>

Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ХРИСТОС И РОССИЯ глазами "древних" греков

Новые сведения об Андронике-Христе, Иоанне Крестителе, апостоле Павле, Иуде Искариоте и Крестовых Походах Руси-Орды. Эти свидетельства, как оказывается, составляют основу главных книг Геродота, Плутарха, Фукидида, Ксенофонта, Платона и Аристофана.

Глава 5.
НОВЫЕ СВЕДЕНИЯ О ХРИСТЕ (НИКИИ), ИУДЕ ИСКАРИОТЕ (АЛКИВИАДЕ) И ИОАННЕ КРЕСТИТЕЛЕ (КЛЕОНЕ). ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЭТИ СВИДЕТЕЛЬСТВА СОСТАВЛЯЮТ ОСНОВУ ИСТОРИИ
ПЕЛОПОННЕССКОЙ = ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЫ XIII ВЕКА Н.Э.

23. ГИБЕЛЬ КЛЕОНА И ГИБЕЛЬ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ.

Согласно Евангелиям, Иоанн Креститель был казнен по приказу царя Ирода. Иоанну отрубили голову, рис.5.39. Обратимся теперь к "древне"-греческой версии.

Фукидид сообщает, что Клеон возглавляет войско афинян, встретившееся со спартанскими воинами Брасида, которых возглавлял КЛЕАРИД. Происходит столкновение. "Клеон с самого начала не думал удерживать позиции и тотчас же обратился в бегство, но БЫЛ НАСТИГНУТ МИРКИНСКИМ ПЕЛТАСТОМ И УБИТ. Его гоплиты, однако, оттесненные к холму, сомкнув ряды, два или три раза отражали атаки Клеарида и держались до тех пор, пока миркинская и халкидская конница и пелтасты не окружили их со всех сторон и, осыпая дротиками, не заставили обратиться в бегство" [924], с.224-225. Так погиб Клеон.

## Итак, Иоанн Креститель и его дубликат Клеон погибают насильственной смертью. Оба убиты. Один казнен, другой гибнет на поле боя.

## Иоанн Креститель казнен по приказу царя ИРОДА. Его дубликат Клеон погибает в результате атаки полководца КЛЕАРИДА. Может быть, спартанское имя КЛЕ-АРИД соответствует евангельскому имени ИРОД. Что-то вроде: КЛЕ(он)-ИРОД. Может быть, ИРОД, убивший КЛЕОНА.

Здесь соответствие довольно туманно, хотя основные его элементы все-таки узнаваемы.

 

24. "АНТИЧНОГО" КЛЕОНА = ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ МНОГИЕ НЕНАВИДЕЛИ, БОЯЛИСЬ И ПРОКЛИНАЛИ.

Плутарх говорит о соперничестве Никия и Клеона. Никий занимал в Афинах, то есть в Царь-Граде, высшие должности и выдвинулся на первое место. Напомним, что в жизнеописании Клеона Никий совмещает в себе черты как Христа-Никия, так и евангельского царя Ирода - оппонента Иоанна Крестителя.

"Богатые и знатные граждане выставили его (Никия - Авт.) противником НАГЛОМУ И ДЕРЗКОМУ КЛЕОНУ... Ведь Клеон вошел в силу... Однако АЛЧНОСТЬ, БЕССТЫДСТВО И ЧВАНСТВО КЛЕОНА заставили очень многих из тех, кому он старался угодить, перейти на сторону Никия. Никий в своем величии не был ни строгим, ни придирчивым, ему была присуща какая-то осторожность" [660], т.2, с.214. Видно, что Плутарх, как и Фукидид, относится к Клеону, то есть к Иоанну Крестителю, в общем отрицательно. Наверное, напористость и суровость Иоанна Крестителя раздражала многих.

Плутарх не скрывает своего негативного отношения к Клеону. Вот, например, что он пишет: "Эти переговоры расстроил Клеон, в значительной мере из-за ненависти к Никию. ОН БЫЛ ЕГО ВРАГОМ и, видя готовность Никия содействовать лакедемонянам, УБЕДИЛ НАРОД голосовать против перемирия... Клеон принялся укорять Никия в трусости и вялости, винить его в том, что он щадит врагов, хвалился, что если бы командование было поручено ему, Клеону, то неприятель не держался бы так долго...

И государству, конечно, Никий причинил немалый вред тем, что позволил Клеону ПРОСЛАВИТЬСЯ и усилить свое влияние.Теперь КЛЕОН РАЗДУЛСЯ ОТ ГОРДОСТИ, НАГЛОСТЬ ЕГО СТАЛА БЕСПРЕДЕЛЬНОЙ, и он принес городу множество бедствий, которые в немалой степени коснулись и самого Никия. КЛЕОН ПЕРЕСТАЛ СОБЛЮДАТЬ ВСЯКИЕ ПРИЛИЧИЯ НА ВОЗВЫШЕНИИ ДЛЯ ОРАТОРА: он был первым, кто, говоря перед народом, стал вопить, скидывать с плеч плащ, бить себя по ляжкам, бегать во время речи; так он заразил государственных деятелей распущенностью и презрением к долгу, которые вскоре погубили все" [660], т.2, с.218-219.

По-видимому, здесь на страницах Плутарха звучит недовольство определенной части царь-градской, то есть афинской, знати напористым поведением Иоанна Крестителя = Клеона. Суровый и влиятельный пророк, подчеркнуто ходивший в шкурах, был весьма популярен в народе, позволял себе обвинять знать. Он порицал самого царя Ирода, оскорбил его жену Иродиаду и брата Филиппа. Ясное дело, многие платили неудобному проповеднику-трибуну лютой ненавистью. Например, Иродиада, жена Ирода, упорно добивавшаяся и, наконец, добившаяся казни Иоанна Крестителя. Комментаторы справедливо отмечают следующее. "Клеон - вождь левого крыла афинской демократии. ВСЕ ДОШЕДШИЕ ДО НАС ИСТОЧНИКИ ИЗОБРАЖАЮТ ЕГО В КРАЙНЕ МРАЧНЫХ ТОНАХ, Т.К. ОБЯЗАНЫ СВОИМ ПРОИСХОЖДЕНИЕМ (ПРЯМО ИЛИ ЖЕ ОПОСРЕДОВАННО) ПОЛИТИЧЕСКИМ ПРОТИВНИКАМ КЛЕОНА" [660], т.2, с.524.

"Античный" Аристофан тоже внес свою лепту в яростное осуждение Клеона = Иоанна Крестителя. В своей поэме "Облака" он пишет, например, следующее:

"Если вы Клеона-вора в лихоимстве, в грабеже

Обличите и в колодки закуете наглеца,

Все былое вам простится, позабудутся грехи,

Обернется все на благо, счастлив город будет вновь" [26:1], с.378.

В другой своей поэме "Мир" тот же Аристофан говорит следующее: <<Заезжий иониец объясненье даст: "Я понял, на Клеона намекают здесь: НАВОЗ В АИДЕ, ДЕСКАТЬ, ПОЕДАЕТ ОН...">> [26:1], с.431. Аид - это Ад. Так что некоторые авторы даже помещали Клеона = Иоанна Крестителя в ад. В жизни, по-видимому, не всем удавалось противостоять Клеону, поэтому от бессилия отыгрывались хотя бы на бумаге. Писали памфлеты, пародии, шумно издевались.

Далее, Аристофан <<выступил с комедией "Всадники", где изобразил афинский народ в виде слабоумного старика Демоса, - "демос" по-гречески, означает народ, - целиком подчинившегося своему пройдохе-слуге Кожевнику, в котором нетрудно было узнать Клеона. Есть свидетельство, что ни один мастер не решался придать комедийной маске сходство с лицом Клеона и что Аристофан хотел играть роль Кожевника сам>> [26:1], с.25.

Мы уже убедились в том, что Клеона именовали КОЖЕВНИКОМ. Это, повторим, прекрасно согласуется с тем, что Иоанн Креститель ходил в шкурах, рис.5.40.

 

Рис.5.40. Иоанн Креститель крестит Христа в Иордане. Иоанн одет в звериные шкуры. Фреска Джусто де Менабуои. Падуя, баптистерий. Якобы около 1378 года. Взято из [654:0], илл.250.

Аристофан не унимается и при каждом удобном случае поносит Клеона:

"Мерзкий, ненавистнейший, бесстыднейший

Крикун! Твоих дерзких дел

Белый свет полон весь, полон Пникс.

Все суды, все ряды,

Лавки все, рынки все.

Пугало горластое!

ГОРОД ВОЗМУТИЛ ТЫ НАШ.

ВСЕ ПЕРЕВЕРНУЛ ВВЕРХ ДНОМ.

Ты ведь светлые Афины РЕВОМ ОГЛУШИЛ СВОИМ,

Дань союзников, как рыбу, сторожишь ты со скалы" [32:1], т.1, с.110.

Некоторые громко мечтали: "Солнца ясного сладкий луч воссияет для граждан всех, воссияет для всех гостей, В ДЕНЬ ПАДЕНИЯ КЛЕОНА" [32:1], т.1, с.152.

Да, судя по всему, многих своих современников задел Иоанн Креститель = Клеон своими суровыми проповедями и обличениями. Как мы видим, обиженные ему этого не простили и кричали: "закуйте наглеца в колодки!". Пусть в Аду ест навоз! И т.п.

 

25. ПОЧЕМУ КЛЕОН ВЗЛОХМАТИЛ НИКИЯ И МНОГИХ ДРУГИХ?

Поскольку уже становится ясно, что "античный" Клеон в значительной мере является отражением Иоанна Крестителя, то возникает естественный и интересный вопрос: отразился ли у Плутарха или Фукидида тот факт, что Клеон = Иоанн КРЕСТИЛ ХРИСТА И МНОГИХ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ? Сразу скажем, что прямым текстом "античные классики" ни о чем подобном не говорят. Но мы уже неоднократно сталкивались с тем, что многие христианские сюжеты были беззастенчиво затуманены изворотливыми скалигеровскими редакторами эпохи Реформации. В результате суть дела в общем-то сохранялась, однако приобретала легендарный, иносказательный характер. И лишь располагая новой хронологией можно, наконец, восстановить истину. Попытаемся взглянуть на жизнеописание Клеона под таким углом зрения. Есть ли в "античных" рассказах о нем нечто, обращающее на себя внимание своей странностью, как бы выпадающее из естественного потока повествования? По-видимому, есть. Мы имеем в виде следующее сообщение Плутарха:

"У Аристофана Клеон грозится:

Взъерошу всех говорунов и Никия взлохмачу" [660], т.2, с.216.

Плутарх ссылается здесь на поэму Аристофана "Всадники".

Вдумаемся в данный сюжет. Взятый сам по себе, вне обнаруженных нами отождествлений, он, конечно, ничего определенного нам не говорит. В то же время, описанная сцена выглядит достаточно странно. Буквальное ее понимание, конечно, нелепо. Вряд ли Клеон грозился подойти к могущественному правителю Афин, выдающемуся полководцу и стратегу, знаменитому государственному деятелю, своему непосредственному начальнику - Никию, чтобы, вытянув руку, на виду у всех начать лохматить тому волосы на голове. А Никий, выходит, должен был покорно стоять, пока "наглец Клеон" не испортит ему всю прическу? Дальнейшее поведение Клеона еще более непонятно. Он якобы собирался обойти затем множество народа - "говорунов" - и каждому тоже растрепать рукой волосы. И вновь выходит, что многие люди должны были покорно терпеть эту явно нелепую процедуру? Повторим, что все это чрезвычайно странно. Скорее всего, здесь имелось в виду нечто совсем другое. Изначально вполне понятное и естественное, но затем специально затушеванное позднейшими редакторами.

По нашему мнению, тут на самом деле говорится о крещении Христа = Никия Иоанном Крестителем = Клеоном. А также о крещении Иоанном многих других людей. Сцена крещения Иисуса и "всей страны Иудейской" - одна из центральных в Евангелиях. Вот как она изложена у Марка.

"Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов. И ВЫХОДИЛА К НЕМУ ВСЯ СТРАНА ИУДЕЙСКАЯ И ИЕРУСАЛИМЛЯНЕ, И КРЕСТИЛИСЬ ОТ НЕГО ВСЕ В РЕКЕ ИОРДАНЕ, исповедуя грехи свои. Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед. И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его; я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и КРЕСТИЛСЯ ОТ ИОАННА В ИОРДАНЕ. И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение" (Марк 1:4-11).

Сцена Крещения Иисуса - одна из наиболее популярных в средневековой живописи и иконографии, рис.5.41, рис.5.42, рис.5.43, рис.5.44.

Рис.5.41. "Крещение". Андреа дель Веррокьо и его мастерская. Якобы около 1478-1489 годов. Взято из [194], с.85, илл.99.

Рис.5.42. "Крещение Иисуса". Перуджино и Пинтуриккьо. Сикстинская капелла. Якобы XV век. Взято из [713], с.200, илл.191.

Рис.5.43. Крещение Христа Иоанном Крестителем в реке Иордан. Все тело Иисуса целиком погружено в воду, Иоанн кладет ему руку на голову. Фрагмент полиптиха Паоло Венециано. Якобы около 1350. года. Взято из [122:2], с.20, илл.4.

Рис.5.44. "Крещение Христа". Коццарелли. Гвидоччо ди Джованни (?). Якобы после 1486 года. Иоанн возложил руку с чашей на голову Христа. Обратите внимание, что Иоанн одет в звериную шкуру. Взято из [188], с.98.

 

На большинстве подобных старинных изображений мы видим Иоанна Крестителя, держащего в руке чашу с водой прямо над головой Христа. Часто чашу и руку Иоанна рисовали практически касающимися головы Иисуса, рис.5.45. Иоанн выливает воду сверху на голову, на волосы Христа. Более того, на многих изображениях, как, например, на рис.5.43, Иоанн Креститель ВОЗЛАГАЕТ РУКУ ПРЯМО НА ГОЛОВУ ХРИСТА. Его рука касается волос Иисуса! Здесь никакой чаши в руке Иоанна нет вообще. Он положил руку прямо на голову Христа. При взгляде на подобные изображения вполне мог возникнуть образ человека, "лохматящего волосы" Христа. Иоанн как бы треплет своей рукой прическу Иисуса. На рис.5.46 и рис.5.47 приведена мозаика в известном равеннском баптистерии. Здесь Иоанн Креститель возложил руку прямо на голову, на волосы Иисуса. Причем никакой чаши в руках Иоанна Крестителя опять-таки нет. Кстати, Иоанн одет в звериную шкуру.

Рис.5.45. "Крещение Христа". Перуджино. Якобы 1498-1500 годы. Иоанн Креститель выливает воду из чаши, касаясь рукой волос Христа. Взято из [556:2], с.34.

Рис.5.46. Крещение Христа Иоанном Крестителем. Мозаики купола арианского баптистерия, то есть крестильни, в Равенне, Италия. Якобы конец V - начало VI века. Иоанн положил руку прямо на голову Иисуса. В руке Иоанна чаши с водой нет. Иоанн одет в звериную шкуру. Взято из [462:0], с.48.

Рис.5.47. Крещение Христа Иоанном Крестителем. Фрагмент мозаики раввенского баптистерия = крестильни. Иоанн положил руку прямо на голову Иисуса. Взято из [462:0], с.48.

 

Аналогичное изображение показано и на рис.5.48. Иисус стоит в Иордане, а Иоанн Креститель положил свою руку на волосы Христа.

Таким образом, "античные классики", говоря о Клеоне, ЛОХМАТЯЩЕМ ГОЛОВУ НИКИЯ, попросту донесли до нас в слегка иносказательной форме устойчивую средневековую традицию, согласно которой Иоанн Креститель возлагал при крещении руку на голову - прямо на волосы! - Иисуса Христа.

Ясно, что то же самое имелось в виду, когда Клеон собирался ЛОХМАТИТЬ ВОЛОСЫ МНОГИМ ДРУГИМ ЛЮДЯМ. На самом деле он собирался их крестить. То есть опять-таки возлагать свою руку на их головы, на их прически. Или же выливать воду из чаши, держа ее над головой и касаясь волос. Евангелия недаром подчеркивают, что "вся страна Иудейская и Иерусалимляне" крестились от Иоанна в реке Иордан. То есть, выражаясь образными словами Аристофана, вполне можно было сказать, что Иоанн Креститель всем им "взлохматил волосы".

Теперь, когда суть дела стала более или менее ясной, можно обратить внимание и на следующее лингвистическое соображение. Само по себе оно, конечно, ничего не доказывает, но в свете предыдущего приобретает смысл. По гречески, "лохмотья" = КОИРЕЛИА, "за волосы" = КОИРИКС, "стрижка волос" = КОИРА, "цирюльник, коафер" = КОИРЕИЗ, "носить длинные или запущенные волосы" = КОИРИАО [758:0], [123]. Весь этот "куст" терминов, связанных с волосами, прической, с лохмотьями, звучит примерно как КОИРИКС, КОИРА, КОИРЕИЗ и т.п. Но ведь достаточно близко к этому набору слов звучат славянские: КРЕЩУ, КРЕСТ, КРЕСТИТЬ. Такая близость произношения могла стать дополнительной причиной, превратившей - на бумаге - христианское КРЕЩЕНИЕ водой в нелепое "ВЗЛОХМАЧИВАНИЕ волос на голове".

ВЫВОД. В "античных" описаниях деятельности Клеона = Иоанна Крестителя, вероятно, сохранился след того, что он крестил водой как Никия = Христа, так и множество других людей: "всю страну Иудейскую".

Прежде чем расставаться с данным сюжетом, обратим внимание на любопытное обстоятельство. В современном издании комедий Аристофана [32:1], в переводе А.Пиотровского, фраза: "Въерошу всех говорунов и Никия взлохмачу" вложена в уста не Клеона, а спорящего с ним Колбасника [32:1], т.1, с.113. Не исключено, что тут вкралась опечатка. Дело в том, что данное место комедии "Всадники" представляет из себя азартный и длинный спор Клеона с Колбасником, во время которого они обмениваются краткими репликами. Не исключено, что при издании комедии и ее переводе возникла путаница и слова Клеона "перескочили" к Колбаснику. Если же дело не в браке перевода, то ситуация становится еще интереснее. Тогда получается, что в распоряжении "античного" Плутарха был какой-то ДРУГОЙ ТЕКСТ аристофановских "Всадников". В котором, как утверждает Плутарх, важная фраза была произнесена именно Клеоном, а вовсе не его оппонентом. В таком случае возникает вопрос - кто и когда лукаво отредактировал старинный текст, "оторвав" фразу, говорящую, как мы теперь понимаем, о христианском крещении от Клеона = Иоанна Крестителя?

Далее, интересно также, что обсуждаемая фраза в полном объеме звучит так: "НЕ УМЫВАЯСЬ, въерошу всех говорунов и Никия взлохмачу" [32:1], т.1, с.113. Здесь неожиданно появляется тема УМЫВАНИЯ ВОДОЙ. В довольно преломленном, но вполне четком виде. Зачем-то сказано, что волосы Никия и "говорунов" будут взъерошены БЕЗ УМЫВАНИЯ ВОДОЙ. Буквальное понимание фразы тоже выглядит весьма странно. Почему, спрашивается, взъерошивание волос вообще увязано с умыванием!? При чем тут вода, которой нужно - или, напротив, не нужно - намочить лицо или облить голову?

Но здесь можно вспомнить, что при крещении "обливанием" человека действительно обливают водой. То есть его как бы УМЫВАЮТ, выливают на голову воду из сосуда. Наверное, туманный аристофановский рассказ появился в результате поздней тенденциозной редакции. В первоначальном старом тексте, скорее всего, говорилось об ОБЛИВАНИИ ВОДОЙ, умывании и ВОЗЛАГАНИИ РУКИ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ НА ГОЛОВУ ХРИСТА ПРИ КРЕЩЕНИИ. Отдельные "кирпичи" данного сюжета все-таки уцелели: "умывание водой" и "взъерошить волосы". Но внутренние связи текста были разорваны редакторами. Вместо УМЫВАНИЯ написали, что, напротив, УМЫВАТЬСЯ НЕ НУЖНО. В результате исходная фраза первоисточника превратилась в туманный и малопонятный образ. Так подделывали историю.