Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #19518
Показать в виде дерева

Тема: "этруски и стефан грамматик" Предыдущая Тема | Следующая Тема
tvy04-10-2010 20:03

  
"этруски и стефан грамматик"


          

Гриневич говорит, что
http://wap.rodnoverie.forum24.ru/?1-6-0-00000018-000-0-0
Никто не отрицает, что критские пеласги являются предками этрусков, а этруски, как писал грамматик Стефан Византийский с своём словаре "Ethnica" (VI век н.э.) "СЛОВЕНСКОЕ ПЛЕМЯ"

Кто такой Стефан Грамматик?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Стефан_Византийский
"Стефан Виза́нтийский (др.-греч. Στέφᾰνος ὁ Βυζάντιος; 527—565), философ-неоплатоник, представитель Александрийской школы неоплатонизма; грамматик.

Стефан Византийский — последний александрийский комментатор Платона и Аристотеля (сохранился комментарий на трактат Аристотеля «Об истолковании»). В правление Ираклия был приглашен из Александрии в Константинополь для преподавания в высшей школе. В правление Юстиниана I составил и посвятил императору этногеографический словарь «Ethnica» («Описание народов»), сделав извлечения из многочисленных греческих и латинских авторов, труды которых были впоследствии утрачены, и тем самым сохранив богатейшую информацию.

В словаре в алфавитном порядке описаны все известные в то время народы ойкумены. Лексикон словаря содержит множество цитат из античных авторов, многочисленные грамматические заметки, которые опираются на труды Геродиана и других грамматиков и объясняют формы названий местностей, народов, орфографию, склонения, этимологию. Присутствуют также сведения исторического и мифологического характера, прорицания, описания чудес, пословицы.

Изначально «Этника» состояла из 55 книг; вскоре возникла сокращенная версия сочинения, сделанная неким Гермолаем (вероятно, младшим современником Стефана). Именно краткий вариант «Этники» получил широкое распространение в Византии; извлечения из него встречаются в ряде рукописей. В период позднего средневековья считалось, что сочинение Стефана утрачено. В конце XV века все же была найдена копия «Этники», являвшаяся сокращенной версией. В настоящее время оригинальная версия представлена единственным значительным фрагментом, содержащимся в парижском кодексе (Coislin 222)."

Весьма интересно было бы почитать. Ни у кого нет?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
tvy09-10-2010 11:25

  
#1. "RE: этруски и стефан грамматик"
Ответ на сообщение # 0


          

По ссылке
http://vostlit.narod.ru/Texts/Dokumenty/Byzanz/VI/520-540/Stefan/pred.htm
написано так:
"... Значение “Этники” по-разному оцениваются в литературе. Здесь следует напомнить сравнительно высокую оценку труда Стефана Византийского, данную В.В.Латышевым: “...ценность извлечений из "Описания племен" для современной науки... колоссальна. Только благодаря им для нас сохранились отрывки из безвозвратно утраченных Трудов Гекатея, Феопомпа, Александра Полигистора и других весьма важных греческих историков. Во многих случаях данные Стефана Византийского являются единственным упоминанием о тех или иных фактах; некоторые из приводимых им имен местностей и племен до сих пор еще не могут быть истолкованы с помощью других исторических и археологических данных”. А.П.Каждан наоборот считает, что “географические представления "Этники" бедны, этимологии сомнительны”. Ее значение, по мнению ученого, заключаются главным образом, в сохранении античной традиции, а не в оригинальности."

Весьма должно быть интересно.

Дальше идет такой текст:
"Что представляет собой впервые переводимое на русский язык произведение Стефана Византийского, сможет судить сам читатель. Ниже мы приводим отрывок подготовленного к публикации перевода данного замечательного произведения."

Но на востлите не смог найти самого текста.
Никто не искал?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #19518 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.