Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #126546
Показать линейно

Тема: "История, показанная в кино." Предыдущая Тема | Следующая Тема
Сомсиков12-05-2017 19:09
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"История, показанная в кино."


          

Я тут скачал фильм "Телец".

Всегда смотрел мало и с опаской отечественное кино. Велик риск напороться на какую-нибудь очередную гадость.

И этот фильм режиссера Сокурова посмотрел ради сценария замечательного писателя Юрия Арабова.

Но здесь уже просто сверхреволюция - показывать Ленина без штанов, до этого нужно же было додуматься. Фильм 2000 года, а снимался, вероятно, в 1999, значит еще при Ельцине.

В принципе интересно, если бы не эта сцена.

Вот для сравнения как вообще "видят" англичане и русские. Первые это Диккенс, вторые - Гоголь.

Сюжет в принципе одинаков - четыре джентльмена у Диккенса отправились путешествовать, делая путевые заметки -
"Пиквикский клуб". Все что они видят занимательно и забавно, ничего мерзкого и отвратительного нет.

У Гоголя в принципе то же самое - три "джентльмена" один из которых Чичиков, другой его слуга Петрушка, а третий кучер Селифан тоже отправляются в путешествие по Руси.

И сразу картина резко меняется. Барин - ни то, ни сё, не то, чтобы толст, но и не тонок, в общем человек без лица.

Петрушка и того хуже - у него ноги не мыты, а главное обвинение... любит читать книги. Само его имя если ПО-НАШЕМУ, ПО-ЕВРОПЕЙСКИ - Пьеро, это карнавальная маска, изображающая шута, которого должны постоянно лупить палками.

Книги, которые он читает, понятно, принадлежат барину, поскольку денег на их покупку он не имеет. И что особенно важно, что в книгах этих находятся слова, которые "черт его знает, что и значат". Но даже и это его не останавливает, так велика его страсть к учению.

Нам в школе, понятно, не объясняют, что это значит. Подразумевается непременно непроходимая тупость Петрушки.

Но тот, кто когда-либо держал в руках или хотя бы просто видел книги 19 века, сразу поймет, что это значит. Тогда была ведь такая мода вставлять в русский текст латинские или французские слова и даже целые длинные фразы, конечно же, на латинице, и разумеется без всякого перевода. Поскольку "всякий культурный человек был ОБЯЗАН это понимать". А тот кто не понимает, например этот самый неученый Петрушка - просто козёл.

Теперь, скажем, Пелевин, развлекается точно так же. Но лишь с английскими текстами "поскольку всякий культурный человек и т.д."

Теперь представим себе другую картину. В английских книгах будут точно такие же вставки на РУССКОМ языке и кириллицей.
Которые ВСЯКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ АНГЛИЧАНИН тоже обязан понимать без всякого перевода. Ну и каков при этом будет результат теперь уже у английского Петрушки?

Про кучера Селифана и говорить нечего. И едет эта троица по Руси, видя там сплошной мрак и непроходимый ужас.
То что в Англии было ЗАБАВНО и весело у нас и только у нас - чудовищно и ужасно.

И это уже отнюдь шутка, скорее злая сатира. Так что традиции нынешних всепропальщиков "либералов" тянутся еще со времен Гоголя.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: К сему же.
13-05-2017 19:08
1
принципиально не поддерживаю
16-05-2017 21:39
9
      RE: Дело в принимаемой установк...
19-05-2017 23:56
10
RE: История, показанная в кино.
13-05-2017 21:13
2
ну и что доказывает ваш пример...
14-05-2017 07:31
3
RE: ну и что доказывает ваш прим...
14-05-2017 15:19
4
RE: Это экзотика выпендрежа.
14-05-2017 18:56
6
      RE: Это экзотика выпендрежа.
14-05-2017 19:19
7
история в стихах - или все повт...
14-05-2017 15:27
5
RE: К сему дополнительное наблю...
16-05-2017 18:00
8
RE: К сему дополнительное наблю...
23-05-2017 15:54
11
      RE: К сему дополнительное наблю...
23-05-2017 16:19
12
RE: История, показанная в кино.
11-10-2017 20:46
13

Сомсиков13-05-2017 19:08
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1. "RE: К сему же."
Ответ на сообщение # 0


          

http://communitarian.ru/news/kino/matilda-vershina-ajsberga-v-kinoindustrii-promyshlyaet-antirossijskoe-lobbi_13052017 .

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
antryzh8116-05-2017 21:39
Участник с 24-10-2012 12:00
272 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#9. "принципиально не поддерживаю"
Ответ на сообщение # 1


          

обелителей николашки

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Сомсиков19-05-2017 23:56
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#10. "RE: Дело в принимаемой установке."
Ответ на сообщение # 9
20-05-2017 00:19 Сомсиков

          


В частности в фильме "Телец" неясно даже его название.

Что за Тельца имеют в виду?

Золотого, вызвавшего саму революцию:



(из фильма «Догма»)

Или его жертвы «за правое дело»:



Интересна тенденция развития образа.

Сначала Ленин изображался сказителями в духе Василисы Премудрой -
«махнула левой рукой — сделалось озеро, махнула правой — и поплыли по воде белые лебеди».

Вот Ленин пишет записку.





Махнул рукой влево – люди куда-то бегут, махнул вправо – тоже куда-то лезут.

Теперь перегиб обратный - Ленин в виде античной купальщицы.





С демонстрацией задницы.



Ленину меряют температуру.

Сталин тоже показан творчески. Приехал проведать больного. И в пику Троцкому с ним сфтоткаться на знаменитой скамейке. Какие к нему претензии?

Однако их сразу находят. И даже три. Во-первых, слишком долго вылазит из машины. Во-вторых, его шинель не по росту



И, в-третьих, просто не может найти больного, заплутавши в переходах дворца.

Вот так настоящий художник может выявлять «главное».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

portvein77713-05-2017 21:13
Участник с 02-07-2007 13:30
3024 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#2. "RE: История, показанная в кино."
Ответ на сообщение # 0


  

          

В английских книгах будут точно такие же вставки на РУССКОМ языке и кириллицей.

Молочный бар «Korova» – это было zavedenije, где давали «молоко-плюс», хотя вы-то, бллин, небось, уже и запамятовали, что это были за zavedenija: конечно, нынче ведь все так скоро меняется, забывается прямо на глазах, всем plevatt, даже газет нынче толком никто не читает. В общем, подавали там «молоко-плюс» – то есть молоко плюс кое-какая добавка. Разрешения на торговлю спиртным у них не было, но против того, чтобы подмешивать кое-что из новых shtutshek в доброе старое молоко, закона еще не было, и можно было pitt его с велосетом, дренкромом, а то и еще кое с чем из shtutshek, от которых идет тихий baldiozh, ...

заводной апельсин

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Vladislav14-05-2017 07:31
Участник с 29-03-2015 11:09
328 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#3. "ну и что доказывает ваш пример?"
Ответ на сообщение # 2
14-05-2017 07:37 Vladislav

          

вы оригинальный английский текст-то видели? там на кириллице эти все псевдорусские вставки или на латинице исковерканные на потеху почтеннейшей англоязычной публике русские слова?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
portvein77714-05-2017 15:19
Участник с 02-07-2007 13:30
3024 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#4. "RE: ну и что доказывает ваш пример?"
Ответ на сообщение # 3


  

          

автор просто указал что чрнжпые и прочие Бандиты ТАм - на гнилом западе используют рюсский текст \\ причем вовсю

никто из Здешних псевдоленгвиздов оным интересным фактам не занимался

зы - и я ответил кексу с-сикову - а не тебе

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Сомсиков14-05-2017 18:56
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#6. "RE: Это экзотика выпендрежа."
Ответ на сообщение # 2
14-05-2017 19:06 Сомсиков

          

А не демонстрация "просвещенности".

Бёрджесс владел многими языками: русским, немецким, испанским, итальянским, валлийским, японским и родным для него английским.

Эти знания пригодились ему в составлении искусственного языка «надсат», которым пользовались герои его книги.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
portvein77714-05-2017 19:19
Участник с 02-07-2007 13:30
3024 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#7. "RE: Это экзотика выпендрежа."
Ответ на сообщение # 6


  

          

полицейская академия - тоже он написал

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

portvein77714-05-2017 15:27
Участник с 02-07-2007 13:30
3024 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#5. "история в стихах - или все повторяеца"
Ответ на сообщение # 0


  

          

Когда-то в глухие,
Далёкие годы,
В тяжёлые годы,
Во тьму-непогоду
Из тёмных урочищ,
Сырых и дремучих,
Где сосен вершины
Скрываются в тучах,
Где едкий туман
Над болотом клубится,
Явилась какая-то
Чёрная птица.



Никто не видал ещё
Птицы подобной:
Клюв чёрный,
Хвост чёрный,
Вид страшный,
Нрав злобный.

Когтища крюками,
А крылья как тучи.
Зловеще ощерился
Гребень колючий.

Две злых головы
Под короной кровавой:
Одна – смотрит влево,
Другая – направо.

Где тень распростёрла
Двуглавая птица,
Там хлеб на полях
Перестал колоситься,
Печальными стали
Весёлые лица.

Там песни не пели,
Там ветры не дули, -
На крыльях
У сгорбленных мельниц уснули.
Не вился дымок
Над трубой, как ведётся.
Журавль деревянный
Застыл у колодца.

Давно уже
Дров мужики не кололи
И бабы полоть
Не ходили на поле,
Лишь плакала песня
О тягостной доле.

Зловещая птица,
Двуглавая птица!
Везде её тень,
Как проклятье, ложится.

Все к ней с уговором, -
И так, мол, и этак,
Мол, ты пожалей
Наших родненьких деток!

Но просьбами люди
Добра не добились.
Железные когти
Аж в душу вонзились.

От кары уходит
Она невредима, -
Ей целишься в сердце,
А пуля всё мимо.

Кто встал в этот памятный день
Спозаранку,
Увидел,
Как через лесную полянку
Прошёл человек
Невысокого роста,
С бородкою светлой,
Одет очень просто.

Он полы пальто
Распахнул по дороге,
Обуты в ботинки
По-летнему ноги;

Кепка под мышкой
(В такую-то сырость!),
Приблизился он –
На глазах словно вырос,

Присел на завалинке
Крайнего дома,
Как будто со всеми
Давно уж знаком он.

Такой крутолобый,
Такой ясноглазый, -
Прищурился он
И увидел всё сразу.

- Дзень добры!
- Дзень добры!
Так жить не годится!
Как можно,
Товарищи,
С этим мириться?

Одни говорят,
Это было в Заполье,
Другие – случилось
Когда-то в Заголье.
Кто видел на Пине его,
Кто на Соже, -
На Припяти –
Там его видели тоже.



За ним шёл народ
От привала к привалу,
И всё прибывало,
И всё прибывало.

И всех человек тот
Дорогой лесною
Повёл против птицы двуглавой
Войною.

Шли топью, болотом,
Где тропкой, где бродом,
Всем скопом, всем сходом,
На птицу походом,
Пока не сломали ей
Чёрные крылья,
Пока не свалили её
В чернобылье…

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Сомсиков16-05-2017 18:00
Постоянный участник
989 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#8. "RE: К сему дополнительное наблюдение."
Ответ на сообщение # 0
16-05-2017 18:36 Сомсиков

          


Касательно оперных исполнений «на языке оригинала». Поскольку нынешние слушатели, надо думать, «прекрасно владеют» всеми этими языками, а их носители «наслаждаются» диким акцентом исполнителей, то возникает вопрос – ну, и зачем это делать?

Разве оригинальное исполнение, к примеру, «Прекрасной Елены» Оффенбаха лучше постановки Олега Рябоконя, т.е. ПЕГАСОВА?

Но требуют именно такое исполнение и никакое другое, дабы слушатели лучше ощутили свое «невежество». А в оправдание поясняют, что текст вообще не важен, здесь главное музыка. И даже, если на то пошло, даже не сама музыка, а… дирижер.

Тем более, что в самых «продвинутых» постановках какое-либо бревно может свободно «изображать», скажем, дворец и прочие «художественные условности». А ля высококультурная Древняя Греция.

Отчего и возникает устойчивое впечатление какого-то дурежа, выполняемого с неясной целью.

К счастью, теперь имеется Интернет, в котором можно найти, хотя и не без труда «оригинальное» исполнение хотя бы сопровождаемое субтитрами.

Иначе возникнет ситуация, известная по кинофильму «- Нельзя ли, так сказать, в общих чертах, о чем это он разоряется?»





-Господи, я-то думал, - забирайте!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
portvein77723-05-2017 15:54
Участник с 02-07-2007 13:30
3024 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#11. "RE: К сему дополнительное наблюдение."
Ответ на сообщение # 8


  

          

думал - кого же спич с-сикова мене напоминает

- Сю-сю, - сказал Мышин, ворочаясь на полу.
Фаол продолжал:"Грешит ли камень? Грешит ли дерево? Грешит ли зверь? Или грешит толь- ко один человек?"
- Млям-млям, - сказал Мышин, прислуши- ваясь к словам Фаола, - шуп-шуп.
Фаол продолжал: "Если грешит только один человек, то значит, все грехи мира находятся в самом человеке. Грех не входит в человека, а только выходитиз него. Подобно пище: человек съедает хорошее, а выбрасывает из себя нехорошее. В мире нет ничего нехорошего, только то, что прошло сквозь человека, может стать нехорошим".
- Умняф, - сказал Мышин, стараясь приподняться с пола.
Фаол продолжал: "Вот я говорил о любви, я говорил о тех состояниях наших, которые называются одним словом "любовь". Ошибка ли это языка, или все эти состояния едины? Любовь матери к ребенку, любовь сына к матери и любовь мужчины к женщине - быть может, это все одна любовь?"
- Определенно, - сказал Мышин, кивая головой.
Фаол сказал: "Да, я думаю, что сущность любви не меняется от того, кто кого любит. Каждому человеку отпущена известная величина любви. И каждый человек ищет, куда бы ее приложить, не скидывая своих фюзеляжек. Раскрытие тайн перестановок и мелких свойств нашей души, подобной мешку опилок..."
- Хвать! - крикнул Мышин, вскакивая с пола. - Сгинь!
И Фаол рассыпался, как плохой сахар.
1940

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Igor0723-05-2017 16:19
Участник с 01-07-2014 17:56
3801 сообщения
Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#12. "RE: К сему дополнительное наблюдение."
Ответ на сообщение # 11


  

          

Сталин: «Других писателей у меня для вас нет»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

BazilevsVV11-10-2017 20:46
Участник с 28-01-2012 08:23
171 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#13. "RE: История, показанная в кино."
Ответ на сообщение # 0


          

Федор Раззаков Индустрия предательства, или Кино, взорвавшее СССР
https://bookz.ru/authors/fedor-razzakov/industri_034/1-industri_034.html

BazilevsVV

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #126546 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.