|
Лично я ни в списке праполинезийского языка, ни в списке слов иврита, построенных на одном пракорне ничего выдающегося не вижу. Но степень "очевидности" у всех людей разная, поэтому хочу чуток поговорить на эту тему. Никакого триумфа моей гипотезы первого праконя тут не наблюдается, но пробежав глазами 14 моих гипотез и 5 следствий из них, легко понять, что они, как минимум, жизнеспособны. Для меня сейчас важно, что "первобытные слова" короткие и концентрируются вокруг, пусть пока не одного, но двух-трех согласных звуков. Это существенно сужает круг поиска словарного запаса праязыка. И ещё один моментик. Для иврита я сделал некие вставки в скобочках, чтобы показать, что это не какие-то случайные в языке слова-одиночки. Это слова, породившие целые кусты слов языка (см. следствие 3).
Итак, мы получили порядка 60 слов иврита, построенных на одном пракорне Д(Т). На самом деле часть из них наверняка окажется "левыми". Но, с другой стороны, это ведь и не полный список. Помните пример с числительным "два"-"штайим", в котором суффикс "йим" – признак множественности. Так что предположим, что у нас 60 претендентов на то, чтобы войти в праязык. Много это или мало? И как быть с другими родственными языками? Хорошо, если слово входит в большую часть языков в практически одной и той же форме. А если будет разнобой? Кому отдать предпочтение при реконструкции праязыка? Допустим, что в одном языке получится 40 слов, в другом 100. Но это ведь ещё не значит, что тот язык, в котором 100 слов, лежит ближе к праязыку, нежели тот, в котором 40. Важен качественный набор слов. А как его определять? На глаз? Нехорошо. Отчасти так и придется, но необходимы и какие-то количественные оценки. И здесь у меня есть нижеследующие соображения. А от вас мне хотелось бы услышать мнения относительно их разумности. При этом пока отвлечься от вопроса насколько разумно вообще всё, что я делаю. То есть, задача абстрактная. Предположим есть, неважно как полученные, наборы слов разных языков - претендентов на слова праязыка. Какой набор слов больше похож на праязык, учитывая, что самого праязыка мы не знаем? Так вот. При определении родства языков используют так называемый список Сводеша. В основном варианте это 100 слов базовой (ядерной) лексики. Расширенный список содержит 207 слов. Некоторые специалисты считают, что достаточно и 32. Из двух языков (А и Б) выбирают слова этого списка и смотрят насколько они близки по составу. Потом берется пара А и В и проделывается то же самое. На основании анализа можно делать некое заключение какой из языков (Б или В) ближе к языку А. Что если мы сделаем так - построим свой "список Сводеша". Список базовой лексики первобытного человека. Вода, пища, орудие, огонь, земля, дом, мешок, охота и т.д. Чем полнее и точнее набор слов соответствует этому списку, тем (условно) он ближе к праязыку. Пойдет такое рассуждение?
Сам список, кстати, не открывая Америки, можно построить на основе списка Сводеша, исключив из него не "древние" понятия и пополнив его необходимым.
А дальше я расскажу, что получилось у меня в санскрите...
|