Глава 1
Анна Комнина в своей знаменитой "Алексиаде", оказывается, два раза рассказывает о крупнейшем религиозном событии XII века - новом вероучении Андроника-Христа. Комментаторы "Алексиады" этого не замечали, так как Анна именует здесь Христа то Василием Богомилом, то Иоанном Италом
1. Анна Комнина - известный византийский автор якобы XII века. Она написала фундаментальный труд "Алексиада" о жизни своего отца императора Алексея I Комнина.
В нашем исследовании мы обратимся к знаменитому труду "Алексиада", написанному Анной Комниной - византийской принцессой, старшей дочерью византийского императора Алексея I Комнина. Он жил, согласно скалигеровской версии, в 1081-1118 годах. Про Анну Комнину предполагается, что она жила в первой половине XII века, в 1083-1153 (1155?) годах. Сведения об Анне извлекаются, в основном, из ее книги. Причем, о себе она говорит мало. После смерти Алексея Анна пытается захватить власть в Царь-Граде, но неудачно. Пришедший к власти ее брат Иоанн вынуждает принцессу отправиться в монастырь. Здесь она в уединении и пишет свою хронику.
Мы будем пользоваться двумя изданиями "Алексиады": полным [418] и сокращенным [419]. Этот объемистый труд считается одним из наиболее фундаментальных источников по истории Византии времен Крестовых походов. В научном издании [418] "Алексиада" занимает 380 страниц. Поскольку, в основном, мы будем цитировать именно это издание, то для краткости будем опускать его номер из нашего списка литературы и указывать только страницы книги.
Отметим, что мы будем пользоваться результатами и данными Новой Хронологии, разработанной нами в предыдущих публикациях. В частности, мы опираемся на Глобальную Хронологическую Карту А.Т.Фоменко, рис.1
. Она показывает, что известный нам сегодня "учебник скалигеровской истории" был изготовлен путем склейки нескольких практически одинаковых экземпляров "короткой хроники", сдвинутых друг относительно друга.
Считается, что в 1081 году в результате переворота на троне в Царь-Граде утвердился Алексей I Комнин. Этот мятеж привел к власти могущественный клан Комниных. Высшие должности получили почти исключительно члены семьи Комниных [418], с.9-10. Как мы уже обсуждали ранее, имя КОМНИН является вариантом славянского слова КОМОНЬ, то есть КОНЬ, а потому "Комнины" - это ВСАДНИКИ. Это было известное военное сословие в Древнем Риме, то есть в Руси-Орде эпохи XIII-XVI веков. Родственники и свойственники императора Алексея постоянно упоминаются Анной. В военных походах клан Комниных составляет непосредственное окружение самодержца. Согласно Анне, в армии и при дворе Алексея большую роль играют "варвары" - скифы, аланы, латины.
Анна описывает также события Первого Крестового Похода, который скалигеровская версия датирует 1096-1099 годами. Согласно же нашей реконструкции, датировка эта неверна и подлинные даты таковы - конец XII - начало XIII века. То есть здесь сдвиг примерно на сто лет.
2. Но "Алексиада" Анны Комниной дошла до нас в поздней обработке редакторов XVI-XVII веков
Историки уверяют нас, что "Алексиада" была создана в XII веке и показывают переплетенную рукописную книгу якобы XII века, рис.2
. Мы видим прекрасный аккуратный шрифт, великолепную сохранность. Толстый переплет, кожаные застежки. Текст разбит на отдельные слова, все греческие буквы и надстрочные знаки хорошо различимы. Все это порождает сомнение в том, что этой рукописи около восьмисот лет. Подобного рода роскошные книги создавались уже в эпоху Просвещения XVII-XVIII веков.
Более серьезные сомнения в правильности датировки возникают при знакомстве с самим текстом Анны. Комментаторы справедливо отмечают: <<Анна знакома с сочинениями Платона, Аристотеля, Софокла, Еврипида, Аристофана, Геродота, Фукидида, Полибия, Плутарха, Порфирия, Демосфена, Иоанна Епифанийского, Феофилакта Симокатты, Михаила Пселла и др. Не говорим уже о ГОМЕРЕ и Священном писании, цитатами из которых пестрят страницы "Алексиады"...
"Алексиада" - первоклассный исторический источник, ЕДИНСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ, В КОТОРОМ СИСТЕМАТИЧЕСКИ И ПОЛНО ИЗЛАГАЕТСЯ ИСТОРИЯ ВИЗАНТИИ КОНЦА XI - НАЧАЛА XII в.>> [418], с.18-19.
Мы видим, что автор "Алексиады" или ее редактор уже прекрасно знает множество "античных" авторов. Однако, согласно Новой Хронологии, все они творили в эпоху XIII-XVI веков. Мы приводили много ярких свидетельств того, что, например, Геродот и Плутарх рассказывают, на самом деле, о событиях XIV-XVI веков. А Гомер подробно повествует о Троянской войне, бывшей, в действительности, в конце XII - начале XIII века. Троя - это Царь-Град. Таким образом, поэт рассказывает о Крестовых Походах и Анна цитирует его.
И далее. <<На античный манер писательница часто называет всех кочевников скифами... Анна постоянно рисует отца в виде античного героя, сравнивает его с Гераклом, с Александром Македонским... Анна неоднократно сравнивает голос своих героев с голосом Ахилла, чей крик устрашал целое войско, а враги Византийской империи оказываются Тифонами, дикими вепрями и т.п. На каждом шагу встречаются в "Алексиаде" библейские образы и ассоциации>>, с.22, 44, 46.
СЛЕДОВАТЕЛЬНО, труд Анны редактировался вплоть до эпохи XVI-XVII веков когда, в частности, создавалась Библия. Складывается следующая картина. В конце XII - начале XIII века возникла некая придворная царь-градская хроника, описывающая события этой эпохи. Она была, скорее всего, фрагментарной, скупой, собранной из разнородных записей. Потом началось ее "путешествие во времени". Хронику Анны дополняли, редактировали, что-то вычеркивали, что-то вставляли. Продолжалось это до эпохи XVII века. И только после этого рукопись поступила в "научный оборот", была опубликована и скалигеровские редакторы заявили, что это - авторитетное "свидетельство древнего очевидца".
Ясное дело, при этом "пригладили язык", облагородили литературный стиль, добавили эмоций. В результате, "Алексиада" зазвучала в следующей высоко-литературной тональности: "Поток времени в своем неудержимом и вечном течении влечет за собой все сущее. Он ввергает в пучину забвения как незначительные события, так и великие, достойные памяти; туманное, как говорится в трагедии, он делает явным, а очевидное скрывает. Однако историческое повествование служит надежной защитой от потока времени и как бы сдерживает его неудержимое течение; оно вбирает в себя то, о чем сохранилась память, и не дает этому погибнуть в глубинах забвения. Это осознала я, Анна, дочь царственных родителей Алексея и Ирины... Я не только не чужда грамоте, но, напротив, досконально изучила эллинскую речь, не пренебрегла риторикой, внимательно прочла труды Аристотеля и диалоги Платона...", с.53.
Вся объемистая книга выдержана именно в таком изящном стиле, от начала до конца. Это - уже поздняя и развитая литературная школа. Именно в эпоху Просвещения стали создавать такие большие обзорные труды-энциклопедии, охватывающие много лет и много событий, причем с моральными оценками и философскими суждениями.
Надо сказать, что редактирование "Алексиады" по каким-то причинам не было доведено до конца. Об этом <<свидетельствуют ВЕСЬМА ЧАСТО встречающиеся в "Алексиаде" ЛАКУНЫ там, где следовало бы ожидать дату, имя или название места... Исследователи "Алексиады" обычно сетуют на ЗАПУТАННУЮ ХРОНОЛОГИЮ труда Анны>>, с.28, 30. Вероятно, редакторы XVII века собирали вместе разрозненные фрагменты "текстов Анны" из далеких XII-XIII веков. Пытались навести в них хронологический порядок, проставляли скалигеровские датировки. Стыковали разные свидетельства, вытирали подлинные даты. Работа была непростой, кропотливой. По-видимому, ее так и не завершили. Махнули рукой и "отдали в печать". Дескать, и так сойдет.
Считается, что первые списки "Алексиады" датируются XII веком. Эта датировка сомнительна, см. выше. Затем <<ПЕРВОЕ КРИТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ "Алексиады" было опубликовано в Боннском корпусе византийских историков>>, с.46. Но это уже XVII век. Как мы теперь понимаем, именно в XVII веке текст Анны и был окончательно отредактирован и вскоре опубликован. Затем последовали другие издания, в том числе, в переводе на русский. Два из них показаны на рис.3
(первый итальянский перевод XIX века) и рис.4
, рис.5
(русское издание XIX века).
3. Две знаменитые и масштабные религиозные "ереси" Василия Богомила (катары) и Иоанна Итала в истории Европы и Византии XI и XII веков - это отражения учения Андроника-Христа, то есть князя Андрея Боголюбского из XII века.
Основным содержанием Алексиады является жизнеописание императора Алексея в связи с многочисленными войнами Византии с турками, скифами, крестоносцами и т.д. Много рассказывается о Первом Крестовом Походе. Как мы уже говорили, это - отражение Троянской войны конца XII - начала XIII века. Описание Похода сдвинуто вниз во времени примерно на сто лет. Такой сдвиг дат в истории Византии и Европы нам хорошо знаком и неоднократно обсуждался в наших книгах. Сегодня считается, что крестоносцы шли походом на Ближний Восток, дабы освободить Гроб Господень в современном Иерусалиме. На самом же деле, они захватили и разгромили Царь-Град (Йорос), который был подлинной античной Троей и евангельским Иерусалимом.
Напомним, что Крестовый Поход был местью Руси-Орды за казнь Андрея Боголюбского = Андроника-Христа в 1185 году в Царь-Граде. На страницах скалигеровской истории этот Поход-Месть размножился на несколько войн и эти дубликаты "расползлись" по оси времени. Свидетельства Анны хорошо подтверждают такой вывод. Однако мы не будем на этом останавливаться, так как в предыдущих публикациях подробно осветили этот сюжет. См., например, книгу "Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война. Основание Рима".
Сейчас нам особо интересен рассказ Анны о религиозной жизни Византии этой эпохи. Так вот, она особо выделяет ДВЕ масштабные "ереси", центром распространения которых стал Царь-Град в XII веке и якобы в XI веке. По ее словам, они оказали огромное влияние на жизнь Византии и Европы. В XII веке - это религиозное учение Василия Богомила, а в XI веке - это учение пророка Иоанна Итала. Анна относится к обеим "ересям" категорически отрицательно. Сейчас мы и перейдем к их анализу.