|
>>> С точки зрения вовсе не лингвиста - де-, это ведь редуцированное дескать? <<<
Скорей всего так и есть. Во всяком случае, если в примерах Зализняка вместо "-де" после слова поставить "дескать" перед словом, что смысл будет тем же самым: И он, Лаврюшка, в допросе своем сказал дескать в нынешнем, в 198-м году, месяца июля против 6-ого числа, ночью шел я, Лаврюшка, пьян, в селе Слободке по улице от крестьянина от Карпа Романова того же села к крестьянину Семену Фомину в гости пиво пить. Дескать и ходит по улице ягненок, дескать и я его поймал, а нес куды, дескать того я не помню, потому что я был пьян. Дескать и попонесши я его, и пустил тут же на улицу. Дескать а взяли меня того села Слободки сотские и десяцкие крестьяне у него, у Семена Фомина. Замечание отличное, сразу становится видимым полное соответствие частице "ся-себя".
Найти бы ещё какие-нибудь аналогичные слова с окончанием -скать. Хотя вот из Сказки о царе Салтане:
Снова князь у моря ходит С синя моря глаз не сводит Глядь поверх текучих вод Лебедь белая плывёт
Употребление слов "глядь" и "дескать" один в один. Тут почему-то сразу напрашивается "бл.дь": какая деваха! бл.дь взять и в кусты (прошу прощения у присутствующих дам). То есть слово-то - получается - имеет смысл "возжелать", "похотеть".
-------------- (добавлено позже)
Словарь Даля:ДЕ́СКАТЬ, ди́скать, мол, мл, де-сказать, см. де. Так что уважаемый Айдлер в десятку попал!
PS Может, дескать=де-сказать - это "да сказать"? Тогда примеры Зализняка будут так звучать:И он Лаврюшка в допросе своем да сказать в нынешнем в 198-м году месяца июля против ...и т. д.
|