|
Казалось бы, теплолюбивая культура, если уж занесено с юга славянское название, то должно во всех русских диалектах быть одного этого (допустим, южнославянского) образца - КУКУРУЗА
НО есть и другие самобытные названия:
Буярово (УРАЛ (!)), киюшки (от КИЙ), китка (http://mirslovarei.com/content_dal/Kita-13380.html),
и целый ряд описательных - повенка, початка, пшеница белоярая, шишкояровая, пшено турецкое, столбики...
Посему неудивительно, что лущёный початок, женская часть растения, могла где-то носить женское название ЛАДА (ведь початок считается женской частью растения, а метёлка - мужской частью растения КУКУРУЗА)
И ещё цитата: "Значение кукурузы легко прослеживается в разнообразии названий у различных народов. Это маис, кики, «индейский хлеб», «испанский хлеб», «сорочинское пшено», «турецкая пшеница», «египетское зерно», «сирийское зерно», «арабское зерно», украинская «пшинка», российское «белоярое зерно», молдавский «папушой» и многие другие «прозвища»." http://radugapf.ru/o_kukuruze
|