Скажите, почему новые хронологи делают ошибки в русском языке? Причем очень многие..
"Это две большие разницы и проблемы эти разные."
да, уж!?
я должен принести Вам самые мои искренние извинения и соболезнования,...
потому что шуток Вы также не понимаете, а если Вы не понимаете и не знаете самых элементарных шуток современности, как же Вы берётесь за проблемы исторические, древние. Вы же не знаете самых элементарных понятий. Начните с самых элементарных: первоисточник, документ, копия, авторская копия, оригинал, проект\черновик...
потому что современную культуру Вы также не знаете. Это фраза известная если не ошибаюсь Жванецкого: "Как говорят у нас в Одессе: это две большие разницы!" и самый в ней "цимус" именно в этой несуразности и "исковерканности" еврейской русского языка!
я тут не так давно растолковывал татарам и казахам русскую сказку "колобок", потому что по их переводу или толкованию это сказка "о комке дерьма, который бегал по степи и всех обманывал". Пришлось объяснять ...
Вывод: специально для Вас я буду говорить в конце шутки: "Шучу". Меня так просила делать одна знакомая учительница начальных классов, сохранившая в силу своей профессии первозданную наивность и доверчивость.
Что касается проблем и документов, то должен разъяснить, что на Руси в зависимости от адресата писались и титулы по разному и "бумага-пергамен" разная употреблялась и печати разные ставились (см. например Ко(то)шихина делопроизводство в 17 в).
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.