|
Как многократно указывалось, многие библейские эпизоды ныне непонятны по причине многократного неверного перевода с языка на язык, зачастую преднамеренного искажения. Кроме того церковнославянский и старославянские слова ныне имеют иной смысл, нежели раньше, а многие вообще противоположный. Также некоторые слова совершенно забыты напрочь, либо остались лишь в ответвившихся от первоначального осколочных формах. Собственно Библия первоначально написана на церковнославянском(на его предшественнике), но в результате искажений названия, имена, термины стали трактоваться как иноязычные (древнееврейские,древнегреческие и проч.), потому что это самый простой способ объяснить тёмные места текста, мол его писали евреи да к тому же древние, язык которых исчез, поди теперь разбери!
Причём наши же люди, попы после всех этих перетрубаций стали воспринимать изложенное в библейских книгах совсем иначе, чем было описано в оригинале.
Яркий пример знаменитый въезд Христа-Царя Иудейского на ОСЛЕ в Иерусалим.
собственно откуда всялся ОСЁЛ (ОСЛЯТЯ), если уже вовсю пользовались лошадьми? Толкователи что-то плетут о нестандартной кротости Исуса, да и не царь он вовсе.. Но где обыкновенная практичность?
Думаю что всё дело в переводе.
Например мы видим много старых русских, славянских слов с основой ОСЛ(ОС):
http://www.slavdict.narod.ru/_1072.htm http://www.slavdict.narod.ru/_0388.htm http://www.slavdict.narod.ru/_0389.htm
Многие из них, что и ежу понятно имеют основой -ОС(УС), то есть ОСЬ, вращение чего-то вокруг оси, стержня, острия (палки).
Потому большой мельничный жернов назывался ОСЕЛСКИЙ:
Животное осёл здесь ни причём, но если здесь допускается такая ошибка толкования, то почему подобного не может быть в Библии?
Причём жернов молол ЗЛАки(а зелье это вообще всякая поросль), которые в том числе назывались:
Опять же почему жернов называется "ослиным", если и ослов у нас не использовалось, были лишь дикие, да и то в некие древние времена.
С чего это русский Патриах ехал всё-таки не на Осле, но на Коне лишь убранном под осла. Что-то попы наши не возмущались, что Патриарх лучше Исуса, коли шествовал на коне...
http://byzantine-way.livejournal.com/225993.html
Зная древний обычай чествования Царей или полководцев усаживанием их на щит, который поднимался воинами на остриях копий над головами, и так несомого мимо ликующих толп народа, причём плоскость щита почти не видна сбоку, потому казалось что Царя несут прямо на копиях. Осталось посмотреть как у нас встарь назывались копья:
Как хорошо видно старые названия имеют требуемую основу (в том числе перевёрнутую) ОСЛ,СУЛ<->ЛУЩ, СОВ(переход Л-В).
Таким образом библейское "въезд на осляти" может оказаться триумфальным входом Царя на щите поддерживаемого ослопами ли, сулицами ли, в город.
Да и наконец въезд Царя иудейского на некой КОЛЕСнице (кол,ослоп,ось колёсная), но никак не верхом, да ещё на осле.
|