|
https://scontent-frt3-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xtp1/v/t1.0-9/12345428_953505484729063_4147326150438726265_n.jpg?oh=8a8310a37a82e0a06f2bff38f38aab04&oe=56DE26F3
Алексей Коновалов Самая пространная из фракийских надписей греческими буквами была обнаружена на золотом перстне конца V века до нашей эры, найденном в 1911 году в с. Езерово в окрестностях Пловдива. Перстень хранится ныне в Археологическом музее Софии. Он весит 31,3 грамма, диаметр его 2,7 сантиметра. Надпись выгравирована на круглой пластинке-жуковине, на лицевой ее стороне: POLISTENEASN EPENEATIL TEANISKOA PAZEADOM EANTILZY ПTAMIHE PA ZHLTA Публикаций переводов не было. По мнению болгарского лингвиста В. Георгиева, речь идет о молодой женщине по имени Ролистена, кончина которой последует вместе с кончиной супруга. Но изучение надписи позволяет сделать вывод о ее несоответствии такому истолкованию. Одна из главных трудностей перевода состояла в правильном словоразделении. В решении этой задачи могло бы помочь правильное выделение хотя бы единичных слов. На этом пути возникло предположение, что строки фракийской надписи различаются по длине не из-за геометрии пластинки, а из-за стремления автора надписи не разрывать слова, размещая их слоги в разных строках. Прежде всего ожидалось выделение слов, близких к «этрускоидной» лексике. Действительно, в надписи имеется этрусское слово ATI, «мать» — им заканчивается вторая строка фракийского текста. С помощью комбинаторно-семантического метода нам удалось разделить текст надписи на слова и выполнить перевод. При этом использовались дополнительно пороговые алгоритмы, созданные на основе работ И.В. Соколовой «Социальная информатика» (М., 2002) и др. Приводим наш перевод всех слов надписи. Цифрами в скобках обозначены номера строк. (1) ROLIS — «кольцо», «перстень». Соответствия — в индоевропейских языках. TEN — «этот». Этрусское ita «это», тохарское А tam «это», словацкое ten «этот», чешское ten «этот», верхнелужицкое ton «этот». EASN — «есть». Древнепрусское asmai, латинское est, древне-польское jesm, древнерусское есмь с тем же значением. (2) ERENE — «память». Исландское erendi в значении «весть», «послание», древнескандинавское erendi в значении «дело», «поручение», немецкое erinnern «напоминать». ATIL — «матери». (3) TEANIS — «твоей». Этрусское ta «тот», «та». KOA — «которая». Болгарское: кой — «кто». Русское: кой, кое, кая, — «какой» и др. (4) RAZE — «родила». Русское: рожать, родить.A — «да, и» — союз. DOM — «дом». Греческое domos «строение», древнеиндийское damas «дом», словенское, словацкое, верхнелужицкое, нижнелужицкое dom в том же значении. (5) EANT — «своём». ILZU — «выкормила», «вскормила». Русское: ёлзать, елозить — «есть», «черпать ложкой». (6) PTA — «маленькую», «малютку». Латинское putus «дитя», putilia, «птенец», французское petit «дитя, малыш», древнерусское: пта — птица, птаха. MIHE — «мою». (7) RAZHLTA — радовательница(у), радость. Перевод всей надписи на фракийском перстне: «Перстень этот есть память матери твоей, которая родила и (в) доме своем выкормила малютку, мою радость». Анализ фракийской лексики по надписи на перстне из с. Езерово показывает наличие схождений между фракийским и славянским языками. Это может служить основанием для двух гипотез. Первая: фракийский язык — это и есть праславянский язык. Вторая: фракийский — это субстратный язык, оказавший на славянские сильнейшие влияния. http://hvac.livejournal.com/267794.html Перевод В. И. Щербакова более обоснован. Но требуют сопоставления все варианты переводов, что пока недостаточно суммируются по Интернету.
Алексей Коновалов Латинское- Иметь , владеть. Происходит от праиндоевр. *ten- «тянуть, натягивать». Владетель города- polisteneasn. И все же греческое Р - это Р русское а не П. Не полис , а ролис, кольцо больше подходит. Кольца владетель или натянувший кольцо.
Геннадий Воля 1 строка РОЛIZ - город TENEA - исп.порт глагол tener - иметь
http://www.spanishdict.com/conjugate/tener
каталонцы были в Мореи в 11-14 веках
http://rikonti-khalsivar.narod.ru/Usp5.6.htm
http://faridunn.livejournal.com/10489.html
https://www.facebook.com/henavola
получается, что кольцо
володея города - полиз тенеа
|