Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ЦАРЬ СЛАВЯН В ЗЕРКАЛАХ ИСТОРИИ

Император Андроник-Христос, он же князь Андрей Боголюбский, на страницах средневековой истории как знаменитые национальные герои - китайский Юэ Фэй, персидский Селим Драгоценный и испанский Дон Жуан

Глава 4. Разное

3. Из рассказа Плутарха о царе Артаксерксе извлекается подтверждение, что царь Федор Иванович женился на дочери своей первой жены

3.1. Напоминание: наше освещение истории царя Федора Ивановича и его сына - царя Бориса Федоровича (Годунова)

Кратко напомним нашу реконструкцию истории Федора и Бориса, см. "Миражи Европы", гл.6:10. Романовы заявили, будто Борис занял трон не по праву, поскольку "был посторонним", не царского рода. Это была неправда. БОРИС БЫЛ СЫНОМ ФЕДОРА ОТ ЖЕНЫ СТЕФАНИДЫ. А потому, естественно, обладал всеми нужными правами.

Федор Иванович сначала взял себе в жены Стефаниду Годунову. При этом он, скорее всего, еще не был царем. Стефанида была, вероятно, вдовой, и у нее уже была дочь Ирина (Годунова) от первого мужа. Подчеркнем, что на Руси в то время царь не мог жениться на вдове. Только на девственнице. Поэтому брак со вдовой для царя был незаконным. Это потом наложило отпечаток на состоявшийся брак Федора и Стефаниды. У ФЕДОРА И СТЕФАНИДЫ РОДИЛСЯ СЫН БОРИС ФЕДОРОВИЧ.

ПОТОМ ФЕДОР СТАЛ ЦАРЕМ, ОТСТАВИЛ ОТ СЕБЯ СТЕФАНИДУ, И ЖЕНИЛСЯ НА ЕЕ ДОЧЕРИ ИРИНЕ. Это может казаться странным, но такие случаи бывали. А кроме того, Федора описывали как царя со странностями, называли "не от мира сего". Некоторые хронисты именовали его даже "дураком". Якобы так выражался шведский король Карл IX, ссылаясь на мнение русских. Так что для царя с необычным поведением такая женитьба на дочери своей первой жены вполне могла состояться.

Далее. Дочь Ирина ранее родилась у Стефаниды от другого человека. Так что Ирина не была кровной родственницей царя Федора.

В результате, Ирина оказалась одновременно сестрой царевича Бориса по матери и женой царя Федора. То есть Борис и Ирина были ЕДИНОУТРОБНЫМИ БРАТОМ И СЕСТРОЙ. Романовы же лукаво заявили, что Ирина - кровная сестра Борису и по матери, и по отцу. Это неверно.

Становится понятно, почему русские источники сообщают, что Борис и Ирина воспитывались при дворе царя Федора. Все правильно. Это были - настоящий сын Федора от Стефаниды и настоящая дочь Стефаниды (от какого-то другого человека). Но вышло так, что Борис был незаконнорожденным сыном, появившимся на свет вне царского брака Федора и Ирины, второй жены. Этот факт знали некоторые приближенные, но в целом он скрывался от народа. Потому и придумали "боярина Годунова Федора Ивановича" (с тем же царским именем - ФЕДОР ИВАНОВИЧ!) с женой Стефанидой, у которых якобы родился всего лишь боярский сын Борис Федорович Годунов (по версии Романовых).

 

3.2. Мы уже видели, что женитьбу Федора Ивановича на вдове романовские историки передвинули вниз во времени и поместили в жизнеописание предыдущего царя - Ивана Грозного

Этот сюжет мы обсуждали в книге "Миражи Европы", гл.6:10.2. По поводу женитьбы Федора на вдове скажем следующее. В его "биографии" - в романовской версии - этот факт отсутствует (вытерли). Но, по-видимому, это попало в жизнеописание предшествующего царя, а именно, - Ивана Грозного. А точнее, в "биографию" хана Симеона Бекбулатовича Ивана (это - четвертый, последний период "Грозного"). У Ивана Грозного было, как считается, шесть или семь жен. ИЗ НИХ ОДНА (ПРЕДПОСЛЕДНЯЯ) БЫЛА ВДОВОЙ, А ИМЕННО, ВАСИЛИСА МЕЛЕНТЬЕВНА. Кстати, "Василиса" означало, попросту, царица.

Так что "жену-вдову у Федора" приписали в виде предпоследней (шестой) жены-вдовы предыдущему царю - Ивану Грозному. Мы видим, что ФАКТ ЖЕНИТЬБЫ ЦАРЯ НА ВДОВЕ все-таки уцелел в русских источниках, но только Романовы слегка сместили его "назад" во времени. При этом, <<некоторые историки подвергают сомнению сам факт существования таинственной Василисы Мелентьевой, считая упоминание ее в летописи чьей-то позднейшей "шуткой" — то есть специальной вставкой>>. Википедия, статья "Василиса Мелентьевна". Все понятно. Историки считают Василису "таинственной" потому, что она "приехала" в жизнеописание Грозного из жизнеописания его сына Федора Ивановича.

 

3.3. Аналогично, повторную женитьбу Федора Ивановича на дочери своей первой жены античный Плутарх передвинул вниз во времени и приписал предыдущему русскому царю - Ивану Грозному, назвав его Артаксерксом

О том, что античный Плутарх подробно рассказал об истории Есфири из XVI века при дворе Ивана Грозного (Артаксеркса), мы уже сообщали в книге "Библейская Русь", гл.7:28. На рис.4.4a приведена гравюра по картине Пуссена "Есфирь перед Артаксерксом". Изображен момент, когда ее впервые представили царю, она лишилась чувств.

Теперь добавим новые факты. В версии Плутарха, царь Артаксеркс сначала женат на Статире, которую он любит и уважает. Плутарх говорит: "Статира сильна любовью и доверием Артаксеркса" [660], т.3, с.360. В то же время мать царя, Парисатида, ненавидит Статиру и, в конце концов, отравляет ее, с.360-361. В русско-ордынской истории все события, связанные с Есфирью = Еленой Волошанкой, разворачивались внутри царского двора. Поначалу они были лишь внутренним семейным делом царя-хана. Буквально такую же оценку аналогичным событиям при дворе "перса Артаксеркса" дает и Плутарх. Он говорит по сему поводу следующее: "Таковы были СЕМЕЙНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ЦАРЯ ПЕРСОВ", с.361.

Есфирь появляется у Плутарха под именем Атоссы, дочери (!) Статиры и Артаксеркса, с.363. Вот что говорит Плутарх об Атоссе. Мать Артаксеркса - Парисатида - неожиданно "обнаруживает, что Артаксеркс безумно влюблен в одну из своих дочерей, Атоссу, но прячет и подавляет эту страсть... хотя, - как сообщают некоторые писатели, - уже вступил с девушкой в тайную связь... Парисатида делается к Атоссе приветливее прежнего, начинает расхваливать Артаксерксу ее красоту и нрав - поистине-де подобающие царице, и, в конце концов, УБЕЖДАЕТ ЦАРЯ ЖЕНИТЬСЯ НА ДОЧЕРИ И НАЗВАТЬ ЕЕ ЗАКОННОЙ СУПРУГОЙ, ПРЕНЕБРЕГШИ СУЖДЕНИЯМИ И ЗАКОНАМИ ГРЕКОВ, ибо для персов он, по воле бога, сам и закон и судья, и сам вправе решать, что прекрасно и что постыдно... АТОССУ ЖЕ ОН ЛЮБИЛ ТАК СИЛЬНО, ЧТО, ХОТЯ ПО ВСЕМУ ТЕЛУ У НЕЕ ШЛИ БЕЛЫЕ ЛИШАИ, нимало ею не брезговал и не гнушался, но молил Геру об ее исцелении", с.363.

## Оказывается, в "историю Есфири" при царе Грозном = Артаксерксе античный Плутарх добавил сюжет из жизнеописания царя Федора Ивановича, сына Грозного. Романовские историки умолчали о том, что Федор Иванович был женат вторым браком на дочери своей первой жены Стефаниды. Однако, этот факт не погиб безвозвратно и перекочевал из жизнеописания Федора в "биографию" его отца - Ивана Грозного. Об этом нам сообщил античный Плутарх, творивший, как мы уже знаем, в XVI-XVII веках. Здесь плутарховская Статира - это Стефанида (первая жена), а плутарховская Атосса, ее дочь, - это Ирина Годунова (вторая жена). Артаксеркс (= Грозный, то есть здесь царь Федор) женится на Атоссе (то есть здесь - на Ирине, дочери Статиры, то есть дочери Стефаниды). Между прочим, имена СТАТИРА и СТЕФАНИДА или СТЕТАНИДА могут быть близки, поскольку Фита читалась двояко - как Ф и как Т: СТТР --- СТТНД.

## Далее, в романовской версии, Ирина - жена Федора - считалась бесплодной, БЫЛА КАК БЫ "БОЛЬНОЙ", что заставило некоторых бояр требовать, чтобы царь Федор Иванович развелся с ней и взял себе в жены другую женщину. Однако Федор так сильно любил Ирину, что возмутился такому требованию и даже покарал некоторых его инициаторов.

Практически то же самое мы читаем у Плутарха. Оказывается, Атосса (то есть здесь Ирина) БЫЛА БОЛЬНА, однако Артаксеркс (то есть здесь Федор Иванович) очень любил ее и молил Геру об исцелении. При этом, пренебрегал недовольством окружающих.

Таким образом совместились два ярких описания одного и того же уникального сюжета:

а) женитьба царя на дочери первой жены,

б) причем эта дочь была больна,

в) однако царь ее очень любил, несмотря на критическое отношение придворных и окружающих к такому странному браку.

Замечание: Плутарх ошибочно решил, что Атосса (здесь Ирина) была общей дочерью Статиры (здесь Стефаниды) и Артаксеркса (здесь Федора). На самом деле, Стефанида-Статира родила ее от другого мужчины, вовсе не от Федора-Артаксеркса.

ВЫВОД. Подведем итоги. Какие утверждения нашей реконструкции истории царя Федора Ивановича нашли подтверждение в старинных источниках?

1) У ФЕДОРА БЫЛ СЫН. Романовы умолчали об этом. Однако Лопе де Вега прямым текстом подтвердил. Таким образом, Борис Годунов - сын Федора - был законным царем Руси. Романовы же объявили его "пришельцем со стороны".

2) ФЕДОР ЖЕНИЛСЯ НА ВДОВЕ. Романовы постарались скрыть этот факт, передвинув его в жизнеописание предыдущего царя - Ивана Грозного (отца Федора).

3) ПОТОМ ФЕДОР ЖЕНИЛСЯ НА ДОЧЕРИ СВОЕЙ ПЕРВОЙ ЖЕНЫ. Романовы умолчали об этом, но зато античный Плутарх прямым текстом подтвердил. Причем тоже переместил этот факт в предыдущую "биографию" Ивана Грозного = Артаксеркса. Мы в очередной раз видим пользу обнаруживаемых нами дубликатов в истории. Они помогают восстановить более полную картину истины.

 

3.4. Зачем Романовым потребовалось скрыть тот факт, что Борис Годунов был сыном царя Федора Ивановича, то есть законным правителем-наследником

Здесь мы приведем дополнительное соображение, высказанное В.С.Якуниным. После Великой Смуты на престол взошел Михаил Федорович Романов, рис.4.5. Он не был наследником предыдущей династии, а потому являлся узурпатором. Романовым жизненно необходимо было придать захвату власти вид законности. Первоначальные беззастенчивые попытки Романовых изобразить Михаила Федоровича внуком Ивана Грозного и племянником Федора Ивановича провалились. В них никто не поверил. См. подробности в нашей книге "Соловей Разбойник, остров Буян и Крым", гл.8:7.

Поэтому Романовым пришлось пойти по другому пути. Они устроили избрание Михаила на царство Земским Собором 1613 года. Дескать, хотя Михаил не наследственный царь, но зато он избран боярами и народом. Однако, все-таки требовалось укрепить, узаконить такое избрание, указав, например, на прецедент в русской истории. Следовательно, прецедент нужно было создать. Вот для этого Романовы ложно заявили, будто Борис Годунов, рис.4.6, НЕ БЫЛ НАСЛЕДСТВЕННЫМ ЦАРЕМ, а был как бы "пришлым, со стороны". При этом, Бориса избрал на царство Земский Собор 1598 года (на самом деле, Собор избрал его как законного наследника!). Вот, дескать, и нужный нам прецедент. Мы, Романовы, поступаем "точно так же". Мы избираем Михаила на царство Земским Собором 1613 года. Так что, хотя Михаил и не наследник династии Рюриковичей, но теперь он - законный царь.

Другие обстоятельства см. в нашей книге "Соловей Разбойник, остров Буян и Крым", в главе 8: <<Романовы ненавидели Годуновых. История Ипатьевского монастыря, гнезда Годуновых, и якобы "колыбели царского дома Романовых" сильно искажена>>.

 

 

4. Напоминание: знаменитое огненное восхождение пророка Ильи, описанное в Ветхом Завете, - это метеорит 1421 года, рухнувший около Ярославля, у реки Волги-Иордана. Новое дополнение: в память об этом на русских иконах изображали большую реку под пылающей колесницей Ильи с молотом

Напомним, что огромный железный метеорит, упавший в Ярославле в 1421 году, около реки Волги, отразился в Библии, Исламе, Христианстве, в "античном язычестве" Древнего Рима и Древней Греции (например, известное падение античного Фаэтона). Добавляя специфическое железо уникального метеорита в нужных пропорциях к выплавляемой стали, выдающиеся ордынские мастера XV века создали знаменитый булат, усиливший радикальное преимущество войск Руси-Орды на полях боев. Как мы показали, ветхозаветный Илья Пророк частично является еще одним отражением Фаэтона-Гефеста-Петра, то есть ярославского метеорита 1421 года. Недаром в центре Ярославля высится великолепная церковь Ильи Пророка, рис.4.7. См. нашу книгу "Пророк Завоеватель", гл.5. Сейчас мы приведем новые соображения, подтверждающие это отождествление.

Напомним, что завершением земного пути пророка Ильи стало его вознесение на небо в огненной колеснице (4 Царств 2:1–11). Перед этим Илья вместе с Елисеем отправился к Иордану, который они перешли, когда Илья ударил по воде своей МИЛОТЬЮ (якобы одеждой, а на самом деле МОЛОТОМ - "милотью") и заставил во'ды реки расступиться. То есть, мощный удар метеорита летописцы сравнили с ударом молота, с громом. Не исключено, что некоторые обломки большого метеорита действительно упали в Волгу, так что "вода расступилась". Рассмотрим подробнее.

Открываем Ветхий Завет. Израильский царь Охозия заболел и послал послов к плохому языческому божеству Вельзевулу с просьбой исцелить. Ангел Господень явился к пророку Илье и послал его к Охозии, чтобы передать недовольство Бога Израилева этим поступком. Но царь Охозия не внял предупреждению и не обратился за исцелением к Богу Израилеву. Тогда Илья призвал с неба Божий Огонь и спалил посланных к нему слуг и солдат царя Охозии. А сам царь умер (4 Царств 1:1-18).

Итак, по слову пророка Ильи с неба сошел Огонь Божий и сжег нечестивцев, рис.4.8. Это - отражение падения огромного метеорита около Ярославля. Поскольку эти места были населены, то, скорее всего, были жертвы. Как мы показали в книге "Пророк Завоеватель", падение метеорита было катастрофическим ввиду его большого размера.

Далее в Библии сказано: "В то время, как Господь восхотел ВОЗНЕСТИ ИЛИЮ В ВИХРЕ НА НЕБО, шел Илия с Елисеем из Галгала... И пошли они в Вефиль. И вышли сыны пророков, которые в Вефиле, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня ГОСПОДЬ ВОЗНЕСЕТ ГОСПОДИНА ТВОЕГО НАД ГЛАВОЮ ТВОЕЮ? Он сказал: я также знаю, молчите. И сказал ему Илия: ... Господь посылает меня в Иерихон... И пришли в Иерихон... Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана. И ВЗЯЛ ИЛИЯ МИЛОТЬ СВОЮ, И СВЕРНУЛ, И УДАРИЛ ЕЮ ПО ВОДЕ, И РАССТУПИЛАСЬ ОНА ТУДА И СЮДА, И ПЕРЕШЛИ ОБА ПОСУХУ. Когда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя... Когда они шли и дорогою разговаривали, ВДРУГ ЯВИЛАСЬ КОЛЕСНИЦА ОГНЕННАЯ И КОНИ ОГНЕННЫЕ, И РАЗЛУЧИЛИ ИХ ОБОИХ, И ПОНЕССЯ ИЛИЯ В ВИХРЕ НА НЕБО" (4 Царств 2:1-11).

Напомним, что в некоторых старых текстах Волгу именовали Иорданом, то есть Ра+Дон, Ярый Дон. Реку Волгу называли также Ра. А словом ДОН ранее именовали реку вообще, от слова ДНО (Дон, Дунай, Днестр и т.п.). Как мы ранее обсуждали, падение метеорита, то есть "нисхождение огня" библейские авторы лукаво завуалировали, объявив о "восхождении Ильи на огненной колеснице". Поменяли местами направление движения Огня.

ИНТЕРЕСНО, ЧТО НА МНОГИХ РУССКИХ ИКОНАХ ИЗОБРАЖЕНА БОЛЬШАЯ РЕКА, НАД КОТОРОЙ СТРЕМИТЕЛЬНО, "В ВИХРЕ", ЛЕТИТ ОГНЕННАЯ КОЛЕСНИЦА ИЛЬИ. ТО ЕСТЬ, ПОКАЗАНА ВОЛГА-ИОРДАН, ГДЕ И УПАЛ МЕТЕОРИТ. Отметим, что такие откровенные изображения типичны именно для русской иконописи. И это понятно. Метеорит упал около Ярославля, на Руси. Как мы обнаружили, в западных источниках он отразился во многих других образах. Например, падение Фаэтона, падение с неба чудесного "металлического щита" в античном Риме и т.д. См. книгу "Пророк Завоеватель", гл.5.

На рис.4.9, рис.4.10, рис.4.11, рис.4.12, рис.4.13, рис.4.14, рис.4.15, рис.4.16, рис.4.17, рис.4.18, рис.4.19 представлены некоторые русские иконы из серии "Огненное восхождение пророка Илии". Показано, как Илья ударяет "милотью" (якобы одеждой), то есть молотом, по реке, и вода расступается, обнажается дно. На рис.4.12 наглядно изображено дно реки, открывшееся после удара "милотью", см. справа внизу.

Причем Илья также держит милоть-молот в руке, когда несется в пылающей колеснице. Так условно художники изобразили грохот огненного метеорита (удар молота), проносящегося по небу. На цветных фотографиях этих икон река Волга видна совершенно отчетливо, выделена ярким голубым цветом. На реке нарисованы волны.

 

 

5. Известная "Похвала Глупости" Эразма Роттердамского является целиком и полностью античным и ранне-христианским текстом, но созданным в XVI веке и пользовавшимся в то время огромной популярностью. Идеально согласуется с тем, что XIII-XVI века - это и есть эпоха античности и раннего христианства

Дезидерий Эразм или Эразм Роттердамский (якобы 1469-1536 годы) - голландский философ, мыслитель, теолог, библеист и писатель, прозванный "князем гуманистов". Один из крупнейших представителей Эпохи Возрождения, рис.4.20. Якобы в 1509 году он написал прославленную "Похвалу Глупости". Характерной чертой его творчества было глубокое погружение в античность. Сегодня его воспринимают как <<крупнейшего знатока греческого и латинского языков и вообще всей античной словесности. Свои произведения он писал на латинском языке, удивительно чистом, гибком и живом... В начале XVI века в Европе не было мыслителя, ученого и писателя, который бы пользовался такой известностью и влиянием, как Эразм Роттердамский...

Классическая древность отнюдь не была для Эразма, равно как и для других гуманистов, чем-то давно угасшим, мертвым... Он имел в виду не только творения античных авторов, но и памятники древне-христианской мысли, во многом связанные с античной традицией, и прежде всего, разумеется, Евангелия... Вся образованная Европа слушала его с почтительным вниманием... Недаром такой беспримерный успех имела "Похвала Глупости" (1509)>> [989:1], с.10-13. На рис.4.21 показана страница издания 1515 года с рисунком Ганса Гольбейна на полях.

Современные комментаторы так оценивают "Похвалу Глупости". <<Сам Эразм смотрел на это свое произведение как на литературную безделицу, но именно этому тексту он обязан своей литературной известностью и своим местом в истории, во всяком случае не в меньшей степени, чем своим многотомным учёным трудам. Большая часть последних, сослужив в свое время службу, давным-давно опочила в книгохранилищах, под толстым слоем вековой пыли. В то время, как "Похвала Глупости" продолжает до сих пор читаться... можно сказать, всеми в переводах, имеющихся в настоящую пору на всех европейских языках...

Тысячи образованных людей продолжают зачитываться этой гениальной шуткой остроумнейшего из ученых и ученейшего из остроумных людей. Со времени появления печатного станка, это был первый случай поистине колоссального успеха печатного произведения. Изданная в первый раз в 1511 году, сатира Эразма Роттердамского выдержала в несколько месяцев до семи изданий; всего при жизни автора она была переиздана в разных местах не менее 40 раз. Изданный в 1898 году дирекцией университетской библиотеки в Генте (Бельгия) предварительный... список изданий сочинений его насчитывает для "Похвалы Глупости" более двухсот изданий (включая переводы)>>. См. Википедию.

Открываем Похвалу Глупости. Прямо с первых строк погружаемся в поток имен античных героев, писателей, ученых, ранне-христианских святых. Вот с самого начала, в Предисловии: Гомер, Марон, Овидий, Поликрат, Исократ, Главк, Фаворин, Синесий, Лукиан, Сенека, Плутарх, Апулей, святой Иероним, с.120.

И далее, уже в само'м тексте лавина античных имен нарастает. Вот лишь некоторые: Ювенал, Мидас, Пан, Геракл, Солон, Минерва, Фалес, Сатурн, Иапет, Гесиод, Юпитер, Паллада, Аристофан, Адонис, Вакх, Лукреций, Софокл, Лета, Ахилл, Цирцея, Аврора, Мемнон, Тифон, Сафо, Вулкан, Горгона, Купидон, Флора, Диана, Мом, Приап, Меркурий, Силен, Полифем, Нимфы, Гарпократ, Платон, Демосфен, Архилох, Аполлон, Марк Туллий, Брут, Кассий, Гракхи, Цицерон, Марк Антонин, Коммод, Тимон, Амфион, Орфей, Фемистокл, Серторий, Минос, Нума, Деции, Курций, Демокрит, Алкивиад, Тантал, Линцей, Диоген, Ксенократ, Хирон, Прометей, Парки, Фаон, Одиссей, Парис, Аякс, Еврипид, Гораций, Эней, Христофор, Ипполит, святой Бернард, Артур, Евклид, Гермоген, Георгий, Христос, Петр, Павел, Зевксид, Апеллес, Марс, Нептун, Аргус, Дионисий, Палемон, Донат, Анхиз, Вергилий, Сципион, Сизиф, Адам...

И ТАК ДАЛЕЕ. Мы не будем продолжать перечисление десятков античных и ранне-христианских имен в "Похвале Глупости". Причем, никаких других упоминаний о каких-либо поздне-средневековых персонажах и событиях тут нет и в помине. Важно, что все эти античные имена упоминаются не просто так, а предполагают, что читатель прекрасно понимает, о чем идет речь, что' именно стоит за каждым именем или названием. Эразм употребляет их, явно считая, что читатели уверенно ориентируются в потоке античных образов и "древнейших" событий.

Задумаемся, с чем мы столкнулись. Кто-то может сказать - ну и что тут непонятного или странного? Начитанный автор демонстрирует великолепное знание "древней-древней античности". Много-много прочитал в библиотеках XVI века старинных манускриптов и летописей.

На это мы возразим так. Нам говорят, что Похвала Глупости была невероятно популярной. Что ее читала и ею восхищалась вся образованная Европа XVI века. Что этот текст пользовался колоссальным успехом. Причем во всех европейских странах. Но ведь это означает, что все тогдашние читатели прекрасно знали античность, античные произведения, понимали, какие события стоят за каждым "древнейшим" именем. Европейцы искренне и живо реагировали, возбужденно обсуждали, предлагали прочитать тем, кто еще не успел прикоснуться к этой "живительной струе античных знаний и эмоций".

Почему потом, в том числе и в наше время, массовое цивилизованное общество не зачитывается взахлеб рассказами о местных или зарубежных героях ТЫСЯЧЕЛЕТНЕЙ ДАВНОСТИ? Почему сегодня нет бурных многочисленных дискуссий о событиях давно минувших дней, причем происшедших в далеких странах? Ответ ясен. По той простой причине, что подавляющую часть людей вовсе не волнуют события тысячелетней давности, а тем более в чужих землях.

Наша мысль очень проста. Такое животрепещущее восприятие "Похвалы Глупости" в Европе могло быть только потому, что ЭПОХА ЭРАЗМА И БЫЛА ЭПОХОЙ АНТИЧНОСТИ. ОН САМ, КАК И ВСЕ ЕГО ЧИТАТЕЛИ, БЫЛИ АНТИЧНЫМИ ЛЮДЬМИ. Для них упоминаемые герои и события были либо современными, либо сравнительно недавними. Их еще не забыли. Они волновали многих до глубины души, поскольку были тогдашней современностью. Но ведь именно это и утверждает Новая Хронология.

ВЫВОД. Абсолютно античный текст Эразма и колоссальный его успех в ту эпоху объясняется просто: автор и его многочисленные читатели жили в античности XIII-XVI веков.

Поздние редакторы XVII-XVIII веков, начавшие отодвигать античность в глубочайшее прошлое, не увидели опасностей в "Похвале Глупости", поскольку тут нет хронологических упоминаний. Поэтому текст "прошел цензуру" и не был уничтожен. Его оставили как чисто литературное произведение. Дескать, автор просто написал сатиру на Глупость. Ею надо восхищаться.

 

 

6. "Древнейшие" античные мифы о боге Гермесе = Меркурии = Трисмегисте, оказывается, во многом говорят об императоре Андронике-Христе (Андрее Боголюбском) из XII века. Сдвиг дат вниз на много сотен лет

Настоящий параграф основан на интересном и ценном наблюдении, сделанном В.С.Якуниным, и вынесенном нами в заглавие данного параграфа.

6.1. Редкая книга XVIII века о боге Гермесе-Меркурии-Трисмегисте

Перед нами книга XVIII века "Путешествия Кировы" (то есть "Путешествия царя Кира") из библиотеки В.С.Якунина. Вот ее полное название: "Новое Киронаставленiе, или путешествiя Кировы съ приложенными разговорами о богословiи и баснотворстве древних, сочиненныя Господином Рамзеемъ, с французскаго на россiйской языкъ перевелъ Авраамъ Волковъ". Часть Первая. Печатано при Императорскомъ Московскомъ Университете. 1765. го'ду. См. рис.4.22.

Приведем несколько фрагментов из этой книги, пользуясь чуть более современным языком, рис.4.23, рис.4.24, рис.4.25.

<<Все сие возбудило в Кире великое желание, известиться основательно о богослужении древних Египтян. В сем намерении отправился он в Фивы. Славной город сей, о ста воротах, котораго Омир (Гомер - Авт.) пел, почти перед всеми в свете городами мог иметь преимущество в разсуждении своего великолепия, величины и силы. Сказывают, будто бы Фивы в состоянии был, из каждых ворот десять тысяч вооруженных людей вывесть. В сем случае есть без сомнения нечто от стихотворнаго баснотворства, хотя каждой в том и согласится, что жители помянутаго города чрез меру многочисленны были.

А чтоб научиться в духовных тайностях сея земли, то препоручил Кира Цароатор Сонхису первейшему жрецу. Сей Сонхис привел путешествующаго Кира в пространную залу, в которой триста образов первейших Египетских жрецов стояло; долговремянное сие наследство священства подало Киру высокое понятие о древностях Египетскаго богослужения, и при том сильное желание начальныя его основания уведать.

"Дабы вам, говорит Киру первейшей сей жрец, наилучше известиться о происхождении нашего богослужения, и правил веры с ея таинствами, то, надлежит мне рассказать вам историю о Гермии Трисмегисте, положившем к тому основание.

Сифоас или ЕРМИЙ СЕГО ИМЯНИ ВТОРОЙ был от поколения первых наших государей. МАТЬ ЕГО, БЫВ ИМ БЕРЕМЕННА, ОТПРАВИЛАСЬ МОРЕМ В ЛИПИЮ, дабы Юпитеру Амону жертву принесть; между тем как ТО СУДНО, НА КОТОРОМ ОНА НАХОДИЛАСЬ, К АФРИКАНСКИМ БЕРЕГАМ ПОДХОДИТЬ НАЧАЛО, ВОСТАЛА ВНЕЗАПНАЯ БУРЯ; КОРАБЛЬ БЫЛ РАЗБИТ У ОДНОГО ПУСТОГО ОСТРОВА; МАТЬ ЖЕ СЕГО ЕРМИЯ УДИВИТЕЛЬНЫМ СОДЕЙСТВИЕМ БОГОВ ОДНА ТОКМО НА СЕЙ ОСТРОВ ВАЛАМИ ВЫБРОШЕНА БЫЛА.

ТАМ ИМЕЛА ОНА УЕДИНЕННУЮ ЖИЗНЬ ДО САМОГО ЕЯ ОТ БРЕМЯНИ РАЗРЕШЕНИЯ, КОТОРОЕ СМЕРТИ ЕЯ ПРИЧИНОЮ БЫЛО. Рожденное на свет дитя лежа на ветру и погоде, без малой защиты от свирепства диких зверей; но небо К ВЕЛИКОМУ НАМЕРЕНИЮ ЕГО ПРЕДИЗБРАВШЕЕ, сохранило сего младенца среди очевидного страха. МОЛОДАЯ КОЗА, КОТОРЫХ ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО НА СЕМ ПУСТОМ ОСТРОВЕ БЫЛО, СЛЫША МЛАДЕНЦОВ ВОПЛЬ, ПРИБЕЖАЛА К НЕМУ И ВОЗДОИЛА ЕГО">>, с.104-106.

Через некоторое время коза умерла, а молодой "второй" Гермес (второй Ермий), получивший также имя Трисмегист, повзрослел и стал сам постигать суть вещей и законы бытия. Через некоторое время великий египетский бог Осирис приказал "первому" Гермесу, то есть Меркурию, явиться на остров ко "второму" Гермесу-Трисмегисту и продолжить его обучение, см. рис.4.26.

Вот что сказано: "Великий Озирид любил чистыя сердцем и внушает всегда желания их; он приказал первому Ермию или Меркурию приняв образ человеческой низпуститься к сему оставленному (ко второму Ермию - Авт.) и его обучать.

В один день, как молодой Трисмегист (то есть второй Ермий - Авт.) под одним деревом лежа спал, пришел Ермий (то есть первый Ермий - Авт.), и сел подле него. Трисмегист обудившись, ужаснулся, ВИДЯ ПОДОБНЫЙ СЕБЕ ОБРАЗ, хотя он от себя и дал голос", с.109.

Тем самым, сообщается, что ВТОРОЙ ГЕРМЕС БЫЛ ТАКИМ ЖЕ ПО ОБРАЗУ, ЧТО И ПЕРВЫЙ ГЕРМЕС. Причем, второго Гермеса именовали также Трисмегистом, а первого Гермес именовали также Меркурием. Отсюда сразу следует, что на самом деле один и тот же бог назывался тремя разными именами, а именно, Гермес, Меркурий, Трисмегист (Трижды Величайший). Это тройное именование давно было отмечено историками античности, опиравшимися на другие источники. См. подробности в [524:1], с.412; а также Википедию.

Таким образом, мы видим, что в этом пункте "Путешествия Кира" согласуются с античной традицией, именовавшей одного и того же бога то Меркурием, то Гермесом, то Трисмегистом.

Далее, этот бог стал, оказывается, правителем Египта. Сказано: "Мерид, царствующей тогда в Египте, быв во сне извещен богами о всем на пустом острове происходящем, послал туда и приказал привесть дикаго сего философа; и усмотрев сходство между его похождениями и божественным сном, взял его вместо сына. Трисмегист взошел по смерти его на престол, и сделал Египет на несколько времяни благополучным мудростию своих законов", с.113, см. рис.4.27.

Далее сообщается, что Гермес-Меркурий-Трисмегист овладел многими знаниями, научил Египтян многим наукам и ремеслам, с.109-112. Совершив эти благие дела, он ВОЗНЕССЯ НА НЕБО. Сказано: "Выговоря сии слова, ПОДНЯЛСЯ НА ВОЗДУХ; И СКРЫЛСЯ МАЛО ПОМАЛУ, КАК УТРЕННЯЯ ЗВЕЗДА, которая при приближении зари убегает; тело его стало прозрачно, легкое и чистое разноцветное облако, обняло его наподобие одежды; на голове имел он венец, на ногах крылья, а в руке держал змеиной жезл; на одеянии его были изображены все те знаки, которые потом Трисмегисту служили к изъяснению таинств божества и естества", с.113.

Разберемся подробнее в этом старинном рассказе.

 

6.2. Наш анализ. Царю Киру "древние" египтяне (то есть ордынцы) фактически рассказали об императоре Андронике-Христе = Андрее Боголюбском, назвав его Гермесом Трисмегистом

## Царь Кир посещает Древний Египет. Как мы показали в книге "Библейская Русь", это на самом деле Русь-Орда XIII-XVI веков. Во многих старинных источниках, в том числе, в Библии, она именуется "Египтом".

## Книга "Путешествия Кира" фактически отождествляет Гермеса с Меркурием и Трисмегистом (Трижды Величайшим). Это - три разных имени одного бога. На рис.4.28 показано одно из поздних изображений бога Меркурия. На рис.4.29 - фреска из Помпей, представляющая Гермеса. На рис.4.30 - античная римская мозаика, изображающая Меркурия-Гермеса. На рис.4.31, рис.4.32, рис.4.33, - мозаика на полу кафедрального собора Сиены, Италия, представляющая бога Гермеса-Трисмегиста.

## Беременная царица плывет на корабле через море. Корабль разбивается в буре у какого-то острова. Женщина оказывается на берегу и вскоре рожает младенца Гермеса-Меркурия-Трисмегиста. После чего умирает. Этот сюжет нам прекрасно знаком. Он всплывает во многих старинных сказаниях. Это - отражение плавания беременной Марии Богородицы через Черное море в Крым, который ранее был настоящим островом. Напомним, что при османах, или даже ранее, перешеек Перекоп был прорезан судоходным каналом, соединившим Черное и Азовское моря. См. нашу книгу "Соловей Разбойник", гл.2:4. В Крыму, в пещере на мысе Фиолент, Мария рожает Иисуса. Это было в 1152 году. В версии об острове Буяне (Крым) царица с сыном пересекает море в запечатанной бочке, из которой они выбираются, оказавшись на острове.

## Упоминание о смерти матери на острове отражает уже знакомую нам картину, когда хронисты "склеивали" Рождество Христа с Успением Богоматери. Деве Марии была сделана непростая операция - кесарево сечение. Она выжила, и это было воспринято как чудо. В то же время на иконах Успения Богородицы изображается "почившая" Мария, из которой мужчина (якобы Христос, а на самом деле, врач-хирург) извлекает якобы душу Марии, а на самом деле - Младенца, то есть Христа, см. выше рис.2.69. Кроме того, напомним, что, согласно нашим результатам, Богородица умерла в Крыму, то есть там, где Она родила Иисуса.

## Яркое упоминание молодой козы, которая вскормила младенца Гермеса на острове. Этот сюжет напрямую связан с Младенцем Иисусом. Как мы показали в книге "Царь Славян", бог Зевс является еще одним отражением Иисуса. Так вот, Зевс был вскормлен козой Амалфеей. Это известный античный сюжет. На рис.4.34 приведена одна из картин на эту тему: младенца Зевса = Юпитера вскармливают молоком козы Амалфеи. Напомним, что младенцев, в случае необходимости, иногда кормили именно козьим молоком.

Коза Амалфея фигурирует и на русских иконах. Например, на рис.4.35 мы приводим икону "Рождество Христово". Вторая половина XVI века. Здесь представлено сразу несколько сюжетов из Евангелий. В частности, Рождество, Поклонение Волхвов, избиение младенцев, бегство в Египет и т.д. Справа, в сцене обмывания Младенца Христа, показана белая коза Амалфея, рис.4.36.

## Сказано, что Гермес - Меркурий - Трисмегист стал правителем Египта. Все верно. Как мы теперь понимаем, здесь подтверждено, что Андроник-Христос = князь Андрей Боголюбский был некоторое время правителем Руси-Орды, то есть библейского Египта.

## Наконец, сообщается, что бог Гермес - Меркурий - Трисмегист вознесся на небо. Поднялся в воздух, тело его стало прозрачным, его окутало легкое облако, на голове его был венец, а на ногах - крылья. Это - явное отражение Вознесения Христа. Выше и в предыдущих книгах мы уже приводили многочисленные изображения Воскресения и Вознесения Иисуса.

## Античный миф говорит, что Гермеса родила мать по имени Майя в пещере Киллены [196:2], с.44. Имя Майя близко к имени Мария. А пещера - это напоминание о рождении Иисуса на мысе Фиолент, где до сих пор есть известный старинный ПЕЩЕРНЫЙ храм Рождества Христова, рис.4.37, рис.4.38. Поскольку звуки Р и Л часто путались, а также путались М и Н, то название КИЛЛЕНА, вероятно является слегка искаженным названием КРЫМ. То есть Майя (Мария) родила Гермеса в Крымской пещере.

## Отметим важную особенность книги "Путешествия Кировы" из библиотеки В.С.Якунина. Изложенная в ней история рождения Гермеса-Меркурия (то есть Христа) на острове после плавания беременной матери через море ОТСУТСТВУЕТ в других, более распространенных канонических повествованиях о Гермесе-Меркурии. Например, в обзорных фундаментальных трудах Рене Менара [524:1] и Роберта Грейвса [196:2] об этом не говорится ни слова.

## Обратите внимание, что корабль с беременной царицей (Девой Марией) во время бури приблизился к Африканским берегам. При чем тут Африка? Ведь в современном понимании Африка омывается Средиземным морем, а не Черным. Ответ таков. Из наших результатов следует, что раньше во многих источниках АФРИКОЙ называли Русь-Орду XIII-XVI веков и ее провинции. Вот итоги нашего анализа в книге "Расцвет Царства", гл.9:6.

АФРИКА. Что называли Африкой в средние века? Где это название располагалось на карте, если в "Африке" жили многие европейские и азиатские народы? @ Армяне жили в Африке. @ СКИФИЯ (то есть Русь-Орда) находилась в АФРИКЕ. @ Африканская Германия. @ Византия считалась частью Африки. @ Африканская Албания. @ Африканские Готы. Самария, или Сарматия, располагалась в Африке. @ Что такое "Африканская" Мавритания. @ Сколько же "Африканских" стран первоначально находилось в Европе и Азии? @ Наш вывод: АФРИКА СРЕДНИХ ВЕКОВ - ЭТО ТАТАРИЯ = ТАРТАРИЯ = ФРАКИЯ.

Таким образом, корабль с беременной Девой Марией приплыл из Царь-Града в Крым, который был в ту эпоху частью "Африки" и "Египта", то есть частью Руси-Орды. Выходит, что книга "Путешествия Кировы" подтверждает этот факт.

ВЫВОД. "Античные" мифы о боге Меркурии = Гермесе = Трисмегисте во многом списаны с истории императора Андроника-Христа (ордынского князя Андрея Боголюбского) из XII века. При этом, некоторые христианские сюжеты сильно "разрослись", "расцвели", и начали жить самостоятельной жизнью под перьями позднейших "античных" комментаторов. Были добавлены разнообразные мотивы литературного характера. В итоге, Меркурия объявили олицетворением обмена и торговли; посланником звезд; проводником душ и теней в Аид, см. рис.4.39; и наоборот, богом, выводящим некоторые души из Аида на свет божий. См., например, античную резьбу по камню на рис.4.40 (сравните: Христос - сошествие во ад и спасение праведников из подземного царства). Затем Меркурия объявили богом красноречия; богом гимнастических упражнений; богом торговли и воров; создателем лиры и свирели; педагогом; создателем алфавита и многих наук; покровителем путников; вестником богов, см. рис.4.41; способностью воскрешать души (сравните: Христос - воскрешение Лазаря и Воскресение самого Христа); и т.д.