|
Надо только посмотреть внимательно:
Слово:скомороґх, Ближайшая этимология: род. п. -а "бродячий музыкант, плясун, комедиант", также "колдун", олонецк. (Кулик.); скомороґшина -- то же, блр. скомороґха "бродячий музыкант", др.-русск. скоморохъ (Пов. врем. лет под 1068 г.), сербск.-цслав., русск.-цслав. скомрахъ, др.-польск. skomrosґny, skomroszny "бесстыдный, нескромный", skowrysґny, skowrosґny "веселый, живой" (Брюкнер 494). Ср. также плотваґ-скомороґх (ТорбьеЁрнссон 2, 37 и сл.). Дальнейшая этимология: Трудное слово. По Брюкнеру (там же, KZ 48, 168), Маценауэру (LF 20, 13 и сл.), произошло из предл. *sko- и мороґчить, что сомнительно. Греч. *skиmmarcoj от skоmma "шутка, проделка", которое, с др. стороны, считают источником, нигде не засвидетельствовано; последнее подчеркивают Пападопулос Керамевс (ИОРЯС 10, 4, 128), Мелиоранский (там же, Зап. Вост. Отд. 17, Х и сл.) и Соболевский (ЖСт., 1893, вып. 2, стр. 254 и сл.), выдвигая возражения против этимологии Кирпичникова (Сб. ОРЯС 52, 1 и сл.), Голубинского (Ист. русск. церкви 1, 2, 868), Фасмера (ИОРЯС 12, 2, 276; Гр.-сл. эт. 184 и сл.). Скоморохи часто носят "латинскую одеЁжу". Несмотря на это и произведение из ит. sсаrаmuссiа "шут", откуда франц. sсаrаmоuсhе, англ. sсаrаmоuсh "хвастун, негодяй" (Гамильшег, ЕW 791), не является достоверным, вопреки Срезн. (III, 379). То же можно сказать о произведении от этнонима SkamЈreij -- враги аваров (Менандр, фрагм. 35), ср.-лат. sсаmаri (Мi. ЕW 301; Шрадер--Неринг 2, 214; Первольф, AfslPh 8, 13). Нет основания говорить также о происхождении из араб.-тур. mas»ara "смешной человек, шут, паяц", вопреки Веселовскому (у Мелиоранского, ИОРЯС 10, 4, 127 и сл.), или из греч. samЈrdakoj "фигляр, обманщик" (Маценауэр, LF 20, 13 и сл.). Некоторые сравнивают это слово с в.-луж. skomoricґ "совершать недозволенный поступок" (ТорбьеЁрнссон 2, 38; Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 243, причем у последнего приводится многое такое, что к этому слову не имеет никакого отношения). Ср. словен. skomuґcati "издавать при разговоре невнятные звуки", skomodraґti "визжать" (последние слова связаны со скомлиґть). Лтш. samarags "тот, кто не держит своего слова", по-видимому, является заимств. (М.--Э. 3, 680).#сконгс, скун(г)с "вонючка". Название меха амер. вонючки, по-видимому, получено через нем. Skunk или англ. skunk (skїџk). Первоисточником является индейск. (алгонкинский диал. Гудзонова пролива) segongw -- то же; см. Литтман 145; Хольтхаузен 182; Клюге-ГеЁтце 566; Локоч, Аmеr. W. 59. Страницы: 3,648-649
http://vasmer.narod.ru/p639.htm
Шутка-скомма,шут,соответственно,-скомрах.
ЗЫ. А вот с крамолой проблемы будут. У Фасмера по этому поводу сказано нечто не совсем вразумительное:
Слово: крамоґла. Ближайшая этимология: Заимств. из цслав.; укр. коромоґла -- то же, коромоґли мн. "интриги, происки", др.-русск. коромола (грам. 1289, 1340 гг., Ипатьевск. летоп., Новгор. летоп.; см. Ляпунов, ИОРЯС 30, 13), ст.-слав. крамола stЈsij (Мар., Зогр., Супр.), болг. крамола "шум, тревога, волнение, ссора" (Младенов 255), др.-сербск. крамола, словен., чеш. kramola, польск. местн. н. Kromoљoґw, н.-луж. местн. н. Krоmоља. Дальнейшая этимология: Вероятно, из др.-бав. karmala (Lех Baiuvar.), откуда и ср.-лат. carmula; см. Шварц, ZfslPh 4, 362; Бернекер 1, 573; Мi. ЕW 131. Первоисточник, по-видимому, в герм.; ср. др.-сакс. karm "сетование, жалоба, плач", англос. сеаrm, сiаrm "крик" и т. д. (Торп 39). Нет основания говорить о слав. происхождении ср.-лат. и бав. слова, вопреки Брандту (РФВ 18, 31); см. Преобр. I, 377. Страницы: 2,365-366
http://vasmer.narod.ru/p319.htm
Некоторые деятели считают,что крамольник означает "к РА мольник",т.е. молящийся богу Ра...
|