не удается". Тело Христа исчезает. А по поводу тела Андроника делаются странные заявления, что оно, мол, не разложившись, лежит где-то "до сего дня". Но "История" Никиты Хониата охватывает достаточно большой промежуток времени. Она заканчивается 1206 годом, то есть через двадцать лет после смерти Андроника. Так что же, все эти годы тело Андроника так и лежало у всех на виду, "не разложившись"? По-видимому, в исходном тексте, который редактировал "Хониат", о теле говорилось что-то совсем другое. Возможно, прямым текстом было сказано, что тело исчезло или что Андроник воскрес. "Хониат", вероятно, попытался убрать явную аналогию с Христом и сделал это неуклюже. По крайней мере, мы видим явную странность текста Никиты Хониата в данном месте. Ни о каком другом царе Хониат не говорит, что он "так и не был захоронен". Указанная характеристика Андроника - уникальна.

Таким образом, все три основные момента евангельского повествования: снятие с креста, захоронение и воскресение (опустевший гроб) у Хониата присутствуют либо явно, либо в виде откровенных следов редакции евангельского рассказа.

ВЫВОД. Описанное выше соответствие между евангельским рассказом о Христе и дошедшим до нас жизнеописанием Андроника, охватывает практически все основные события их биографий. Иногда соответствие доходит до мельчайших подробностей. Причем довольно часто оно позволяет гораздо лучше понять подлинный смысл евангельского рассказа. Подчеркнем, что наложение биографий Андроника и Христа возникло у нас чисто формально, на основе хронологических вычислений. Мы не подыскивали специально исторического персонажа с евангельскими чертами биографии. Поэтому столь эффектное соответствие, лучше которого трудно было бы даже ожидать, говорит о том, что мы правильно указали то место в известной нам истории, где расположен оригинал евангельских событий. А именно, - вторая половина XII века. Надо сказать, что текст Никиты Хониата нельзя рассматривать как достоверное и оригинальное свидетельство современника, как это обычно подается [933:1], с.5-8. У Хониата много туманных мест, есть повторы, когда одно и то же событие описывается несколько раз под разными углами зрения, см. ниже. Кроме того, в нем сквозит сильная эмоциональная неприязнь к Андронику - Христу. Все сказанное надо учитывать при анализе его "Истории". Тем не менее, текст Хониата прекрасно дополняет Евангелия. Теперь, имея оба описания, мы понимаем евангельские события намного лучше и яснее, чем раньше.

 

37. ПОЧЕМУ РАННЕ-ХРИСТИАНСКИЕ АВТОРЫ УТВЕРЖДАЛИ, ЧТО ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ ХРИСТА БУДЕТ В ВОСЬМОМ ВЕКЕ.

В ранне-христианской литературе бытовало мнение, что второе пришествие Христа произойдет в восьмом веке. Один из отцов церкви - Кирилл Иерусалимский - даже написал особое сочинение, называвшееся "Иже во святыхъ отца нашего Кирилла патриарха Иерусалимскаго сказание НА ОСЬМЫЙ ВЕКЪ, и предание къ познанию веры, яко же Христосъ паки приити иматъ судити живымъ и мертвымъ, его же царствию не будет конца" [398:1], лист 95.

На данную тему было множество рассуждений и догадок. Но никто толком так и не объяснил - при чем тут восьмой век. Однако теперь все встает на свои места. Поясним, что христианское учение о втором пришествии основывается на словах Христа, переданных в Евангелиях (Лука 17:22-37). Здесь подробно рассказывается о втором пришествии. Кроме того, считается, что ко второму пришествию относится и следующее место из Матфея. Христос говорит: "Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем" (Матфей 16:28). Как мы теперь понимаем, эти слова были сказаны Христом-Андроником о своем будущем царствовании, которое скоро наступит. Тем не менее, они были восприняты как пророчество о втором пришествии. Которое, следовательно, должно было наступить СКОРО. Поскольку сказано, что некоторые из стоящих здесь, еще не успеют умереть. И действительно, первые христиане ожидали СКОРОГО конца света и второго пришествия. Такой факт известен из церковной истории. Но тогда становится понятным, почему речь шла именно о восьмом веке. Андроник-Христос был распят в 1185 году н.э. Но "новая эра" возникла гораздо позже. До этого использовалась русско-византийская эра "от сотворения мира" или "от Адама". По ней распятие произошло в 6693 году, так как 1185 + 5508 = 6693. Или в "693-м году", поскольку тысячи в старых датах часто опускались. Даже еще и в XVII веке, записывая года "от Адама", часто опускали тысячи.

Но 693 год - это самый конец седьмого века. Следовательно, второго пришествия Христа ожидали скоро, то есть уже "в восьмом веке". Иными словами, в конце XII - XIII веке н.э. Получаем идеальное согласование с нашей реконструкцией.