|
rood – крест, распятие, клочок земли, см. «rod», «round»; rood – (из староанглийского «rod» - палка длинной от 6 до 8 ярдов; крест, в.т.ч. тот, на котором был распят Христос (The Holyrood (в.т.ч. название королевского дворца в Эдинбурге от которого до замка отсчитывается «королевская миля» (Royal Mile) или Holy Rood; шотландское haly ruid – «святой крест» (см. «holy», «salute»); в английских церквях – распятие («crucifix»); мера земли равная 40 квадратных палок или жердей (вместо метров); из протогерманского *rod- , возможно из PIE *ret- столб, стойка (Old Saxon ruoda "стойка, палка, крест", Old Frisian rode, Middle Dutch roede, Old High German ruota, German Rute "палка, крест"; Latin ratis "плот, судно", retae "ряд деревьев на берегу реки", Old Church Slavonic ratiste "копье, палка", Lithuanian reklės "строительные леса, подмостки"). 1675: ROOD (roede, Du., rad, Eng. (?), radius, L., ῥάβδος, Gr.) – четвертая часть акра, измеряющаяся 40 жердями; (roðe, Sax.) – крест. ROOD-loft (дословно – место над хорами, где размещалось распятие в церкви): святое место, где размещалось распятие или место где находились святые реликвии. (1826): 1) палка или жердь длинной 16 футов; четвертая часть акра. 2) Крест, на котором распяли Христа: G. roda, S., Swed. rod, T. rode – образ распятия; A. rayont, Heb. reout – явление, образ, лицо. (1888): святой крест (распятие); мера земли. AS. rod – виселица, крест, в частности жердь или палка, OFries. rode, OSax. roda – виселица, крест, Du. roede – крест, палка, жердь, жезл, прут, загон, сад (см. «yard»; кстати, на это слово ссылается и словарь 1826 (по слову «rod», т.е. «ограда» - Дунаев); G. ruthe, oHG. riuti – мера земли, L. rudis – палочка, жезл (далее словарь пытается связать с «род» (рожаю): Skt. nyag-rodha (индийское фиговое дерево, дословно – растущее вниз (т.е. ниже + рожаю); ruh – расти, AS. rod (a), OHG. ruota, Zend. rud – расту, liudan – расти (ср. «род» и «люд»), OCS. roditi (см. «rise»). Клюге: rute – прут, розга, удилище, лоза, палочка, хлыст – из MidHG route, OHG. ruota – прут, палка, жердь, мера земли, OSax. roda – крест, Du. roede – палка, в.т.ч. мерная, AS. rod – крест, E. «rod», «rood», L. radius (по всей вероятности, сюда, хотя и с некоторыми оговорками, «rüde» - гончая – из MidHG rüde – большая травля, OHG rudo, hrudeo, AS. ryþþa, hryþþ (ср. «group»), roðhund; родственно и «ruder» - весло, руль, см. «rudder», «rod». Основные первоначальные слова: 1) Ворочу, вращаю – вырыть – рыть – РТ – RD (греческие аналоги, см. «rod»). 2) Прут (пруток) - ПРТК – (П) ῬΘ →ΔΞ (Σ) - (P) RT (С) – RD (C, S). 3) Как крест (первоначальное значение «окружу» - «круг»; например, «baptize» - крестить = «топить», т.е. полностью погружать в воду для очищения) – КРЖ (Г) – (K, C) RÐ – RD. 4) Вполне вероятно, что есть связь с «рожаю», «рождаю», ср. у Дьяченко: рождїе – ветвь, отрасль и ῥάδιξ, ϊκος ό ветвь или сук (версия словаря 1888, см. выше). Рождаюсь – РЖДС - ῬΔΞ – RDS (C). Основу, см. «rise». Что касается «крещения огнем» (Матфея, 3): 10. Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.11. Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем; 12 лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым… 16 И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, - и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. Не может ли быть это позднейшей вставкой (от Иисуса Навина (Нового)? Проводя санитарные чистки войска (рать, орда) действительно «перекрещивали» (окружали) огнем инфекционные районы. См., например, Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко «Библейская Русь». 4, 5. А.Т.Фоменко «Античность – это средневековье». 2. Прим. По всей вероятности, с понятием «rood» связано понятие «Кродо». 1675: SEATER (Seater, Sax.) – идол, которому поклонялись древние саксонцы по субботам; выглядел этот идол, как старик, стоящий на столбе, который стоял на рыбе, в правой руке у него ведро c водой, полное плодов, а в левой – кит (сеятель – СТЛ – STL → R, а с другой стороны, родственное «сыт», вероятно, в субботу (см. «Sabbath») был «сытый» день?). Другие источники утверждают, что это Сатурн (SATURN = SEATER), правда в руке у него колесо, символизирующее время, а в правой руке еще и цветы («An Illustration of the Liturgy of the Church of England», Thomas Pruen, 1820, стр.115), см. «Saturn». В другом источнике его называли «CRODO» (статья в «Википедия» (en.): «ROD (Slavic Religion)», выравнивает его с богом Родом (именуют бога «KRODO»). «Википедия» (русс): Кродо (лат. Crodo) — божество времени в саксонской и западнославянской мифологии, выдуманное хронистом Конрадом Бото. Конрад Бото в своей «Саксонской хронике» (Chronecken der Sassen, 1492) упоминает славянского бога Кродо (Crodo) или Сатара, алтарь которого имелся в Госларе и чьё имя носил соляной источник возле Бад-Гарцбурга. Возможно, что имя Кродо образовано от Кронос, а Сатар – из «Сатурн». Он изображался бородатым стариком; в левой руке он держал цветочный горшок, в правой – колесо с шестью спицами, стоя голыми ногами на окуне. В Госларском музее экспонируется «алтарь Кродо» — католический алтарь конца XII века из кафедрального собора города. Согласно поздней легенде, начала XVIII века, этот алтарь использовался в храме Кродо. В Ура-Линда, подложной хронике древних фризов, на с. 45 нарисованы три колеса с шестью спицами, которые подписаны как Вральда (ср. «вращаю» - Дунаев), Исток и Начало, а в тексте следует пояснение «Это – кродер, колесо, вечно вращающееся вместе с Юлом». Два раза пишется о подделке. Не много ли? Вероятно, многие факты не вписываются в скалигеровскую хронологию. Кродо изображался с колесом, собственно, это и наводит на мысль о том, что это понятие связано с крещением (ср. колесо «Сансары») и вечной жизнью. Рыба известный символ Христа. Славянский «Род» и «Рожанница» это абсолютно другое. В английской версии (см. выше), пишут о следующем: Hrodo, Chrodo, Krodo, или латинизированная форма Crodone (Götze Crodo). В 19 веке немецкие ученые определили «Кродо» (у вендов и западных славян), как «Великого бога». Римляне определяли Кродо, как Сатурна. Считается, что уничтожил культ Кродо сам Карл Великий во время саксонских войн, при этом он сравнил имя бога с жабой и дьяволом в её обличьи, т.к. у саксонцев «kroden» - жаба. Сохранился алтарь Кродо сделанный из бронзы (кстати, это ящик в виде ковчега, как его изображают в иллюстрациях к «Библии»; на центральной панели, вероятно, изображение Солнца), считается единственным сохранившимся алтарем романского периода. Свое название – «Алтарь Кродо» (Krodoaltar) получил около 1600 года. Находиться в г. Гослар (Нижняя Саксония). Кружу - КРЖ (Г) – (K, C) RÐ – (K, C, CH) RD.
|