|
retrograde – отступать, ухудшаться, регрессировать; ретроград; отступательный, ретроградный, см. «retrocede», «ride»; retrograde – (из латинского (Дворецкий): retro–gradus, a, um = retro–gradis, e - движущийся назад, обратный; из I retro adv. 1) назад или прочь; обратно, вспять; 2) сзади, позади; 3) прежде, до, назад; 4) наоборот, с другой стороны; 5) обратно или взамен; II. retro praep. cum асе. – за, позади. 1828: RETRO – назад, сзади, позади; из έρητύω – удерживать, сдерживать, останавливать, унимать; έρατύει, έρήτϋθεν, «оборот» (ворот) к основе на звукоподражательное «фью» - «вью» - «вил» (вить) – «валю» - «вырою» (пересекается с основой на «сопаю» - «цапаю» / «хапаю» - «брал» - «брать»), откуда – оборот (ворот) – оборотил (воротил) – Б (В) РТ (Л) – (В) РТ (?) – (B, V, W) RTL → R - RTR + gradus, us m (gradu; grados): 1) шаг; 2) ход, движение, течение; 3) приближение; 4) воен. положение, позиция; 5) ступенька, ступень; pl. лестница || ступень, уровень; 6) степень, достоинство, звание, ранг; 7) астр. градус (окружности); 8) (в завитых причёсках) ярус или ряд; 9) грам. степень сравнения; gradior, gressus sum, gradi depon. : 1) шагать, ступать, ходить, шествовать; продвигаться; 2) проходить. Де Ваан: IE: OIr. ingreinn – преследовать, гнаться; dogreinn – преследовать, двигаться, MW. grynnyan – прижимать, толкать. Греческий ряд (Дворецкий): έρχομαί (ήρχόμην) - 1) приходить, прибывать; 2) приходить на помощь; 3) идти, уходить, отправляться; 4) идти, проходить; 5) восходить; 6) возникать, начинаться; 7) приходить, наступать; 8) вступать, попадать, оказываться; 9) доходить, достигать; 10) переходить, доставаться; 11) приниматься (за что-л.), предпринимать, начинать; 12) посещать, т. е. находиться в интимной связи; 13) намереваться, собираться; 14) ступай, давай; из PIE корня *ghredh- идти (Lithuanian gridiju, gridyti "идти, бродить", Old Church Slavonic gredo "идти", Old Irish in-greinn "он преследует"). Старчевский: грѣсти, грѣдоу – идти; съгрѣстити – стеснять, сжимать, сокращать, то же грѣститисѩ; съгрѣстити, - сѧ, - штѫ сѧ, - стиши сѧ – стеснять, сжимать, сокращать; той же этимологии – съгрѣза – ошибка, съгрѣзитисѧ – ходить, блуждать, мешаться; съгрѣзь – смешение, грѣшьць – погрешность, заблуждение (далее – грех); грѧсти – 1) идти, шествовать; 2) наступать, приближаться; грѧдоущий, грѧдоущъ – грядущий, приходящий, следующий; грѩдый – приходящий, путешествующий, проезжающий, но при этом – грѧда – перекладины, верх здания; грѧда – гряда; в этот же ряд – грѣти, грьти – греть, согревать; грѣть – защищать от стужи; грѣтисѧ – греться; грѣющийсѧ – греющийся (буквально – идущий, но и «гореть», и «гружу» - Дунаев), грѣѧти – греть, грѣѧтисѧ = грѣтисѧ; сюда и грѫжати – погружать, опускать, грѫзило – купель, купальня; грѫзити, - жѫ, - зиши – погружать; грѫзитисѧ – погружаться (ср. еще «греза» - Дунаев); грѫстоко – трудно, с трудом; грѫстокъ, грѫстъкъ – тягостный, жестокий; грѫстокый – тоже, что гроустокый (ср. «грусть» и «груз» - Дунаев); грѫстость – бедствие, несчастье; грѣза – тина, грязь; грѣзъ – грязь, вещество, материя; грѣзьнъ – грязный, вязный, пыльный, мутный; грѣзьный – относящийся к грѣзѣ (т.е. грязь (и «груз») – результат погружения – Дунаев); гроузити, гроужоу – погружать; гроузитисѩ – погружаться; гроузскыи – тяжелый, грустный; гръчити сѧ, - чѫ, сѧ, - чиши сѧ – сжиматься, сокращаться, сгущаться (ср. еще «горький», «горчить», «горе»; «грожу», «гроза», «угроза» - Дунаев); грести = грети; гребоу – грести, гретисѧ, гребѫсѧ, гребеши, - сѧ – воздерживаться, грести (сюда и «гребу» (сгребаю) – Дунаев), ср. «cargo», «grade», «gross», «degree». Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сочу» (сухо, сук) – «сочил» - «сколю» (секира) - «закружу», ср. еще «огражу» и «ограда»; «гряжу». Фасмер: гряду, грясти́, ст.- слав. грѩдѫ, грѩсти ἔρχομαι πορεύομαι, болг. греда́ "иду", сербохорв. гре́де̑м, грести, словен. grédem; лит. grìdyju, grìdyti "идти, путешествовать (пешком)", жем. grìdėti, авест. aiwigǝrǝðmahi "мы начинаем", др.-инд. gṛdhyati "быстро надвигается на что-либо" (?), лат. gradior "шагаю", гот. grid ж. вин. п. "шаг, ступень", ирл. in-greinn, do-greinn "преследует". Греду, гряду, гряжу – ГРД (Ж) – (Н) Р (?) (Х) – GRD (SS). В результате получившаяся конструкция – оборотил (воротил) + греду, гряду (по смыслу – гряду обратно), гряжу. Б (В) РТ (Л) ГРД (Ж) – (В) РТ (?) (Н) Р (?) Х – (B) RTL → RGRD (SS) – RTRGRD (SS). 1675: RETROGRADATION (в астрономии) – обратное движение, деградация. RETROGRADE (retrogrades, L.) – движущийся в обратную сторону; в астрономии – планета, названная так, когда кажется, что она двигается вопреки последовательности знаков. To RETROGRADE (retrograder, F., retrograde, L.) – пооврачивать назад, отступать. RETROGRESSION – идущий вспять. Возвратное слово в русском языке – ретроград - (от лат. retrogradi - идти назад). Человек отсталый, стремящийся возвратиться к прежнему порядку вещей; враждебный прогрессу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. - Чудинов А.Н., 1910.
|