Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #27464
Показать линейно

Тема: "Царское зерно" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Астрахань27-02-2012 02:40
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
"Царское зерно"


          



Тут черт ногу сломит,когда в Европе НА САМОМ ДЕЛЕ появилось современное название этого растения.

Английская Википедия нам сообщает,что, так как кукурузу привезли из Америки испанцы,то слово "маис" происходит от испанского maíz, а последнее от местного индейского mahiz.

Вот только ниже следует информация следующего содержания:

"На территории Британских островов и Ирландии это растение обычно называли "sweet corn" - " сладким зерном".

За пределами Британских островов, существовал другой общий термин для маиса - "corn" (зерно). Это был первоначальный английский термин для любых зерновых культур. В Северной Америке значение "corn" с 19-го века подразумевало маис, от сокращенного " Indian corn"...

http://en.wikipedia.org/wiki/Maize

Если современное название этого растения " Zea mays L." ввели реформаторы ботанических и зоологических дел в 18-19 вв, то как оно называлось раньше?

Раньше кукурузу называли турецким зерном и это было ее официальным названием:



http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gerard-Herball-1633.jpg?uselang=de

Нет,сейчас по-французски ее именуют Le maïs, а во французской Канаде blé d’Inde. По-немецки она называется Mais, а австрияки (взятие Вены помните?) ее по-старинке величают Kukuruz (тур. kokoros зерноплодное растение)...но ЭТО СЕЙЧАС.

Вот как ее называли во времена Брокгауза:

"Происхождение К. американское; до открытия Америки она в Европе не была известна, перешла же к нам, по-видимому, отчасти через Турцию, как то показывают многие ее названия: blé de turquie — французов, tü rckische Weizen — немцев. В Китае К. появилась раньше, чем в Европе."

http://www.vehi.net/brokgauz/index.html

Пусть традисторики сушат себе голову над тем,как это она появилась в Китае раньше,чем в Европе,а я лучше подброшу еще целую пачку старых названий этого растения:

В българския език царевицата има над 20 названия в различни диалекти: арапка, влашка, гугула, гълъби, кукуруз, мисир, папур, пашка, пченка, рапка, царка, мамул и др.

Царка,царевица..интересно,сохранились ли у нас упоминания о возделывании этой культуры до Петра и остальных Романовых?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]

Andei01-03-2012 19:33

  
#4. "RE: Царское зерно"
Ответ на сообщение # 0


          

\\\Английская Википедия нам сообщает,что, так как кукурузу привезли из Америки испанцы,то слово "маис" происходит от испанского maíz, а последнее от местного индейского mahiz.
Вот только ниже следует информация следующего содержания:
"На территории Британских островов и Ирландии это растение обычно называли "sweet corn" - " сладким зерном".
За пределами Британских островов, существовал другой общий термин для маиса - "corn" (зерно). Это был первоначальный английский термин для любых зерновых культур. В Северной Америке значение "corn" с 19-го века подразумевало маис, от сокращенного " Indian corn"... \\\
В българския език царевицата има над 20 названия в различни диалекти: арапка, влашка, гугула, гълъби, кукуруз, мисир, папур, пашка, пченка, рапка, царка, мамул и др.
Царка,царевица..интересно,сохранились ли у нас упоминания о возделывании этой культуры до Петра и остальных Романовых? \\\

Здесь интересно сравнить ангельское МаиС и болгарское МаСир корень то похоже целым сохранился в болгарском маСиР =ЗеРно от сюда и corn-зерно
Куку-руза ЗеРна-кок

КуКуруза-ЧеЧевица ЦиЦера

Чечеви́ца (лат. Lens) — род травянистых растений семейства Бобовые. Несколько видов из Средиземноморья, Малой Азии, Закавказья и Средней Азии. В культуре — один вид: Чечевица пищевая (Lens culinaris), продовольственная и кормовая культура

Латинское Lens=зерно

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: ЧеЧевица - КуКуруза, Абсинт, 02-03-2012 00:06, #5
      "кукуруза не способна к самосе..., Абсинт, 02-03-2012 00:20, #6
      Цыбуля, Астрахань, 02-03-2012 02:00, #7
      MeXiCo = МоСКва?, Абсинт, 02-03-2012 05:49, #8

Абсинт02-03-2012 06:13

  
#9. "КИКА, КОКОшник, КОКУль, КУКла, КОКОН"
Ответ на сообщение # 0


          

КИКА
http://ru.wikipedia.org/wiki/Кика_(головной_убор)


КОКУЛЬ


www.icon-kanon.ru/slov1/144.htm


КУКЛА




________________
" Цецилия означает «слепая» "

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
" Как переводится украинская ф..., Абсинт, 02-03-2012 06:37, #10
, statin, 02-03-2012 20:09, #11
Нет, кукла семантически это не..., Абсинт, 02-03-2012 20:46, #12
      , statin, 02-03-2012 21:28, #13
           , Здравомысл, 02-03-2012 23:28, #14
           , statin, 03-03-2012 22:52, #19
                , Здравомысл, 03-03-2012 23:44, #20
           , Andei, 02-03-2012 23:29, #15
RE: Петушиная тема, АнТюр, 03-03-2012 12:48, #16
      RE: Петушиная тема, Andei, 03-03-2012 13:24, #17
           RE: Петушиная тема, pl, 04-03-2012 11:50, #21
                Турецкая птица, Астрахань, 17-04-2012 03:41, #22
                     А вот тут загадка, Астрахань, 17-04-2012 04:11, #23
                          Уточку видели?, Астрахань, 24-09-2014 04:26, #24

Астрахань27-03-2015 09:30
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#25. "Кукуруза с богатой историей"
Ответ на сообщение # 0


          

ссылка:

http://caliban.mpiz-koeln.mpg.de/gerarde/high/DSC_3816.html

Если я правильно понял вышеозначенный текст, то Страбон, Эратосфен и Плиний долго спорили, как лучше обозвать заокеанское растение.

Одни называли его Фрументум Турсикум, а другие Милиум Индикум.

НО... тогда выходит,что бинарная система латинских названий растений существовала задолго до Линнея!!!

И в 18-19 веках просто-напросто была осуществлена "большая чистка" с заменой разных "плохих" названий животных и растений.

Зачем вспоминать о зерне,которое привезли турки,лучше назвать его по-индейски маисом...

Вложение #1, (jpg file)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Кукуруза с богатой историей, Markgraf99_, 01-03-2012 13:08, #1
Турецкое, сарацинское зерно, и..., ейск, 01-03-2012 13:31, #2
      RE: Турецкое, сарацинское зерно..., Астрахань, 01-03-2012 15:12, #3
      RE: Турецкое, сарацинское зерно..., Andei, 03-03-2012 18:00, #18

Начало Форумы Новая Хронология Тема #27464 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.