|
Как известно , монархические правители имели манеру говорить о себе в третьем лице . Примерно так - "Мы , самодержец всероссийский , король польши и венгрии , великий герцог финляндский и ольденбургский , царь казанский , и прочая и прочая" .
В этом списке регалий - на первом месте расположено пресловутое "Мы" .
На что это похоже ?
В официальных бумагах XIX века , которые написаны якобы в США , можно на каждом шагу встретить примерно такие цитаты ( вот первая попавшаяся ) :
<< Decided to join federal army , he met with US Senator and Secretary of State . >>
Официальный перевод : << Решив присоединиться к федеральной армии , он встретился с Сенатором и Государственным Секретарём Соединённых Штатов >> .
Однако , тот же текст можно перевести так : << Решив присоединиться к федеральной армии , он встретился с Нами , Сенатором и Государственным Секретарём >> .
Английское слово "us" буквально переводится как "мы" в падежной форме .
То есть , нынешние историки ЗАВЕДОМО ИСКАЖАЮТ вполне монархический смысл бумаг , придавая слову "US" фальшивый смысл "United States" . Тогда как реальный смысл слова "US" - это августейшее упоминание о самом себе .
Таким образом , в XIX веке могло не быть США , а исторические документы с грифом "US" означают принадлежность к монарху . Скорее всего , на землях нынешних США ещё в 1917 году могла быть монархия .
Видимо , когда европейские монархии рухнули ( в 1918 ) , то на руках осталось множество документов от лица неких "US" . И легализация республиканского режима была проведена за счёт того , что старые августейшие документы были лживо интерпретированы как бумаги республиканского государства под названием "US" . Которое , якобы , существовало задолго до 1918 года .
p.s. Кстати сказать , английская фраза "Is Us" означает просто "Это мы" . То есть , "Исус Христос" буквально значит "Is Us Crist" ( Это Мы являемся Христом ) .
|