Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСвободная площадка
Название темыЛингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=141323
141323, Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано АнТюр, 22-06-2021 11:28
Помню, как критики лингвистических реконструкций Фоменко и Носовского крайне негативно отзывались об их методе, который заключался в представлении слов только согласными буквами.
Московская школа компаративистики начала применять этот метод, сократив представления слов до двух согласных букв.

////////Каждое привлекаемое к сравнению слово редуцируется до консонантных классов. Поскольку одна из самых частотных моделей корня в языках Евразии — это согласный-гласный-согласный, удобно сравнивать структуры из двух согласных. Например, прамонгольское слово *nogoha ‘зеленый’ превращается в NK, также как и пратунгксское *ɲog ‘зеленый’, а прамонгольское *čila ‘камень’ и пратунгусское *ǯolo ‘камень’ становятся ƷL.//////
http://генофонд.рф/?page_id=34061

Методология Новой Хронологии начала внедряться в лингвистике. Это радует. Пройдёт немного времени, и венгерский язык будет признан тюркским, а тюркский – максимально упрощённым диалектом русского языка.
141325, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано Igor07, 22-06-2021 21:44
>Русское ПЛАВАТЬ и английское FLOAT – это две формы одного и того же слова, означающие одно и тоже (АВА <> ОА). Причем, в английский язык это слово попало с русской глагольной частицей АТЬ/ИТЬ.

почему именно ПЛАВАТЬ, а не ПЛЫТЬ или ПЛОТ ?
141326, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано АнТюр, 22-06-2021 22:22
Торопился. Но ПЛОТ не подходит. Нужно действие человека.
141327, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано Igor07, 22-06-2021 23:20
>Нужно действие

действие в цепочке присутствует: ПЛЫТЬ - ПЛОТ - ФЛОТ
141328, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано pl, 23-06-2021 00:22
А причем здесь плот? Ср. оплот. Это к понятию "плотный".
Статью прочитал. Рано радовались, Анатолий Матвеевич.
"Может ли перестановочный тест доказать родство языков? Строго говоря, нет. Для доказательства родства недостаточно просто показать, что какие-то слова похожи. Должна быть продемонстрирована регулярность фонетических соответствий. Можно даже сказать, что систематические различия интересуют компаративистов намного больше, чем внешнее сходство слов. Статистически значимые результаты перестановочного теста, скорее, нужно трактовать как эвристическое указание на связь языков. Но эта связь может быть как генетической, так и обусловленной контактами"
Никто и не собирается смотреть в корень. Опять фасмеровские фонемы. Все это псевдонаучный бред. Единственное замечание, которое можно рассматривать - от значения к форме. Ну, и без результатов НХ они получат еще одну работу Лукашевича. И совсем уж весело, рассматривать группы языков в отсутствие вменяемого этимологического словаря (словарей).
141329, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано Igor07, 23-06-2021 00:43
>А причем здесь плот?

ну, хотя бы потому что ПЛОТ в испанском = almadía ( ---> армада - вспоминаем знаменитую испанскую АРМАДУ )

и АнТюр ошибается приписывая букву П/Ф в корень.

на самом деле корень ЛД/ЛТ, наблюдаемый в ЛаДья.

тот же ПЛОТ в финском = lauttaa.
141332, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано АнТюр, 23-06-2021 06:29
АнТюр не ошибается. Звуки У>В>Б>П>>Ф в начале этих слов появились по придыхательной схеме. На Генофонде я привел пример для тамошних участников. Корни слов они выделять не могут.

ПЛЫТЬ восходит к праформе ЭЛЬ в значении вода.
141333, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано Igor07, 23-06-2021 09:51
АнТюр, поясните, пожалуйста :) -



>Нужно действие человека.

где в Вашей версии именно "действие человека" ?



>русской глагольной частицей АТЬ/ИТЬ

в слове «лететь» 2 глагольные частицы ?



>ЭЛЬ в значении вода

почему именно ЭЛЬ, а не ЭРЬ ?
141334, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано АнТюр, 23-06-2021 11:34
Из текста компаративистов: "Было, например, установлено, что в значении ‘нога’ нужно брать эквивалент ‘foot’, а не ‘leg’; в значении ‘плавать’ брать глагол описывающий действия человека, а не лодки или бревна".

Русское слово ПЛЫТЬ подходит, а ПЛОТ - нет.

ЛЕТЕТЬ > ЭЛЬ+УД+ИТЬ. ИТЬ - глагольная частица. ЭЛЬ+УД - типовая конструкция, имеющая много значений. Возможно, УД+ИТЬ - это совершать действие УДами (конечностями). То же самое, что и ХОДИТЬ, "Х" по придыхательной схеме.

//////почему именно ЭЛЬ, а не ЭРЬ ?///////

ЭЛЬ - "вода" и АР - "вода".
141335, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано Igor07, 23-06-2021 12:29
>Из текста компаративистов: " в значении ‘плавать’ брать глагол описывающий действия человека, а не лодки или бревна".

т.е. с этими словами компаративистов Вы согласны ?

чем этот вывод компаративистов аргументируется ?
141337, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано АнТюр, 23-06-2021 14:04
Лингвистам я привел пример, который ответствует обозначенному ими принципу.
141339, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано Igor07, 23-06-2021 14:21
не понял сообщение 13.
цитата ниже это Ваши слова или компаративистов ?

" в значении ‘плавать’ брать глагол описывающий действия человека, а не лодки или бревна"
141340, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано АнТюр, 23-06-2021 14:27
Компаративистов.

Там по ссылке опубликована еще одна моя реплика.
141341, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано Igor07, 23-06-2021 14:49
в сообщении 2 Вы слова компаративистов повторяете: "Нужно действие человека."


чем утверждение ниже аргументируется ?

" в значении ‘плавать’ брать глагол описывающий действия человека, а не лодки или бревна"
141336, ЭЛЬ+УД
Послано Igor07, 23-06-2021 12:48
в слове ЛёД, что такое Д ?
141338, RE: ЭЛЬ+УД
Послано АнТюр, 23-06-2021 14:07
ЛЁД = ЭЛЬ+УД - "вода"-"вода". УД+ЭЛЬ - ИДЕЛЬ, в тюркском "река", реально "вода"-"вода".
Праформа УД имеет и значение "вода".
141342, Твёрдая вода и многозначный маркер УД
Послано Рогозин, 23-06-2021 15:00
>ЛЁД = ЭЛЬ+УД - "вода"-"вода". УД+ЭЛЬ -
>ИДЕЛЬ, в тюркском "река", реально
>"вода"-"вода".
>Праформа УД имеет и значение "вода".

Ну, как же так? ЛЁД - не "вода"-"вода", а "вода - член" (УД - член). т.е. твёрдочленная вода, замёрзшая.

А ЛЮДИ - тогда как? Тоже ЭЛЬ+УД. Может типа - тоже затвердевшие УД из воды? Говорят, что человек на 80% из воды, но твёрдый.

И "УДочка" - тоже теперь понятно откуда. Из "воды" "член" вынимает твёрдое (рыбу), а рыба живёт в воде, т.е. тоже своего рода "водный" "член". Всё сходится.
141345, RE: Твёрдая вода и многозначный маркер УД
Послано АнТюр, 23-06-2021 18:36
Праформа УД имеет и значение "устройство, приспособление". Отсюда русское УДА (удочка) и английское ТРИГГЕР.

Праформа УД имеет значение и "часть сообщества". Одно из главных значение праформы ЭЛЬ - "сообщества".
Отсюда УДЕЛ (УД+ЭЛЬ) - "часть сообщества". В удел отдавали не конкретную территорию, а часть сообщества (ЭЛЯ).

ЛЮДИ - это ЭЛЬ (сообщество) УДа (части большого сообщества).

Я, конечно, понимаю, что Вы просто выпендриваетесь. Поэтому лучше лично мои лингвистические реконструкции оставить "за кадром". Обсуждается тема, заданная головным текстом.
141346, Многозначный универсальный маркер УД
Послано Рогозин, 23-06-2021 19:12
>Праформа УД имеет и значение "устройство,
>приспособление". Отсюда русское УДА (удочка) и английское
>ТРИГГЕР.
>
>Праформа УД имеет значение и "часть сообщества".
>Одно из главных значение праформы ЭЛЬ -
>"сообщества".
>Отсюда УДЕЛ (УД+ЭЛЬ) - "часть сообщества". В удел
>отдавали не конкретную территорию, а часть сообщества (ЭЛЯ).
>
>ЛЮДИ - это ЭЛЬ (сообщество) УДа (части большого сообщества).
>
>Я, конечно, понимаю, что Вы просто выпендриваетесь. Поэтому
>лучше лично мои лингвистические реконструкции оставить
>"за кадром". Обсуждается тема, заданная головным
>текстом.

Не понял, почему вы про "выпендриваетесь"? Пользуюсь вашим методом. Если где неверно - подскажите. Ещё наглядней конструкция ЛОДЬЯ - ЭЛЬ+УД. Это сообщество "членов" (УДов)(или людей в лодье) или "вода" + "член" (член, или челн ЧЛН = лодья на воде)? Тут все варианты подходят. Это говорит об универсальности вашего метода многозначных маркеров.

ПС. Про представление слов только согласными буквами:

1) Люди, лодья, лёд - ЛД

2) Член (часть чего-либо) и "челн" ЧЛН (лодка)

Что органично встроено в универсальные маркеры УД и ЭЛЬ, которые дали все слова за малым исключением во всех языках.

141390, сЛюДа
Послано Igor07, 02-07-2021 06:42
> ЛёД



ru.wiktionary с ссылкой на Фасмера:

"сЛюДа - происходит от неустановленной формы; ср.: болг. слю́да — то же, чешск. slída, словацк. sľúdа, slieda. Предполагают родство со слуда"




Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.:

"сЛюДа - общеслав. Преобразовано из более древнего слуда, в диалектах еще известного суф. производного от того же корня, что и диал. слуз «тонкий слой льда», слуд «второй слой льда» и т. д. Слюда, таким образом, получила свое название по сходству с тонким и поэтому прозрачным слоем льда"
https://etymological.academic.ru/4763/%D1%81%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B0
141347, Л - Р
Послано Igor07, 24-06-2021 06:34
>ПЛОТ в испанском = almadía ---> армада
>корень ЛД/ЛТ, наблюдаемый в ЛаДья.

almadía - аЛmaДia - ЛaДia
ПЛОТ во французском = radeau - ЛaДeau
141349, RE: Л - Р
Послано АнТюр, 24-06-2021 10:33
//////ПЛОТ во французском = radeau/////

Конструкцию АР+УД я рассмотрел здесь: https://aftershock.news/?q=node/825824&full

/////одна из восстановленных Proto-IE форм слов «течь» – *ard//////

141351, Армады лодий с Алматы
Послано Рогозин, 24-06-2021 19:13
>almadía - аЛmaДia - ЛaДia
>ПЛОТ во французском = radeau - ЛaДeau

АРМАДЫ/аЛmaДia = Алматы/Алма́-Ата́
141354, RE: Армады лодий с Алматы
Послано Igor07, 25-06-2021 17:15
"ARMADÍA - плот (для сплава древесины)"
"ARMADA - От лат. armare «вооружать», далее из arma «оружие», далее из праиндоевр. *ar- «соединять, сочленять» (ср.: русск. ярмо, лит. arti «близко», лат. artus «член», др.-греч. ἀραρίσκω «смыкать», армянск. արնամ (arrnem) «делать», авестийск. arɔ̄nte «застревать», санскр. अर्पयति (arpayati) «закреплять»)"

я тоже могу из цитат выше от лингвистов по Вашему методу забавное изложить -
ARMADÍA - это вооружённые боевые брёвна-пловцы, камикадзе, скованные друг с другом.

но из старожил на Форуме таким никто не занимается.

человек Вы новый на Форуме, безусловно, умный и с чувством юмора.
но в чём смысл Вашего хохмачества здесь ?
141356, Армада, армия
Послано Рогозин, 25-06-2021 20:06
>тоже могу из цитат выше от лингвистов по Вашему методу забавное изложить -
>ARMADÍA - это вооружённые боевые брёвна-пловцы, камикадзе, скованные друг с другом.

Не понял, где у меня забавное или хохма? Всего лишь воспользовался вашим методом и спросил - верно ли? Если нет, то можете указать точное место ошибки?

Например, у вас: 1)ошибочно то, что хотя "арм" - оружие, но у вас по непонятной причине уже стали "камикадзе", т.е. люди - это действительно забавно.

2) АРМА́ДА, (ж).

а) Большое число собранных в одном районе или одновременно действующих кораблей, самолетов или танков. (не только плавающие)

б) перен. Большое количество, большая масса кого-л., чего-л.
Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный

По НХ испанский и пр. зап.-европ. языки создались из славянорусского (можно назвать старорусского) около 16-17 в.в. Поэтому изначально

АРМАДА <<== АР (ярый, воинственный, огромный) + МАДа (мать, основа),

или

#рус) РАМЕНА, руки, много рук. Отсюда: АРМИЯ. ===>>> лат) ARMA = оружие, военное снаряжение, вооруженные силы, доспехи, ARMO = вооружать, RAMUS = дубинка, ARMATUS = вооруженный и т.п. А также латинское ARMI-FER = носящий оружие, воинственный, боевой, ARMATURA = вооружение, войска; могло произойти от РАМЕНА+ТОРЮ или от РАМЕНА+ТАТАРЫ. лат) ARMI-SONUS = бряцающий оружием. От сочетания РАМЕНА+ЗВОН, поскольку латинские U и V часто писались одинаково. нем) ARMEE = армия. анг) ARMY = армия. исп) ARMA = оружие, ARMADA = флот. Слово ARMADA могло также произойти от славянского ГРОМАДА, громадный.

Вероятно, что слово "армия" <<== АРМАДА при сокращении, т.к. армия - это слово, распространенное почти во всех европейских языках (голландском, немецком, английском - известных своими сокращениями первоначальных слов), в некоторых славянских языках — в форме «армада» (armada) - сохранилось без сокращения.

АРМА'ДА, ы, ж. <исп. armada — вооруженная> (книжн. поэт. устар.). Большой военный флот. Непобедимая а. (ироническое название испанского флота, разбитого у берегов Англии во время войны Филиппа II с Англией в 16 в.). «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940)

Т.е. ироническое значение (при замене Р-Л) дало almadía, которое у вас превращается уже с непонятной потерей буквы М ... в "ладью", что уже забавно (almadía - аЛmaДia - ЛaДia...?)

141357, Алма-Ата
Послано Igor07, 25-06-2021 20:32
>Не понял, где у меня забавное или хохма?

ну а при чём тут Алма-Ата ?
141358, Алма-Ата из ордынского слова АРМАДА. Почему не устраивало слово Алматы
Послано Рогозин, 25-06-2021 20:39
>>Не понял, где у меня забавное или хохма?
>
>ну а при чём тут Алма-Ата ?
>

Как причём? Ваш метод похожего написания и произвольной потери букв:

АРМАДЫ/аЛmaДia = Алматы при замене Т-Д, но Алматы =>> Алма-Ата

Википедия. Алма-Ата. "Во времена позднего Средневековья в этом районе существовала стоянка тюркских и монгольских кочевников — Алмату́, позже обнаруженная археологами; 1854 — на её месте заложено военное укрепление Заили́йское, затем Ве́рное..."

В свете НХ - т.н. "стоянка тюркских и монгольских кочевников — Алмату́" - это сохранившееся название военного формирования Ордынской "Мо(н)голии" (или империи), или АРМАДА при Р-Л. Которое очень не устраивало романовских реформаторов и реформаторов 20 века, пытавшихся без объяснения причин исказить слово "Алматы/у".

"На историческом заседании 1921 года большевики-казахи, участвовавшие на Президиуме: Джандосов, Атабаев, Барибаев, Асфендияров, Сыдыков и др. предложили вернуть городу его историческое название - Алматы. Но русскоязычные большевики из Tашкента более высокого ранга - Бурнашев, Лепа, Позднышев, Субботин и другие не приняли его. Эти большевики, гимн которых, как известно, "мы старый мир разрушим до основанья, а затем мы наш, мы новый мир построим", отделили от названия Алматы корень "Алма" (яблоко) и прибавили к нему "-Ата" (дед), "позаимствованное" из соседнего города Аулие-Ата (ныне - Тараз), посчитав, видимо, что так оно будет выглядить лучше. http://www.demoscope.ru/weekly/2004/0183/analit07.php
141360, RE: Алма-Ата
Послано Igor07, 25-06-2021 20:55
у меня нет желания объяснять почему Вы написанное понимаете так как понимаете или не исключён вариант, что делаете вид, что так понимаете.
спасибо за беседу.
141377, отделили от названия Алматы корень "Алма" (яблоко)
Послано СP, 29-06-2021 14:28
Не яблоко.
Слово Алма соответствует слову Алтай-Алтана (что-либо находящееся
наверху-вверху-верх).
Латинокирильщики перепутали букву "м" с латинской буквой "m"

ALma --- Алта

Алтан(а) - плоская крыша с решёткой, балкон, беседка
141379, Скрывали имперские названия
Послано Рогозин, 29-06-2021 16:33
> Не яблоко.
>Слово Алма соответствует слову Алтай-Алтана (что-либо
>находящееся
>наверху-вверху-верх).
> Латинокирильщики перепутали букву "м" с латинской
>буквой "m"
>
> ALma --- Алта
>
> Алтан(а) - плоская крыша с решёткой, балкон, беседка

Источник какой? И для чего надо было прятать "плоская крыша с решёткой, балкон, беседка" словом "яблоко"? Имел смысл скрывать старые Имперские названия

По словарю АЛМА (казах.) - это "яблоко".

Хотя не принципиально, за каким словом спрятали слово "Алматы/у"
141380, за каким словом спрятали слово "Алматы/у
Послано СP, 29-06-2021 17:21
Ничего не прятали. Обычная ошибка/описка кириллолатинцев.
ФиНны давно утверждали, что письменность меняла язык.

И это не один пример, как слово АЛТ перешло в АLm. Есть масса других
переходов.
Алтай и Алма-Ата это одно и тоже понятие - горная территория,
верхняя земля.

<<Источник какой?>> Я и есть источник
141381, RE: за каким словом спрятали слово "Алматы/у
Послано Рогозин, 29-06-2021 17:29
> Ничего не прятали. Обычная ошибка/описка кириллолатинцев.
>ФиНны давно утверждали, что письменность меняла язык.
>
> И это не один пример, как слово АЛТ перешло в АLm. Есть масса
>других
>переходов.
> Алтай и Алма-Ата это одно и тоже понятие - горная
>территория,
>верхняя земля.
>
><<Источник какой?>> Я и есть источник

Неубедителен ваш самоисточник.

Тоже раньше вас "горы" пытались приклеить, например: https://informburo.kz/stati/almaty-ili-almatu-interesnaya-versiya-ne-poluchivshaya-razvitiya.html

"В советские времена Институт востоковедения Академии наук СССР выпускал авторитетный сборник "Топонимика Востока". В одном из томов мне на глаза попался любопытный материал казахстанского исследователя Е. К. Койчубаева, где автор весьма обоснованно доказывал, что окончание топонимов на "ты" – это не что иное, как трансформация монгольского окончания "ту" ("гора")".

... однако, никто про ваши АЛТАТЫ ничего не нашёл.

Это неуклюжие попытки объяснить, дескать, прятали слово АЛМАТЫ по "недоразумению". Столицу республики называли, приезжали из Москвы специально по названию.... а тут, дескать,... "ошибка"...?... Что ж раньше про это не знали?... Не исправляли?... А когда припёрли неизвестной причиной смены слова АЛМАТЫ, то потешно заюлили. Прятали имперско-ордынские названия. А другие неуклюжие причины - лукавство реформаторов

Вероятно, что АЛТАЙ <<== АЛ + ТА(ы) <<== А(я)Л/Р + ТЫ(н) - стена, т.е. "большая(ярая) стена/гора" с казацкого (казахского)

"Следует отметить, что многие географические названия Казахстана, оканчивающиеся на "ты", Е. Койчубаев (1969) трактует как оронимы, в которых современное "тау" – "гора" имеет архаичную форму "ты" – "гора".

"тау" <<== ТЫ(н)

Кроме того, есть ещё Алмалык

"Так, в "Очерках Джунгарии" (к коей он относил и Илийскую равнину, называя её Русской Джунгарией), он пишет: "В средние века осёдлость здесь сильно распространилась, особенно в Илийской долине. Города Алмалык (ныне Туркестанское селение)… и Алмату (ныне укрепление Верное) были известны по своей торговле и служили станциями на большой дороге".

То, что в древности Алматы могло произноситься как Алмату, свидетельствует и знаменитая карта Рената."
141388, Картавый, приветт :)
Послано СP, 30-06-2021 21:45
Добавлю. Язык менялся ещё и от фонетических особенностей
речи "вождя" племени. Он мог быть картавым, гундосым, глотающим
отдельные буквы и пр. пр.
А вассалы копировали эти фонетические отклонения и далее
закрепляли на бумаге.
141362, ПЛОТА
Послано Igor07, 26-06-2021 12:14
ru.wikipedia:
"Плота́ — древнерусский славянский гидроним, обозначающий водный ток (реку), русло реки.

Слово «плота» произошло от праславянского рlъta. Имеет такой же корень как слово «плот» — средство передвижения по воде (плыть по воде) и обозначает водный ток (реку), в более широком смысле русло.

Географ, топонимист Э. М. Мурзаев и лингвист, топонимист Г. П. Смолицкая указывают на распространённость водного названия «Плота» в гидронимии на территории Верхнего Поочья и Дона, обозначающего «болото» в Орловской области, «верх» (овраг с водой) в Курской и Воронежской.

В древности слово имело более широкое значение и употреблялось не только в смысле плыть по воде, но и означало что-то широкое, ровное плоское место. В старинных документах по межеванию встречаются выражения «степь Новосильской Плоты» или «дуб краковист (старое дерево с большой кроной) плотав (более ровной плоской вершиной)». «Плота» употреблялось так же как древний синоним слова «брод». В текстах писцовых книг XVI века встречаются прямые указания на место плоты на реке: «починок Фирсов, на речке на Орлице, с нижней стороны трёх плот», «в деревне в Кишкине, на речке на Орлице, на первой плоте». По гидрониму именовались и населённые пункты: Плота, Малая Плота, Кривцова-Плота, Плотава и др."
141367, гЛаДь
Послано Igor07, 27-06-2021 10:55
"пЛоТа - гидроним...широкое, ровное плоское место..."

«Новый толково-словообразовательный словарь русского языка»:
"гЛаДь - 1) Гладкая водная поверхность. 2) Ровная поверхность чего-либо."


141373, Т-С
Послано Igor07, 28-06-2021 06:43
>"Плота́ — древнерусский славянский гидроним, обозначающий водный ток (реку), русло реки. ...но и означало что-то широкое, ровное плоское место...."

ru.wiktionary:
"пЛёС -
1. глубоководный широкий участок реки с медленным течением, свободный от подводных опасностей.
2. широкое водное пространство на реке или озере, между островами, отличающееся большей (по сравнению с соседними водными участками) глубиной.
3. морск. участок реки с однородными судоходными характеристиками."

ru.wiktionary с ссылкой на Фасмера:
<<Происходит от общеслав. формы "открытая, широкая часть течения реки", укр. пле́со, др.-русск. плесъ, чеш., слвц. рlеsо "глубокое место в воде, озере". Семантически наиболее вероятно родство с предыдущим, т. е. из *рlеtsо; ср. др.-инд. práthas ср. р. "ширина", греч. πλάτος ср. р. Менее убедительно пытаются установить родство с плеска́ть, с полоса́, а также с греч. πηλός, дор. πᾱλός м. "глина, ил, грязь, болото", παλκός ̇ πηλός; Лат. pullus "грязного цвета, черный", привлекаемое Лёвенталем для сравнения, относят к греч. πολιός "серый", др.-инд. palitás. Сомнительно и сравнение с лит. pélkė "болото, топь">>


Т-С наблюдается, например, и в слове пЛоТ -

англ. - float
нем.- Floß
исл. - fleki


баск. - baltsa
исп. - balsa

baltsa = баЛТика



141375, С - G / пЛяЖ
Послано Igor07, 29-06-2021 10:42
>"пЛоТа́ — древнерусский славянский гидроним, обозначающий водный ток (реку), русло реки. ...но и означало что-то широкое, ровное плоское место...."

>пЛёС - ....широкое водное пространство на реке или озере....



ru.wiktionary:

"пЛяЖ - Происходит от франц. plage (ст.-франц. plaje) «пляж», далее из итал. piaggia, далее от лат. plaga «страна, область», далее из праиндоевр. *pelag-, *pele-, *ple-t- (-th-), *plā-k- «широкий, ровный, плоский»."
141382, Л - N / poNTo
Послано Igor07, 30-06-2021 08:35
>"пΛоТа́ — древнерусский славянский гидроним, обозначающий водный ток (реку), русло реки. ...но и означало что-то широкое, ровное плоское место...."



ru.wiktionary с ссылкой на Фасмера:
"ΛаДьЯ - ....*oldī....лодья...лодь....*Aldh....оldа..."


ru.wiktionary:
"poNTo - плоскодонное судно; мост; сходни, мостки; гать, бревенчатый настил через болото; понтон; корабельная палуба; помост башни.

Происходит от pons (pontis) «мост», из праиндоевр. *pent-."




др.-греч. Πόντος ( поNT - пΛоТ ) = море.
141389, poNTo = кЛаТь
Послано Igor07, 01-07-2021 09:53
> poNTo - ....сходни, мостки; гать, бревенчатый настил через болото...


в русском языке есть слово с ЛТ/ЛД, означающее тот же смысл -

"КЛАДИ (клад'и) и КЛАДЬ (клат') - Мостки через реку, ручей, топкое место и т. п."
http://rjaz.net/news/kladi/2012-07-25-5313
141391, RE: Л - N
Послано Igor07, 04-07-2021 12:47
>"пΛоТа́ — ...но и означало что-то широкое, ровное плоское место...."

>pontis = «мост», из праиндоевр. *pent-


паНДус - "от франц. peNTe douce пологий склон"

хотя гугол-переводчик pente определяет как "склон" -

https://translate.google.com/?q=pallet&sl=ru&tl=fr&text=%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD&op=translate


палЛеТ - "Поддон (паллета) представляет собой прямоугольную или квадратную деревянную, пластмассовую или металлическую платформу."


pallet в англ. является синонимом для pLaTe (плита; плющить) -

https://translate.google.com/?q=pallet&sl=en&tl=ru&text=pallet&op=translate

141392, RE: Л - N / baLT
Послано Igor07, 05-07-2021 09:07
>"пΛоТа́ — древнерусский славянский гидроним, обозначающий водный ток (реку), русло реки. ...но и означало что-то широкое, ровное плоское место...."

>"poNTo - плоскодонное судно; мост; сходни, мостки; гать, бревенчатый настил через болото; понтон; корабельная палуба; помост башни.Происходит от pons (pontis) «мост», из праиндоевр. *pent-."

>др.-греч. Πόντος ( поNT - пΛоТ ) = море.





"Касательно слова Балтика существует две основные версии его этимологии. Первая, предложена ещё Адамом Бременским - от латинского слова balteus "пояс", потому что это море, "подобно поясу, простирается от Скифии до Греции", "опоясывая" Европу:

Sinus ille ab incolis appellatur Balticus, eo quod in modum baltei longo tractu per Scithicas
regions tendatur usque in Greciam, idemque mare Barbarum seu pelagus Scitium vocatur a
gentibus, quas alluit, barbaris.

(Жители побережья называли этот залив Балтийским, потому что он простирался в виде длинной полосы через скифские области до самой Греции. А море, которое было вокруг, эти племена назвали Варварским морем или Скифским)

Сюда же приводят древнескандинавское belti, означающее также "пояс".

По другой версии, слово происходит от балто-славянского корня, к которому восходит, в частности, русское "болото". (В старославянском слово выглядело как "балто" или "блато"). Корень этот - "балт" был связан по значению с водной гладью и с белым цветом. (Сравните литовские balà - "болото", báltas - "белый"). Именно от него происходит название нынешнего венгерского озера Балатон (у окрестных славян сохранились вариации его исходного славянского имени - например, по-словацки оно называется Blatenské jazero, а по-словенски Blatno jezero. От славянского происходит и немецкое Plattensee). Римляне называли его по-своему - Lacus Pelso ("Мелкое озеро")."
https://oldrus.livejournal.com/367318.html



из цитаты выше выделим главное для данного сообщения:

<<Балтика это море, "подобно поясу, простирается от Скифии до Греции", "опоясывая" Европу....слово происходит от балто-славянского корня, к которому восходит, в частности, русское "болото". (В старославянском слово выглядело как "балто" или "блато").....немецкое plattensee...римское pelso.... >>

-------------------------------------------------------

pons - pelso


пΛоТа́ - др.-греч. пόVTος - poNTis - baΛTis/baΛTic




141402, Л - N
Послано Igor07, 09-07-2021 17:13
> пΛоТа́ - др.-греч. пόVTος - poNTis - baΛTis/baΛTic


из таблиц ниже видно, что в финикийском и греческом алфавитах знак, означающий звук Λ / L (рус./лат.), имел вид V, n, зеркальная N.






141331, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано АнТюр, 23-06-2021 06:22
Состояние в лингвистике знаю хорошо. А радость здесь в том, что лингвисты московской школы переняли главный элемент лингвистических реконструкций Фоменко и Носовского. И радость здесь не за лингвистов. Они безнадёжны. В этом Вы правы.
141376, регулярность фонетических соответствий.
Послано СP, 29-06-2021 14:14
Добавлю. Язык менялся ещё и от фонетических особенностей
речи "вождя" племени. Он мог быть картавым, гундосым, глотающим
отдельные буквы и пр. пр.
А вассалы копировали эти фонетические отклонения и далее
закрепляли на бумаге.
141330, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано АнТюр, 23-06-2021 06:17
Нужно действие человека.
141352, Модераторам сайта
Послано АнТюр, 24-06-2021 22:03
Удалите, пожалуйста, из этой темы сообщения Рогозина.
Спасибо.
141353, Методы Антюра присвоения идей с форума
Послано Рогозин, 24-06-2021 22:12
>Удалите, пожалуйста, из этой темы сообщения Рогозина.
>Спасибо.

Понятно, какие методы используются. Это Антюр сам себе как модератору приказы пишет?

... а потом мои наработки кто-то присвоит
141374, ...можете жаловаться в Международную лигу сексуальных реформ... (С) ...
Послано ТотСамый, 28-06-2021 10:45
Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.
Каждый высказывает те свои наработки, которые сам считает нужным опубликовать.
И присваивает те "чужие наработки", которые сам в состоянии "переварить".
Аминь.
141378, Плагиат - преступление
Послано Рогозин, 29-06-2021 16:28
>Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.
>Каждый высказывает те свои наработки, которые сам считает
>нужным опубликовать.
>И присваивает те "чужие наработки", которые сам в
>состоянии "переварить".
>Аминь.

Нет, не верно. Плагиат - в научных, научно-популярных и учебных работах плагиатом является представление чужих работ или идей без корректных ссылок на цитируемую работу. Плагиат является грубым нарушением научной этики<2>. Плагиат может быть нарушением авторско-правового законодательства и патентного законодательства и в качестве таковых может повлечь за собой юридическую ответственность, как гражданскую, так и в отдельных случаях даже уголовную.
141383, Угу...
Послано ТотСамый, 30-06-2021 09:51
... Вот и оформите, сначала, "свои мысли" как НАУЧНУЮ РАБОТУ.
141384, Это понятно
Послано Рогозин, 30-06-2021 14:25
>... Вот и оформите, сначала, "свои мысли" как
>НАУЧНУЮ РАБОТУ.

А непонятны ваши озабоченности. Вы что хотели доказать, или может попросить об чём?
141386, Угу...
Послано ТотСамый, 30-06-2021 20:44
И я уже всё узнал, что хотел.
Вношу вас в список местных троллей.
141387, RE: Угу...
Послано Рогозин, 30-06-2021 20:52
>И я уже всё узнал, что хотел.
>Вношу вас в список местных троллей.

Вы уже давно в троллях значитесь, поэтому не пытайтесь подхалимничать
141365, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано Philos, 26-06-2021 23:57
Носовский утверждает что на Руси разговорным был в основном тюркский язык. Потом он был вытеснен русским. Если совместить вашу версию с утверждением Носовского, то получается так - русский, тюркский, а потом опять русский. Такое вряд ли возможно, кто то из вас ошибается.
141366, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано АнТюр, 27-06-2021 06:43
Носовский не утверждает. Все реконструкции Новой хронологии являются гипотезами.

Здесь имеется два уровня реконструкций. Первый - лингвистический. Тюркский язык создан в Орде в существенной мере на основе русских слов. Второй цивилизационный. Роль и место тюркского языка в Империи. В вопросе тюркского языка я нахожусь в поле реконструкции Фоменко и Носовского.

Кроме того, нужно понимать, что именно имеется в виду под тюркским языком в каждом конкретном случае. Например, мой "базарный" узбекский понимают турки, уйгуры и китайские киргизы. Это именно максимально упрощённый язык межнационального общения на житейском уровне.
141369, Не учтено в НХ
Послано Рогозин, 27-06-2021 14:31
В лингвистическом методе реконструкций НХ не учитывается влияние языков иных рас, хотя утверждается смена расового состава особенно южных провинций Империи
141370, RE: Не учтено в НХ
Послано АнТюр, 27-06-2021 16:14
Такая задача пока не стоит. Прорабатываются два направления:
1. Следы Империи в языках мира.
2. Искусственные письменные языки Империи.
141371, RE: Не учтено в НХ
Послано Рогозин, 27-06-2021 16:30
>Такая задача пока не стоит. Прорабатываются два направления:
>1. Следы Империи в языках мира.
>2. Искусственные письменные языки Империи.

Вероятно, что такие изначально искусственные письменные языки Империи, которые сегодня называются тюркскими, арабскими испытали впоследствии значительное влияние языков иной расы при смене расового состава в провинциях. Игнорирование этого факта приводит к ошибкам в лингвистических реконструкциях.

Поскольку "4.ЕЩЁ И В XVII ВЕКЕ РУССКИЕ ТЕКСТЫ ИНОГДА ПИСАЛИСЬ АРАБСКИМИ БУКВАМИ", то изначально искусственный "арабский" - только написание "арабскими" буквами русских текстов с профессиональными (например, дипломатическими) слзнгами. Аналогично "татарский" - с профессиональными военным жаргоном или устаревшими словами.
141372, RE: Лингвисты применили метод, продолженный Фоменко и Носовским
Послано Thietmar2, 27-06-2021 19:38

Академик Бартольд о новом термине "тюрк, тюркский".

https://zen.yandex.ru/media/id/5e32c725a8d2c13a20666a2e/akademik-bartold-o-novom-termine-tiurk-tiurkskii-6082bc98b04fef640c48709c

Академик В. В. Бартольд. История. “Мусульманский мир", Петербург, 1922, стр. 43.

Черты различия между османцами и их среднеазиатскими соплеменниками вызвали появление в русской научной терминологии искусственных слов “тюрк" и "тюркский" (в коренном турецком слове гласный звук произносится как немецкое ti), так как народная речь привыкла относить слова "турок" и "турецкий" исключительно к османцам, жителям “Турции", вместе с тем, однако, русская наука заимствовала из западно - европейской слова "туркология" и "Туркистан". В виду такой непоследовательности с точки зрения науки едва ли представляется необходимым употребление искусственного "тюрк" и неправилно, вопреки законам русской фонетики, образованного прилагательного “тюркский". Оба слова уже теперь отвергаются многими ориенталистами. В последнее время слово “тюркский" получило новое значение в политической терминологии: когда в Туркестане среднеазиатско - турецкий язык был признан государственным, его называли “тюркским", чтобы отличить его с одной стороны от "турецкого", т. е. османского, с другой - от татарского, т. е. литературного языка Поволжье, тем более, что и османцы и татары обнаруживали стремление распространит свой литературный язык в Туркестане. Последовательного разграничения понятий "тюрк" и "турок" мы, однако, не видим и в этом случае ; не только было сохранено слово "Туркестан", но было вновь создано слово “Туркреспублика".