Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко

МИРАЖИ ЕВРОПЫ

Жанна д'Арк, Генрих VI, Ричард III, Столетняя война, война Алой и Белой Роз, Василий Богомил, Иоанн Итал

Глава 6
История известного английского короля Генриха VI Безумного и его жены Маргариты - это еще одно отражение истории Есфири (= Елены Волошанки) при Иване IV Грозном Безумном (= Василии Блаженном). Далее, английский Эдуард IV - это летописное отражение царя Федора Ивановича

 

1. Безумный король, потом "пришедший в себя"

Мы уже встречались с несколькими фантомными отражениями "Безумного" Ивана IV Грозного, то есть первого периода "Грозной эпохи", а именно, Василия Блаженного (Царя Блаженного). Это, в частности, - знаменитый библейский царь Навуходоносор (ставший безумным), знаменитый король Габсбург Карл V (ставший безумным), известный французский король Карл VI (ставший безумным). На самом деле, провинциальные летописцы Ордынской Империи размножили на бумаге деяния Василия Блаженного из XVI века, и в итоге получилось, будто в истории нескольких локальных европейских царств появилось несколько "безумных царей".

Поэтому, когда на страницах английских хроник и у Шекспира нам встретился известный "Безумный" король Генрих VI, рис.168, рис.169, тут же возникла мысль - не является ли он еще одним таким фантомным отражением-дубликатом. Такой прогноз полностью оправдывается. Судите сами.

## БЕЗУМНЫЕ ДЕД И ЕГО ВНУК. - Екатерина Валуа, мать английского Генриха VI считается ДОЧЕРЬЮ французского короля Карла VI Безумного. Таким образом, Генрих VI был внуком Карла VI по матери. Генрих VI правил якобы с 1422 года по 1461 и затем, после перерыва, с 1470 по 1471 годы. "Большинством историков оценивается как недалекий и слабый правитель, НЕКОТОРЫЕ ПРИЧИСЛЯЮТ ЕГО К СЛАБОУМНЫМ... Получив известие о потере Бордо (во время гражданской войны - Авт.), король ИСПЫТАЛ ПСИХИЧЕСКОЕ РАССТРОЙСТВО и стал на целый год безразличен ко всему окружающему. Современные эксперты предполагают, что Генрих VI МОГ СТРАДАТЬ ШИЗОФРЕНИЕЙ; среди прочих симптомов отмечается, что у него случались галлюцинации. Вероятно, ПСИХИЧЕСКОЕ РАССТРОЙСТВО БЫЛО ИМ УНАСЛЕДОВАНО ОТ ЕГО ДЕДА ПО МАТЕРИ, КАРЛА VI БЕЗУМНОГО". См. Википедию.

Мы уточним эту картину. "Оба безумных короля", то есть "внук и его дед" - являются, скорее всего, отражениями одного и того же безумного царя-хана - Василия Блаженного. Одно отражение - во французских летописях, другое - в английских. Сдвиг дат составляет здесь примерно сто лет. А именно, английский Генрих VI правил якобы в 1422-1471 годы, а Иван IV Грозный (как сумма всех четырех его "периодов") правил в 1533-1584 годы. Перед нами - хорошо знакомый приблизительно столетний сдвиг в хронологии Западной Европы.

## НО ПОТОМ ЦАРЬ ПРИШЕЛ В СЕБЯ. - Как мы уже говорили выше, далее Библия, в точности как и романовская версия русской истории (про Ивана Грозного), утверждает, будто после утери разума царь Навуходоносор - то есть хан Иван IV - выздоровел и вновь вернулся на царство. В действительности же, повторим, он уже не вернулся, а на престол взошел его преемник. Согласно нашей реконструкции, это был царевич Дмитрий (1553-1563). Следует ожидать, что аналогичную сцену мы увидим и в английской истории. Наша логика подтверждается. Действительно, про короля Генриха VI сообщается, что "в самом конце 1454 года король неожиданно пришел в себя", см. Википедию.

Итак, в русской истории после Василия Блаженного = Ивана IV Безумного к власти пришел его сын Дмитрий. Английские хронисты, бывшие далеко от метрополии, не разобрались детально в этой смене правителей, и решили, будто бы ПРЕЖНИЙ английский король Генрих VI "выздоровел и вернулся на трон". Такую же ошибку совершили и поздние романовские историки.

 

 

2. Вступил на престол в юном возрасте

Как мы уже отмечали, отец Ивана IV Грозного, умер в 1533 году. Таким образом, юный Иван IV оказывается "на вершине власти" в возрасте семи лет (родился в 1526 году). А по мнению романовских историков, ему в этот момент было всего лишь 3 или 4 года, так как он будто бы родился позже - в 1530 году. При малолетнем великом князе действовал опекунский совет - "Семибоярщина". Считается, что Иван был венчан на царство в 1547 году, в возрасте 15 лет.

Аналогично, французский Карл VI лишился отца в юном возрасте 12 лет. Он был коронован якобы в 1380 году. Ему было 13 лет.

Следует ожидать, что в весьма раннем возрасте на престол вступит и английский Генрих VI. В самом деле, он был возведен на английский трон после смерти отца якобы в августе 1422 года, в возрасте восьми месяцев. Кроме того, Генрих стал также королем Франции якобы в октябре 1422 года после смерти своего деда Карла VI, рис.170. Напомним, что в то время Англия владела обширными территориями Франции.

Сообщают следующее: "Он стал королем в возрасте чуть менее девяти месяцев, и потому с самого начала его действия находились под контролем регентов. Когда Генрих женился на Маргарите, его психическое состояние уже было неустойчивым и рождение их единственного сына Эдуарда в 1453 году окончательно подкосило здоровье короля". См. Википедию.

Итак, "все три царя" взошли на трон в юном возрасте. "Двое из них" - французский и английский - являются фантомными отражениями Ивана Грозного.

 

 

3. Генрих отталкивает свою достойную невесту и берет в жены Маргариту - "французскую волчицу", сыгравшую разрушительную роль в летописной истории Англии. Маргарита - это отражение Елены-Есфири

3.1. Король отказывается от помолвки с достойной принцессой-невестой и женится на иностранке - Маргарите Анжуйской

В русской-библейской истории Есфири = Елены Волошанки властный царь Грозный (Арта-Ксеркс) отодвигает от себя законную жену и приближает к себе молодую красавицу-иностранку, которую привозит в столицу ее опекун. По Библии, это иудей Мардохей. Оказавшись на вершине власти, еретичка Елена-Есфирь разжигает конфликт в Царстве, приводящий к гражданской войне и Великой Смуте. Следует ожидать, что об аналогичных событиях нам расскажут английские хроники. И снова наш прогноз блестяще оправдывается.

Генрих VI был помолвлен с принцессой, однако граф Суффолк убеждает его переменить решение и взять в жены красавицу иностранку Маргариту Анжуйскую из Франции. Суффолк (дубликат библейского Мардохея) расписывает Генриху (= Грозному) ее достоинства. Генрих впечатлен: "Граф, я чудесным вашим описаньем прекрасной Маргариты - поражен. И качества души ее, дарами наружными украшенные, в сердце моем любовь глубокую зажгли" [971], т.5, с.55.

Согласно Библии, против Есфири (здесь - Маргариты) выступает царедворец Аман, второй человек в государстве. Аналогично, в английском летописном отражении против Маргариты выступает граф Глостер (= Аман), лорд-протектор Англии. Генрих обращается к нему, прося его согласия на брак. Однако Глостер (Аман) резко против: "Потворствовал бы этим я греху: ИЗВЕСТНО ГОСУДАРЮ, ЧТО ПОМОЛВЛЕН С ДРУГОЮ ОН ДОСТОЙНОЮ ПРИНЦЕССОЙ. Как можно нам нарушить договор и не навлечь на честь свою позор?", с.55.

Но граф Суффолк (Мардохей) оспаривает мнение Глостера (Амана): <<Суффолк: Как поступают с клятвой незаконной... Не ровня и королю - дочь графа-бедняка, а потому в разрыве нет обиды.

Глостер: Ее чем выше Маргарита? Такой же граф - отец ее. Других лишь титулом он пышным превосходит.

Суффолк: О да, милорд! Неаполя король - отец ее, король ИЕРУСАЛИМА>>, с.55-56.

Затем Суффолк, по Шекспиру, произносит страстную речь, расхваливая Маргариту Анжу. Вот какими восторженными словами Суффолк расписывает ее достоинства: "Не та, кого желаем, но кого желает он - должна делить с ним ложе; когда ему она милее всех... Важней всего подобная причина, чтоб предпочли ее другим и мы. Не ад ли - брак насильственный: всегдашний раздор в семье, ряд бесконечных ссор? Брак по любви подобьем служит мира небесного, блаженство он дарует. Дочь короля, кто ж, как не Маргарита для Генриха", с.56.

В итоге, король Генрих окончательно принимает решение взять в жены именно Маргариту Анжуйскую. Он пытается успокоить противящегося Глостера (Амана). В конце концов, лорд-протектор Глостер вынужден согласиться, хотя тут же упорно заявляет: "Боюсь, что скорбь с тобою будет вечно", с.56.

Победивший Суффолк (Мардохей) торжествует: "За Суффолком победа! ... КАК КОРОЛЕВА БУДЕТ ПРАВИТЬ МУЖЕМ, А ЕЮ, ИМ И ГОСУДАРСТВОМ - Я", с.56.

Перед нами - ПРАКТИЧЕСКИ ИДЕАЛЬНОЕ СОГЛАСОВАНИЕ С БИБЛИЕЙ. Царь Артаксеркс (Грозный) отодвигает от трона свою жену Астинь (Софью Палеолог) и приближает к себе иностранку красавицу Есфирь (Елену Волошанку). Она полностью подчиняет царя себе и своим соплеменникам иудеям. На вершину власти поднимается Мардохей, наставник Есфири. Он отстраняет от власти противящегося Амана - бывшего второго человека в Царстве.

ВЫВОД. Здесь: Генрих VI - это Артаксеркс = Иван Грозный. Отставленная "невеста" - это Софья Палеолог. Новая красавица-жена Маргарита Анжу - это Есфирь = Елена Волошанка. Граф Суффолк - это библейский Мардохей. Второй человек в Царстве, лорд-протектор Глостер - это библейский Аман. Вскоре он будет убит, и влияние Мардохея-Суффолка невероятно возрастет.

Кстати, имя МАРГАРИТА, вероятно, появилось в английской версии из-за путаницы с именем МАРДОХЕЙ. Без огласовок имеем: Маргарита = МРГРТ --- МРТГ = МРДХ = Мардохей. Переход Т--Д, затем Г--Х. Путаница понятна: опекуном Есфири был Мардохей, а потому его имя вполне могло "приклеиться" к продвигаемой им претендентке в царицы. Иными словами, имя Мардохей "переехало" на новую царицу и получилась "Маргарита".

Обратите внимание, что отцом Маргариты Анжуйской назван КОРОЛЬ Неаполя и ИЕРУСАЛИМА. Все верно. Согласно Библии, Есфирь и Мардохей были иудеями. При этом, Мардохей был взят в плен именно в ИЕРУСАЛИМЕ и выведен оттуда, переселен, царем Навуходоносором (то есть Грозным). Так что упоминание Иерусалима в обеих сравниваемых версиях вполне понятно. Напомним, что Елена Волошанка была дочерью молдавского ГОСПОДАРЯ, см. выше.

 

 

3.2. Есфирь (Елена Волошанка) внесла кровавую смуту в Царство. Буквально то же самое сообщается о Маргарите Анжуйской, "французской волчице"

Известно следующее. "МАРГАРИТА БЫЛА ОДНОЙ ИЗ ГЛАВНЫХ ФИГУР В СЕРИИ ДИНАСТИЧЕСКИХ ГРАЖДАНСКИХ ВОЙН, ИЗВЕСТНЫХ КАК ВОЙНЫ РОЗ, порой даже лично возглавляла фракцию Ланкастеров. Из-за частых приступов безумия мужа МАРГАРИТА ФАКТИЧЕСКИ ЗАНЯЛА ЕГО МЕСТО В УПРАВЛЕНИИ СТРАНОЙ. Именно она потребовала от Большого Совета в мае 1455 года исключить фракцию Йорков во главе с Ричардом, герцогом Йоркским, и, таким образом, ЗАЖГЛА ИСКРУ ГРАЖДАНСКОГО КОНФЛИКТА, КОТОРЫЙ ДЛИЛСЯ БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ, УНИЧТОЖИЛ СТАРОЕ ДВОРЯНСТВО АНГЛИИ И СТАЛ ПРИЧИНОЙ СМЕРТИ ТЫСЯЧ ЛЮДЕЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЕЕ ЕДИНСТВЕННОГО СЫНА ЭДУАРДА, убитого в битве при Тьюксбери в 1471 году, а саму Маргариту сделав пленницей йоркистов". См. Википедию. На рис.171 и рис.172 приведены ее изображения якобы XV века.

Комментаторы Шекспира сообщают: <<Слабость короля Генриха заставляет его подпасть под влияние Суффолка, влюбленного в Маргариту Анжу. "Французская волчица" становится английской королевой, и этот брак с иноземкой влечет за собой уступку прерогатив Англии над французской короной. И женитьба короля на Маргарите Анжу естественно представлялась бедствием...

Утрата сузеренитета во Франции (это - поражение Руси-Орды в Ливонской войне - Авт.) только показатель вящей слабости короля и грядущего бесславного времени (то есть Великой Смуты на Руси - Авт.). Главная трагическая катастрофа еще впереди... "Французская волчица", ОТ КОТОРОЙ ПРОИСХОДЯТ ВСЕ ГЛАВНЫЕ БЕДСТВИЯ ЛАНКАСТЕРСКОЙ ДИНАСТИИ, держит в своих руках все нити событий... Мечты о всеобщем равенстве ведут лишь к разрушению, к убийству, К РАЗЛОЖЕНИЮ ВСЕГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПОРЯДКА. Вот чего добилась своими интригами "французская волчица", вот до чего довела Англию (Русь-Орду - Авт.) себялюбивая политика враждующих между собой пэров>>, с.3.

ВЫВОД. Маргарита Анжуйская фактически привела Англию к поражению в Столетней войне. Это - фантомное отражение (на бумаге) того, что Есфирь = Елена Волошанка в большой степени способствовала поражению Руси-Орды в Ливонской войне и зарождению Великой Смуты.

На рис.173 показана встреча Генриха VI и Маргариты. Аналогично, многочисленные художники изображали первую встречу царя Артаксеркса и Есфири, см., например, рис.174. На рис.175 показано венчание Генриха VI (Артаксеркса) и Маргариты (Есфири). Как мы теперь понимаем, это - туманные западно-европейские представления об Иване Грозном и Елене Волошанке.

 

 

4. Лорд-протектор Глостер - это библейский царедворец Аман. Его гибель из-за Маргариты Анжуйской = Есфири

4.1. Резкий протест Глостера против действий Маргариты - новой королевы

Напомним, что, согласно истории Есфири, могущественный царедворец Аман, "второй после царя", выступил против усиливающегося влияния Есфири и ее соратников на дела Царства. За что и поплатился. По Библии, Есфирь устроила провокацию Аману, обвинила его в попытке насилия над ней. Царь Артаксеркс разгневался и приказал казнить Амана. Следует ожидать, что аналогичное событие произойдет и в истории Маргариты Анжуйской. И опять наша логика полностью подтверждается.

Оказывается, дубликатом Амана здесь является всесильный лорд-протектор герцог Глостер, дядя короля Генриха VI, регент Англии. То есть не только второй человек в государстве, но еще и РОДСТВЕННИК. Более того, "он - ближайший И МОЖЕТ БЫТЬ НАСЛЕДНИКОМ ПРЕСТОЛА", с.60. Все правильно. Оригиналом-прообразом библейского Амана (Глостера) является, как мы уже знаем, Иван Молодой, сын Ивана Грозного. То есть действительно РОДСТВЕННИК, НАСЛЕДНИК.

Из Франции прибывает Суффолк, привозя с собой Маргариту. Он обвенчался с ней во Франции "за короля Англии". На государственном совете регенту Глостеру поручено зачитать условия брачного соглашения между Францией и Англией в связи со свадьбой Генриха и Маргариты. Как неожиданно выясняется, права Англии были заметно ущемлены: в частности, французам переданы герцогства Анжу и Мэн. На этот факт тут же возмущенно отреагировал герцог Глостер: "Государь, простите, мне что-то сжало сердце, затемнило мой взор... Читать я дальше не могу... О, ПЭРЫ АНГЛИИ, СОЮЗ ПОСТЫДНЫЙ, БРАК РОКОВОЙ - ПЯТНАЮТ ВАШУ СЛАВУ И ПРЕДАЮТ ЗАБВЕНЬЮ ВАШЕ ИМЯ" [971], т.5, с.58.

Возмущение Глостера (Амана) разделили и некоторые другие видные английские царедворцы. Складывается группа противников Маргариты (Есфири). Шекспир много внимания уделяет расколу, возникшему при дворе короля.

На рис.176 и рис.177 показаны старинные изображения лорда-протектора, герцога Глостера. То есть, библейского Амана = царевича Ивана Молодого (глазами западных художников).

 

4.2. Есфирь поднимает на вершину власти Мардохея, отодвигая Амана. - Аналогично, Маргарита вручает большую власть Суффолку, отодвигая Глостера

По Библии, Мардохей, дядя и опекун Есфири, оказывается на вершине власти в Царстве Артаксеркса и вершит государственные дела вместе с новой царицей. При этом влияние Амана стремительно падает. Следует ожидать, что такую же картину мы увидим и в истории Маргариты, "французской волчицы". Прогноз полностью оправдывается.

На королевском совете Маргарита фактически полностью забирает в свои руки бразды правления. Король Генрих VI полностью подпадает под ее влияние. Маргарита (Есфирь) прямо заявляет, что герцог Глостер (Аман) приобрел слишком большую власть, умаляющую роль короля Генриха (Артаксеркса), и что лорда-протектора следует отстранить от дел. Суффолк (Мардохей) поддерживает королеву: "Нам следует, чтоб герцог впал в немилость", с.64. Затем Маргарита провоцирует Глостера, и тот своими неосторожными высказываниями вызывает раздражение короля Генриха. Придворные, близкие к Маргарите, обрушиваются с обвинениями на Глостера. Тот в гневе покидает зал совещаний, с.64. Все видят, что влияние Глостера быстро иссякает. В итоге, Генрих и Маргарита вручают Суффолку большую власть: его назначают регентом Франции, с.66.

 

4.3. Провокация Есфири против Амана, и он попадает в немилость "из-за женщины". - Аналогично: провокация Маргариты против жены Глостера, и он тоже попадает в немилость "из-за женщины", теряет власть

Согласно Библии, Есфирь провокационно устраивает дело так, будто бы Аман хотел изнасиловать ее в спальне. Царь Артаксеркс гневается, и Аман попадает в немилость.

Практически то же самое мы видим и в истории Маргариты и Глостера. Маргарита провоцирует герцогиню, жену Глостера: роняет веер, требует от нее поднять и тут же дает пощечину герцогине, поскольку, дескать, та была нерасторопна, с.64-65. Герцогиня, естественно, возмущена и вскоре собирает кудесников, чтобы узнать у духов судьбу короля и ближайших царедворцев. И тут неожиданно появляются придворные со стражей, посланные Суффолком и Маргаритой и следившие за герцогиней, с.66-68. Элинор (Элеанора), жена Глостера, арестована и предстает перед королевским судом по обвинению в колдовстве и злом умысле.

Суд приговаривает ее к изгнанию, а от Глостера (Амана) король Генрих требует вернуть символы власти: "Стой Гомфри, герцог Глостер! Пред уходом отдай мне жезл", с.76. Маргарита (Есфирь) тут же заявляет: "Отдайте жезл и королю - державу... Глостер лишь тень себя, сражен таким ударом... О, нет, двумя. В изгнании - жена, отсечена часть тела - жезл почетный, он там, где должен быть - у короля!", с.76-77. Рядом находится торжествующий Суффолк (Мардохей).

Таким образом, лорд-протектор Глостер (Аман) полностью теряет власть "из-за женщины".

 

4.4. Елена Волошанка организует изгнание Софьи Палеолог. В английском летописном отражении Маргарита изгоняет герцогиню Элинор, жену наследника престола (Глостера)

По-видимому, изгнание жены Глостера, лукаво организованное Маргаритой, - это и есть отражение (на бумаге) изгнания царицы Софьи Палеолог, организованное Еленой Волошанкой. Напомним, что Софья Палеолог была вынуждена бежать на Белоозеро. Сюжет с изгнанием жены Глостера был популярен, изображался английскими художниками, см., например, рис.178. В обеих версиях - русской и английской - победа в этом противостоянии двух женщин остается за молодой циничной красавицей, пользующейся своей близостью с королем-ханом.

Впрочем, английские хронисты слегка перепутали родственные положения этих женщин. Они правильно поняли, что Маргарита (Есфирь = Елена) стала "второй женой" главного царя - Генриха = Ивана Грозного. Но ошибочно решили, что "первая жена" Ивана Грозного, а именно, Софья Палеолог, была женой близкого ему человека, а именно, Глостера = Амана = царевича Ивана Молодого. В то время как женой Ивана Молодого была именно Елена Волошанка = Есфирь (= Маргарита). Надо также учесть, что Глостер был регентом Англии и НАСЛЕДНИКОМ ПРЕСТОЛА, см. ниже. В точности, как и Иван Молодой. Отсюда видно, что запутаться было легко. Англичане и перепутали. Правда, незначительно. Но при этом, сохранили главную суть дела.

Ясно, что Софья Палеолог сопротивлялась Елене Волошанке, чем вызвала ее ненависть. Высокий градус противостояния хорошо передал Шекспир. Маргарита Анжу (Елена = Есфирь) ненавидит герцогиню, жену Глостера (отражение Софьи Палеолог), которая "выглядит как королева", и возмущенно восклицает: "Мне досаждает спесивая протектора СУПРУГА, которая, являясь при дворе с толпою дам, ГЛЯДИТ ИМПЕРАТРИЦЕЙ - не герцога женою. ИНОСТРАНЦЫ ЕЕ ЗА КОРОЛЕВУ ПРИНИМАЮТ... Ужели же я ей не отомщу?", с.64.

Маргарита ищет повод нанести удар сопернице и находит, см. выше. После того, как Маргарита публично унизила герцогиню Элеанору (Элинор), дав пощечину, см. выше, герцогиня гневно восклицает: "Я ль, гордая француженка? Сама я. И если б до твоей красы ногтями добраться мне, то заповеди все я написала-б у тебя на коже... Смотри, король мой милый... Хотя и юбка правит здесь - ей не пройдет моя обида даром", с.65.

Это пророчество Элинор (Софьи Палеолог) вскоре осуществится - Маргарита (Есфирь) рухнет с вершины власти.

Но пока что Маргарита Анжу (Есфирь) всевластна, и по ее наущению король Генрих отправляет герцогиню Глостер (то есть Софью Палеолог) в ссылку. Зачитав ей обвинение и приговор, король Генрих (Иван Грозный) заявляет: "Вы, будучи рожденьем благородны, теряете не жизнь, а честь, миледи, и после покаянья пред народом трехдневного, ОТПРАВИТЕСЬ В ИЗГНАНЬЕ на остров Мэн, под стражей Джона Стэнли", с.76.

 

4.5. Казнь герцога Глостера - это казнь библейского Амана, то есть отражение гибели Ивана Молодого, сына Ивана Грозного

Библейский Аман был казнен по приказу Артаксеркса. Его оригинал-прообраз - царевич Иван Молодой погиб. В версии XV века он якобы был отравлен, а в версии XVI века он был убит ударом посоха в висок. Считается, что смертельный удар был нанесен самим Иваном Грозным (Артаксерксом). Поэтому следует ожидать, что аналогичное событие произойдет и в английской версии. Наш прогноз оправдывается.

Король Генрих отправляет Глостера в отставку и назначает регентом другого придворного, с.66, 76. После падения и отставки герцога Глостера (Амана), он попадает под уничтожающий удар Маргариты (Есфири) и Суффолка (Мардохея). Они призывают короля Генриха окончательно осудить Глостера, обвиняя его в предательстве и темных делах. Над Глостером устраивается показательный суд. Король вроде бы колеблется окончательно покарать Глостера, говорит о своем уважении к нему, но в то же время "не возражает", оплакивает судьбу Глостера крокодиловыми слезами и признается, что "помочь ему не властен", с.84. Тогда Суффолк (Мардохей) отдает тайный приказ убийцам казнить герцога Глостера. Приказ беспрекословно исполняется. Этот мрачный сюжет привлекал английских художников, см., например, рис.179. Рядом с трупом Глостера (Амана) изображены "страдающие" король Генрих (Артаксеркс) и королева Маргарита (Есфирь).

Таким образом, параллелизм налицо. Возвращаясь к теме изначального огромного влияния Глостера, добавим следующее. Обратим внимание на то, что "после смерти герцога Бедфорда в 1435 году он (герцог Глостер - Авт.) также до конца жизни ЯВЛЯЛСЯ НАСЛЕДНИКОМ ПРЕСТОЛА", см. Википедию. Это идеально согласуется с тем, что в русской истории царевич Иван Молодой действительно был наследником престола, как сын хана Ивана Грозного. Недаром английский Глостер (библейский Аман) был "вторым человеком" в Империи.

ВЫВОД. Английское жизнеописание могущественного герцога, лорда-протектора, регента Англии - Хамфри Глостера, является ярким отражением русско-ордынской истории царевича Ивана Молодого = библейского Амана, "второго человека в Царстве". Он пострадал "из-за женщины" и был казнен.

 

 

5. В "летописной Англии" начинается гражданская война и смута середины XV века. Страна расколота пополам. Это - отражение борьбы Опричнины и Земщины в Руси-Орде XVI века

Согласно русско-ордынской истории Есфири = Елены, в это время в Царстве начинается тяжелая борьба между Опричниной и Земщиной. Опричнина была учреждена Иваном Грозным и в значительной мере руководилась еретиками. Земщина вобрала в себя оппозицию, была поддержана Православной церковью, выступившей против ереси жидовствующих.

Библия описала эти события как гражданскую войну Персов с Иудеями, возглавленными Есфирью и Мардохеем. Следует ожидать, что аналогичные события мы увидим и в летописной английской истории, в том числе на страницах Шекспира. Напомним еще раз, что Шекспир во многом опирался на Хронику Рафаэля Холиншеда (который умер якобы в 1580 году). Наша логика полностью подтверждается. Судите сами.

После казни Глостера (Амана) Англия погружается в тяжелую смуту. Комментаторы Шекспира считают, что вспыхнула "ненависть народной толпы против всех грамотных людей", с.5. Якобы в 1450 году Джон Кэд (Джек Кед) поднял народное восстание против большой группы знати вокруг короля Генриха VI. Войско Кэда захватило столицу - Лондон, и удерживало город некоторое время. Произошло несколько кровавых сражений между войсками короля и восставшими. Предводитель Кэд был убит, но это не остановило его сторонников. Восстание продолжалось несколько лет, до 1454 года. Царство погрузилось в тяжелую смуту. Как говорит Шекспир, сын идет против отца и отец идет против сына, рис.180. Пролилось много крови.

Начиная с этого момента Шекспир (следуя Холиншеду) описывает запутанную борьбу как в государстве, так и внутри королевского двора. Как мы теперь понимаем, перед нами - снова сдвиг дат примерно на сто лет. Кровавая борьба Опричнины и Земщины во второй половине XVI века "опустилась в прошлое" и получила название "восстание Кэда" якобы в истории Англии. Сторонники Кэда - это Земщина. Сторонники короля Генриха VI (то есть Ивана Грозного) - это Опричнина.

Накал страстей, по Шекспиру, был чрезвычайным. Страна раскололась на две части. Один из лозунгов восставших был таков: "Первым делом мы убьем всех законников", с.99. Королевский полководец Стаффорд, обращаясь к "мятежникам", восклицает: "Мятежников и висельников сброд, осадок грязный Кента, прочь оружье и по домам! Оставьте негодяя: король простит, коль бросите его... Коль скоро слов не слушают они, иди на них с войсками короля... (Далее гонец докладывает королю: - Авт.) В Вестминстере короноваться хочет. Войска его: сброд всяких оборванцев - слуг, мужичья - безжалостных и грубых", с.99-101.

Центром народного сопротивления Генриху VI становится Лондон. "Мятежники" казнят некоторых сторонников короля и выставляют их головы на шестах, рис.181.

Наша реконструкция сразу проясняет суть дела. Скорее всего, здесь летописный Лондон - это отражение (на бумаге) столичного Ярославля, то есть Великого Новгорода на Волге. Он был одним из центров Земщины, сражавшейся с Опричниной, учрежденной Грозным. Напомним, что Грозный = Артаксеркс на первых порах поддержал еретиков, возглавляемых Есфирью и Мардохеем. Как мы знаем, Новгород был захвачен опричниками и подвергся лютому погрому. Множество новгородцев было убито и утоплено в Волге. Этот кровавый разгром отразился практически во всех дубликатах истории Есфири, обнаруженных нами в скалигеровской истории.

Аналогично, Шекспир описывает безжалостный разгром войска Кэда. Сам Кэд убит. Лондон (то есть Ярославль = Новгород) взят ратью короля Генриха (= Грозного).

 

6. Падение и гибель графа Суффолка - это падение библейского Мардохея, то есть гибель царевича Ивана Молодого

В русско-ордынской истории Есфири царевич Иван Молодой погибает насильственной смертью "из-за женщины". Один из его дубликатов - ассирийский полководец Олоферн - тоже гибнет "из-за женщины" (книга Иудифь). В библейской книге Есфирь падение Мардохея не описано. Здесь Библия предусмотрительно обрывает рассказ на пике торжества Мардохея и Есфири, деликатно умалчивая об их скорбном финале. Следует ожидать, что гибель Мардохея предстанет перед нами в английских летописях, довольно детально воспроизводящих русско-ордынский оригинал. Прогноз блестяще подтверждается.

После убийства Глостера, то есть библейского Амана, английский король Генрих VI меняет свое отношение к Суффолку (Мардохею). От полной поддержки переходит к обвинениям и осуждению. Король справедливо подозревает Суффолка в организации убийства Глостера. Придворные доносят Генриху: "Разнесся слух, великий государь, что умерщвлен предательски лорд Глостер - стараньем Суффолка и кардинала", с.88. Генриха охватывает гнев и он обрушивается с обвинениями на Суффолка: "Яд не скрывай под сладкими речами... Страшней змеи - твое прикосновенье. Жестокостью сверкают смертоносной глаза твои, пугая целый мир... Твой взор наносит раны", с.87.

Маргарита (Есфирь) пытается смягчить гнев короля, но тот обрушивается и на нее. Это - начало падения также и Маргариты Анжу. В итоге, Генрих изгоняет Суффолка из Царства: "Зовя его достойным, недостойной становишься сама ты, королева. Довольно, говорю тебе! Своим ходатайством ты гнев мой увеличишь... (Суффолку) КОГДА ЧЕРЕЗ ТРИ ДНЯ ТЕБЯ НАЙДУТ В КАКОМ-ЛИБО КРАЮ, ГДЕ Я - ВЛАСТИТЕЛЬ, НЕ ВЫКУПИШЬ ТЫ ЖИЗНЬ ЦЕНОЮ МИРА", с.92.

Суффолк (Мардохей) прощается с Маргаритой (Есфирью). Этот сюжет тоже был популярен среди художников, см., например, рис.182, рис.183. Затем Суффолк переодевается в простую одежду и пытается бежать. Его постигает неудача. Мятежники берут его в плен, рис.184, и, опознав Суффолка, убивают. Таким образом, английские хронисты оказались достаточно добросовестными. В отличие от Библии, они недвусмысленно сообщили о гибели Мардохея - Олоферна - Ивана Молодого. Впрочем, конкретные детали убийства, скорее всего, выдуманы "из головы".

Описанная картина вполне согласуется с русско-ордынской версией. Напомним. Иван Грозный меняет свое первоначально доброжелательное отношение к Елене Волошанке и вообще к еретикам - на противоположное. Маятник пошел в обратную сторону. Царь-хан раскаивается в своем потворстве ереси, просит прощения у Православной церкви. Еретики в Руси-Орде подвергаются преследованиям. Главных казнят.

Именно это и доносит до нас английская версия. Шекспир сообщает, что казни Суффолка требовал восставший народ. Королю Генриху передают глас толпы: "Если лживый Суффолк казнен не будет тотчас же иль выслан из Англии прекрасной, то народ его отнимет силой и замучит медлительной и беспощадной казнью", с.91.

 

7. Падение королевы Маргариты Анжу - это падение царицы Елены Волошанки = Есфири = Марии Стюарт. Казнь ее сына

В русско-ордынской истории Есфири = Елены Волошанки сообщается, что ее бросают в темницу вместе с сыном. Напомним еще раз. Иван III Грозный аннулировал назначение Дмитрия наследником и якобы в 1502 году приказал заключить невестку и бывшего наследника в тюрьму. Затем следует казнь. Сообщается, что <<Елена Стефановна умерла в заключении "нужной смертью" (то есть была убита, погибла "вынужденной смертью" - Авт.) в январе 1505 года>> [289:0], с.254, [838], с.101-102. Через четыре года в тюрьме скончался и Дмитрий.

Англо-французский дубликат этих событий сообщает, что Мария Стюарт (Жанна д'Арк) была заключена в тюрьму и казнена в Англии. Так что следует ожидать, что и Маргариту Анжуйскую постигнет та же участь. ИМЕННО ЭТО И ПРОИСХОДИТ.

Падение Маргариты, начавшееся с опалой Суффолка (Амана) продолжается. Король отворачивается от Маргариты. Она в панике кричит Генриху: "Нет, горе мне! ... Как? От меня лицо ты отвращаешь? Но я не прокаженная: взгляни. Иль, как ехидна, слуха ты лишен? Будь так же ядовит и королеву НЕСЧАСТНУЮ СВОЮ ТЫ УМЕРТВИ... УМРИ СКОРЕЕ, МАРГАРИТА", с.88.

Герцог Йорк, скрытно претендующий на титул короля, также гневно обвиняет Маргариту: "Запятнанная кровью чужеземка, изменница Неаполя и бич Британии кровавый!... Ты злей волков, французская волчица! И твой язык - ехидны ядовитей. Как не пристало полу твоему, развратной амазонке уподобясь, там ликовать, где поражает рок!", с.111, 126.

Маргарита Анжу и ее сын теряют власть. Она подводит горестный итог такими словами: "Спустить должна свой парус Маргарита и научиться там повиноваться, где короли повелевают. Правда, была я королевой Альбиона в дни золотые в прошлом, но злосчастье права мои попрало и меня низвергло в прах, где пребывать должна я, мирясь с моим смиренным положеньем", с.147.

Король Эдуард IV захватывает Маргариту и ее сторонников в плен. Маргарита печалится: "ТАК С ГРУСТЬЮ МЫ ПРОСТИМСЯ В ЭТОМ МИРЕ, чтоб свидеться в Иерусалиме светлом", с.170. Затем быстро наступает расплата за деяния королевы.

Король Эдуард, Ричард Глостер (будущий Ричард III) и Кларенс лично закалывают СЫНА МАРГАРИТЫ, мальчика-принца. Они наносят три удара мечами:

"Король Эдуард: Так вот тебе ругательницы сын (закалывает его).

Глостер: Ты корчишься? Так вот! Умри скорей (закалывает его).

Кларенс: А вот тебе за твой упрек в измене (закалывает его).

Маргарита: УБЕЙТЕ И МЕНЯ.

Глостер: ИЗВОЛЬ. ГОТОВ (ХОЧЕТ УБИТЬ ЕЕ).

Король Эдуард: Стой! Мы и так свершили слишком много.

Глостер: К ЧЕМУ ЕЙ ЖИТЬ? ...

Король Эдуард: УБРАТЬ ЕЕ! НАСИЛЬНО УВЕДИТЕ!

Маргарита: Оставьте! ЗДЕСЬ ПОКОНЧИТЕ СО МНОЙ, СЮДА ВОНЗИ СВОЙ МЕЧ И СМЕРТЬ МОЮ ТЕБЕ ПРОЩУ...

(Ее уводят силой)", с.170-171.

На этом Шекспир заканчивает свой рассказ о Маргарите Анжу. Это - последние страницы его трагедии-хроники "Генрих VI". Мы видим, что он умолчал об окончательной казни королевы. Ограничился лишь описанной выше сценой "почти казни", когда Маргарита была на волосок от смерти. В последнюю секунду уже занесенный над ней меч был якобы остановлен. А вот безжалостная казнь ее сына описана четко. В этом смысле Шекспир поступил как и библейские авторы. Те тоже промолчали о гибели Есфири (и Мардохея). А вот французы, напротив, подробно рассказали о казни Марии Стюарт = Жанны д'Арк. Хотя допустили кое-какие ошибки и добавили фантастические детали.

Повторим, что Елена Волошанка (Мария Стюарт = Есфирь) и ее сын были казнены.

Современные историки пытаются дополнить жизнеописание Маргариты Анжу так. "Маргарита была заключена в тюрьму по приказу короля Эдуарда. Она была отправлена сначала в Уиолингфордский замок, а затем была переведена в более безопасный Тауэр; в 1472 году Маргарита была помещена под опеку ее бывшей фрейлины Алисы Чосер, герцогини Саффолк, где она оставалась до тех пор, пока не была выкуплена Людовиком XI в 1475 году.

Маргарита жила во Франции в течение следующих семи лет как бедная родственница короля. Она умерла в Анжу 25 августа 1482 года в возрасте 52 лет. Тело Маргариты было погребено рядом с родителями в соборе Анже, но во время Французской революции собор был разграблен, так же, как и могила Маргариты". См. Википедию.

Подчеркнем еще раз, что РУССКАЯ, АНГЛИЙСКАЯ И БИБЛЕЙСКАЯ версии истории Есфири-Маргариты-Елены похожим образом описывают ее финал. Сообщая суть дела, они в то же время высказываются весьма скупо. И это понятно. Ведь история Есфири чувствительно задевала семью царя-хана Руси-Орды. Кроме того, Англия той поры была особо тесно связана с Русью-Ордой, а многие книги Библии писались на Руси. Отсюда и согласованность позиций по освещению "конца Есфири".

 

8. Английский Генрих VI сам добровольно передает власть Йорку. Это - отражение того, что Иван Грозный сам возвел на престол хана Симеона Бекбулатовича.

8.1. Возведение на престол

Как мы знаем, Иван III = IV Грозный является "суммой" четырех реальных правителей.

1) Иван IV Васильевич как первый царь "периода Грозного", ставший Блаженным Василием. Он правил в 1547-1553 годах.

2) Малолетний Дмитрий Иванович как второй царь "периода Грозного", правивший в 1553-1563 годах. Фактическое правление Избранной Рады.

3) Малолетний Иван Иванович как "третий период Грозного", правивший в 1563-1572 годах. Приход Захарьиных-Романовых к власти. Террор. Опричнина.

4) Хан Симеон Бекбулатович как "четвертый период Грозного", правивший в 1572-1584 годах.

Сейчас нас интересует именно четвертый период. Напомним. После возврата Ордынской династии к власти в 1572 году фактическим правителем стал глава земской Думы хан ордынец Симеон. В 1575 году 22-летнего царя Ивана Ивановича, уже лишенного в 1572 году фактической власти, заставили отречься от престола в пользу Симеона. Это и есть известное "отречение Грозного" 1575 года [776], с.195. Не понимая сути дела, историки пишут так. <<В 1575 г. Грозный вторично отрекся от короны и посадил на трон служилого татарского хана Симеона Бекбулатовича. Татарин въехал в царские хоромы, а "великий государь" переселился на Арбат... В кремлевском дворце (Грозный - Авт.) устраивался поодаль от "великого князя", восседавшего на великолепном троне, и смиренно выслушивал его указы>> [776], с.195.

Оказывается, английское летописное отражение довольно аккуратно воспроизводит этот русский оригинал. Король Генрих VI (= Грозный) колеблется и решает завещать трон Йорку (= Симеону). Вот как это описывает Шекспир.

"Йорк: Ланкастер Генрих, УСТУПИ ВЕНЕЦ...

Уорик: Пусть должное получит герцог Йорк, иль весь дворец наполню я войсками и на его престоле начертаю его права я кровью самозванца!

Король: Лорд Уорик, стой! Одно лишь только слово: пожизненно пусть буду королем.

Йорк: МНЕ И МОИМ КОРОНУ ЗАВЕЩАЙ, и с миром ты царить до смерти будешь.

Король: Согласен я. Ричард Плантагенет, правленье ты с моей кончиной примешь...

Вестморлэнд: ТРУСЛИВЫЙ, НИЗКИЙ, МАЛОДУШНЫЙ ГЕНРИХ!

Клиффорд: Нам и себе нанес ты оскорбленье...

Король: Не о себе, лорд Уорик, но о сыне, чудовищно наследства мной лишенном. (Йорку) Но - будь, что будет! Я ПЕРЕДАЮ ТЕБЕ В ТВОЙ РОД КОРОНУ НАВСЕГДА, с условием, что здесь даешь ты клятву междоусобье это прекратить И ЧТИТЬ МЕНЯ, КАК ТВОЕГО МОНАРХА, изменой и насильем не пытаясь известь меня, чтобы самому венчаться.

Йорк: Охотно дам я клятву и сдержу (Сходит с престола).

Уорик: Да здравствует король! Плантагенет, с ним обнимись", с.119-120.

В такой, слегка искаженной форме, мы видим передачу трона Иваном Грозным (Генрихом VI) новому правителю Симеону Бекбулатовичу (Йорку). Шекспир думает, будто эта передача власти произойдет в будущем, однако фактически власть уже сейчас ускользает из рук Генриха (Грозного). Именно так расценила это радикальное событие королева Маргарита. Узнав о передаче власти, она возмущенно обрушивается на короля:

"Назначил ты герцога наследником своим, И ПРАВ ЛИШИЛ ЕДИНСТВЕННОГО СЫНА.

Принц: Меня лишить наследства ты не можешь, ведь ты король, а я - наследник твой.

Король: Простите мне, сын милый, Маргарита, я принужден был Уориком и Йорком.

Королева: Ты принужден? ПРИНУДИТЬ КОРОЛЯ! Стыдись же слов подобных, жалкий трус! Ты погубил себя, меня и сына, И ЙОРКАМ ДАЛ ТАКОЕ ПРЕВОСХОДСТВО, ЧТО БУДЕШЬ САМ ИЗ МИЛОСТИ ЦАРИТЬ. ЗА РОДОМ ИХ КОРОНУ ЗАКРЕПИТЬ - НЕ ЗНАЧИТ ЛИ СЕБЕ МОГИЛУ ВЫРЫТЬ И ЛЕЧЬ В НЕЕ ДО ВРЕМЕНИ", с.120.

Отсюда видно, что фактически осуществилась ДОБРОВОЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА ПОЛНОМОЧИЙ ОТ ЦАРСТВУЮЩЕГО МОНАРХА К ДРУГОМУ ПРАВИТЕЛЮ. Это и есть передача власти Грозным - хану Симеону. Как описывают романовские историки, после этого Грозный изображал полное подчинение Симеону, всячески угождал ему.

Как мы понимаем, на самом деле царя Грозного уже нет, а на престол вступает хан Симеон - "четвертый период Грозной эпохи". Выходит, что здесь Шекспир аккуратно следует именно романовской версии событий.

 

8.2. Скорое низвержение с престола, якобы ссылка, ослепление или даже гибель

Дальнейшая судьба хана Симеона Бекбулатовича в целом тоже хорошо отражена Шекспиром как якобы английская история. В самом деле. По романовской версии, Симеон пробыл царем Руси-Орды СОВСЕМ НЕДОЛГО - всего лишь 11 месяцев (1575-1576 годы). Затем Иван Грозный якобы лишил его престола и отправил в почетную ссылку, пожаловав ему Тверское княжество. Потом его якобы лишили княжения, и при Борисе Годунове сослали в тверское село Кушалино. Якобы Симеон был ослеплен по приказу Годунова. Никоновская Летопись говорит: "Враг вложи Борису в сердце и от него (Симеона) быти ужасу... и повеле его ослепити". Умер он "в скудости". Таким образом, в искаженном романовском освещении судьба хана Симеона была незавидной. Неожиданное восхождение на престол, потом скорое падение с вершины власти и ослепление.

Оказывается, Шекспир и здесь, в основном, послушно следует этой романовской версии, перенеся ее в Англию. Назвав ордынского Симеона - английским Йорком, Шекспир сообщает, что ЧЕРЕЗ КОРОТКОЕ ВРЕМЯ Йорка свергают с вершины власти. На поле боя он попадает в плен. Его приводят в стан врагов. Над ним издеваются. Королева насмехается над Йорком, напяливая ему на голову царскую корону вместо воинского шлема и глумливо объявляя его королем, рис.185.

Она восклицает: "Ты терпелив. С ума сходить ты должен, насмешками тебя свожу с ума. Иль платы ждешь в награду за потеху? Йорк говорить не может без короны. ВЕНЕЦ ЕМУ! СКЛОНЯЙТЕСЬ НИЖЕ, ЛОРДЫ, ДЕРЖИТЕ ЕГО, ПОКА ЕГО ВЕНЧАЮ. (Надевает ему на голову корону).

Вот он теперь ПОХОЖ НА КОРОЛЯ! НЕ ОН ЛИ ЗАНЯЛ ГЕНРИХА ПРЕСТОЛ И БЫЛ ЕГО НАСЛЕДНИКОМ ПРИЕМНЫМ?", с.126.

Затем корону снимают с Йорка и по приказу королевы отрубают ему голову, рис.186.

ВЫВОД. Ясно, что эта яркая шекспировская сцена откровенна списана с якобы шутовского возведения хана Симеона царем Иваном Грозным на ордынский престол. Дескать, над Симеоном "потешались", а потом быстро свергли. Но только Шекспир вместо хана Ивана Грозного упомянул здесь "королеву Маргариту". В романовской версии Симеона ослепили и он умер в забвении, а в переложении Шекспира, Йорка казнили, отрубили голову.

 

 

9. Шекспир воспроизводит на английской сцене события в Руси-Орде: в конце правления Генрих VI (то есть Иван Грозный), стал Юродивым, но потом к нему, дескать, вернулся разум. Это - романовская версия русской истории, перенесенная (на бумаге) в Англию

Мы уже говорили, что английский Генрих VI, являясь отражением Ивана Грозного, становится Блаженным, Юродивым, но потом к нему возвращается разум. Оказывается, это описано также и на страницах Шекспира. Еще раз подтверждается, что он многое знал об истории Руси-Орды (правда, в искаженном романовском освещении).

Сцена достаточно запоминающаяся. В глухом лесу, два лесника, осматривая места охоты, случайно натыкаются на грустно бредущего переодетого Генриха VI с молитвенником в руках. Один из лесников обрадованно заявляет: "Вот зверь, чья шкура - сторожу находка, то бывший наш король. Возьмем его", с.141. Король уныло жалуется им на жизнь. Лесники забирают Генриха с собой и уводят его "к начальникам". Бывшего одинокого короля помещают под надзор в покоях лондонского дворца. Разум частично возвращается к нему. Конец трагедии Шекспира - это и есть конец Генриха VI. Но об этом - чуть позже.

Начиная с этого момента, хроники Шекспира и Холиншеда становятся более сумбурными и запутанными. Причина теперь ясна. Они вступают в эпоху нарастающей Смуты на Руси и вообще в Империи. Эта Смута перерастет потом в Великую Смуту конца XVI - начала XVII века. Поэтому правления Федора Ивановича и Бориса Годунова погружены в английской версии "в сумерки", тут нарастает хаос. Тем не менее, стержень англо-русского параллелизма уверенно прослеживается и здесь, в чем мы сейчас убедимся.