|
weather – погода, непогода, шторм; наветренный
weather (n.) (староанглийское «weder» - воздух, небо, бриз, шторм, буря); из протогерманского *wedram; из PIE *we-dhro – погода; из корня *we- дуть Old English weder "air, sky; breeze, storm, tempest," from Proto-Germanic *wedram "wind, weather" (source also of Old Saxon wedar, Old Norse veðr, Old Frisian, Middle Dutch, Dutch weder, Old High German wetar, German Wetter "storm, wind, weather"), from PIE *we-dhro-, "weather" (source also of Lithuanian vetra "storm," Old Church Slavonic vedro "good weather"), from root *we- "to blow"
1675: WEATHER (ƿeðer, Sax., weder, Du., wetter, Teut.) – состояние воздуха; (1826): G. “veder”; Isl. “wethur”; Swed. “wader”; B. “weder”; S. “wether”; Sclav. “weiter”; άιθρυ
Вейсман: αίθήρ – верхний светлый и чистый слой воздуха, эфир, небо, воздух; άίθρη – чистое, ясное небо, ведро; αίθρία – чистое, ясное небо; при ясном небе, ясной погоде; αίθριος – ясный (о воздухе, небе), холодный; сюда же – αίθος – жар, огонь (отсюда и сказки об аде с кострами)
1) Ветер – ВТР – VTR – WT (D) R – WTHR – от звуоподражательного «фью» - вью, свищу, вею - веять
2) Вёдро Вёдро `Толковый словарь Ефремовой` ср. разг.- сниж. Ясная, солнечная, сухая погода.
Фасмер: ведро I ведро. "ясная погода", укр. ве́дро, др.- русск. ведро, цслав. ведръ "ясный", ведро "вёдро", болг. ве́дър "ясный", сербохорв. ве̏дар – то же, словен. védǝr "веселый", чеш. vedro, польск. wiodro, в.- луж. wjedro, н.- луж. wjadro. По-видимому, родственно д.- в.- н. wetar, нов.- в.- н. Wetter "погода"; Горяев: вёдро, вёдренный, ст. сл. ведръ – ясный, вёдро – засуха, сильн. жар, ведрить…. кашуб. viodro, англ. сакс. weder, др. сев. герм. vedhr, др. в. нем. wetar, ср. в. нем. wёter
Вероятно, родственно «утро» и к корню «тр»/ «др» - дыра (в небе), просвет.
|