Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #736
Показать линейно

Тема: "RE: demand - требовать" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl15-04-2014 22:51

  
#129. "RE: demand - требовать"
Ответ на Ответ на 0


          

demand – требовать, нуждаться, спрашивать; требование, спрос (экономический термин)

demand (v.) (из старофранцузского «demander» с теми же значениями); из латинского «demandare» - вверять, поручать, взимать с комиссией; из «de-» - всецело + «mandare» - приказывать, управлять.
late 14c., "ask, make inquiry," from Old French demander (12c.) "to request; to demand," from Latin demandare "entrust, charge with a commission" (in Vulgar Latin, "to ask, request, demand"), from de- "completely" (see de-) + mandare "to order" (see mandate). Meaning "to ask for as a right" is early 15c., from Anglo-French legal use. Related: Demanded; demanding.

mandate (n.) (юридический или законный приказ); из среднефранцузского «mandat»; и напрямую из латинского «mandatum» - полномочия, команда, приказ; из «mandare» - приказывать, обязывать уплатить, дословно – передать в руки; возможно из «manus» - рука + «dare» - давать
"judicial or legal order," c.1500, from Middle French mandat (15c.) and directly from Latin mandatum "commission, command, order," noun use of neuter past participle of mandare "to order, commit to one's charge," literally "to give into one's hand," probably from manus "hand" (see manual) + dare "to give" (see date (n.1)). Political sense of "approval supposedly conferred by voters to the policies or slogans advocated by winners of an election" is from 1796. League of Nations sense is from 1919.

Первое интересное слово – «mandare».
de–mando, avi, atum, are
поручать, вверять, передавать, перевести кого-л. на соседнюю территорию.
I mando, avi, atum, are
1) вручать, передавать; вверять, доверять; поручать, выполнять поручение; предать тело земле; увековечить; бросать ячменные семена в борозды (сеять ячмень); надеть на кого-л. оковы; заготовлять плоды впрок; обратиться в бегство; запомнить (заучить), письменно изложить что-л.; велеть сказать кому-л. что-л.;
2) заказывать.

При этом «de» в словаре 1828 – «от».

MANDO, AVI – обязывать уплатить с комиссией, полномочия, приказывать, указывать, рекомендовать. Причем упомянута форма «manui do»

DO – давать (I do, dedi, datum, dare 1) давать).
http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=14437 . И еще 37 значений.

DE – от (ч-л., к-л). В значении «все» - вероятно «эти» (те). Вероятен вариант «в» - «v» - «d»
Т.е. «давать руку». Насчет руки, ФиН абсолютно правы – это слово «манить».

1828:
MANUS – рука. Дательный падеж (manui), похоже приведет нас к μανύω, дорическое μηνύω – указывать, направлять. Мы обозначаем свое местоположение с помощью руки. Кроме того, мы указываем рукой на местоположение любых объектов. Кроме того, Мэтью думает что δείκω, показывать, имеет отношение к первоначальному смыслу, когда мы вытягиваем руку, что бы указать на ч-л.
Конечно, слово «тыкаю», «тычу» действительно применительно к руке, в первую очередь. Замена «т» - «δ». ТК – δκ – δείκω.

Итак, первая конструкция для слова «demando» - от + манить + дею. Т.е. «de + manus + do». Что-то очень сложное и неудобоваримое. Я так полагаю, что «manus» тут не причем. Хотя, в значении «вручать» - вероятно, да. Т.е. «эти» + «руки» + «дать». Или: «в руки дать». См. выше «de».

Гораздо проще – мне дать (mandatum) или мне дали (mandare, с заменой «л» - «r»). МНДТ – MNDT; МНДЛ – MNDL – MNDR. Так же «мне + дать + им» (команду, приказ). Вероятна, так же и перестановка – «дать мне» (в повелительном наклонении). Или «отдать мне». Смысл меняется сразу. Вполне себе «приказывать». Впрочем, командовать можно и руками. Например, «за мной»! Не отсюда ли «come on»? Между прочим, значения: наступать, надвигаться. Не сюда ли «команда», в смысле, приказ?

command (v.) (командовать); из старофранцузского «comander» - приказывать; из народнолатинского *commandare; из латинского «commendare»; из латинского «mandare».
c.1300, from Old French comander "to order, enjoin, entrust" (12c.), from Vulgar Latin *commandare, from Latin commendare "to recommend, entrust to" (see commend), altered by influence of Latin mandare "to commit, entrust" (see mandate (n.)). Replaced Old English bebeodan. Related: Commanded; commanding.

С другой стороны – demando, в значении «предавать земле», «увековечить» - это «помянуть». Замены «п» - «d» и «т» - «d». ПМНТ – PMNT – DMND.

Со словами «мнить», «мню» - (память, думать, помнить, упомянуть, напомнить), вероятнее всего связаны и понятия «запомнить», «обязанность уплатить комиссию», «требование» и пр. Так же «вменять».

Даль:
вменить что кому, причитать, зачитать, поставлять во что; поручать, относить на кого. Вменить кому, что в заслугу, в проступок. Это не вменено ему в обязанность. - ся, зачитаться, поверстаться. Вменение ср. вменяем. окончат. действ. по глаг. Вменяемость, вменимость ж. свойство вменяемого; сбыточность вменения, зачета, поверстки кому чего.

Вменить в обязанность, например, уплатить комиссию.

Что касается понятия «demand», как спрос, в экономическом смысле, то уже выдвигал версию, связанную с обменом. Судя по исследованиям ФиН, деньги появились очень недавно. Поэтому, «demand» может быть и «обменяю, обменять», и «поменяю, поменять». Так же «без мены», за деньги.
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=9&forum=DCForumID18&omm=75&viewmode=threaded .

В значении – «обратиться в бегство», вполне возможно, что и «мчать». Замена «ч» - «n», «т» - «d»; мчт – mnd.

1675:
DEMAND (Demande, F.) – просить о ч-л., имея полномочия от власти, требовать.

Т.е. опять мы сталкиваемся с ситуацией, когда однокоренные слова «мнить», «манить» обращаются в одно слово:
1) Руки = manui, manus, как следствие появляются конструкции – «in manus», «manui do» - «mando». В результате – вручить, передать (из рук в руки)

2) Мню, вменяю¸представляюсь, упоминаю и пр. – отсюда значения «mando» - отсюда значение «требование», «поручение», «веление».

3) Помню, помину, помянуть – отсюда значения «увековечить», «заучить».

4) В экономическом смысле (спрос) – либо «мена» (сменяю, поменяю, обменяю), либо «без» + «мены», т.е. за деньги.

5) Мне – отсюда «мандат»; дай мне, дать мне, или мне дать, мне дал.

P.S. Слово «mandare» - не отсюда ли китайский «мандарин»?
Мандарин (порт. mandarim — министр, чиновник, от санскр. — мантрин — советник) — данное португальцами название чиновников в имперском Китае, позднее также в Корее и Вьетнаме. Название происходит через португальское посредство (слово mandarim, обозначающее министра) из санскрита (mandari — командир) и соответствует собственно китайскому слову гуань (न . Вопреки расхожему заблуждению, это слово обозначало не только чиновников Манчжурской династии. На протяжении 1300 лет в Китае действовал строжайший образовательный ценз. Для назначения мандарином требовалось пройти сложную процедуру экзаменации.

А ведь действительно отсюда. И как в санскит занесло латинское слово? Сравните с латинскими значениями выше.

The English term comes from the Portuguese mandarim (early spelling, mandarin). The Portuguese word is amply attested already in one of the earliest Portuguese reports about China: letters from the imprisoned survivors of the Tomé Pires' embassy, which were most likely written in 1524,<1> and in Castanheda's História do descobrimento e conquista da Índia pelos portugueses.<2> Its usage among the Portuguese is also attested by Matteo Ricci, who entered the mainland China from the Portuguese Macau in the late 16th century.<3>
The Portuguese word was thought by many to be related to mandador ("one who commands") and mandar ("to command"), from Latin "mandare".<4> Modern dictionaries, however, agree that it was in fact borrowed by Portuguese from the Malay <ˈməntəri>, which ultimately came from the Sanskrit mantrin (Devanagari: मंत्रì (meaning counselor or minister – etymologically linked to "Mantra").<5><6><7> According to Malaysian Royal Professor Ungku Abdul Aziz, the term had its origin when the Portuguese living in Malacca during the Malacca Sultanate wanted to meet with the higher officials in China, and used the term "menteri", but with an added "n" due to their poor grasp of the language, to refer to higher officials.<8>

Вот и Маттео Ричи, иезуит, творец многих китайских чудес, включая карту мира, засветился.

Британцы честно пишут, что от «mandare». А вот современные словари полагают, что протугальцы заимствовали это слово из малайского, которое туда пришло из санскрита («mantrin, मंत्रì , обозначающее «советник министра», этимологически связанное с «мантра».

МАНТРА (санскр., дословно «стих», «заклинание», «волшебство») — магич. формула призывания и заклинания богов в др. - инд. традиции, в т. ч. в индуизме и буддизме. Особую силу и значимость приписывает М. ваджpaянa в Тибете и школа Сингон-сю в Японии. Каждому божеству адресована своя, неповторяющаяся, состоящая из осoбoгo набора звуков М. Вера в силу М. основана на вере в древнюю магич. силу звука. Самая известная во всех странах М., превратившаяся по сути дела для громадного большинствa рядовых буддистов в повседневную молитву - ОМ МА НИ ПАД ME ХУМ.
http://terme.ru/dictionary/638/word/mantra . Ну, и какое отношение «заклинание» имеет к советнику министра? Тоже заклинатель? А вот к слову «мнить», «манить», вероятно имеет.

Собственно, вот и Харпер того же мнения:
mandarin (n.) (китайский чиновник); из португальского «mandarim» или староголландского «mandorijn»; из малайского «mantri»; из индийского «mantri» - министр, советник; из санскрита «mantri», именительный падеж; из «mantrin-» - советник; из «mantra» - обсуждение; из PIE корня *men- думать.
"Chinese official," 1580s, via Portuguese mandarim or older Dutch mandorijn from Malay mantri, from Hindi mantri "councilor, minister of state," from Sanskrit mantri, nominative of mantrin- "advisor," from mantra "counsel," from PIE root *men- "to think" (see mind (n.)).

Дьяченко:
Мнити = думать, предполагать, представлять. Санскр. «ман» - знать
Мних = монах, инокиня, чернец. Мнишка = монахиня. Мний = меньший, младший.

У Старчевского: мьнити, мьнѣти, мнѣти, мьню – мнить, полагать, представляться; мьнитисѩ, мнитисѩ – думать, предполагать, вменятся.
















  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Д (D) [Показать все] , Котельников, 23-10-2011 20:55
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: Д (D)
tvy
24-10-2011 06:03
1
украинские фамилии
tvy
03-11-2011 20:14
10
      RE: украинские фамилии
26-01-2012 08:33
14
RE: Д (D)
Nikson
24-10-2011 21:00
2
RE: Д (D)
tvy
25-10-2011 09:14
3
RE: Д (D)
авчур
25-10-2011 10:55
4
Владислав
29-11-2013 14:13
71
RE: Д (D)
авчур
25-10-2011 11:30
5
RE: Д (D)
авчур
25-10-2011 11:34
6
RE: Д (D)
georgez 58
25-10-2011 21:29
7
RE: Д (D)
Градимиръ
27-10-2011 10:44
8
RE: Д (D)
Градимиръ
28-10-2011 06:42
9
Демократия
Котельников
18-01-2012 23:10
11
RE: Демократия
Nikson
25-01-2012 21:51
12
      RE: Демократия
Котельников
25-01-2012 22:05
13
RE: Д (D)
26-01-2012 09:19
15
RE: Друид
pl
01-04-2012 16:00
16
дерево в древности обозначало...
Котельников
01-04-2012 22:33
17
      ДР
tvy
18-11-2012 19:25
26
           RE: ДР
ALNY
18-11-2012 20:57
27
           RE: ДР
ALNY
18-11-2012 21:11
28
           ДРать - праслово? Первичное?
Котельников
08-12-2012 23:27
33
Долина - толон - Тулон
pl
17-06-2012 22:03
18
RE: каннабис-конопля
Markgraf99_
18-06-2012 03:20
19
RE: Насчет Марселя
pl
18-06-2012 17:30
20
RE: Долина - толон - Тулон
30-01-2013 01:07
38
RE: Доллар
pl
02-09-2012 20:48
21
RE: Доллар
ALNY
02-09-2012 21:49
22
RE: Доллар
ALNY
03-09-2012 00:19
23
RE: Доллар
pl
03-03-2013 16:52
42
ДРЕМАТЬ
Владислав
17-11-2012 11:38
24
RE: ДРЕМАТЬ
tvy
18-11-2012 10:43
25
      RE: ДРЕМАТЬ
pl
19-11-2012 07:24
29
RE: Дыня
pl
08-12-2012 03:39
30
RE: Дыня
pl
08-12-2012 03:42
31
      RE: Дыня
pl
08-12-2012 03:59
32
           RE: Дыня
pl
09-12-2012 17:44
34
Дуван
24-01-2013 13:49
35
RE: Дуван
ALNY
24-01-2013 18:31
36
      RE: Дуван
tvy
27-01-2013 11:46
37
Девять
01-02-2013 19:13
39
RE: Девять
Markgraf99_
01-02-2013 19:52
40
Диво (Дежавю&#769;) Deja Vu
ALNY
01-02-2013 23:30
41
26-03-2013 12:41
43
Хорошо тем кто в Дону...
art123
26-03-2013 23:33
44
RE: Хорошо тем кто в Дону...
27-03-2013 09:06
45
art123
27-03-2013 11:19
46
RE: Дон, Днепр, Днестр, Дунай как...
27-03-2013 12:08
47
RE: Дон, Днепр, Днестр, Дунай как...
temnyk
27-03-2013 13:16
48
RE: Дон, Днепр, Днестр, Дунай как...
art123
27-03-2013 23:13
52
     
art123
28-03-2013 06:04
53
RE: дети Дану
Markgraf99_
27-03-2013 14:42
50
      &#916;IONYС - сын &#916;IO-Дея-Деуса-Зев...
art123
27-03-2013 23:11
51
ALNY
27-03-2013 13:26
49
pl
28-03-2013 11:43
54
      разорвать порочный круг
ALNY
28-03-2013 17:23
55
           RE: разорвать порочный круг
28-03-2013 18:48
56
           RE: разорвать порочный круг
ALNY
28-03-2013 21:52
59
           RE: НОДЬЁ костёр для ночёвки
temnyk
28-03-2013 19:17
57
           RE: НОДЬЁ костёр для ночёвки
pl
28-03-2013 22:43
61
                НОДЬЁ костёр для ночёвки, Ноть...
29-03-2013 07:13
62
                     RE: НОДЬЁ костёр для ночёвки, Но...
pl
29-03-2013 14:41
63
          
art123
28-03-2013 20:27
58
               
ALNY
28-03-2013 21:58
60
RE: Дон =
19-03-2018 23:33
296
RE: Душ
pl
17-05-2013 16:32
64
RE: Демонстрация дьявола
pl
29-05-2013 08:27
65
RE: Devil - дьявол
Maxis
12-01-2015 03:41
245
      RE: Devil - дьявол
22-10-2016 18:11
254
RE: Дерево/дура/дол
pl
09-06-2013 05:15
66
RE: ДИТЯ сходство падежного сло...
Владислав
14-11-2013 12:19
67
RE: ДИТЯ сходство падежного сло...
pl
15-11-2013 22:33
68
куда копнуть
tvy
16-11-2013 19:38
69
      RE: куда копнуть
pl
23-11-2013 14:57
70
ДЗЕН
r_statin
28-12-2013 13:25
72
RE: ДЗЕН
ALNY
29-12-2013 11:11
73
RE: ДЗЕН
r_statin
29-12-2013 12:23
74
RE: ДЗЕН
pl
29-12-2013 17:55
75
Джинсы
24-01-2014 11:39
76
RE: Джинсы (ноговицы)
pl
24-01-2014 18:34
77
      RE: Джинсы (ноговицы)
Andei
24-01-2014 21:55
78
      RE: Джинсы (ноговицы)
pl
25-01-2014 09:11
79
ДОЛЯ
Владислав
17-02-2014 18:02
80
RE: Д (D)
fatyalink
10-03-2014 11:49
81
RE: Д (D)
fatyalink
10-03-2014 12:29
82
RE: dad - папочка
pl
10-03-2014 14:01
83
RE: daily - ежедневный
pl
10-03-2014 14:09
84
RE: daily - ежедневный
11-04-2015 16:13
247
RE: dairy - молочный
pl
10-03-2014 16:57
85
RE: Д (D)
pl
10-03-2014 23:25
86
RE: Dam - дамба (исправлено)
24-09-2017 21:09
279
RE: damage - повреждение
pl
13-03-2014 16:10
87
RE: damp - влажный
pl
13-03-2014 20:54
88
RE: dance - танец
pl
16-03-2014 13:32
89
RE: dandelion - одуванчик
pl
16-03-2014 15:17
90
RE: danger - опасность, угроза.
pl
16-03-2014 18:35
91
RE: dare - осмеливаться
pl
16-03-2014 21:40
92
RE: dark - темный
pl
16-03-2014 22:39
93
RE: darling, dear - дорогой
pl
16-03-2014 23:16
94
RE: darn - штопать
pl
18-03-2014 00:40
95
RE: dart - дротк
pl
30-03-2014 15:37
96
RE: dash – бросаться, мчаться, нес...
pl
30-03-2014 22:24
97
RE: data, date - данные, дата, число
pl
31-03-2014 15:12
98
RE: daughter - дочь
pl
31-03-2014 16:23
99
RE: dawn - рассвет
pl
31-03-2014 16:39
100
RE: dead - мертвый
pl
31-03-2014 20:51
101
RE: Д (D)
pl
01-04-2014 00:39
102
RE: deal - договор, сделка
pl
01-04-2014 20:44
103
ДОЛБИТЬ
tvy
02-04-2014 20:20
104
ДОЛБИТЬ в ЭССЯ
tvy
07-04-2014 19:33
116
RE: ДОЛБИТЬ
tvy
14-04-2014 19:56
125
RE: dear - дорогой, милый
pl
02-04-2014 22:27
105
RE: debt - долг
pl
05-04-2014 15:06
106
RE: debate - дискутировать, спорить
pl
05-04-2014 15:12
107
RE: deceive - обманывать
pl
05-04-2014 15:34
108
RE: december - декабрь
pl
05-04-2014 21:05
109
RE: Новое о январе
13-09-2015 12:28
249
RE: decent - приличный, славный
pl
06-04-2014 00:29
110
RE: decide - решать
pl
06-04-2014 01:14
111
RE: deck - палуба, desk - парта
pl
06-04-2014 02:26
112
pl
06-04-2014 13:47
113
RE: decorate – украшать, убирать
pl
06-04-2014 15:37
114
RE: deep - глубина
pl
06-04-2014 17:50
115
RE: deer - олень
pl
08-04-2014 21:35
117
RE: defeat - проигрыш
pl
08-04-2014 22:20
118
pl
08-04-2014 23:00
119
RE: Д (D)
pl
10-04-2014 21:11
120
RE: degree - градус
pl
13-04-2014 18:04
121
RE: delay - задержка
pl
13-04-2014 21:26
122
RE: delete - вычеркивать
pl
14-04-2014 00:29
123
RE: dilettante - дилетант
pl
14-04-2014 19:45
124
RE: delicate - изысканный
pl
14-04-2014 20:15
126
RE: delicate - изысканный (изменено)
04-01-2018 04:29
290
RE: delight - радость
pl
14-04-2014 20:54
127
RE: delight - радость (изменено)
04-01-2018 04:33
291
pl
14-04-2014 23:18
128
RE: demand - требовать
pl
15-04-2014 22:51
129
RE: democracy - демократия
pl
18-04-2014 22:24
130
Крафт
tvy
19-04-2014 20:43
131
RE: Крафт
pl
20-04-2014 01:10
133
      RE: Крафт
pl
20-04-2014 02:05
134
RE: democracy - демократия (изменено)
25-05-2017 00:19
267
RE: demolish - разрушать
pl
20-04-2014 00:58
132
RE: Д (D)
pl
20-04-2014 03:31
135
RE: denim - джинсовая ткань, джинсы
pl
20-04-2014 15:02
136
RE: dense - плотный
pl
20-04-2014 16:26
137
RE: dentist - зубной врач
pl
20-04-2014 19:18
138
RE: deny - отрицать
pl
20-04-2014 19:33
139
RE: deodorant
pl
20-04-2014 23:58
140
RE: depart - уезжать
pl
21-04-2014 23:21
141
RE: depend - зависеть
pl
22-04-2014 09:21
142
RE: deputy - заместитель
pl
22-04-2014 20:05
143
RE: descend - спускаться
pl
23-04-2014 00:32
144
RE: describe - описывать
pl
26-04-2014 15:11
145
RE: desert - пустыня
pl
26-04-2014 23:56
146
RE: design - рисунок, план
pl
27-04-2014 10:19
147
RE: desire - желание
pl
27-04-2014 11:36
148
RE: desk - парта
pl
27-04-2014 13:20
149
RE: desk - парта
tvy
27-04-2014 18:40
151
RE: despair - отчаянье
pl
27-04-2014 14:57
150
RE: despite - злоба, злость
pl
29-04-2014 02:10
152
RE: despite (окончание)
pl
29-04-2014 02:19
153
RE: destroy - разрушать
pl
29-04-2014 19:33
154
RE: detail - деталь, отрезок
pl
29-04-2014 22:20
155
RE: detergent - моющее средство
pl
02-05-2014 11:38
156
RE: develop - развиваться, расти
pl
02-05-2014 12:44
157
RE: devote - посвещать
pl
02-05-2014 14:42
158
RE: dew - роса
pl
02-05-2014 17:44
159
RE: dial - циферблат
pl
02-05-2014 18:28
160
RE: dialogue - диалог
pl
02-05-2014 18:54
161
RE: diamond - алмаз
pl
02-05-2014 19:56
162
RE: dictate - диктовать
pl
02-05-2014 22:36
163
RE: dictate - диктовать
18-08-2015 09:40
248
RE: diet - диета
pl
02-05-2014 23:04
164
RE: differ - отличаться
pl
02-05-2014 23:29
165
RE: Д (D)
pl
03-05-2014 02:07
166
RE: Д (D)
pl
03-05-2014 02:39
167
RE: dinner - обед
pl
03-05-2014 03:01
168
RE: diploma - диплом
pl
03-05-2014 03:39
169
RE: direct - прямой
pl
03-05-2014 12:01
170
RE: direct - прямой (изменено)
11-06-2017 12:34
270
RE: dirt - грязь
pl
03-05-2014 12:06
171
RE: disagree - не соглашаться
pl
03-05-2014 12:43
172
RE: disappear - исчезать
pl
03-05-2014 13:02
173
RE: disarm - разоружать
pl
03-05-2014 13:45
174
RE: disaster - бедствие
pl
03-05-2014 18:26
175
RE: discover - открывать
pl
04-05-2014 06:59
176
RE: discuss - дискутировать
pl
04-05-2014 08:26
177
RE: disease - болезнь
pl
04-05-2014 14:41
178
RE: disgust - отвращение
pl
05-05-2014 07:35
179
RE: Д (D)
pl
05-05-2014 15:51
180
RE: Д (D)
pl
05-05-2014 17:21
181
RE: disobey - не слушаться
pl
05-05-2014 18:37
182
RE: Д (D)
pl
05-05-2014 22:11
183
RE: display - демонстрировать
pl
05-05-2014 22:52
184
RE: distance - дистанция
pl
05-05-2014 23:13
185
RE: distinnct - отчетливый
pl
05-05-2014 23:55
186
RE: district - район
pl
06-05-2014 09:54
187
RE: disturb - беспокоить
pl
08-05-2014 00:50
188
RE: ditch - канава, ров
pl
08-05-2014 18:48
189
RE: dive - нырять
pl
09-05-2014 11:40
190
RE: Д (D)
pl
09-05-2014 12:23
191
RE: divide – делить (изменено)
13-05-2017 02:03
265
RE: dizzy - потрясенный
pl
10-05-2014 10:26
192
RE: do - делать
pl
10-05-2014 12:24
193
деяние
tvy
10-05-2014 20:04
198
RE: doctor - доктор, врач
pl
10-05-2014 12:46
194
RE: document - документ
pl
10-05-2014 13:04
195
RE: dog – собака, пес
pl
10-05-2014 14:00
196
RE: dog – собака, пес
tvy
12-05-2014 09:05
212
RE: doll - кукла
pl
10-05-2014 18:32
197
RE: doll - кукла (изменено)
03-06-2017 16:21
268
RE: domestic – домашний.
pl
10-05-2014 20:49
199
RE: donkey - осел
pl
11-05-2014 00:54
200
RE: door - дверь
pl
11-05-2014 02:12
201
RE: door - дверь
tvy
12-05-2014 08:52
211
RE: door - дверь
tvy
13-05-2014 10:45
214
RE: door - дверь
pl
13-05-2014 18:57
216
      RE: door - дверь
tvy
13-05-2014 20:01
218
           RE: door - дверь
tvy
13-05-2014 21:38
219
                RE: door - дверь
18-03-2018 15:23
294
RE: door - дверь (переписал)
10-06-2021 17:43
309
RE: dose - доза
pl
11-05-2014 02:28
202
RE: dot - пятно
pl
11-05-2014 03:26
203
RE: double - двойной
pl
11-05-2014 04:15
204
RE: doubt - сомнение
pl
11-05-2014 04:29
205
RE: dove - голубь
pl
11-05-2014 10:40
206
RE: down - вниз
pl
11-05-2014 10:55
207
RE: dozen - дюжина
pl
11-05-2014 11:10
208
RE: dozen - дюжина (изменено)
03-06-2017 18:23
269
RE: drama
pl
11-05-2014 14:37
209
RE: draughts - шашки
pl
11-05-2014 19:35
210
RE: dreadful - ужасный
pl
12-05-2014 23:11
213
RE: dream - сон, мечта
pl
13-05-2014 18:55
215
RE: dream - сон, мечта (дополнено)
31-07-2018 18:22
298
RE: dress - платье, одежда
pl
13-05-2014 19:34
217
RE: drill - сверло
pl
16-05-2014 19:26
220
RE: drill - сверло
pl
17-05-2014 10:37
221
RE: drink - пить
pl
17-05-2014 11:56
222
RE: drink - пить (изменено)
15-08-2016 07:10
250
RE: drive - поездка
pl
17-05-2014 13:30
223
RE: drop - капля
pl
18-05-2014 09:38
224
to dry - драить
29-08-2016 11:52
251
      RE: to dry - драить
29-08-2016 13:04
252
      RE: to dry - драить
31-08-2016 00:52
253
RE: Д (D)
pl
18-05-2014 11:41
225
RE: duck - утка
pl
18-05-2014 12:20
226
RE: due - должный
pl
18-05-2014 13:30
227
RE: dull - скучный
pl
18-05-2014 16:04
228
RE: dumb - немой
pl
18-05-2014 17:54
229
RE: during - в течение
pl
18-05-2014 19:44
230
RE: dusk - сумерки
pl
18-05-2014 20:51
231
RE: dust - пыль
pl
18-05-2014 21:31
232
RE: dynamite - динамит
pl
18-05-2014 22:57
233
ДЯКУЮ=Thank
tvy
07-07-2014 15:17
234
RE: ДЯКУЮ=Thank
pl
08-07-2014 12:21
235
RE: ДЯКУЮ=Thank
tvy
11-07-2014 20:08
236
      RE: ДЯКУЮ=Thank
pl
12-07-2014 21:26
237
           RE: ДЯКУЮ=Thank
tvy
13-07-2014 18:30
238
                RE: ДЯКУЮ=Thank
ALNY
14-07-2014 21:08
239
                     RE: ДЯКУЮ=Thank, дарить
tvy
21-07-2014 11:57
240
                          ДЯКУЮ=Thank, жировать
16-06-2017 10:57
272
                          ДЯКУЮ = дакаю (поддакиваю)
19-03-2018 21:11
295
                               дама
18-11-2018 22:01
299
RE: denken и дьяки
tvy
22-09-2014 20:30
243
ДОЛГИЙ
tvy
29-07-2014 17:08
241
долг - long
tvy
29-07-2014 19:15
242
ДОМ английск.DOME
Владислав
10-10-2014 10:41
244
Drang - натиск
tvy
24-01-2015 17:43
246
RE: dolphin – дельфин
11-12-2016 14:11
255
RE: dolphin – дельфин (изменено)
25-06-2017 05:08
273
RE: Д democracy – демократия
11-03-2017 09:14
256
RE: druid – друид
11-03-2017 13:45
257
RE: dutch - голландский
09-04-2017 22:31
258
RE: delete - удалять, стирать
15-04-2017 07:30
259
RE: deity – божество
25-04-2017 21:45
260
RE: deity – божество
26-04-2017 06:59
261
      RE: deity – божество
26-04-2017 07:08
262
RE: dinosaur – динозавр
26-04-2017 07:11
263
RE: dire – ужасный
26-04-2017 22:45
264
RE: doom – гибель, судьба
18-05-2017 00:58
266
RE: despot - деспот
11-06-2017 16:39
271
RE: dauphin – дофин
25-06-2017 05:31
274
RE: douche - душ
03-07-2017 01:27
275
RE: devil – дьявол
09-08-2017 02:32
276
RE: drudge – выполнять тяжелую раб...
24-09-2017 15:44
277
RE: delta – дельта реки
24-09-2017 16:42
278
RE: demon, daemon
28-09-2017 00:20
280
RE: dun (устар.)
30-09-2017 11:42
281
RE: dune – дюна
30-09-2017 11:44
282
RE: dermatology – дерматология
15-10-2017 11:31
283
RE: dagger – кинжал
04-11-2017 14:12
284
RE: dirk – кинжал
04-11-2017 14:13
285
RE: dollar – доллар
12-12-2017 04:43
286
RE: Don – дон
13-12-2017 21:07
287
RE: Demeter – Деметра
14-12-2017 16:41
288
RE: Demeter – Деметра
14-12-2017 18:24
289
RE: dulcet – нежный, сладкий
04-01-2018 04:40
292
RE: Dionysus – Дионис
04-02-2018 15:06
293
RE: dis – не
30-04-2018 22:24
297
RE: dame – дама
21-04-2019 15:23
300
RE: duke – герцог
06-10-2019 18:02
301
RE: dright (1) – множество
18-12-2019 19:32
302
RE: dright (2) – важное лицо
18-12-2019 21:41
303
24-05-2020 16:15
304
RE: dominate – преобладать
31-05-2020 00:16
305
RE: de- – словообразующий элемен...
14-10-2020 12:04
306
RE: defend – защищать
14-10-2020 14:50
307
RE: dinosaur – динозавр
29-01-2021 16:30
308

Начало Форумы Словарь Тема #736 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.