Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #37211
Показать линейно

Тема: "" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Dimm21-01-2014 17:58

  
"Расшифровка надписи, нижней части Розеттского камня."


          

Решил опубликовать работу сегодня, в день рождения моей жены Елены.

Расшифровка надписи, нижней части Розеттского камня.

Мой низкий поклон Русскому языку, и своеобразное приношение дани, от бывшего троишника по этому предмету, Гурея Вадима Васильевича.

Я бы не стал говорить, что это расшифровка, скорее прочтение её, Русским языком. Нет не Пушкинским, конечно, а старым забытым Русским языком, которым ещё говорили наши прабабушки и прадедушки, и которого стыдились в городах, называя деревенским. Некоторые слова этого языка я слышал в Вологодских и Ярославских деревнях, есть они и в Украинском. Слова эти простые, иногда пишутся одной буквой, например, "Е". Да ведь, это и понятно, глупо в старых языках искать сложные слова. Старое слово ТОЕ, ТОИ дожили до наших дней, и ТОИЖ - ТОЖ, а слово ОЙ, до сих пор в ходу, только смысл поменяло, вернее, утратило один из старых смыслов ОНА. Но возможно ОЙ какая, может быть и ОЙ какой, т. е. обозначать ОН. Если честно, я этого, до конца, ещё не понял. Помню в своём детстве, моего хорошего друга, семья которого, переехала из деревни в город. Он долго вместо слова ТОГДА, говорил ТОВДА, и ещё некоторые деревенские словечки, за которые его жутко дразнили. Между прочим, слово это есть на камне, только написано оно через Ф, ТОИФДА. Вот так, мы всем миром, свой старый язык и убили, вернее сказать изменили, осовременили. Украинцы, белорусы и другие народы берегут свой деревенский язык, а Русские нет, они его стесняются. Да и бог с ним, основной массе народу на это наплевать, но почему наплевать государству, и русской филологической науке. Ведь эта же их прямая обязанность, они за это деньги получают. Они-то получают, а русский язык народ в поездах изучает, как у Шукшина в его фильме, «Печки лавочки». Я уже здесь писал, что Русская филология не далеко ушла от традиционной истории. Ну да бог им судья.
Ещё, мне не очень понятно, почему те, кто знает новую хронологию, не прочитали этот текст по-русски. Ведь кому, как не им известно, что Босфорское царство и Египет, были русскими. И в Италии археологи говорят, что где не копни, тут всё русское. «Тут Русский дух, тут Русью пахнет». Лихо Шампольон всех пустил по ложному следу.
Теперь об алфавите. Одна из проблем старых записей, это недостаток пространства для письма. Сам этот камень и его вес, ярко этому свидетельствует. Возможно, это не единственная причина, по которой одной буквой записывали две, или слог, причём написание её не бралось с потолка, а оно было осмысленно. Вот, например буква Н. Две вертикальные палочки, каждая из которых читается как буква И, при латинском написании I. Поперечная палочка, как будто подсказывает что две буквы I, связаны вместе Н . Однако и сама буква Н, никуда не девается, она тоже читается, поэтому получается ИНИ. Но если с какой то стороны, стоит гласная буква, то она может букву И отменять. В результате, буква Н, может читаться как Н, и как НИ, и ИН, и ИНИ. В тексте есть ещё одна буква Н, она пишется по-латински N. Буква эта читается ИН или Н. Я не знаю, почему для этих, вроде бы одинаковых звуков, использовали две эти буквы. Возможно, дальнейшее исследование это покажет. Я также не знаю пока, как читаются эти две буквы, когда они стоят вместе НN, может ИНИН, ИНИИН, или просто ИН. В тексте они встречаются. Точно также происходит с буквами А, и Л. Некоторые исследователи, меняют их по своему произволу, а это недопустимо. Пока я установил, что в тексте, буква А, используется намного реже буквы Л, и нашёл, что Л, иногда читается как ЛА.

Алфавит.

Α А
В В, Б. может читаться Б и В. ? я читаю везде В.
Γ Г
Δ Д Д – возможно неодушевлённые предметы.
Θ Д Д – возможно одушевлённые предметы.
Ζ Ж
Ψ Ж
Σ З З, Е, С, СЕ. возможно прочтение ЗЕ - ?
Ε Е
Ι И В конце слова означает единственное число.
Υ ИЖ Й. ИЖ. Ж.
Κ К
Λ Л А Л, может читаться ЛА.
Μ М
Н Н Н, ИН, НИ, ИНИ.
Ν Н Н, ИН.
Ο О
Ω О О Двойное О.
Π П
Ρ Р
Τ Т
Φ Ф
Χ Х

Ξ Рождение.
Λ Λ Одинаково, близнецы.


При проверке, правильно ли звучит текст, в транскрипции, я опираюсь, проверяя, совпадает ли он с рифмой стиха. Конечно, в тексте есть некоторые непонятные тонкости и смысловые обороты, но это не мешает понимать его смысл. Конечно людям, которые знают Русский язык, всем остальным, в том числе и иностранцам, остаётся выразить сочувствие.
В своей работе я использовал факсимильное воспроизведение текста Юзяк Николая Михайловича. Только мне пришлось заново его перепроверять, сравнивая с фотографией на камне, устраняя вольные и невольные его, неточности, и заново выполнена разбивка на слова.
Более не буду загружать правилами, и предлагаю насладиться самим текстом, который красноречиво скажет сам за себя. От себя скажу, что мне было чрезвычайно приятно, за двести лет первому, прочитать этот текст. Теперь каждый может самостоятельно читать его дальше, приложив терпение и усидчивость.
Текст и транскрипция:
ΒΑΣΙΛΕ ΥΟΝ ΤΟ ΣТ ΟΥ ΝΕ ОΥ
Василеи жоин то ет ой не ой
ΚΑΙ ΠΑΡΑ ΛΛ ΒΟΝ ΤΟ ΣΤΗΝ
каи пара ЛЛ вои то етини
ΒΑΣΙΛΕΙ ΑΝ ΠΑΡΑ ΤΟΥ
Василей ан пара той
ΠΑΤΡ ΟΣ ΚΥΡ Ι ΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
патр оз кир и ой Василеиооин
ΜΕΓΑ ΛΟΔΟ Ξ ΟΥ
мега лодок рождение ой
ΤΟΥ ΤΗΝ Α ΙΓΥΠΤΟΝ
тоиж тни на игиптон
ΚΑΤΑΣΤΗ ΣΑΜΕΝ ΟΥ
катаэтн замен ой
ΚΛ Ι ΤА ΠΡΟΣΤΟΥΣ ΘΕΟΥ
кл и та простоизе деой
ΣΕΥ ΣΕ ΒΟΥ ΣΑΝΤΙ
сеи се воиж заинти
ΠΑΛΩΝΥ ΠΕΡ ΤΕΡΟΥ
пало оиниж пер терой
ΤΟΥ ΤΟΝ ΒΙΘΝ
той тоин видин
ТΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝΕ ПАΝ ОРΘΩΣ
то он Андро опо оне пан ордо оз
ΑΝ ΤΟΣ ΚΥΡ Ι ΟΥ
ан тозе кир и ой
ΤΡΙ Α ΚΟΝ ΤΑ ΕΤΗΡІ ΔΩΝ
три а коин та ети нири доон
ΚАΘΛ ΠΕΡ ΟН ФΑ Ι Σ
кадал пер он фа и е
ΤΟΣ ΟΜΕΓΑΣ ΒΑΣΙΛΕΩΣ
тое омегале василео оз
ΚАΘА ΠΕΡ ΟН ΛΙ ΟΣ
ка дал пер он ли оз
ΜΕΓΛΣ ΒΑΣΙΛΕ Υ ΣΤΩΝ
мегале василеиж ето он
ΤΕ ΑΝΩКА Ι ΤΩΝ ΚΑ ΤΩΧΩΡΩΝ
те ано ока и тооин ка то охоорооин
ΕΚ ΓΘΝ ΟΥ ΘΕΩΝ ΦΙ ΛΟ ΠΑΤΟΡΩΝ
ек гдин ой де о оин фи ло паторо оин
ΟΝ ΟΗ ΦΛΙ ΣΤΟ ΣΕΔΟКΙ ΜΑΣΕΝΩΙ
оин оини фли сто седоки мазено ои
ΟН ΛΙ ΟΣΕΔΩΚ
оин ли оседоок
ΕΝΤНΝ ΝΙ Κ НΝ ΕІ ΚΟΝΟΣ
ентни ни к ни еи коное
ΖΩΣΗΣ ΤОΥ ΔΙΟΣ ΥΙΟΥ
жооене той диое и жиой
ΤΟΥ НΑ ΙΟΥ
той на иой
ΠΤΟΛΕΜΑ ΙΟΥ
птолема иой
АІΩΝ ΟΒΙΟΥΗΓ ΑΠΗ ΜΕΝΟΥ
аио оин овиоиниг апини меной
ΥΠΟ ΤΟΥΦ ΘАΕ ΤΟΥ
ижпо тойф дале той
ΣΕΝΑΤΟΥ ЕΦΙΕΡЕΩΣ ΑΕ ΤΟΥ
зенатой ефиерео оз ае той
ΤΟΥ АΕ ΤΟΥ ΑΛΕ Ξ ΑΝΔΡΟΥ
той ае той але рождён Андрой
ΚА Ι ΘΕΩΝ ΣΩΤΗ ΡΩΝ
ка и деооин зоотини рооин
ΚΑ Ι ΘΕΩΝΑ ΔΕ АΦΩΝ
ка и деооина де Афоон
ΚА Ι ΘΕΩΝ ΕΥ ΕΡΓΕ ΤΩΝ
ка и део оин ей ерге то он
ΚА Ι ΘΕΩΝ ΦΙΛΟ ΠΑΤΟΡΩΝ
ка и део оин фило паторо оин
ΚА Ι ΘΕΟΥ ΕΠΙΦΑΝОΥ
ка и деой епифаной
ΣΕΥ ΧΑΡΙ ΣΤΟΥ АΘ ΛΟ ΦΟΡΟΥ
сей хари этой ад ло форой
ΒΕΡΕ ΝΙ Κ ΗΣ ΕΥ ΕΡΓΕ ΤΙ
вере ни к не ей ерге ти
ΔΟΣ ΠΥΡ ΡΑ ΣΤ ΗΣ ΦΙΛΙ
дое пир ра ет не фили
ΝΟΥ ΚΑΝΗ ΦΟΡΟΥ
иной каини форой
ΑΡΣΙ ΝΟΗΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΟΥ
арзи ноне филаделфой
ΑΡΕΙ ΑΣΤΗΣ ΔΙΟΓΕΝΟΥ
ареи аэтне диогеной
ΣΙΕ ΡΕΙ ΑΣΑΡΣΙ ΝΟНΣ
сие реи азареи иноне
ΦΙΛΟ ΠΑΤΟΡ ΟΣΕΙΡ ΗΝ
фило патор озеир ни
ΗΣΤ ΗΣ ΠΤΟΛΕΜΑΙ ΟΥ ΜНΝΟΣ Ξ
инет ине птолемаи ой мини иное рождён
ΑΝ ΔΙ ΚΟΥ ΤΕΤΡΑ ΔΙ АΙΓΥΠΤΙΩΝ
аин ди кой тетра ди аигиптиоон
ΔΕ ΜΕΧΕΙ ΡΟΚ ΤΩΚАΙ
де мехеи рок то окаи
ΔΕ ΚΑΤΗΙΨΗ ΦΙΣ ΜА
де катинижни физе ма
ОІ ΑΡΧΙΕΡΕΙ Σ
ои архиереи е
ΚΑ Ι ΠΡΟ ΦΗΤΑΙ
ка и про финитаи
ΚА Ι ΟΙ ΕΙ ΣΤΟ АΔΥΤ ΟΝ
ка и ои еи это адит оин
ΕΙ Ξ ΠΟΡΕΥΟΜ ΕΝ
еи рождён пореижом ен
ΟІ ΠΡΟΣΤΟΝΣ ΤΟ ΛΙ ΣМ ΟΝ
ои простоне то ли ем оин
ΤΩΝ ΘΕΩΝ
то оин део оин
ΚА Ι ΠΤΕΡΟ ΦΟΡАΙ
ка и птеро фораи
ΚΑ Ι ΙΕΡΟ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΣ
как и иеро граммате из
КА Ι ΟΙΛ Α ΛΟІ ΙΕΡΕΙ Σ
ка и оил а лои иереи е
ΠΑΝ ΤΕ Σ ΟΙΑ ΠΑΝ ΤΗΣ ΑΝ ΤЕ Σ
паин те е оила паин тиние аин те е
ΕΚ ΤΩΝ ΚΑΤΑΤ НΝ ΧΩΡΑΝ
ек то оин катат ини ин хоораин
ΙΕΡΩΝЕ ΙΣ ΜΕΜΦΙΝ ΤΩΙ ΒΑΣΙΛΕΙ
иеро оне из мемфин тоои Василеи
ΠΡΟ ΣΤΗΝ ΠΑΝ ΗΓΥΡΙΝ
про етиниин паин ингирин
ΤΗΣ ΠАРА ΛН ΨЕΩΣ
тине пара алини жеоое
ΤНΣ ВАΣΙΛЕΙ ΑΣ
тиние василеи ае
ТНΣ ПТОΛЕМАΙ ΟΥ
тине птолемаи ой
ΛΙΩΝ О ВΙΟΥН ГАПН МЕΝΟΥ
аиооин о виоин гапн меной
Υ ПО ТОΥФΘА ΘЕОΥ ЕПΙФАΝОΥ
и по тойфда деой епифаиной
ΣЕΥ ХАРΙ ΣΤΟΥ
сей хари етой
НΝ ПАРЕ ΛАВЕΝ ПАРА ТОΥ
ини паре лавен пара той
ПАТРОΣ АΥ ТОΥ
патроз аж той
ΣΥΝА ХΘЕΝ ΤΕΣЕΝ ТΩΙ
ейна хдеин тесен тоои
ΕΝ МЕМФЕН ЕРΩΙ
еин мемфен ероои
ТНΙН МЕРΛΙТ ΛΥ ТΝΙ
ти ни ни мерлит лай тини
ЕΙ ПАΝ ЕП ЕΙΔН ВАΣΙΛЕΥ
еи пан еп еидини василей
Σ ПТОΛЕМАΙ ΟΣ
е птолемаи оз


К сожалению детальный разбор с литературным переводом, у меня в таблице, и мне никак не удаётся его вставить без потери Формата.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Dimm27-01-2014 18:59

  
#18. "Предлагаю уточнённый текст"
Ответ на сообщение # 0


          

и некоторые правила прочтения. Вероятно, в правилах есть исключения, но некоторые из них, очень устойчивы.
Прочтение буквы - Ω.
Может читаться как; ОО, ОД, ДО.
Если перед буквой, либо после её стоит гласная, то одна из ОО читается Д.
Правило написания этой буквы, устойчиво.
Прочтение буквы - Ν
Может читаться как; И, Н, Ни.
Как И - между двух согласных в середине слова, и в конце слова, после согласной.
Как Н - между двух гласных, и в конце слова, после гласной.
Как Ни - в середине слова, после гласной, перед шипящей согласной.

Прочтение буквы - Η
Может читаться как; Н, иН, Ни.
Как, Н - между двух гласных.
Как, иН - после согласной.
Как, Ни - перед согласной.

Прочтение буквы - Σ.
Может читаться как; З, Е,Зе и Се.
Как, З - между гласных, и в конце слова после гласной.
Как, Е - установить трудно потому, что буква может читаться как; Е, Зе, Се.

Прочтение буквы – Υ
Может читаться как; Й, иЖ, Ж - Трудно понять, как звучали слова с этой буквой, лично я, слышал, как бабушки говорили ТОИЖ или ТОЙ.
Прочтение букв – Λ и А.
Л - может читаться как: Л, Ла, аЛ.
А - может читаться как: А, Ал, лА.
На камне видно, что буква Л, пишется двумя разными способами. Один способ строгий, отчётливо видно, что это Л, а второй в виде идущего человечка. Возможно во втором случае, буква читается как; аЛ или ЛА. К сожалению, больше, пока, про эти буквы сказать ничего не могу.

В примечании я иногда даю другое прочтение.

Текст, транскрипция, дословный перевод. Примечания.
ΒΑΣΙΛΕ ΥΟΝ ΤΟΣ ТΟΥ ΝΕ ОΥ -------------------/ΤΟ ΣТΟΥ – то етой
Валзилеи жони тое той не ой
царям жоны ни та ни эта неподходят
ΚΑΙ ΠΑΡΑ ΛΛ ΒΟΝ ΤΟ ΣΤ ΗΝ
кали пара лл вони то ети ни
коли пара близнецы они тоже нет ------------------/ΣΤΗΝ – зетини.
ΒΛΣΙΛΕΙ ΑΝ ΠΑΡΑ ΤΟΥ
Власилеи ан пара той
Царь он пара той
ΠΑΤΡ ΟΣ ΚΥΡ Ι ΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙ ΩΝ
патр оз кир и ой Вазилеи дон
отец глава царь и он Василей реки
ΜΕΓΑ ΛΟΔΟ Ξ ΟΥ
мега лодок рождён ой
много лодок рождённой ей
ΤΟΥ ΤΗΝΑ ΙΓΥΠΤΟΝ
той тини на игиптон
то тянут на Ерипет ---------------ΙΓΥΠΤΟΝ - игижптон, игйптон.
ΚΑΤΛΣ ΤΗ ΣΑΜΕΝΟΥ
катле ти ни заменой
катают ни те заменой,
ΚΛΙ ΤА ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΘΕΟΥ
клаи та прое тойже деой
говорили из за той же девы
ΣΕΥ ΣΕ ΒΟΥΣΑΝΤΙ
сей се войж заити
все те войны начались -------------------------- /ΒΟΥ –бой -?
ΠΑΛΩΝΥ ΠΕΡ ΤΕΡΟΥ
пало оний пер терой
пал он из первых герой
ΤΟΥ ΤΟΝ ΒΙΘΝ ----------------------/ΤΟΥ ΤΟΝ ΒΙΟΝ плохо видно, О или Θ
той то ни видни -------------------/ той тои виои - той и тех войны
того его не видно
ТΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝΕ ПАΝ ОРΘΩΣ ----------/ОРΘΩΣ – орда остриё = возглавлять.
тоон Андро опооне пан ордо оз
то он Андро а рядом пан орды глава
ΑΝ ΤΟΣ ΚΥΡ Ι ΟΥ -----------------------------/ΤΟΣ - тоз
ан тое кир и ой -------------/ ΟΥ – ой – он, она, просто восклицание.
он тоже царь он
ΤΡΙ Α ΚΟΝ ΤΑ ΕΤΗΡІ ΔΩΝ
три а кои та ети нири доон ------/ ΕΤΗΡІ - ети нири - ярый, северный.
три какие то эти нижнего дона ---------------/Α ΚΟΝ ΤΑ - а кони та
ΚАΘΛ ΠΕΡ ΟН ФΑ Ι Σ --------------/ФΑ Ι Σ – фа и да, ФΑΙ – святой.
ка дал пер они фа и е ------------Здесь игра слов
как дал первые фа и е -------------/ ΚАΘΛ – кал дал ?
ΤΟΣ ΟΜΕΓΑΣ ΒΑΣΙΛΕΩΣ -------------/ΒΑΣΙΛΕΩΣ – василед ое
тое омегале валзилед оз ----------------– вместе с ним.
то и звёзда мигала валзилеев вглава
ΚАΘА ΠΕΡ ΟН ΛΙ ΟΣ
ка дал пер они ли оз -------------/Когда впервые он спросил:
как дал впервые они ли во главе ---------------- «Я ли во главе».
ΜΕΓΛΣ ΒΑΣΙΛΕΥ ΣΤΩΝ
мегле валзилеж ето он
кивали валзилей это он -----------------------------/ΜΕΓΑΣ – мегале
ΤΕ ΑΝΩКА Ι ΤΩΝ ΚΑΤΩΧΩΡΩΝ
те ано ока и то он като охоороон
те не видели и то как везли хоронить.
ΕΚ ΓΘΝ ΟΥ ΘΕΩΝ ΦΙ ΛΟ ΠΑΤΟΡΩΝ
ек гди ой де дон фи ло паторо он
и где ой де реке свято место святого отца
ΟΝ ΟΗ ΦΛΙ ΣΤΟ ΣΕΔΟКΙ ΜΑΣΕΝΩΙ
он они фли сето седоки мазеноди
вон они плывут что седоки намазаны ------------/ΦΛΙ – плывут летят.
ΟН ΛΙ ΟΣΕΔΩΚ
они ли озедоок
он ли воглаве седок
ΕΝΤНΝ ΝΙ Κ НΝΕІ ΚΟΝΟΣ
енти ни ни к ниеи коное
эти ни ни к ней коное --------------------------/ΚНΝ – кни.
ΖΩΣΗΣ ΤОΥ ΔΙΟΣ ΥΙΟΥ
жооене той диозе жиой
жене той дивной и живой -------------------/ΔΙΟ Σ ΥΙΟΥ – дио е жиой
ΤΟΥ НΑ ΙΟΥ
той ина ли ой
той инаой ли ----------------------- / НΑΙΟΥ – инаи ой - иной
ΠΤΟΛΕΜΑ ΙΟΥ
птолема иой
птолемея земле далёкой -----------------/ΠΤΟΛΕΜΑ ΙΟΥ - птолема лиой
АІΩΝ ΟΒΙΟΥΗΓ ΑΠΗ ΜΕΝΟΥ -------------------/АІΩΝ – аи дон
аид он овиожиниг апини меной --/ΑΠΗ ΜΕΝΟΥ – переменой жизни на смерть.
аид он завоевал переменой ----------------/ΟΒΙΟΥΗΓ - овиоиниг
ΥΠΟ ΤΟΥ ΦΟΛΕ ΤΟΥ
ипо той фоле той
и по той воле той -----------------------------/ΦΘΛΕ - фдале
ΣΕΝΑΤΟΥ ЕΦΙΕΡЕΩΣ
зенатой ефиеред оз ---------------------------/ΣΕΝΑ ΤΟΥЕ ΦΙΕΡЕΩΣ
женился Эфир возглавил -----------------------/зена тоже фиеред оз
ΑΕ ΤΟΥ ΤΟΥ АΕ
ае той той ае
так ли было или так
ΤΟΥ ΑΛΕ Ξ ΑΝΔΡΟΥ
той але рождён Андрой
иль не так рождён Андрей -----------------------/ Ξ - дождён.
ΚАΙ ΘΕΩΝ ΣΩΤΗ ΡΩΝ
кали де дон зоотини роон --------------- / ΚАΙ – кали – коли, если.
коли у реки живот разрезан
ΚΑΙ ΘΕ ΩΝ Α ΔΕ АΦΩΝ
кали де дон а де Афоон
коли де река а где Афон ----------------------------/ΑΔΕ АΦΩΝ
ΚΛΙ ΘΕ ΩΝ ΕΥ ΕΡΓΕ ΤΩΝ ----------------------/ ΚΛΙ – клаи – говорить.
клаи де дон ей ерге то он
говорили где дон ей предсказан он -------------/ΕΡΓΕ - предсказывание
ΚАΙ ΘΕ ΩΝ ΦΙΛΟ ΠΑΤΟΡΩΝ
кали де дон фило паторо они
коли где река святое место отца он
ΚΛΙ ΘΕΟΥ ΕΠΙΦΑΝОΥ
клаи деой епифаной
говорили девой Епифоной
ΣΕΥ ΧΑΡΙ ΣΤΟΥ АΘΛΟΦΟΡΟΥ
сей хари этой адлофорой --------------------- /АΘ ΛΟ ΦΟΡΟΥ - ?
сей хари этой адлофорой ------------------------ /ад место гадание.
ΒΕΡΕ ΝΙ Κ ΗΣ ΕΥ ΕΡΓΕΤΙ
вере ни к ине ей ергети
веры нет не ей ни её предсказанию
ΔΟΣ ΠΥΡΡΑ ΣΤΗΣ ΦΙΛ
дое пирра ети не фил
до пира это не свято
ΙΝΟΥ ΚΑΝΗ ΦΟΡΟΥ
иной каини форой
новой каится форои
ΑΡΣΙ ΝΟΗΣ ΦΙΛΑΔΕΛΦΟΥ
арзи ноне филаделфой
арзи ныне Филадельфой
ΑΡΕΙ ΑΣΤΗΣ ΔΙΟΓΕΝΟΥ
ареи а ети не диогеной
ареи а эти Диогеной ---------------------- / ΑΣΤΗΣ - аетне
ΣΙΕ ΡΕΙ ΑΣΑΡΣΙ ΝΟНΣ
сие реи азареи ноне
эти реи озирают и ныне
ΦΙΛΟ ΠΑΤΟΡ ΟΣΕΙΡΗΝ
фило патор озеири ни
свято место отца не видят
ΗΣΤ ΗΣ ΠΤΟΛΕΜΑΙ ΟΥ ΜНΝΟΣ Ξ
инет ине птолемаи ой мини ное рождён
нет не птолемеева земля мне иное рождение сказала
ΑΝ ΔΙΚΟΥ ΤΕΤΡΑ ΔΙ АΙΓΥΠΤΙΩΝ
ан дикой тетра ди аигипти дон ------------/ΑΝ ΔΙ ΚΟΥ ΤΕΤΡΑΔΙ
где дико неизвестно о египетской реке ----------/ен ди кой тетради
ΔΕ ΜΕΧΕΙ ΡΟΚ ΤΩΚАΙ
де мехеи рок то окаи
где мехеи рокают то окают ---------------------/ΤΩΚАΙ - то окали
ΔΕ ΚΑΤΗΙΨΗ ΦΙΣΜА
де катинижини физема
где катаются по скежной земле
ОІ ΑΡΧΙΕΡΕΙ Σ ------------------------- /ΑΡΧΙΕΡΕΙ Σ ? архиереи е
ои архиереи се
о и архиреи все ------------------------------/архиедеи есть
ΚΑΙ ΠΡΟ ΦΗΤΑΙ
каи про финитаи
каили про финифти ---------------/ΦΗΤΑΙ – финитай – фонтаны - ?
ΚΛΙ ΟΙ ΕΙ ΣΤΟ АΔΥΤ ΟΝ
клаи ои еи зето адйт он
говорили ой - ей это адом он -------------------- /АΔΥΤ –адижт - ?
ΕΙ Ξ ΠΟΡΕΥΟΜ ΕΝΟІ
еи рождён порежом енои
ей рождён порезом её
ΠΡΟΣΤΟΝΣ ΤΟ ΛΙ ΣМ ΟΝ
простоне то ли ем он
простонал то ли им он
ΤΩΝ ΘΕΩΝ
то он де дон -------------------- / ΤΩΝ ΘΕΩΝ /то он де дони
то он где река ---------------------------------( с той реки)
ΚΛΙ ΠΤΕΡΟ ΦΟΡАΙ
клаи птеро фораи
говорили птице гадатели
ΚΛΙ ΙΕΡΟ ΓΡΑΜΜΑΤΕ ΙΣ
клаи иеро граммате из
говорили иероглиф грамоте из
КΛΙ ΟΙΛ Α ΛΟІ ΙΕΡΕΙ Σ
клаи оил а лои иереи е
говорили боже боже иереи да
ΠΑΝ ΤΕ Σ ΟΙΑ ΠΑΝ ΤΗΣ ΑΝ ΤЕ Σ
пани те е оила пани ти не ан те е
паны те да иль паны те не а те да
ΕΚ ΤΩΝ ΚΑΤΑΤНΝ ΧΩΡΑΝΙ ------------------- /ΧΩΡΑΝ
ек то он катати ни хоорани ----------------- /хооралин
как его не везли хоронить ------------------- /хоорали
ΕΡΩΝЕ ΙΣ ΜΕΜΦΙΝ ΤΩΙ ΒΑΣΙΛΕΙ
ерооне из мемфини тоди Василеи
и родом из мемфии эти цари ------------------/ΕΡΩΝЕ /еродие
ΠΡΟ ΣΤΗΝ ΠΑΝΗ ΓΥΡΙΝ
про ети ни паини гйрии
про это не пели гурии -------------------------- /ΓΥΡΙΝ /гижрии
ΤΗΣ ΠАРА ΛН Ψ ЕΩΣ
ти не пара лини ? ед оз
те не пара ? -------- ----------------- /ΤΗΣ – ти ни е. Ψ - ?
ΤНΣ ВΛΣΙΛЕΙ ΛΣ
ти не власилеи ле
те не власилеи ? ------ ------------------------------- ΛΣ - ?
ТНΣ ПТОΛЕМАΙ
ти не птолемаи
те не птолемеи
ΟΥ ΛΙ ΩΝ ОВΙΟΥНГ АПН МЕΝΟΥ
ой ли дон овиойниг апини меной
или на реке войной убит изменой -------/а и он на войне убит изменой.
Υ ПО ТОΥ ФΘА ΘЕОΥ ЕПΙФАΝОΥ
и по той фдал деой епифаиной
и по той дал деве епифане
ΣЕΥ ХАРΙ ΣΤΟΥ
сей хари етой -------------------------------- /ΣΤΟΥ/етож
сей хари этой ---------------------------- /этой же, или так же
НΝ ПАРЕ ΛАВ ЕΝ ПАРА ТОΥ
ини паре лав ен пара той ---------------/ΛАВЕΝ ПАРА ТОΥ
и не пара любовь его а пара той ------------------ /лавен пара той
ПАТР ОΣ АΥ ТОΥ
патр оз аж той
отец глава аж той
ΣΥΝА ХΘЕΝ ΤΕΣЕΝ ТΩΙ
ейна хден тесен тоди
её где тесен тот ----------------------- /ΣΥΝА /ежна
ΕΝ МЕМФЕНЕ РΩΙ
еин мемфене роди
в мемфене родили
ТНΙН МЕРΛΙТ ΛΥ ТΝΙ -------------------------- /ΛΥ ТΝΙ
тинин мерлит лиж тии ----------------------------/лиж тни
те ни умерли лиж тот ------------------------ / ТΛΥ / тлй
ЕΙ ПАΝ ЕПЕΙΔН ВΛΣΙΛЕΥΣ ----------------------------/ ЕПЕΙΔН
еи пан епеидин власилеже ------------------------- /епеидин
её пан единственный василей же
ПТОΛЕМАΙ ΟΣ
птолемаи оз
птолемеевой змлёю воглаве
ΛΙ ΩΝ О ВΙОΣН ГАПН МЕΝОΣ
ли дон овиоен гапини меноз
или он войн убит изменой
Υ ПО ТОΥ ФΘАΘЕ ΘΣ ЕПІФАΝ -------------------/ФОΛОЕ ОΣ ЕПІФАΝ
и по той фдаде де епифаи ---------------/ фолое оз епифаи
и по той вдал где епифаи --------------/неразборчиво О или Θ
Н ΣЕΥ ХАРΙ ΣТ ΘΣ ОЕГ ВΛΣЕΛΕΩΣ
ини сей хари ет де оег власилед оз --------------------- /ОΣОЕГ – ?
и ни сей хари ет где оег Власилед глава --/ΘΣ неразборчиво О или Θ
ПТОΛЕМАΙ ОΥ
птолемаи ой
птолемеевой земле её
КАΙ ВΛΣΙΛΙ Σ ΣНΣ
кали вазили се еине
коли власили все её
АРΣΙ ΝΟΗΣ ΘΕ ΩΝ
арзи иноне де дон
смотрят и ныне где река
ФΙΛОПАТОРΩΝ
филопаторо он
святое место отца
КАТА П.Λ ΛΛЕΥ
катал п?лалалей
катал полей ?
ЕРГЕТНК ЕΝТА ΘΙЕ РА
ергетиник ента дие ра
наркотик это бога ра
КАΙ ТОΥ ΣЕΝАΥ ТОІ Σ ОΝ ТА Σ
кали той сенай тои е он тале
коли тот сенай то да он то да
КАΙ ТОΥ ΣΥ ПОТНΝ ЕΛΥ
кали той ей потинин елй
коли той ей от пота елей

- Это что?
- КЦ.
- Надо опять проверять.
- Ну, так проверяйте...
Диалог из фильма, «Кин-дза-дза».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Новая Хронология Тема #37211 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.