|
а здесь могу уверенно, как закончивший (еще советскую, то есть высшего качества) английскую школу, сказать, что язык исключительно современный. там действительно старая орфография, а вот язык - это еще как сказать. я даже удивился некоторым оборотам, что они вряд ли могли использоваться в заявленный 16-й век. вот, например, два фрагмента:
первый фрагмент (гл. 14, стр. 5) содержит весьма длинное и сложное предложение, которое вряд ли характерно для 16-го века, второй (гл. 4, стр. 12) содержит подряд два предложения, конструкцию которых изучают в английских спецшколах в старших классах как самую сложную. да еще на техническом переводе особо изучают эту конструкцию.
а в целом язык - ну точно, будто Тэтчер королеве докладывает обстановку на востоке. а англичане именно про Тэтчер утверждают, что она говорит на наичистейшем английском. может, конечно, дипломаты 16-го века на современном языке говорили, но язык исключительно современно звучит
|