|
)))С одинаковыми костяками согласных можно при желании ВСЕ слова связать, у которых разное значение (омонимы, омографы).)))
Я не работаю с костяками согласных. В санскрите есть dura - далекий, долгий путь и duraga - двигающийся или находящийся далеко, отдаленный. Можно представить себя, что пришедших чужеземцев считали за дураков (неумных людей), поэтому и связали слова "дурак" и "дорога", но скорее всего дело в более глубинной связи. Иван-дурак, к кому я и применил эту связь, дураком вовсе не был, но за тридевять земель в сказках его постоянно посылали. А значит, народ когда-то знал про связь слов "дурак" и "дорога". Правда смысл слова "дурак" мог с тех пор измениться. Кстати, есть пословица :до дурака доходит все на седьмые сутки,- то есть долго идет. Иван-дурак не только ходил в дальние путешествия, но и был лучшим из сыновей, а значит, настоящим сыном своих родителей, поэтому со званием "дурак" связано и санскр. dāraka - мальчик, сын, детеныш (Иван был младшим сыном).
Я рассматривал не просто дураков, а прозвище Иван-дурак, которое явным образом отличается от прозвища глупых людей, хотя фонетически они похожи.
|