Конечно ж похожа на з (Боже-бозе, дружба-друзья). Звук ж отличается от з только тем, что язык понимается вверх. У детей нарушение произношения частое: вместо "ш" говорить "с".
А пара Ш-С аналогичная. Отличается от Ж-З тем, что "ж-з" звонкие ("с включением голоса").
Но данный пример интересен именно ЯВНЫМ употреблением X в качестве Ж в словах Божьей, самодержца. Можно, конечно, сказать, что там слова Бозьей, самодерзца. Может быть (по-видимому родственны: держать, дергать, дерзать). Но дальше есть слово "КАZAN..." где З через Z.
Возможно слова "по божьей милости" - это родные слова черногорцев (окончание хитрое), а слова дальше чистая транскрипиция. В общем интересный текст. Воле спасибо за еще одно фото.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.