Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #37211
Показать линейно

Тема: "" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Dimm21-01-2014 17:58

  
"Расшифровка надписи, нижней части Розеттского камня."


          

Решил опубликовать работу сегодня, в день рождения моей жены Елены.

Расшифровка надписи, нижней части Розеттского камня.

Мой низкий поклон Русскому языку, и своеобразное приношение дани, от бывшего троишника по этому предмету, Гурея Вадима Васильевича.

Я бы не стал говорить, что это расшифровка, скорее прочтение её, Русским языком. Нет не Пушкинским, конечно, а старым забытым Русским языком, которым ещё говорили наши прабабушки и прадедушки, и которого стыдились в городах, называя деревенским. Некоторые слова этого языка я слышал в Вологодских и Ярославских деревнях, есть они и в Украинском. Слова эти простые, иногда пишутся одной буквой, например, "Е". Да ведь, это и понятно, глупо в старых языках искать сложные слова. Старое слово ТОЕ, ТОИ дожили до наших дней, и ТОИЖ - ТОЖ, а слово ОЙ, до сих пор в ходу, только смысл поменяло, вернее, утратило один из старых смыслов ОНА. Но возможно ОЙ какая, может быть и ОЙ какой, т. е. обозначать ОН. Если честно, я этого, до конца, ещё не понял. Помню в своём детстве, моего хорошего друга, семья которого, переехала из деревни в город. Он долго вместо слова ТОГДА, говорил ТОВДА, и ещё некоторые деревенские словечки, за которые его жутко дразнили. Между прочим, слово это есть на камне, только написано оно через Ф, ТОИФДА. Вот так, мы всем миром, свой старый язык и убили, вернее сказать изменили, осовременили. Украинцы, белорусы и другие народы берегут свой деревенский язык, а Русские нет, они его стесняются. Да и бог с ним, основной массе народу на это наплевать, но почему наплевать государству, и русской филологической науке. Ведь эта же их прямая обязанность, они за это деньги получают. Они-то получают, а русский язык народ в поездах изучает, как у Шукшина в его фильме, «Печки лавочки». Я уже здесь писал, что Русская филология не далеко ушла от традиционной истории. Ну да бог им судья.
Ещё, мне не очень понятно, почему те, кто знает новую хронологию, не прочитали этот текст по-русски. Ведь кому, как не им известно, что Босфорское царство и Египет, были русскими. И в Италии археологи говорят, что где не копни, тут всё русское. «Тут Русский дух, тут Русью пахнет». Лихо Шампольон всех пустил по ложному следу.
Теперь об алфавите. Одна из проблем старых записей, это недостаток пространства для письма. Сам этот камень и его вес, ярко этому свидетельствует. Возможно, это не единственная причина, по которой одной буквой записывали две, или слог, причём написание её не бралось с потолка, а оно было осмысленно. Вот, например буква Н. Две вертикальные палочки, каждая из которых читается как буква И, при латинском написании I. Поперечная палочка, как будто подсказывает что две буквы I, связаны вместе Н . Однако и сама буква Н, никуда не девается, она тоже читается, поэтому получается ИНИ. Но если с какой то стороны, стоит гласная буква, то она может букву И отменять. В результате, буква Н, может читаться как Н, и как НИ, и ИН, и ИНИ. В тексте есть ещё одна буква Н, она пишется по-латински N. Буква эта читается ИН или Н. Я не знаю, почему для этих, вроде бы одинаковых звуков, использовали две эти буквы. Возможно, дальнейшее исследование это покажет. Я также не знаю пока, как читаются эти две буквы, когда они стоят вместе НN, может ИНИН, ИНИИН, или просто ИН. В тексте они встречаются. Точно также происходит с буквами А, и Л. Некоторые исследователи, меняют их по своему произволу, а это недопустимо. Пока я установил, что в тексте, буква А, используется намного реже буквы Л, и нашёл, что Л, иногда читается как ЛА.

Алфавит.

Α А
В В, Б. может читаться Б и В. ? я читаю везде В.
Γ Г
Δ Д Д – возможно неодушевлённые предметы.
Θ Д Д – возможно одушевлённые предметы.
Ζ Ж
Ψ Ж
Σ З З, Е, С, СЕ. возможно прочтение ЗЕ - ?
Ε Е
Ι И В конце слова означает единственное число.
Υ ИЖ Й. ИЖ. Ж.
Κ К
Λ Л А Л, может читаться ЛА.
Μ М
Н Н Н, ИН, НИ, ИНИ.
Ν Н Н, ИН.
Ο О
Ω О О Двойное О.
Π П
Ρ Р
Τ Т
Φ Ф
Χ Х

Ξ Рождение.
Λ Λ Одинаково, близнецы.


При проверке, правильно ли звучит текст, в транскрипции, я опираюсь, проверяя, совпадает ли он с рифмой стиха. Конечно, в тексте есть некоторые непонятные тонкости и смысловые обороты, но это не мешает понимать его смысл. Конечно людям, которые знают Русский язык, всем остальным, в том числе и иностранцам, остаётся выразить сочувствие.
В своей работе я использовал факсимильное воспроизведение текста Юзяк Николая Михайловича. Только мне пришлось заново его перепроверять, сравнивая с фотографией на камне, устраняя вольные и невольные его, неточности, и заново выполнена разбивка на слова.
Более не буду загружать правилами, и предлагаю насладиться самим текстом, который красноречиво скажет сам за себя. От себя скажу, что мне было чрезвычайно приятно, за двести лет первому, прочитать этот текст. Теперь каждый может самостоятельно читать его дальше, приложив терпение и усидчивость.
Текст и транскрипция:
ΒΑΣΙΛΕ ΥΟΝ ΤΟ ΣТ ΟΥ ΝΕ ОΥ
Василеи жоин то ет ой не ой
ΚΑΙ ΠΑΡΑ ΛΛ ΒΟΝ ΤΟ ΣΤΗΝ
каи пара ЛЛ вои то етини
ΒΑΣΙΛΕΙ ΑΝ ΠΑΡΑ ΤΟΥ
Василей ан пара той
ΠΑΤΡ ΟΣ ΚΥΡ Ι ΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
патр оз кир и ой Василеиооин
ΜΕΓΑ ΛΟΔΟ Ξ ΟΥ
мега лодок рождение ой
ΤΟΥ ΤΗΝ Α ΙΓΥΠΤΟΝ
тоиж тни на игиптон
ΚΑΤΑΣΤΗ ΣΑΜΕΝ ΟΥ
катаэтн замен ой
ΚΛ Ι ΤА ΠΡΟΣΤΟΥΣ ΘΕΟΥ
кл и та простоизе деой
ΣΕΥ ΣΕ ΒΟΥ ΣΑΝΤΙ
сеи се воиж заинти
ΠΑΛΩΝΥ ΠΕΡ ΤΕΡΟΥ
пало оиниж пер терой
ΤΟΥ ΤΟΝ ΒΙΘΝ
той тоин видин
ТΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝΕ ПАΝ ОРΘΩΣ
то он Андро опо оне пан ордо оз
ΑΝ ΤΟΣ ΚΥΡ Ι ΟΥ
ан тозе кир и ой
ΤΡΙ Α ΚΟΝ ΤΑ ΕΤΗΡІ ΔΩΝ
три а коин та ети нири доон
ΚАΘΛ ΠΕΡ ΟН ФΑ Ι Σ
кадал пер он фа и е
ΤΟΣ ΟΜΕΓΑΣ ΒΑΣΙΛΕΩΣ
тое омегале василео оз
ΚАΘА ΠΕΡ ΟН ΛΙ ΟΣ
ка дал пер он ли оз
ΜΕΓΛΣ ΒΑΣΙΛΕ Υ ΣΤΩΝ
мегале василеиж ето он
ΤΕ ΑΝΩКА Ι ΤΩΝ ΚΑ ΤΩΧΩΡΩΝ
те ано ока и тооин ка то охоорооин
ΕΚ ΓΘΝ ΟΥ ΘΕΩΝ ΦΙ ΛΟ ΠΑΤΟΡΩΝ
ек гдин ой де о оин фи ло паторо оин
ΟΝ ΟΗ ΦΛΙ ΣΤΟ ΣΕΔΟКΙ ΜΑΣΕΝΩΙ
оин оини фли сто седоки мазено ои
ΟН ΛΙ ΟΣΕΔΩΚ
оин ли оседоок
ΕΝΤНΝ ΝΙ Κ НΝ ΕІ ΚΟΝΟΣ
ентни ни к ни еи коное
ΖΩΣΗΣ ΤОΥ ΔΙΟΣ ΥΙΟΥ
жооене той диое и жиой
ΤΟΥ НΑ ΙΟΥ
той на иой
ΠΤΟΛΕΜΑ ΙΟΥ
птолема иой
АІΩΝ ΟΒΙΟΥΗΓ ΑΠΗ ΜΕΝΟΥ
аио оин овиоиниг апини меной
ΥΠΟ ΤΟΥΦ ΘАΕ ΤΟΥ
ижпо тойф дале той
ΣΕΝΑΤΟΥ ЕΦΙΕΡЕΩΣ ΑΕ ΤΟΥ
зенатой ефиерео оз ае той
ΤΟΥ АΕ ΤΟΥ ΑΛΕ Ξ ΑΝΔΡΟΥ
той ае той але рождён Андрой
ΚА Ι ΘΕΩΝ ΣΩΤΗ ΡΩΝ
ка и деооин зоотини рооин
ΚΑ Ι ΘΕΩΝΑ ΔΕ АΦΩΝ
ка и деооина де Афоон
ΚА Ι ΘΕΩΝ ΕΥ ΕΡΓΕ ΤΩΝ
ка и део оин ей ерге то он
ΚА Ι ΘΕΩΝ ΦΙΛΟ ΠΑΤΟΡΩΝ
ка и део оин фило паторо оин
ΚА Ι ΘΕΟΥ ΕΠΙΦΑΝОΥ
ка и деой епифаной
ΣΕΥ ΧΑΡΙ ΣΤΟΥ АΘ ΛΟ ΦΟΡΟΥ
сей хари этой ад ло форой
ΒΕΡΕ ΝΙ Κ ΗΣ ΕΥ ΕΡΓΕ ΤΙ
вере ни к не ей ерге ти
ΔΟΣ ΠΥΡ ΡΑ ΣΤ ΗΣ ΦΙΛΙ
дое пир ра ет не фили
ΝΟΥ ΚΑΝΗ ΦΟΡΟΥ
иной каини форой
ΑΡΣΙ ΝΟΗΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΟΥ
арзи ноне филаделфой
ΑΡΕΙ ΑΣΤΗΣ ΔΙΟΓΕΝΟΥ
ареи аэтне диогеной
ΣΙΕ ΡΕΙ ΑΣΑΡΣΙ ΝΟНΣ
сие реи азареи иноне
ΦΙΛΟ ΠΑΤΟΡ ΟΣΕΙΡ ΗΝ
фило патор озеир ни
ΗΣΤ ΗΣ ΠΤΟΛΕΜΑΙ ΟΥ ΜНΝΟΣ Ξ
инет ине птолемаи ой мини иное рождён
ΑΝ ΔΙ ΚΟΥ ΤΕΤΡΑ ΔΙ АΙΓΥΠΤΙΩΝ
аин ди кой тетра ди аигиптиоон
ΔΕ ΜΕΧΕΙ ΡΟΚ ΤΩΚАΙ
де мехеи рок то окаи
ΔΕ ΚΑΤΗΙΨΗ ΦΙΣ ΜА
де катинижни физе ма
ОІ ΑΡΧΙΕΡΕΙ Σ
ои архиереи е
ΚΑ Ι ΠΡΟ ΦΗΤΑΙ
ка и про финитаи
ΚА Ι ΟΙ ΕΙ ΣΤΟ АΔΥΤ ΟΝ
ка и ои еи это адит оин
ΕΙ Ξ ΠΟΡΕΥΟΜ ΕΝ
еи рождён пореижом ен
ΟІ ΠΡΟΣΤΟΝΣ ΤΟ ΛΙ ΣМ ΟΝ
ои простоне то ли ем оин
ΤΩΝ ΘΕΩΝ
то оин део оин
ΚА Ι ΠΤΕΡΟ ΦΟΡАΙ
ка и птеро фораи
ΚΑ Ι ΙΕΡΟ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΣ
как и иеро граммате из
КА Ι ΟΙΛ Α ΛΟІ ΙΕΡΕΙ Σ
ка и оил а лои иереи е
ΠΑΝ ΤΕ Σ ΟΙΑ ΠΑΝ ΤΗΣ ΑΝ ΤЕ Σ
паин те е оила паин тиние аин те е
ΕΚ ΤΩΝ ΚΑΤΑΤ НΝ ΧΩΡΑΝ
ек то оин катат ини ин хоораин
ΙΕΡΩΝЕ ΙΣ ΜΕΜΦΙΝ ΤΩΙ ΒΑΣΙΛΕΙ
иеро оне из мемфин тоои Василеи
ΠΡΟ ΣΤΗΝ ΠΑΝ ΗΓΥΡΙΝ
про етиниин паин ингирин
ΤΗΣ ΠАРА ΛН ΨЕΩΣ
тине пара алини жеоое
ΤНΣ ВАΣΙΛЕΙ ΑΣ
тиние василеи ае
ТНΣ ПТОΛЕМАΙ ΟΥ
тине птолемаи ой
ΛΙΩΝ О ВΙΟΥН ГАПН МЕΝΟΥ
аиооин о виоин гапн меной
Υ ПО ТОΥФΘА ΘЕОΥ ЕПΙФАΝОΥ
и по тойфда деой епифаиной
ΣЕΥ ХАРΙ ΣΤΟΥ
сей хари етой
НΝ ПАРЕ ΛАВЕΝ ПАРА ТОΥ
ини паре лавен пара той
ПАТРОΣ АΥ ТОΥ
патроз аж той
ΣΥΝА ХΘЕΝ ΤΕΣЕΝ ТΩΙ
ейна хдеин тесен тоои
ΕΝ МЕМФЕН ЕРΩΙ
еин мемфен ероои
ТНΙН МЕРΛΙТ ΛΥ ТΝΙ
ти ни ни мерлит лай тини
ЕΙ ПАΝ ЕП ЕΙΔН ВАΣΙΛЕΥ
еи пан еп еидини василей
Σ ПТОΛЕМАΙ ΟΣ
е птолемаи оз


К сожалению детальный разбор с литературным переводом, у меня в таблице, и мне никак не удаётся его вставить без потери Формата.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Dimm27-01-2014 23:12

  
#19. "Вопрос к Ирине."
Ответ на сообщение # 0


          

Хочу задать вопрос Ирине, не как модератору этого сайта, а как филологу. Существуют ли словари Русских слов, которыми говорили наши прадедушки и прабабушки, или сравнительные словари Русских слов, которыми говорили в Архангельской, Вологодской, Ярославской областях, или на Урале? Мне бы, для работы очень пригодилось.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
С моего минарета ..., ТотСамый, 28-01-2014 08:45, #20
RE: Вопрос к Ирине., Воля, 28-01-2014 13:17, #21
Спасибо., Dimm, 28-01-2014 15:49, #22
      Та нема за ще., SKUNK69, 28-01-2014 20:54, #23
           RE: Та нема за ще., Воля, 29-01-2014 14:43, #24
                RE: Та нема за ще., SKUNK69, 29-01-2014 19:53, #25
                     RE: Та нема за ще., Dimm, 30-01-2014 00:16, #26
                          RE: Та нема за ще., Воля, 30-01-2014 13:02, #27
                          RE: Та нема за ще., SKUNK69, 30-01-2014 21:29, #28
                               RE: Та нема за ще., Воля, 31-01-2014 13:01, #29
RE: Вопрос к Ирине., Lomonosov, 19-02-2014 20:29, #48

    
ТотСамый28-01-2014 08:45

  
#20. "С моего минарета ..."
Ответ на сообщение # 19


          

обнаружилось в местной библиотеке:
Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков): Около 10000 слов/ Э.Благова, Р.М.Цейтлин,С.Геродес и др. под ред. Р.М.Цейтлин, Р.Вечерки и Э.Благовой - 2-е изд. М.:Рус.яз., 1999.-842с. УДК 808.101-321.1 ББК 81.2-4 ISBN 5-200-02704.

Однако, словарь выглядит изрядно вычищенным "ортодоксами". Слов, которые я сам считал старорусскими, в нем не обнаружил.

На мой взгляд, словари можно привлекать и "древнегреческие". Именно в этот язык столкнули подлинные старорусские слова.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Воля28-01-2014 13:17

  
#21. "RE: Вопрос к Ирине."
Ответ на сообщение # 19


          

из библиотеки Ридера

http://history-fiction.ru/books/all/book_1553/
ВОЛОГДА XII - начало XX века Краеведческий словарь
Авторы: Ф. Я. Коновалов Л. С. Панов Н. В. Уваров
Год издания: 1993

http://history-fiction.ru/books/all/book_2739/
Большой толковый словарь Донского казачества
Авторы: Ростовский гос. универ. (коллектив)
Год издания: 2003
Кол-во страниц: 605
Издательство: ООО "Русские словари", ООО "Издательство Астрель", ООО "Издательство АСТ"

http://history-fiction.ru/books/all/book_3002/
КАЗАЧИЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК
Авторы: Составитель Словаря Г.В.Губарев Редактор- издатель А.И.Скрылов
Год издания: 1966
Кол-во страниц: 220
Издательство: Сан. Ансельмо, Калифорния, С.Ш.А.


http://history-fiction.ru/books/all/book_3458/
Словарь говора казаков-некрасовцев
Авторы: Сердюкова О.К
Год издания: 2005


http://history-fiction.ru/books/all/book_2639/
Словарь древнего славянского языка, составленный по Остромирову евангелию.
Авторы: Старчевский А.В.
Год издания: 1899
Кол-во страниц: 962
Издательство: типография А.С.Суворина С-П.

http://history-fiction.ru/books/all/book_410/
Словарь живого народного, письменного и актового языка русских южан Российской и Австро-Венгерской империи. Изд.2-е, испр. и знач. пополненное.
Авторы: Фортунат Пискунов
Год издания: 1882
Кол-во страниц: 329
Издательство: типография Е.Я.Фёдорова Киев


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Dimm28-01-2014 15:49

  
#22. "Спасибо."
Ответ на сообщение # 21


          

большое за книги. Обрадовался было, Вологодскому, оказалось, что это не словарь, в том смысле, что слов там нет.

«Краеведческий словарь
Авторы книги впервые в столь полном объеме собрали и систематизировали основной материал по истории дореволюционной Вологды. Словарные статьи содержат разнообразные сведения о жизни одного из крупнейших городов Русского Севера и его людях.»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
SKUNK6928-01-2014 20:54

  
#23. "Та нема за ще."
Ответ на сообщение # 22


          

>большое за книги. Обрадовался было, Вологодскому, оказалось,
>что это не словарь, в том смысле, что слов там нет

Общаясь с Волей, просто помните, что Воля никогда не читает книг ссылки на которые он дает, и не обижайтесь на него, он стремится к просветительству и всегда надеется, что кто-то читает больше, чем можно прочитать за всю жизнь

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
Воля29-01-2014 14:43

  
#24. "RE: Та нема за ще."
Ответ на сообщение # 23


          

просто помните, что Воля никогда не читает книг ссылки на которые он дает

ну, надо же какое единомыслие и слова точь-в-точь как у "всемирно известного" и здесь тоже много нагадившего, но давно непоявляющегося, надеюсь в том числе и моими усилиями, Бекбулата Камалова, тюркофила и русофоба, который считает, наверное, себя потомком всех Великих Бекбулатов.

я и ему описал, что я не прочитал все те книги, которые разместил в библиотеке у Ридера, но это два разных дела, составление библиотеки и изучения истории, то есть чтение книг.

Вы врёте, поскольку, у меня много моих постов со ссылкой на книгу и цитатами из этой же книги, что подтверждает, что некоторые книги я читал.

а подряд читать словари - дело архитрудное, да и не нужное, словари для других целей служат!

так что, Mr. SKUNK69, кроме демонстрации своей глупости у Вас пока ничего путного не получается!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                    
SKUNK6929-01-2014 19:53

  
#25. "RE: Та нема за ще."
Ответ на сообщение # 24


          

>ну, надо же какое единомыслие и слова точь-в-точь как у
>"всемирно известного" и здесь тоже много нагадившего, но
>давно непоявляющегося, надеюсь в том числе и моими усилиями,
>Бекбулата Камалова, тюркофила и русофоба, который считает,
>наверное, себя потомком всех Великих Бекбулатов.

Извини меня, о Волька, но чуркофилов и русофобов, акромя Чурбани Ахмедкина не имею чести знать. Но рад, что мои посылы оживили в памти воспоминания о детских победах

А теперь два блока предложений:
>я и ему описал, что я не прочитал все те книги, которые
>разместил в библиотеке у Ридера,
и
>Вы врёте, поскольку, у меня много моих постов со ссылкой на
>книгу и цитатами из этой же книги, что подтверждает, что
>некоторые книги я читал.

Вы сами себе противоречите, старый лжец, Ваш прием ''навалю кучу, а кто вляпается, тот пусть сам и воняет'' работает только на залетных чуркофилах.

>а подряд читать словари - дело архитрудное, да и не нужное,
>словари для других целей служат!

А это то, о чем я говорил, Вы считаете что то, к чему пихаете других, архитрудно и не нужно, но требуете этого от других...А фамилие Ваше как?! Уж не Гапон ли случАем?

>так что, Mr. SKUNK69, кроме демонстрации своей глупости у
>Вас пока ничего путного не получается!

Это точно, мои потуги вернуть из состояния дурачка-Воли, думаю настоящего, исследователя-Волю, который хоть какие-то книги еще читал, а не который тупо запоношивает бессвязными списками, в том числе и свою, досконально проработаную тему, действительно глупы , маразм это стойкое возрастное поражение коры головного мозга, и мои ментальные потуги действительно бестолковы перед физическими и химическими изменениям...
Просто я неисправимый романтик и мне кажтся, что тот Воля, которым я зачитывался, еще вменяем, просто обленившись хулиганит...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                        
Dimm30-01-2014 00:16

  
#26. "RE: Та нема за ще."
Ответ на сообщение # 25


          


> мне кажтся, что тот Воля,
>которым я зачитывался,

А что же уважения то нет?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
Воля30-01-2014 13:02

  
#27. "RE: Та нема за ще."
Ответ на сообщение # 26


          

А что же уважения то нет?

нет уж, нет уж, лучше не надо.

старая известная примета: чем бандит и чекист вежливее и добрее разговаривает, тем больнее бьёт!

так что лучше по-нашему:

Хулу и похвалу приемли равнодушно
И не оспаривай...!


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                            
SKUNK6930-01-2014 21:29

  
#28. "RE: Та нема за ще."
Ответ на сообщение # 26


          

>А что же уважения то нет?

карма...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                                
Воля31-01-2014 13:01

  
#29. "RE: Та нема за ще."
Ответ на сообщение # 28


          

не усугубляй(-те)!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
Lomonosov19-02-2014 20:29

  
#48. "RE: Вопрос к Ирине."
Ответ на сообщение # 19


          

Институт славяноведения Российской академии наук (ИСл РАН) - много книг в пдф. http://www.inslav.ru/resursy/elektronnaya-biblioteka никакой рекламы, просто читать онлайн или скачать.

http://feb-web.ru/ - Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор" (ФЭБ) - полнотекстовая информационная система по произведениям русской словесности, библиографии, научным исследованиям и историко-биографическим работам.

http://dict.ruslang.ru/ Здесь размещены экспериментальные словари, созданные на основе Национального корпуса русского языка с участием сотрудников Отдела корпусной лингвистики и лингвистической поэтики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Национальный корпус русского языка http://ruscorpora.ru/ На этом сайте помещен корпус современного русского языка общим объемом более 500 млн слов. Корпус русского языка — это информационно-справочная система, основанная на собрании русских текстов в электронной форме.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #37211 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.