Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3547
Показать линейно

Тема: "Ф (F, Pf, Th. W. )" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников27-02-2018 22:46

  
"Ф (F, Pf, Th. W. )"


          

ФРЕСКА, стенная живопись, составителями современных словарей возводится к итальянскому affresco "свежий", Аффреско — живопись по сырой штукатурке, одна из техник стенных росписей, противоположность а секко (росписи по сухому).

Я, вот, не искуствовед, поэтому плохо разбираюсь в тонкостях нанесения изображения на стену, и, для меня вот такая картинка, это тоже ФРЕСКА:



Изображение на этой стене ВРЕЗАНО в штукатурку, и, затем, окрашено разными цветами. Как называется эта техника стенной росписи по древнегречески - не знаю, в этимологических словарях она не описана.

Постскриптум: настоящие древнеегипетские ФРЕСКИ - ВРЕЗКИ:



"... Настоящие древнеегипетские фрески. Луксор. <www.africa.travel.ru> ...".
взято отсюда: images.yandex.ru/yandsearch

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395

pl16-10-2020 01:40
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#540. "RE: fanatic – изувер, фанатик"
Ответ на сообщение # 0


          

fanatic – изувер, фанатик, душевнобольной; сумасшедший, восторженный, вдохновленный богом, так же неистовый, яростный, см. «defend», «fiend», «mad», «memory», «name», «remember», «Thanatos»; fanatic (n.) (из латинского (Дворецкий): fanaticus, a, um : 1) исступлённый, фанатический; 2) безумный, неистовый; fanatice: исступлённо, фанатично, дословно – принадлежащий храму; из I fanum, i n <одного корня с feriae и festus>: освященное место, святилище, святыня, храм (это абсолютно неверно, не могут быть эти слова из одного источника, см. «festival» (дословно – прощай пост), далее разрядки мои – Дунаев).
Понятие явно средневековое. Гр. φανατισμός.
Словарь 1828 этимологии не дает, но и современные связи не утверждает. Для слова «fanum» Де Ваан приводит слово «fanare» - посвящать, т.е. храм строился в память о к-л.
Фанатик (лат. fanaticus). В древности название жрецов Вакха. Теперь приверженец фанатизма. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.
Собственно, «Βάκχος», лат. Bacchus (англ. «Bacchus») = Дионис (Διόνυσος, Διώνυσος, Δυονισος, лат. «Dionysus», англ. «Dionysus», «Dionysos», т.е. «бог», см. «Basil» или бог-ника, бог-победитель, но и бог поникший (на кресте). Другими словами, фанатики – почитатели Христа.
Помяну, помню.
Старчевский: памѧть – воспоминание, церковная служба, установленная в честь святых и в поминовение усопших; помѧнѫти – помянуть, вспомнить; из по + мьнити, мьнѣти, мнѣти, мьню – мнить, полагать, представляться.
Даль: мнить, церк. мнети, думать, полагать или предполагать, иметь мнение о чем-либо. Мниться безлично, думаться, казаться, представляться; видеться, мерещиться. Мнеться, казаться себе самому; мневиться смол. мниться, думаться, чудиться, видеться. Мнение ср. понятие о чем, убеждение, суждение, заключение, вывод. Основа на зияю, зеваю – сую – суну – семя (семья, земя, сын, знаю) – имя (наменую), мне, имею, имение – мню, ср. «поиметь» и гр. παμα, ατός τό <*πάομαι> достояние, собственность, имущество; умный («man»), умею.
Фасмер: мню, мни́тся мне, по́мнить, др.-русск мьнѣти, мьнить – 3 л. ед. ч., ст.-слав. мьнѣти, мьнѭ νομίζειν, δοκεῖν, болг. мля, мня "полагаю", сербохорв. мни̏ти, мни̑м, словен. mnė́ti, mním, чеш. mněti, слвц. mniеt᾽, польск. pomnieć. Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь – 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù "вспоминать, упоминать", лтш. minêt, -u "упоминать", др.-прусск. minisnan, вин. ед. ч., "память", лит. miñti, menù "помнить, угадывать", manýti, manaũ "понимать, думать", др.-инд. mányatē, manutḗ "думает, помнит", mánas ср. р. "ум, дух, разум", авест. mainyete "думает, полагает", греч. μέμονα "помню", лат. meminī "вспоминаю" (*memonai), mēns, -ntis "ум, мысль", mоnеō "увещеваю", гот. mаn "полагаю", munan "думать, вспоминать", ирл. do-moiniur "верю, полагаю", далее греч. μαίνομαι "неистовствую" («mad»), μανῆναι, μιμνήσκω "напоминать, вспоминать"; ст.- слав. мѣнити, мѣнѭ "вспоминать", словен. mė́niti "полагать, думать", др.-чеш. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное д.-в.-н., ср.-в.-н. meinen "думать, полагать".
Гр. ряд: μανδυώτης – монах (мнить (-ся), ср. «мних» (мнишка), см. «monastery», «monk» - МНТ – MNΔ); μάνη, μανία, ион. μανίη ή тж. pl. 1) сумасшествие, душевная болезнь, безумие; 2) исступление, вдохновение, восторженность; μαντεία, эп. μαντείη, ион. μαντηΐη ή 1) пророческий дар НН; 2) пророческое толкование; 3) способ прорицания; 4) прорицание; 5) догадка, предвидение; Ι μαινάς, άδος (άδ) ad], f 1) неистовствующая, исступлённая (βάκχη); 2) сводящая с ума, наводящая безумие; II μαινάς, άδος (αδ) ή 1) исступлённая вакханка, менада: μαινάδι ϊση, подобная менаде, т. е. обезумевшая от горя; 2) исступлённая словно менада (Κασάνδρα, англ. «Cassandra», «Kassandra», ср. «казать»); μαίνόλης, дор. μαινέλας, ου adj. - 1) охваченный безумием, исступлённый (Βάκχος), 2) повергающий в исступление, опьяняющий (вот отсюда эта легенда, вероятно очень поздняя, о боге вина, помноженная на чудо претворения воды в вино Христом); Μανεθών, ώνος и Μανεθώς, ώ ό Манетон или Манефон (египетский жрец-историк времён Птолемея I, написавший на греч. языке сочинения по религии египтян и по истории Египта (очень говорящее имя – мнить, мнящий (помнить, помнящий) – (П) МНТ (Щ) – (П) МNΘ); μανέρως или μανερως ό (dat. μανέρωτι, асе. μανέρωτα) <Μανέρως или Μανερως — имя рано умершего сына первого егип. царя> погребальная песнь (у египтян) (ср. «поминал» - ПМНЛ – (П) МNΛ→ Р); μανθάνω (fut. μαθήσομαι — dop. μάθευμαι; aor. 2 έμαθον — эп. έμμαθον и μάθον, pf. μεμάθηκα; pass. только praes. и pf. μεμάθημαι; adj. verb. μαθητός) 1) учиться, изучать или усваивать (ср. «помнить», «уметь» (см. «medicine»); 2) заучивать; 3) осведомляться, узнавать, слышать; 4) замечать, видеть; 5) понимать; 6) выдумывать, воображать (только в разговорных оборотах с μαθών (мнить – МНТ – МNΘ); μανία, ион. μανίη ή тж. pl. 1) сумасшествие, душевная болезнь, безумие; 2) исступление, вдохновение, восторженность («mania», вероятно, «помню», «мню» (о Христе), «помяну» (обрядовый плач и вой на поминках) – (П) МН – (П) МN), μανιάς, άδος (άδ) adj., f, тж. η бешеная, исступлённая (ср. «поминающая», «поминать») → μανικός - 1) сумасшедший, безумный; 2) граничащий с безумием, безрассудный; 3) восторженный, вдохновенный (изначально – поминающий Христа); 4) приводящий в безумие (а это уже поздний взгляд на вещи) → «maniac» (ср. еще «маню» (манящий); вероятно, отсюда и «Википедия» (русс.): манихейство, Μανιχαϊσμός (англ. «Manichæism»), Названо по имени своего основателя — Мани с добавлением эпитета «живой» (сир. ܡܐܢܝ ܚܝܐ, Mānī ḥayyā’). По всей вероятности, изначально – помню живым (Христа). …Моя церковь (др.-греч. έκκλησία) превосходит (другие) в мудрости (др.-греч. σοφία)… Эту <великую> мудрость написал я в своих святых книгах, а именно: в Великом <Евангел>ии и в других сочинениях, чтобы она <после> меня не подверглась искажению… Ведь все а<постол>ы, мои братья, которые приходили до меня, не <записали> свою мудрость в книгах, как записал её я, и <не> изобразили её в образе (др.-греч. είκών), как я её изобразил. Моя церковь и в этом пункте превосходит (все) предыдущие церкви. — Кефалайа, 151. Это означает, что Мани ставил себе в заслугу то, что был первым основателем религии, который лично зафиксировал своё учение, в отличие от предшественников, где доктрина была кодифицирована только учениками. Согласно Мани, это должно было обезопасить учение от последующих искажений, а также устанавливался канон, к которому ничего нельзя было прибавить (или это значит, что огласил это учение сам Христос и его апостолы); μαντεία, эп. μαντείη, ион. μαντηΐη ή 1) пророческий дар НН; 2) пророческое толкование; 3) способ прорицания; 4) прорицание; 5) догадка, предвидение; μάομαι, стяж. μώμαι (ρf. со знач. praes. μέμονα и μέμαα, in f. pf. μεμονέναι; part: praes. μώμενος, pf. μεμαώς — gen. μεμάώτος и μεμδίότος; imper. praes. μώσο, 3 л. sing, imper. pf. μεμάτω) желать, стремиться, намереваться; μέμονα – помнить, Μέμνων, όνος ό Мемнон (1. сын Тифона и Эос, царь «восточной Эфиопии» (т. е. Ассирии), союзник Приама, павший от руки Ахилла; 2. один из древнейших царей Египта, ему была воздвигнута колоссальная статуя близ Фив Стовратных; обычно отожд. с Мемноном; 3. родосец, союзник персов, участник сражения при Гранике (колоссы Мемнона, собственно, «мне» + «мню» (то есть – поминальные статуи, ср. «аминь» («amen», гр. ἀμήν) и «помяну», как по заказу, храм «Аменхотепа»).
Μέμφις, ΐδος, ион. ιος ή (ион. dat. Μέμφϊ) Мемфис (город в сев. части Среднего Египта, к югу от нын. Каира (город «поминовения» (ср. «помянуть», «поминающий» - ПМНТ (Щ) – (П) ММΘ → Ф).
Мενετός - 1) ждущий, ожидающий; 2) (долго)терпеливый; μενοινάω, эп. μενοινώω (эп. 3 л. sing, praes. conjct. μενοινήησι = μενοινά; эп. 3 л. sing, praes. тж. μενοινάα; эп. Зл. pl. impf, μενοίνεον — 3 л. sing, έμενοίνα и μενοίνα) 1) замышлять, задумывать, затевать (ср. «умный» и «задумаю» (думаю); 2) гореть желанием, намереваться; μεμόριον (памятная часовня или святыня, храм) (Лидделл и Скотт); μιμνήσκω (μανῆναι, fut. μνήσω, aor. έμνησα; med.-pass;. fut. μνήσομαι или μνησθήσομαι, aor. 1 έμνησάμην и έμνήσθην, pf. μέμνημαι—дор. μέμναμαι, ppf. έμεμνήμην, fut. 3 μεμνήσομαι) 1) напоминать, упоминать; 2) вспоминать, тж. помышлять, думать (ср. «помнишь») → μϊμέομαι 1) подражать; 2) воспроизводить, изображать (ср. μεμιμημένος и «мне» + «помнишь»); 3) выражать, отображать, представлять; μϊμηλά ή (sc. εικών) – изображение (ср. «помнил»); μίμος ό 1) мим, актёр; 2) подражание, воспроизведение; όνομα, ион. οΰνομα, эол. όνυμα и άνομα, ατός τό 1) имя, название, имя собственное; 2) (громкое) имя, слава; 3) (пустое) слово; 4) отговорка, предлог; 5) термин (ср. «знамо»), νομίζω - уважать, почитать; νόμος - закон.
По всей вероятности, в основе понятия «храм» - поминаю. ПМН – (П) МN – FNM, либо из «знамо» - όνομα, νομίζω, νόμος (ср. «познаю, познание»). ПЗНН – (П) (Σ) NM – F (S) NM.
С этой точки зрения, фанатик – хранящий память (о Христе (Боге-Вакхе). ПМТ – (П→Θ→Ф)NT – ФNT.
С другой стороны, ср. убийство - θανατάω желать смерти, томиться по смерти; θάνατος (θα) ό 1) смерть; 2) умерщвление, убийство; 3) смертный приговор, казнь; 4) мертвец, труп; θείνω (fut. θενώ, aor. 1 έθεινα, imper. aor. θένε; aor. conjct. θένω; inf. aor. θενεΐν; эп. inf. praes. θεινέμεναι; part. aor. θενών) 1) бить, ударять; 2) ковать; 3) разить, поражать, пронзать; 4) поражать на смерть, убивать; 5) осыпать (ругательствами), поносить; 6) ударяться, разбиваться; θνήσκω ила θνήσκω, дор. θνάσκω (fat. θάνοΰμαι, aor. 2 έθανον, pf. τέθνηκα; fat. 3 τεθνήξω и τεθνήξομαι; conjct. τεθνήκω; opt. τεθναίην; inf. τεθνηκέναι и τεθνάναι, эп. inf. τεθνάμεναι и τεθνάμεν; imper. τέθναθι; part, τεθνηκώς α τεθνεώς, эп. part, τεθνηώς; 3 л. pl. ppf. έτεθνήκεσαν и έτέθνάσαν; эол. ppf. τεθνάκην с ᾱ) 1) умирать, погибать; 2) гибнуть, исчезать, пропадать; θνητός, дор. θνατός - 1) смертный, подверженный, т. е. подвластный смерти; 2) смертный, свойственный смертным, человеческий; φονεύω убивать, умерщвлять; φονή ή (только pl.) убийство, резня; φόνος ό, тж. pl. 1) убийство; 2) смертная казнь; 3) пролитая кровь; 4) жертва убийства; 5) туша, мясо; 6) орудие убийства; 7) убийца. Вполне вероятно, что была секта последователей смерти Христа, имитировавшие его страдания и смерть. Напомню, что «тну» (тинаю, тинать), происходит от русского «пинать», подробно, см. «fiend».
Пну, пинать, пенять (наказывать – казнить) – ПН (Т) – П (Θ, Ф) NT – PH (F) N (T, D).
Возможно, этому и посвящались храмы, ср. θείνω – θενεϊν, θάνοΰμαι (от θνήσκω) – ΘNM – FNM.
Ср., например, с флагеллянтами (англ. «flagellant») - flagellant m. <, лат. flagellans/ntis бичующий. Бичующий себя изувер. ИСТОРИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ГАЛЛИЦИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА. © Словарное издательство ЭТС, Москва, 2010.
Дворецкий: flagellum, i n : 1) плеть, бич, кнут; 2) виноградный усик, верхний побег; 3) pl. щупальца полипа; 4) пучок; 5) ремень у метательного копья; 6) молотильный цеп; flagellatio, onis f бичевание; flagrum, i n - бич, плеть, кнут. Собственно, бичевание – часть крестного пути Христа на Голгофу (История розги. Бертрам Джеймс Глас, Глава XIII. Флагеллянты). Словарь 1828 считает, что из flagro, avi, atum, are: 1) гореть; сверкать || перен. пылать; 2) (редко) зажигать страстью, внушать любовь; из φλογμός ό 1) пламя, жар; 2) горящая лава; 3) жар, лихорадка; φλέγω 1) жечь, сжигать; 2) освещать, озарять; 3) зажигать, гореть; 4) зажигать страстью, воспламенять, волновать; 5) гореть, пылать; 6) перен. пылать, быть возбуждённым, быть охваченным; 7) делать славным, знаменитым; 8) быть прославляемым (это очень поэтическая этимология, ср. «пылкий», «пылающий», вряд-ли можно считать таковым кнут или бич, разве, что у поэтов (огненный бич).
У Де Ваана, вторичные значения (от понятия «бить»), но ср. φάλαγξ, αγγοζ (φα) ή 1) (очищенный от ветвей) ствол, бревно, колода (палка) – ПЛК – ФΛГ (ср. еще «flag»); 2) коромысло весов; 3) сустав пальца, фаланга (ср. «палец» - ПЛЦ – ФΛГ), 4) фаланга, боевой порядок тяжеловооружённой пехоты, пеший строй; 5) центр боевого порядка; 6) военный лагерь; 7) паук-сенокосец.
Основа на звукоподражательное «сопаю» (-л, - ть) – «хапаю» / «цапаю» (-л, -ть) – (ца) пала (ка), (ца) палец, ср. щупальце.
Ср. «цеп». «Википедия» (русс.): цеп, (чеп, молотило) — примитивное орудие для обмолота. Oбычно, состоит из двух (реже - нескольких) подвижно связанных концами палок: более длинная (до 2 м) рукоятка и более короткая (до 0,8 м) рабочая часть, ударяющая по злакам. Рукоятка называлась держало, держалкою, кадцея, цеповище, цепник, связь между ними — приуз, привуза, привза, приузд, гужик и делалась из сыромятной кожи. Палка, ударяющая по злакам, имела названия боёк, билень, бич, битчик, приузень, киок, батог, навязень, висяга, молотило, молотильник, типок, типинка. Из цепа возникла разновидность холодного оружия — боевой цеп, а в Японии и Китае — нунтяку (нунчаки).
Фасмер сюда относит др.-инд. c̨íphā "прут", c̨ḗрhаs "membгum virile" (половой член), Горяев - σκήπτειν- ударять чем (ср. «схапать»), σκίπων, ωνος (ι) ό палка, посох, жезл, σκηπτός ό - удар молнии, σιφλόω увечить, поражать бессилием (цапал).
Цепляющий – ЦПЛ (Щ) – ΣФΛ (?) – (S) FLG (R – суффикс принадлежности).
1675: FANATICAL (fanatique, F., fanaticus, L.) – относящийся к фанатизму, FANATICISM – фанатизм, притворное вдохновение, мнение или доктрина фанатика. FANATICK (fanatique, F., fanaticus, L.) – вдохновленный, безумный, одержимый. A FANATICK (fanatique, F., fanaticus, L.) – тот, кто претендует на вдохновение и богооткровение.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3547 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.