Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #34637
Показать линейно

Тема: "Украинский язык. Уникум или но..." Предыдущая Тема | Следующая Тема
Detonator19-08-2013 23:26

  
"Украинский язык. Уникум или новодел?"


          

Новохронологи приводят примеры из украинского языка для объяснения своих теорий.

Но в этих ссылка говорится о том, что язык новый и был создан буквально сто лет назад.

Так же поразительная схожесть у этого языка с польским. Например в одной книге НХ приводится в пример украинское слово Шукать ( в значении искать). Но в польском есть такое же слово! Только записанное латиницей и означает тоже самое.

http://my.mail.ru/video/mail/sannikov.i.a/551/556.html#video=/mail/sannikov.i.a/551/556
http://telegrafua.com/country/14058/
http://russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml - вот тут 530 слов (и это краткий словарь) одинаковых слов в польском и украинском

Одни говорят, что русский уже везде запрещен. Другие, что русские классы есть везде. Где правда? Я был на украине в киеве - легче было читать на английском, чем на мове

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14

Абсинт20-08-2013 12:02

  
#11. "ФЕНОМЕН украинского языка"
Ответ на сообщение # 0


          

С украинским ситуация такая же как со многими обыденными и привычными вещами о глубокой сущности которых недосуг задуматься. К примеру что мы знаем о "пришедшей к нам из японии"(догмоцитата) матрёшке или ватрушке?
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&forum=DCForumID2&om=13147&omm=36

Так и с украинским. С одной сторны это извечный-посконный родственник, с другой "проделки Грушевкого&Ко"

С феноменом украинского можно разобраться только оценив глобальную картину истории и место "слобожанщины" в ней.
Я уже неоднократно обращался к странностям темы "дикого поля" которое существовавало на не столь иноязычных древних картах. Эти странности на мой взгляд объяснимы только тем что "слобожанщина" в те времена ещё была завоёвана "романовыми", исоответственно ещё не понятно кому на самом деле "писали письма" запорожсккие казаки
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&forum=DCForumID14&om=10138&omm=27

Тут же обязательно надо упомянуть о заслугах романовского легендарного маршала "Суворов"
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=12984&forum=DCForumID2&omm=0&viewmode=
который как Фигаро успел отметиться на всех фронтах разгрома Орды
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&forum=DCForumID2&om=13706&omm=18

о подвигах которого чем более узнаёшь, тем более уверяешься в мифологичности "первого русачка"
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=12539&forum=DCForumID2&omm=9&viewmode=threaded

лингвистика/ЯЗЫКОВЕДЕНИЕ и география - основные ориентиры для разгадки "украинской загадки".

Как отмечено выше (впрочем в НХ это уже почти постулат), в теме "проект Швеция", экспансия "романовых" на Русь началась с Петербурга. Предварительно стоит оговориться что РАЗГРОМ Орды /antiquis Ordo seclorum/ это внутриордынский переворот/"Перестройка", спровоцированный тем что развитие технологий не поспевало за развитием методов контроля территорий (не было гугла, твит-контакт-фейсбуков, не было дронов).
После глобального Раскола, романовы стали проводить глобальные зачистки следов старой Орды. Столкновение с осколками Орды мы видим по периметру всего нового топонима RUSSIA. На севере и западе это "Швеция", на юге и западе "Турция", на востоке пугачевщина ("ставленница Речи посполитой").

Возвращаясь к проекту Украина, следует сказать что несомненно, обилие славянских архаизмов убедительно свидетельствует о позднем вхождении "дикого поля" в зону романовского влияния. Язык слобожанщины просто "фонил" старой Ордой и потому требовалось срочное его реформирование. Тут то и подоспели австрийско-фасмеровские специалисты и местные грушевские изуродовавшие мову бесчисленными полонизмами и романизмами, а также постаравшиеся довести архаику до пародии, что даёт отличный повод погоготать для русских националистов.


ССЫЛКИ по теме:
турецкий язык http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID2/12897.html#9

ужасные польские шипящие
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=34&forum=DCForumID18&omm=20&viewmode=threaded

ещё о реформах украинского
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&forum=DCForumID2&om=13634&omm=140

финско-эстонские лимитрофии из романовских пробирок
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=14148&forum=DCForumID2&omm=32&viewmode=threaded



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
ВЫВОДЫ промежуточные о перспе..., Абсинт, 20-08-2013 12:41, #12
RE: ВЫВОДЫ промежуточные о перс..., SKUNK69, 20-08-2013 13:13, #14
      RE: Саратовский говор, Абсинт, 20-08-2013 14:32, #15
           RE: Саратовский говор, SKUNK69, 20-08-2013 14:45, #16
RE: ФЕНОМЕН украинского языка, SKUNK69, 20-08-2013 12:56, #13
Отличная тема!!!, Астрахань, 20-08-2013 16:08, #17
      RE: Отличная тема!!!, SKUNK69, 20-08-2013 17:18, #18
      , radomir, 21-08-2013 00:06, #19
           быдломова, radomir, 21-08-2013 00:18, #20
                RE: быдломова, radomir, 21-08-2013 00:19, #21
                     RE: быдломова, Hagan, 21-08-2013 03:35, #22
                     это был там один дурик, Астрахань, 21-08-2013 04:01, #23
                          RE: это был там один дурик, SKUNK69, 21-08-2013 12:53, #25
                     дело иезуитов живет, recluse, 21-08-2013 10:46, #24
                     RE: дело иезуитов живет, SKUNK69, 21-08-2013 13:16, #27
                          RE: дело иезуитов живет, Hagan, 21-08-2013 13:20, #28
                          RE: дело иезуитов живет, recluse, 21-08-2013 13:53, #29
                               RE: дело иезуитов живет, SKUNK69, 21-08-2013 14:29, #30
                     RE: быдломова, SKUNK69, 21-08-2013 12:57, #26
                          ..щас...как же..., Астрахань, 23-08-2013 02:30, #31
                               RE: ..щас...как же..., SKUNK69, 23-08-2013 12:52, #32
                                    шило из мешка, Астрахань, 08-09-2013 04:37, #33
                                         RE: ..из мешка, авчур, 08-09-2013 07:46, #34
                                         в одном месте, видимо, вы правы, Астрахань, 09-09-2013 02:19, #35
                                              RE: в одном месте, видимо, вы пра..., авчур, 09-09-2013 04:19, #36
                                                   в одном месте..., SKUNK69, 09-09-2013 21:15, #37
                                                        , Астрахань, 11-09-2013 03:11, #38
                                                             ну какие Батыи?! ка-ки-е?!!, SKUNK69, 11-09-2013 08:41, #39
                                                                  , radomir, 12-09-2013 20:18, #40
                                         на картинке, radomir, 12-09-2013 20:20, #41
ЇХАЛИ КОЗАКИ / Горіла сосна / Д..., Абсинт, 24-10-2013 11:42, #52

    
Абсинт20-08-2013 12:41

  
#12. "ВЫВОДЫ промежуточные о перспективах НХ и НЛингвистини"
Ответ на сообщение # 11


          

Прошло много десятилетий с момента возникновения движения НХ, однако до сегодня оно сколь нибудь значимо представлено исключительно в русском сегменте мировой мысли.
Чем можно объяснить этот уникальный, но несколько прискорбный ФАКТ?
Конечно же уникальностью русского языка и (во вторых) руссой истории.

Феномен русского языка в том что он ЦЕЛОСТЕН, что многократно уже отмечалось на этом форуме. У русских слов разветвленнейшие родственные связи и стройная уходящая в глубокую древность семантика.
НИЧЕГО ПОДОБНОГО нет в других языках. Именно этот факт, интуитивно понимаемый многими участниками НХ-движения, а также феномен русской истории писаной иностранцами и, в отличии от других, ПРИНУДИТЕЛЬНО УКОРАЧИВАЕМОЙ позволяет не угасать любительским НХ исследованиям.

В остальных "санскритских" ничего подобного нет. Им с молоком матери говорится нелогичности и нескладухи исторически сложившиеся и необъяснимы. О своих беседах с англофонами про "очевидную нелогичность" здесь неоднократно упоминал АЛНИ, да и мы все можем припомнить свои детские удивления по поводу "пишется так. а итается вот так".
И даже в украинском языковом сегменте, столь близком к русскому, к сожалению, индокринация пустила настолько глубокие корни, что для воспитанных на мове и сказках про "човни у степах" уже стало невозможным изменить свой взгляд на глобальный языковой генезис и общественный украинский стереотип не без симпатий относится к укронациковской хуцпе про "финно-москальскую солянку".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
SKUNK6920-08-2013 13:13

  
#14. "RE: ВЫВОДЫ промежуточные о перспективах НХ и НЛингвисти"
Ответ на сообщение # 12


          

>НИЧЕГО ПОДОБНОГО нет в других языках.

Гибкость языка означает лишь его происхождение из многочисленных источников. Многокомпонентность позволяет языку быть самодостаточным. В других языках есть свои маркеры "бесподобности" одни сложносоставные немецкие слова на 3 строчки чего стоят.

>стереотип не без симпатий относится к укронациковской хуцпе
>про "финно-москальскую солянку".

Славянский великорусский язык имеет финноугорскую фонетику в связи с тем, что, мордостанцы тупо составляют больше половины предков москалей. Это не значит, что русский перестал быть славянским. Друг приехал с Чукотки, работал там год, после этого мы месяца 3 ржали над тем как он по русски говорит. Саратовский говор, как один из наиболее чистых великорусских, явно отличается от того диалекта на котором говорят на Чукотке (причём все, а не только лоураветлане), точно так же различается и украинский язык, в Харькове всегда смеялись над киянами, а все вместе насмехались над бендеровцами западниками. Скользкая тема.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Абсинт20-08-2013 14:32

  
#15. "RE: Саратовский говор"
Ответ на сообщение # 14


          

был бы благодарен если бы Вы воздержались от обсуждения моих комментариев
в свою очередь обязуюсь игнорировать ваши

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
SKUNK6920-08-2013 14:45

  
#16. "RE: Саратовский говор"
Ответ на сообщение # 15


          

>был бы благодарен если бы Вы воздержались от обсуждения моих
>комментариев

Что именно Вас задело? Где я неправ?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
SKUNK6920-08-2013 12:56

  
#13. "RE: ФЕНОМЕН украинского языка"
Ответ на сообщение # 11


          

В общих чертах текст довольно разумный, и если не упираться в уже начавшую раздражать "Орду", возможно имеющий рациональный смысл. Хотя очень похоже становится на увод первоначальной темы из первоначального русла.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Астрахань20-08-2013 16:08
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#17. "Отличная тема!!!"
Ответ на сообщение # 13


          


Обратите внимание на то, как упорно ее стараются замусорить и зафлудить.

Черта с два, господа " друзья новой хронологии " у вас что-то получится...

Итак, возвращаемся назад:

//..многие слова, которые сохранились в современной украинской мове были заменены в русском языке в 18 веке новоделами иностранного происхождения.//

Вынужден признаться, что здесь забугорный агитатор Абсинт написал нечто, весьма похожее на правду:

Возвращаясь к проекту Украина, следует сказать что несомненно, обилие славянских архаизмов убедительно свидетельствует о позднем вхождении "дикого поля" в зону романовского влияния. Язык слобожанщины просто "фонит " старой Ордой...

Так-то лучше будет...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
SKUNK6920-08-2013 17:18

  
#18. "RE: Отличная тема!!!"
Ответ на сообщение # 17


          

>Обратите внимание на то, как упорно ее стараются замусорить
>и зафлудить.

Не скрою, появилось такое предположение

>//..многие слова, которые сохранились в современной
>украинской мове были заменены в русском языке в 18 веке
>новоделами иностранного происхождения.//
>
>Вынужден признаться, что здесь забугорный агитатор Абсинт
>написал нечто, весьма похожее на правду:

Эк Вы его! "забугорный агитатор Абсинт" , а между прочим он прав, книги староверов дают представление о реальном русском языке XVIII века, а то, чем потом писали толстые графы про мир, там, войну, изобретали очень долго и пользовались как заблагорассудится.

>Возвращаясь к проекту Украина, следует сказать что
>несомненно, обилие славянских архаизмов убедительно
>свидетельствует о позднем вхождении "дикого поля" в зону
>романовского влияния. Язык слобожанщины просто "фонит "
>старой Ордой...


Орда здесь ни к селу ни к городу ох уж эти мне НиФ НХи, ох уж этот Анатолий Тимофеевич со своей "ордой", ярлык то какой индейский придумал , но смысл правильный, реально Украина вошла в состав Российской империи только при катьке №2, сохранив настоящий русский язык, да и в связи с большой разреженностью населения и весьма малым количеством учебных заведений (количественно стремящихся к 0), распространение нового великоросского языка империи было затруднительным.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
radomir21-08-2013 00:06

  
#19. "Язык слобожанщины просто "фонит " старой Ордой"
Ответ на сообщение # 17


          

зато залетные традики стараются укусить за якобы незнание или плохое знание русяза, когда проскакивает у меня моя слобожанщина дикого поля

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
radomir21-08-2013 00:18

  
#20. "быдломова"
Ответ на сообщение # 19


          

одно время довелось общаться с "лингвистом" украинского языка - она наотрез отказалась признавать язык, на котором говорят дикторы украинского телевидения - украинским языком - сказала, что после 1991 года повылазили те кто долго дремал затаив злобу....

из той же серии очень познавательно, но не копипастно:

http://goldnike-777.blogspot.ru/2012/09/blog-post_23.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
radomir21-08-2013 00:19

  
#21. "RE: быдломова"
Ответ на сообщение # 20


          

Яйко-сподівайко, или Небольшая победа разума над свидомизмом

<18.06.2013>

Что даст изучение русского языка как второго иностранного


Украина, после того, как в 1991 году стала самостийной, решила проявить самостийность во всем и не только максимально отдалиться от русского языка, но и искалечить свою собственную мову, превратив ее в модный польско-галицко-канадский новояз. Мовнюковые филолухи добрались до всех сфер жизни и навели там свои порядки. Если только слово звучит, как аналогичное русское, и неважно, что практически также оно звучит на большинстве цивилизованных языков, чтобы доказать свою незалежность, его обязательно надо перекрутить на новый свидомый лад.

Вот к примеру слово автомобиль – одинаково звучит и по-английски и по-русски, разница только в произношении. Но в современной мове его заменили на «автивку», штопор превратился в коркотяг, гвоздодер в цвяхосмык, зонт в розчипирку, фотографию в свитлыну, бюстгальтер в цицькотримач, пододеяльник в ковдровтикач. Спортсмен превратился в спортовця, милиционер в милициянта. Все теперь по модньому с добавлением польских суффиксов или с произношением на диаспорный лад – вместо эфира – этэр, вместо Европы – Эуропа. Карта стала называться мапой, на английский манер. Особенно много таких свидомизмов на телеканале СТБ, только успевай записывать. Такая у них редакционная политика. Больше всего на новоязе балакають на Галичине. «Львивська гвара», это отдельная тема, но то, на чем раньше говорили на глухих хуторах и сохранили выехавшие из Галичины, более столетия назад, эмигранты в диаспоре, сегодня объявляется нормами современной украинской мовы. А для полного счастья в нее натаскали польских слов, написав их украинскими буквами.

Не пожалели мовознавцы и детей. Чебурашка стал Гнедиськом, Змей Горыныч - Вужиком Вогнепальником, Кощей Бессмертный – Чахлыком Нэвмирущим, Ванька-Встанька – Иваном-Колываном. Неужели эти дебилы не знают общепринятых норм любого языка. Имена собственные не переводятся, а звучат так, как положено в оригинале. Все это мне напоминает Энея, из «Енеиды» Котляревского, когда герой побывав у латинян, начал всех учить латинскому языку, всего-то надо было добавить в конце любого слова «ус».

Добрались мовознавцы и до техники. Лифт нынче стал мижповерховым дротохидом, коробка передач – скрынька перепыхунцив, вместо вертолета теперь гвинтокрыл, вместо пылесоса – пылосмок, соковыжималка превратилась в соковычувалку, телефон в слухавку, аэродром теперь лэтовыще. Киндер-сюрприз – Яйко-сподивайко.

После нынешних снегопадов появился новый термин – вхурделыло, вместо замело.

Кроме всего прочего украинская спекулянтская элита натаскала в мову всяких зарубежных терминов: мессидж, электорат, супермаркет, бутик, окей и.т.п. Я понимаю, что очень хочется прогнуться перед Западом, но зачем же тянуть то, что нам не нужно, если есть аналоги в украинском языке, более точно передающие смысл и понятные всем.

Но больше всего филолухи порылись в медицинских терминах, очевидно потому, что учить, лечить и управлять государством, по их мнению, может любой идиот.

Я уже рассказывал о новом словаре украинских медицинских терминов.
Напомню тут некоторые, особо запомнившиеся.

Шприц теперь штрыкавка или впорснык, а укол – заштрык. Акушерка стала пупоризкой, а гинекология пихвознавством или жинкивныцтвом, следовательно гинеколог - пихвознавець, акушер-гинеколог – пологожинкивнык, презерватив зовется нацюцюрником, а сексуальный маньяк - писуньковий злодий. Бактериология называется палычкознавством, биология – живознавством, вирус тепер дрибынь, а микроб – дрибноживэць, паразит - чужойид.

Операционная стала орудней, диагноз – розпизнавой, пульс – жывчык или бийнык, электрокардиограмма – зарядосэрцэзапыс.

Весело читать названия медицинских специальностей. Санитар по свидомому – здоровнык, радиолог, проминнык, реаниматолог, ожывливнык, стоматолог – зубар, уролог – сэчивнычнык, кардиолог – сэрцивнык, хирург – ризальнык, травматолог – ушкодивнык, ортопед – выпрямнык, проктолог – гузнык, а иммунолог – опирнык.

Но особая прелесть, это диагнозы на свидомой укромове. Подагра – ногосэчоквасся, лейкоз – билокривцэопух, рак – пистряк, кандидоз - билогрыбъя, инфаркт миокарда – знэкровозмэртвиння серцемъязу, геморрой – почэчуй, грипп – хрыпэнь, рахит – крывуха, проктит - прямокышковозапал и.т.д.

Амбулатория стала прыхидней, аптека – коморой, госпитализация – уликарнэння, душ - прыскалэць, дезинсекция – комаховыгуб, рентген – промэнэобраз.

С лекарствами тоже весело. Фармакотерапия – ликоликування, эмульсия – бовтанка, витамины по свидомому – життедаи, фермент – шумыло, вакцина – щэпа, аналептики – пиднэсныкы, бактерициды — палычковбивныкы.
Вот такой феномен, или по свидомому - зъявысько.

Думаете шучу? Примерно такой медицинской терминологией пользуется большинство медиков на Галичине, особенно из молодых, выучившихся в незалежных вузах.

http://www.from-ua.com/voice/7100470365ecf.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
Hagan21-08-2013 03:35

  
#22. "RE: быдломова"
Ответ на сообщение # 21


          

Вопрос тёмный, что хуже. Засорять язык тоже не пристало.
А с медтерминами в свете недоверия к нынешней платной корпоративной медицине - думаю, что так врач станет ближе к народу, а не к корпорации изготовителей "лекарств".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Астрахань21-08-2013 04:01
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#23. "это был там один дурик"
Ответ на сообщение # 22


          


..сочинил целый медицинский словарь на непонятном новоязе...все над ним ржали..

ВОТ, ознакомьтесь лучше с этим:


Словарь живого народного, письменного и актового языка русских южан Российской и Австро-Венгерской империи. Изд.2-е, испр. и знач. пополненное.

http://history-fiction.ru/books/all_1/region_113_1/time_21_1/sort_5_1_1/book_410/

Веселый был язык у русских южан..однако сами все увидите.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
SKUNK6921-08-2013 12:53

  
#25. "RE: это был там один дурик"
Ответ на сообщение # 23


          

Книжка хорошая, согласен, видно, что не стеснялись собирать, а скорее всего часть слов сами напридумывали, чтобы достигнуть заветной цифры в 15 тысяч слов. Могу только предложить вспомнить незабвенный фильм с Шукшиным, где он с женой в вагоне преподавал профессору уроки живого русского языка.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
recluse21-08-2013 10:46

  
#24. "дело иезуитов живет"
Ответ на сообщение # 21


          

\\\ Все теперь по модньому с добавлением польских суффиксов или с произношением на диаспорный лад




«Проэкт, поданный польскому правительству некоторым иезуитом об уничтожении Руси в областях, присоединенных к Польше (Перевод с польского)».
http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=2&manuscript=247

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
SKUNK6921-08-2013 13:16

  
#27. "RE: дело иезуитов живет"
Ответ на сообщение # 24


          

>«Проэкт, поданный польскому правительству некоторым иезуитом
>об уничтожении Руси в областях, присоединенных к Польше
>(Перевод с польского)».
>http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=2&manuscript=247

Со всем уважением, не могу признать данный документ достойным внимания, в лучшем случае постреволюционные годы, конечно "(Перевод с польского)" звучит завораживающе, но как-то вот ОГПУ попахивает, а может даже НКВД.

Времена были интересные, эпохальные, фальшивки делались с размахом, но без выдумки...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
Hagan21-08-2013 13:20

  
#28. "RE: дело иезуитов живет"
Ответ на сообщение # 27


          

Согласен.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
recluse21-08-2013 13:53

  
#29. "RE: дело иезуитов живет"
Ответ на сообщение # 27


          

\\но как-то вот ОГПУ попахивает, а может даже НКВД.

Если только ОГПУ времен Петра первого

\\\ Российский государственный исторический архив в Петербурге. Фонд 1661. - Оп. 1. - Д. 418. Проект поданный Польскому Правительству на Сейме 1717 года некоторым иезуитом для уничтожения Руси в областях, присоединенных к Польше.\\
http://zapadrus.su/zaprus/istbl/556--xix-.html


А выше другой документ, скорее всего, но перевод из - Фонд 1661. - Оп. 1. - Д. 418

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
SKUNK6921-08-2013 14:29

  
#30. "RE: дело иезуитов живет"
Ответ на сообщение # 29


          

>Если только ОГПУ времен Петра первого

Хорошо, вот Вам тоже ссылка, посмотрите:
http://edgeways.ru/consilium/forum/read.php?1,317242
Наш Петруччо был не более чем Банан Ельцын, да и ляхи в XVIII веке вряд-ли могли взлелеять какие-либо проекты, ну хотя бы педию почитайте

>Проект поданный
>Польскому Правительству на Сейме 1717 года некоторым
>иезуитом для уничтожения Руси в областях, присоединенных к
>Польше.

После таких глупостей мой пятилетний сын говорит:"Смешно!" и закатывается минут на десять.
Вот ссылка на Августа II Сильного, такую же марионетку как и Петрушка.

http://www.hrono.ru/biograf/bio_a/avgust2sil.php

А вот про сейм 1717:" В споре между королём и оппозицией царь играл роль арбитра, не давая ни одной из сторон решающего перевеса. Пётр не согласился с требованием оппозиции лишить А. II С. польск. престола, но вместе с тем не одобрил абсолютистских планов короля. Соглашение между А. II С. и шляхетской конфедерацией, утверждённое на т. н. «немом сейме» (1717), предусматривало удаление с терр. Речи Посполитой сакс. войск и ограничение численности наёмной польск. армии. А. II С., опираясь на Англию и Австрию, сделал было попытку противодействовать планам Петра и подписал (1719) с Австрией и Англией Венский трактат, в к-ром говорилось о защите независимости Польши."

Ещё раз выделю некоторые формулировки:"шляхетской конфедерацией" и
"Венский трактат, в к-ром говорилось о защите независимости Польши", подумайте над этим лорд recluse

Ну а эту компиляцию из произведений послевоенных авторов трудно считать подтверждением подлинности документа.
>http://zapadrus.su/zaprus/istbl/556--xix-.html

А Вы случайно не работник фонда? Откуда у Вас такие документы "подлинные"?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
SKUNK6921-08-2013 12:57

  
#26. "RE: быдломова"
Ответ на сообщение # 21


          

>Яйко-сподівайко, или Небольшая победа разума над свидомизмом

Ну не знаю...Такого говна ни в Полтаве, ни в Лубнах, ни в Пирятине, ни в Крыму, как-то не замечал.

Скопирую конечно, отошлю брату, может я действительно просто не бывал в таких заведениях где это ублюдство используют.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Астрахань23-08-2013 02:30
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#31. "..щас...как же..."
Ответ на сообщение # 26


          


//Книжка хорошая, согласен, видно, что не стеснялись собирать, а скорее всего часть слов сами напридумывали, чтобы достигнуть заветной цифры в 15 тысяч слов.//

Ага,напридумывали сами: абаз,абир,азям,адуз,алешто,альтембас,байбарак,байрак,балабух,баламут,баляндрвс...

Вы такое сможете напридумывать и ввести в народный обиход?


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
SKUNK6923-08-2013 12:52

  
#32. "RE: ..щас...как же..."
Ответ на сообщение # 31


          

>Вы такое сможете напридумывать и ввести в народный обиход?
>
>

Могу, родной, могу ещё и не такого напридумывать, а на мириканское бабло на новой мове ещё и Мозамбик научу разговаривать, с Зимбабвой впридачу.
По всей видимости Вы просто плохо представляете масштабы проблемы, в стране, где зарплата в 3-5 тысяч рублей считается нормальной, а на хорошие деньги в Киеве сдают экзамен по знанию укромовы, ещё и не такие словесные выкрутасы выучишь.

Так то вот уважаемый

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                    
Астрахань08-09-2013 04:37
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#33. "шило из мешка"
Ответ на сообщение # 32


          


Можно, конечно, тысячу раз повторять заклинания про "искусственность" украинской мовы,но исторические факты будут всегда покруче любых аргументов.

Вот старый ордынский город Будва.



Почему он так называется?

Википедия тут резко запинается:

In Montenegrin and Serbian the town is known as Будва or Budva; in Italian as Budua; and in Greek as Μπούντβα (Budva).

http://en.wikipedia.org/wiki/Budva

А вот его НАСТОЯЩЕЕ старое название:



http://historic-cities.huji.ac.il/montenegro/budva/maps/beauvau_1615_budva.html

А у меня появился очередной ехидный вопрос - когда в русском языке появилось слово "строить" вместо слова "будовать"?

Слово:будовать
Ближайшая этимология: "строить", часто в XVII в.; также у Ф. Прокоповича (см. Смирнов 67); через укр. будуваґти из польск. budowacґ "строить"; ср. польск. buda "будка, ларек, конура"; см. Бернекер 1, 96; Огиенко, РФВ 66, 361.

Слово:строй
Ближайшая этимология: I, род. п. строґя, укр. стрiй, род. п. строґю "костюм, одежда", др.-русск. строи, ст.-слав. строи o„konom…a (Супр.), болг. строй, словен. stro?j "машина, сооружение", чеш. stroj "машина", слвц. stroj, польск. stroґj, род. п. stroju "строй, костюм"; сюда же строґить, строґю, укр. строґiЁти "наряжать, устраивать", блр. строґiць, др.-русск. строити, ст.-слав. строити, стро€ o„konome‹n (Супр.), болг. строяґ "строю", сербохорв. стро°jити, -jи?м, штро°jити "кастрировать, дубить", словен. stroґjiti, stro†ґjim "улаживать, дубить, колотить", чеш. strojiti "готовить, строить", польск. stroicґ, в.-луж. trojicґ, н.-луж. t«ojsґ "приготовлять, сооружать".
Дальнейшая этимология: Родственно лтш. stra~jа "стойло, выстланное соломой", авест. urvarЎ-straya- "обрезание растений", лат. striа "борозда, складка", striѓtus "складчатый"; см. П. Шмидт, Vok. 2, 258; Перссон 787; Младенов, 612. Сюда же Миклошич пытался (Мi. ЕW 326) отнести лит. strainu°s "строптивый".

http://vasmer.narod.ru/p675.htm

Как видите, слово "строить" означало раньше "наряжать", а от исчезнувшего в русском языке глагола "будовать" сохранилось слово "будка"..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
авчур08-09-2013 07:46

  
#34. "RE: ..из мешка"
Ответ на сообщение # 33


          

..
>Вот старый ордынский город Будва.
...
>А вот его НАСТОЯЩЕЕ старое название:
..
>А у меня появился очередной ехидный вопрос - когда в русском
>языке появилось слово "строить" вместо слова "будовать"?
...
>Как видите, слово "строить" означало раньше "наряжать", а от
>исчезнувшего в русском языке глагола "будовать" сохранилось
>слово "будка"..


Во первых – откуда вы взяли какое-то «будовати» на картинке? – там такого нет. Там писано «водово» ( и кругом вода …) или же будайя – обычное имя для славянской пограничной крепости, «бдящей врага» (Будейовицы, Буда, Будайя...)

Во-вторых - «будовати», как «строить» это произведенное искажение слова бить ( здесь – бить камень… бутовый камень..)

«Бут - "мелкий камень, щебень, идущий на строительство шоссейных дорог и заполнение стен", бути́ть "наполнять яму цементным раствором и щебнем". Ср. болг. бу́там "стукаю, касаюсь", словен. bútati, bȗtam "бить, стучать", bútiti "сильно ударять"…»

Фасмер

В третье – общеславянский корень «буд» связан с бытием, бодрствованием (будить), бдением (наблюдением, стражей - БУДка сторожа, например )..

«Буди́ть, бужу́, укр. буди́ти, ст.-слав. боудити, боуждѫ, болг. бу́дя "бужу", сербохорв. бу́дити, словен. budíti, чеш. buditi, польск. budzić, в.-луж. budźić, н.-луж. buźiś.
Каузатив от бдеть, слав. bъděti…»

Фасмер

..Из этого видно, что слово «будовати-строить» придумали не славяне (и не хохлы - у последних уже есть корень БУД со общеславянским значением «бдить»), но придумали уже во время, когда слова «битый камень» заменили на «бутовый камень» и в России (19-й век).


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                            
Астрахань09-09-2013 02:19
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#35. "в одном месте, видимо, вы правы"
Ответ на сообщение # 34


          


..а во всех остальных, думаю, что ошибаетесь.

//«будовати», как «строить» это произведенное искажение слова бить ( здесь – бить камень… бутовый камень..//

Верно. В старых русских книгах слово " будка " часто пишется через " т ".

Этот вариант еще сохранился в словаре Даля:

бутка, буточник и пр. см. буда.

БУДОВАТЬ - зап., будовать южн. польск. или немецк. строить, возводить, особ. класть, о строении каменном; устраивать, заводить новые здания, заведения, постройки; от этого: бут, бутить. буда ж. стар. строение, постройка вообще; | склеп для покойников, мурованный склеп. | заведение в лесу, для выварки поташу, сидки смолы, дегтя; селитряный завод и пр. буда, в зап. россии, то же, что в вост. майдан; много селений в зап. россии сохранили название буд, как в вост. майданов; в ниж. есть даже будный майдан. будка, бутка ж. будочка, всякая маленькая, отдельная постройка, для приюта или защиты от непогоды человека, собаки или иного мелкого животного; караулка, сторожка, ШАЛАШ, балаганчик; конура. | верх на повозке, тележный волочок, болок, кибитка. будный, к буде относящ.; будочный, к будке относящ. будочник м. сторож, проживающий в будке; городовой страж, полицейский нижний чин, живущий в городовой полицейской будке. мне все нипочем, был бы будочник знаком. будочниковы сборные дрова. будочничьи обычаи, замашки. будники или будаки, бывшие будные, майданные крестьяне, некогда приписанные к казенным будным майданам; они, в народе, сохранили название это (в пенз. ниж.). будинок, слышно иногда на юге и зап. строеньеце, избушка, каменная небольшая постройка.

http://dal.sci-lib.com/word002222.html

Видите, ничего общего нет со словом "будить" или "бдить" ни у будинка, ни у будных майданов.

ЗЫ. На картинке четко написано именно "БУДОВА",а не "водово" и не "будайя".

Будейовицы - от того же слова "будовать"

Слово "бутить",возможно, весьма старое:

Слово:бут

Ближайшая этимология: "мелкий камень, щебень, идущий на строительство шоссейных дорог и заполнение стен", бутиґть "наполнять яму цементным раствором и щебнем". Ср. болг. буґтам "стукаю, касаюсь", словен. buґtati, bu?tam "бить, стучать", buґtiti "сильно ударять". Возм., заимств. из ит. bottare, buttare "бить, толкать" (язык ит. зодчих); см. Бернекер 1, 104; Преобр. 1, 56.

http://vasmer.narod.ru/p078.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                
авчур09-09-2013 04:19

  
#36. "RE: в одном месте, видимо, вы правы"
Ответ на сообщение # 35


          


>БУДОВАТЬ - зап., будовать южн. польск. или немецк. строить,
>возводить, особ. класть, о строении каменном;..


Утерлись с укромовой - выходит, я прав во всем, - и придумали сей термин немцы...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                    
SKUNK6909-09-2013 21:15

  
#37. "в одном месте..."
Ответ на сообщение # 36


          

Господа Астрахань и авчур! Я на вас не наудивляюсь, берёте черногорский город, обзываете его "ордынским", и на этом фоне обсуждаете украинский язык?! Тогда уж лучше Воля с украинским языком мамелюков...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                        
Астрахань11-09-2013 03:11
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#38. "а вы не помните про поход Батыя"
Ответ на сообщение # 37


          

к последнему морю?

Будва раньше называлась Будовой и слово это украинское...

Щас цитату вам подброшу для размышления:

"Въ письменномъ языкя Южно-Русовъ также нужно различать языкъ мертвый, актовой или приказный, употреблявшийся въ древности, начивая съ известной грамоты Ягайла 1410, почти до 1764 года или до отречения отъ гетманской булавы поселяднего гетмана Графа Кирилла Разумовскаго. Этотъ языкъ современники называли руським письмом (Уписуючи до книг письмом Русским. Чинъ Львовскаго Братства, 1668 г.), хотя это была смесь языковъ южно-русскаго, польскаго, церковно-славянскаго, на которомъ отъ начала XV-ro до половины XVIII въка, писались грамоты, универсалы, привилегии, трактаты, лътописи проповеди и проч. и языкъ литературный, выработанный въ XIX в трудами: Котляревскаго, Квитки, Шевченка, Стороженка, Марко-Вовчка, Кулиша, Максимовича, Левицкаго и проч."

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                            
SKUNK6911-09-2013 08:41

  
#39. "ну какие Батыи?! ка-ки-е?!!"
Ответ на сообщение # 38


          

Тоже наверное в детстве зачитывались сборниками сказок В.Г.Яна? Ну тогда можете ещё почитать нынешние учебники истории Украины и тогда сами убедитесь, что УКРАИНА - РОДИНА СЛОНОВ! Все города от Гибралтара до Камчатки - украинские, когда хохол родился - жид удавился и т.д. и т.п.

Не уподобляйтесь, пожалуйста, этим националистическим недоумкам...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                                                
radomir12-09-2013 20:18

  
#40. "когда хохол родился - жид удавился"
Ответ на сообщение # 39


          

но ведь эта фраза чистая правда народная мудрость не врет "шо не зьим, то понадкусю" :):):):)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                        
radomir12-09-2013 20:20

  
#41. "на картинке"
Ответ на сообщение # 33


          

Астрахань, на ней написано Вдова - латиницей а буква в может быть верхняя

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Абсинт24-10-2013 11:42

  
#52. "ЇХАЛИ КОЗАКИ / Горіла сосна / Дві скрипки"
Ответ на сообщение # 11


          

http://putnik1.livejournal.com/2456670.html

Летiла зозуля
http://www.youtube.com/watch?v=2IEUbmq1lIU&list=RD02w_9M11lTqI8

Дві скрипки
http://www.youtube.com/watch?v=l9xPG02MoCU

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #34637 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.