|
down – вниз
down (n.2) (староанглийское «dun» - вниз, болото, высота, холм, гора); из протогерманского *dunaz-; из PIE корня *dheue- закрывать, заканчивать, замыкать круг Old English dun "down, moor; height, hill, mountain," from Proto-Germanic *dunaz- (cognates: Middle Dutch dunen "sandy hill," Dutch duin, "probably a pre-insular loan-word from Celtic" , in other words, borrowed at a very early period, before the Anglo-Saxon migration, from PIE root *dheue- "to close, finish, come full circle." Meaning "elevated rolling grassland" is from c.1300.
Ну, это все смешные фантазии. В основе лежит слово «дно», записанное с учетом «юса» (назального звука) «ow».
Если бы я был сторонником теории катастроф, то слово «дюна» - песчаный холм, я бы от слова «дно» и производил. Но, с другой стороны, мы здесь имеем дело со связкой «верх» - «низ». Как, например, с корнем «нр» - нора, озеро (нур, нар), гора (Нюрнберг), «север» (nord). Или «р» - земля, но и высота.
|