|
Корень "Нег" широко распространен у славян, в частности в Новгороде.
В частности в именах.
Какое значение имеет тут "НЕГ"? Если НЕЖный, то странно для имен.
Ниже отрывки, где упоминаются названия.имена с "НЕГ".
Прошу прощенья за много текста, но, на мой взгляд, они свидетелсьвуют о широком распространении корня "НЕГ". Почему?
Отсюда: http://window.edu.ru/resource/969/46969/files/mion-novsu05.pdf
"Нѣговичи дер. Никольского Передольского пог. Вод. пят. 1500 г. <НПК III, 172>, последний раз отмеченная документом 1539/40 г. <Селин[br />2003, 170, табл. 15]. Вероятны две интерпретации данного ойконима. Во-первых, допустимо сравнение с личн. Нѣговитъ, которое дважды встречено в древненовгородской берестяной письменности: бер. гр. Ст. Р. 19 (1-я пол. XII в.) и новг. гр. № 761 (последняя треть XIII в.) <Зализ-[br />няк 2004, 336, 500]. Другие славянские источники личн. Нѣговитъ, как будто, не знают, хотя композиты на -витъ (прасл. *vit- ‘жить, обитать’) известны; ср. по новг. бер. гр. № 526, 246 личн. Добровитъ, Жировитъ <Зализняк 2004, 733, 739>, др.-чеш. Hostivít, Sěmovít, Dobrovít. Ср. топо- ним Niegowić в Польше, который был истолкован на базе др.-польск. личн. Niegowit, Niegowiad . Во-вторых, не менее предпочтительно считать новг. геогр. Нѣговичи образованием от патро- нима на -овичь. В пользу второй версии свидетельствуют многочислен- ные межтерриториальные соответствия: геогр. Негово хут. в Могилев- ской губ. близ гор. Климовичи, Niechowice (Nihowice) и Niegowce – сел. в Галиции, Нягiв (Нягово) пункт в Прикарпатье, Ňagov сел. в Словакии , ойконимы Неговци в Болгарии <Заимов 1967, 251>, Negovac и Negovec в Сербии и Хорватии, Negova в Словении – эти данные скорее предполагают исходным личное имя типа др.-серб. Нег XI–XVI вв. <Грк. РЛИКС, 144>, др.-болг. Нягой XV в. <Заим. БИ; Мор. СИ, 140>."
"Перенѣжье дер. в вол. Чайковичи Шел. пят. 1498 г. <НПК IV, 218>. Название соотносится с личн. Перенѣгъ. Данное имя, только восточносла- вянское, зафиксировано «Русской Правдой» нач. XI в. <НПЛ, 177, 489> и перечислено среди имен должников берестяной грамотой № 36 из Старой Руссы (1-я пол. XII в.) <Зализняк 2004, 332>. На других территориях обна- руживаются топонимические параллели и эквиваленты: название местно- сти Перенѣж в рязанских грамотах XVI в. <Чумакова 1992, 63>, Перене- жья дер. на р. Ужать Мосальского у. Калужской губ., Pereniża (вар. Poreniża) близ гор. Себеж Витебской губ., Перенегово дер. в окрестностях Вилейки Виленской губ. , Перенiж село в Львов- ской обл. Украины <Худаш, Демчук 1991, 173>."
"Витенеж дер. Лядского пог. Шел. пят. 1571 г., пожни которой нахо- дились «на реки на Плюсе» <НПК V, 553>, к концу XVIII в. – пуст. Виде- неж в даче дер. Дубской, согласно Ген. меж., № 1582 <Андрияшев 1914,[br />93]. К личн. *Витонѣгъ, которое принадлежит к кругу древних обще- славянских имен *Vitoslavъ, *Vitomirъ, *Vitogostъ и др."
"Милонѣж дер. Семеновского пог. Дер. пят. 1495 г. <НПК I, 802, 804>. К личн. Милонѣгъ, которое является, по всей вероятности, только др.- новг. именем: оно фиксируется бер. гр. № 320/337 нач. XIV в. <Зализняк[br />2004, 527] и указано как имя новгородцев под 1177 и 1185 гг. <Туп.[br />СДЛСИ, 307; Мор. СИ, 124]."
"дер. Миронежи <СНМРИ 43, № 7525>. Перечислен- ные ойконимы обусловлены др.-слав. личн. Миронѣгъ; ср. такое имя у одного из новгородских посадников XII в. <НПЛ, 70>, как и др.-польск. личн. Mironieg, популярное в польско-литовском государстве 522], др.-чеш. Mironěha , древнее альпослав. «Mirengen » = Mironěgъ ), сербохорв. Mirońeg, Mironig <ЭССЯ 19, 54>. О значительной популярности в древнерусскую эпоху данного име- ни в Новгородской земле свидетельствует, помимо геогр. Миронеж и Меренеж, еще целый ряд эквивалентных старописьменных топонимов, образованных по различным деривационным моделям. Почти все они оказались забыты к настоящему времени. Это геогр. Мироноги дер. в Холмском пог. в Муравьевском десятке 1495 г. <НПК II, 871>, Мироне- гово дер. в Никольском Любонском пог. Беж. пят. 1498 г. <ПКНЗ 3, 243>, Солпо Миронегова пуст. 1551 г. и Меренога дер. 1495 г. рядом с оз. Ме- ренога (в XVIII в. – оз. Миронега, в XIX в. – оз. Миронежское, сегодня – оз. Ельчинское близ Валдая по данным Ю.Н. Поведского <Поведский[br />60 1997, 75]) – все в Городенском пог. Дер. пят. <ПКНЗ 5, 326; НПК I, 291,[br />296]; неподалеку от них, в соседнем Еглинском пог., отмечены р. Мере- нога и дер. Миронѣг 1551 гг. <ПКНЗ 5, 218; НПК I, 904> (= Миронѣги дер. на рч. Гремячке Зимогорской вол. Валд. у. в нач. XX в. <СНМНГ V,[br />40–41], сегодня – Миронеги дер. Яжелбицк. Валд.) и опять же поблизо- сти от этих пунктов и водоемов дер. Мироножка Яжелобицкого пог. 1495 г., там же дер. Меренеж <НПК I, 819, 820, 871>. Сосредоточение в трех соседних погостах нескольких названий от личн. Миронѣгъ, надо полагать, не случайно: это скорее всего говорит о том, что сопредельные селения и угодья в окрестностях Валдая некогда принадлежали одному владельцу. В этот топонимический контекст входит еще геогр. Мирони пуст. в Еглинском пог. 1551 г.: «обжа, а запустела 30 лет» <ПКНЗ 5, 220>, = ? совр. дер. Миронушка Зимогорск. Валд. Последнее название обу- словлено личн. Миронъ, которое в свете изложенных топонимических фактов является, очевидно, не христианским, а усеченным из Миронѣгъ. Колебания гласных в геогр. Миронеж / Меренеж такие же, как в геогр. Жиросло / Жересло (см.), формы Меренога, Мереножка явно осложне- ны ремотивацией – сближением со словом нога."
"Славонѣжицы дер. Офремовского пог. Шел. пят. 1498 г. <НПК V,[br />234], по описанию 1539 г. – Слобонѣжицы дер. <НПК IV, 234>, локали- 242 зованная в среднем течении Ловати <Андрияшев 1914, 242>. Ойконим на базе патронима от личн. *Славонѣгъ. Компоненты -slav- и -nĕg- хорошо знакомы всем славянам: легко комбинируясь с другими компонентами в первой и во второй позициях, они образовывали множество древнесла- вянских имен. Ср. еще личн. Нѣгославъ (болг. Негослав), обратное име- ни *Славонѣгъ."
"последнее может быть связано с переселенцами с р. Оне- ги, Онежского оз. Название содержит основу др.-слав. личн. *Онѣгъ (ср. его непосредственное проявление в геогр. Онег ур. к северу от Новгорода, подробности см. в гл. 4). Последнее принадлежит к разряду префиксаль- но-корневых, ср. структурные антропонимические аналоги с общим кор- нем -нѣг-: др.-новг. личн. Вънѣгъ (бер. гр. № 613, 710, 240), Рознѣгъ (бер. гр. № 119), Перенѣгъ (гр. Ст. Р. 36),"
"Нежатица ме- сто под Новгородом («пожня на Питьбе в Нежатице») 1535–1539 гг. <ПКНЗ 1, 324>, Нѣжатино дер. у гор. Копорье Вод. пят. 1500 г. <НПК[br />III, 518], – соотносится с личн. Нѣжата, популярным на новгородской территории в XI–XII вв. Это имя содержат бер. гр. № 586, 644, 904, 892, 742, 635 конца XI – 1-й трети XII в. (Нѣжата в этих документах счита- ется одним и тем же лицом, см. <Зализняк 2004, 266–270>) и № 509, оно отражено патронимом Нѣжатиничь в гр. № 855 и притяжательным на- именованием жены по мужу – Нѣжаткиная (к Нѣжатка) в гр. 13 из Старой Руссы, а также записано на штукатурке новгородского Софий- ского собора <Медынцева 1978, 67, надп. № 59>. Вне новгородских тер- риторий имя мало известно, см. только др.-чеш. Něžata 285]. Среди топонимических эквивалентов у восточных славян отмече- ны др.-рус. геогр. Нежатинъ, вар. Неятинъ, гор. к юго-западу от Киева <Роспонд 1972, 45; ЕСЛГНПР, 93>, Нежатина Нива ур. недалеко от р. Десны близ Чернигова, упоминаемое в Лаврентьевской и Ипатьевской летописях под 1078 г. <Насонов 2002, 206>, Niżatycze (Niziatycze) сел. в Галиции . Старописьменный вариант новгород- ского ойконима – Нѣжитицы – в данном случае менее авторитетен, нежели совр. Нежатицы. Однако и он явно не случаен и зиждится на некоем личном имени *Нѣжита, вариантном к более архаическому др.- рус. Нѣжата. О том, что личн. *Нѣжита действительно некогда имело хождение у русских, свидетельствуют, в частности, его топонимические продолжения: геогр. Нѣжитино дер. на р. Руза западнее Москвы + дер. неподалеку от Владимира ."
"Следовательно, геогр. Воежитцы нужно скорее всего квалифициро- вать как ойконим Вонѣжицы, смежный с гидронимом Вонѣжица. По- следний (если он не вторичен, т. е. не произведен от ойконима на -ицы) образован через йотовую суффиксацию с последующим добавлением форманта -ица от личн. Воинѣгъ. Ср. имя Воюнѣгъ из надписи № 192 на штукатурке новгородской Софии <Медынцева 1978, 127>, а также др.- болг. Войнег, Войняг <Заим БИ, 55>, серб. Воjнег <Мор. СИ, 45; Грк.[br />РЛИКС, 57]. В данном случае имя предстает сократившим первый ком- понент (Вои- > Во-); такое же сокращение наблюдается еще в геогр. Во- нiгово сел. Закарпатской обл. Украины, которое известно с сер. XIV в. в написании Vojnag, и в геогр. Унiж сел. в Ивано-Франковской обл., перво- начально – Woynesz 1454 г. <Худаш, Демчук 1991, 63, 205>. См. еще новг. геогр. Вонижицы дер. в Городенском пог. Шел. пят. 1571 г. <НПК V,[br />344], правда, оно скорее иного, патронимического образования, как и Войнеговци сел. в Болгарии <Заимов 1967, 238>."
"Онег ур. на левом берегу Волхова к северу от Новгорода ... Любонег ... Жетонег (Большой и Малый) – озера в Осташковском р-не Твер. обл."
|