Часть 3.
СКИФИЯ И ВЕЛИКОЕ ПЕРЕСЕЛЕНИЕ НАРОДОВ.
КОЛОНИЗАЦИЯ РУСЬЮ-ОРДОЙ ЕВРОПЫ, АФРИКИ И АЗИИ В XIV ВЕКЕ.
Глава 9.
СЛАВЯНСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ ЕВРОПЫ И АЗИИ.
РЕДКАЯ КНИГА МАВРО ОРБИНИ О "РАСШИРЕНИИ НАРОДА СЛАВЯНСКОГО".
1. ПОМНИЛА ЛИ ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА О "МОНГОЛЬСКОМ" ЗАВОЕВАНИИ КАК О СЛАВЯНСКОМ?
Мы уже много говорили о том, что "Монгольская" Империя была в значительной степени русским, то есть славянским государством XIV-XVI веков. Поскольку русские, славяне были основной движущей силой Империи, см. книгу "Новая хронология Руси". В то же время, конечно, в составе Империи были самые разные народы.
Но может возникнуть естественное возражение. Позвольте, скажут нам, но ведь не могло же такое грандиозное событие в истории - как создание русскими, славянами мировой средневековой Империи, - полностью стереться из памяти Западной Европы. Если Империя действительно существовала в XIV-XVI веках, то в XVII-XVIII веках ОБ ЭТОМ ДОЛЖНЫ БЫЛИ ЕЩЕ ПОМНИТЬ. Как могли европейцы так быстро забыть, кто в действительности их завоевывал - дикие кочевники "монголы" из Китая или соседний с ними и хорошо известный им народ из Руси-Скифии?
Действительно, романовские историки всегда подчеркивали, что "завоеватели-татары - не славяне". Но это, как мы показали в книге "Новая хронология Руси", - неправильно, поскольку татарами западные европейцы называли И СЛАВЯН ТОЖЕ. Во всяком случае, нашествие Великой, то есть "Монгольской", Орды осталось в памяти Западной Европы как варварское "ТАТАРСКОЕ нашествие", о котором мы уже рассказывали.
Но остается вопрос: а не помнит ли Западная Европа и о СЛАВЯНСКОМ НАШЕСТВИИ такого же размаха? Оказывается, помнит. И очень хорошо. Но только скалигеровская версия европейской истории лукаво отодвигает это нашествие якобы в VI век н.э. И надо сказать, что в учебниках этот момент освещается обычно очень слабо и осторожно. Хотя в специальных монографиях ему отводится много места.
Вот что говорит, например, Б.А.Рыбаков: "Перелом в судьбах всего славянства наступил в конце V-VI в., когда НАЧАЛОСЬ ВЕЛИКОЕ РАССЕЛЕНИЕ СЛАВЯН, ПЕРЕКРОИВШЕЕ ВСЮ КАРТУ ЕВРОПЫ [752], с.7. Это было мощное славянское нашествие, захлестнувшее, в частности, Балканы, Германию, Грецию и обширные области Западной Европы. До сих пор историки считают, например, славянское население Балкан и ГРЕЦИИ - потомками "аваро-славян", завоевавших эти земли в VI веке [195], с.40-41. См. также [956], с.178-179. Трудов на эту тему довольно много. Большая библиография собрана, например, в [956].
Славянское население было известно почти на всей территории современной Германии. В том числе - известные средневековые ВЕНЕДЫ. Не отсюда ли, кстати, названия Вены, и Венеции? От славянского слова ВЕНЕЦ. Особенно много историей славянского завоевания Западной Европы занимались в Германии в XVIII-XIX веках.
Б.А.Рыбаков писал об этом славянском завоевании следующее. <<Авторы VI в. (а по новой хронологии, летописцы XV-XVI веков - Авт.) говорят о том, что имя ВЕНЕДОВ заменялось в их время другими именами, и особенно "СЛАВИНАМИ" (буква "каппа" в слове "склавины" не должна читаться) и "антами".
Племена внутри праСЛАВЯНСКОГО ареала носили название "ВЕНЕТОВ", или "ВЕНЕДОВ", в котором различается корневая основа "ВЕНЕ-" и суффикс множественности "-ти". Финны и эстонцы до сих пор называют РУССКИХ "VANA", что воскрешает древнее имя времен Тацита.
Вполне допустимо предположить, - продолжает Б.А.Рыбаков, - ... что... "СЛОВЕНЕ" - обозначало только выселенцев из земли "ВЕНЕ". КОЛОНИСТЫ-ВЫСЕЛЕНЦЫ были "сълы", то есть люди, ВЫШЕДШИЕ из определенной земли, представители этой страны. "СЛО-ВЕНЕ" могло означать людей, вышедших из земли "ВЕНЕ-тов", ПОКИНУВШИХ ДРЕВНЮЮ ТЕРРИТОРИЮ, охваченную праславянским ареалом, но стремившихся ОБОЗНАЧИТЬ СЕБЯ ДРЕВНИМ СОБИРАТЕЛЬНЫМ ИМЕНЕМ>> [752], с.21.
Здесь все верно, КРОМЕ ХРОНОЛОГИИ. Согласно новой хронологии, тут нам фактически рассказано о русско-ордынском = "монгольском" завоевании Европы в XIV-XV веках н.э. А отнюдь не в V-VI веках н.э., как ошибочно думают сегодня. Сдвиг в датах примерно на тысячу лет.
Откуда же пришли завоеватели-славяне? На этот счет есть много версий. Но, в основном, их выводят с востока или с северо-востока. А есть и совсем откровенная точка зрения, ХОРОШО СОВПАДАЮЩАЯ С НАШЕЙ РЕКОНСТРУКЦИЕЙ. Немецкий ученый XIX века Фальмерайр (Фальмерайер) утверждал, опираясь на документы, что СЛАВЯНСКОЕ НАШЕСТВИЕ VI ВЕКА Н.Э. НА ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ НАЧАЛОСЬ ИЗ КОСТРОМЫ. То есть прямо из центра Руси.
А.Д.Чертков сообщает: "СЛОВЕН выводили даже из Скандинавии за двести лет до взятия Трои... Их очень часто смешивали с САРМАТАМИ, СКИФАМИ, АВАРАМИ, ВОЛЖСКИМИ БОЛГАРАМИ, АЛАНАМИ и прочими... Фальмерайр их ведет ИЗ КОСТРОМЫ (! -Авт.), а Шафарик из-за ВОЛГИ И САРНЫ" [956], с.178-179. То есть В ТОЧНОСТИ оттуда - откуда потом ВЫШЛИ "МОНГОЛЫ", а именно, С ВОЛГИ И ИЗ САРАЯ.
Напомним, что, согласно нашим результатам, ИМЕННО КОСТРОМА БЫЛА СТОЛИЦЕЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ РУСИ-ОРДЫ И СТАВКОЙ ВЕЛИКОГО РУССКОГО КНЯЗЯ = МОНГОЛЬСКОГО ХАНА в XIV веке. Кострома расположена рядом с Великим Новгородом = Ярославлем. Отсюда и двинулись войска Ивана Калиты = хана Батыя на запад. Это и было всем известное "татаро-монгольское" нашествие XIV века, ошибочно отнесенное в XIII век. Получается, что именно оно отразилось в писаниях позднейших авторов, как славянское нашествие якобы VI века.
Не надо думать, что ранее этого времени, то есть до XIV века, славяне не жили на Балканах. Балканы, по-видимому, всегда были традиционным местом жизни славян. Но во время русско-татарского, то есть "монголо"-татарского нашествия XIV века славяне появляются не только на Балканах, но и в Германии, Греции и других странах Европы и Азии. То, что Балканы были также затоплены нашествием, не противоречит тому, что раньше здесь тоже жили славяне. Между прочим, императрица Екатерина II писала, например, следующее: "Имя саксы... - от сохи. Сохсонсы суть отросли от славян, также как вандалы и прочее". РГДА. Ф.10. Оп.1.Д.17. Современный историк не может удержаться от снисходительного комментария по этому поводу: "Иные из ее наблюдений не могут не вызвать улыбку" [360], с.94.
Итак, в Европе XVII века воспоминание о славянском завоевании XIV века было еще очень живо. Правда, хронологи XVI-XVII веков по ошибке, - вольной или невольной, - отнесли его подальше в прошлое. В результате оно сильно размножилось (на бумаге) и превратилось в бесконечные "античные и раннесредневековые" славянские завоевания Европы. Но зато усилиями хронологов "злополучное" славянское завоевание оказалось теперь очень древним, даже каким-то полулегендарным. Поскольку стало отделяться промежутком в несколько сотен лет от своей подлинной эпохи XIV века. Наверное, будучи отправленным в VI век, оно казалось западно-европейским хронологам XVI-XVII веков уже не столь обидным.
Согласно нашим результатам, все славянские "античные и раннесредневековые" завоевания Европы являются всего лишь слепками-копиями русского "монгольского" нашествия XIV-XV веков или же его продолжения - османского=атаманского завоевания XV-XVI веков.
2. ПОЧЕМУ ПЕТР I ПОСТРОИЛ ПЕТЕРБУРГ НА БОЛОТАХ? О КНИГЕ МАВРО ОРБИНИ.
В этой главе мы фактически вновь расскажем о великом = "монгольском" завоевании, но только следуя теперь источникам, которые ПРЯМО ТРАКТУЮТ ЕГО КАК СЛАВЯНСКОЕ.
Замечательно, что такие источники сохранились даже до нашего времени. Как мы теперь понимаем, их систематически и сознательно уничтожали как в Западной Европе, так и на Руси эпохи Романовых. Как будет ясно из дальнейшего, это уничтожение было одной из основных целей создания знаменитого ИНДЕКСА ЗАПРЕЩЕННЫХ КНИГ. Он составлялся католической церковью в Италии, в Ватикане, начиная с 1559 года [797], с.488. То есть как раз с середины шестнадцатого века. Книги, попавшие в индекс, систематически уничтожались по всей Европе. А в России многие книги уничтожались в XVII веке, после прихода к власти Романовых. Об этом мы подробно рассказали в книге "Новая хронология Руси", гл.9:5.
К счастью, нет правил без исключений. Кое-что уцелело. Немного. После долгих поисков нам удалось найти такую книгу. И она оказалась настолько интересной и важной, что мы решили посвятить ей отдельную главу. Это - книга Мавро Орбини (Orbini), или, как написано ней в самой, - Мавроурбина, рис.9.1:
--------------------------------------------------------------
Книга ИСТОРИОГРАФИЯ початия имене, славы, и разширения народа славянского И их Царей и Владетелей под многими имянами и со многими Царствиями, Королевствами, и Провинциами.
Собрана из многих книг исторических, чрез Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского.
----------------------------------------------------------------
Написана ПО-ИТАЛЬЯНСКИ и издана в 1601 году [797], с.931. Переведена на русский язык в 1722 году. Сам Орбини умер в 1614 году [797], с.931. На рис.9.2 мы приводим первую страницу русского издания книги Орбини 1722 года, а на рис.9.3 - титул итальянского издания 1606 года.
Как указано на титуле русского издания его книги, рис.9.1, Орбини был Архимандритом Рагужским (Рагузским), то есть занимал крупный церковный пост в городе Рагузе. Город с таким названием до сих пор есть в Италии - в Сицилии [797], с.1087. Кроме того, Рагузой называли также и город Дубровник на Балканах [797]. Судя по тому, что книга написана по-итальянски и в ней ПРЯМО УКАЗАНО, что Орбини пользовался ИМЕННО ИТАЛЬЯНСКИМИ БИБЛИОТЕКАМИ, он, скорее всего, был Архимандритом в ИТАЛЬЯНСКОЙ РАГУЗЕ. Впрочем, для нас это не имеет особого значения.
О чем эта книга? Советский Энциклопедический Словарь [797] сдержанно сообщает нам, что Орбини <<в книге "Славянское царство"... попытался дать историю всех славянских народов, показать их единство; выдвинул теорию скандинавского происхождения славян>> [797], с.931.
Доверившись этой краткой справке, можно решить, что, скорее всего, книга Орбини довольно скучная, ее автор проповедует какую-то нелепую теорию происхождения славян с территории современной Скандинавии и т.п. Ясно, вроде бы, что читать ее не стоит, да к тому же и достать почти невозможно. И правильно делали, что с 1722 года ее не переиздавали. Да и в 1722 году ее издали, видимо, только по прямому указанию Петра I, обуреваемого идеей перенести столицу Российской империи поближе к Скандинавии - к месту, откуда славяне якобы вышли на завоевание Европы. Так появился Санкт-Петербург.
Видимо, книга Орбини произвела на Петра I глубокое впечатление. Может быть, Петром руководила идея вернуться на историческую родину славян и возродить былую славу Империи. К сожалению, он слишком буквально воспринял цитаты "античных" авторов, собранные Орбини. Они утверждали, что славяне завоевали мир, выйдя из некой СКАНДИИ. Как мы увидим ниже, в главе о скандинавских географических трактатах, СКАНДИЯ "античных" авторов - ЭТО СКИФИЯ, то есть Русь-Орда, а отнюдь не современный полуостров Скандинавия. Чье название означает СКАНДИЯ НОВА, то есть новая Скифия. Эти северные территории были колонизированы Ордой во время "монгольского" завоевания.
Но Петр I об этом, видимо, уже не знал. В его время многое уже забыли. Кто-то ненамеренно, а кое-кто и сознательно. Потому и стал Петр строить СТОЛИЦУ на северных болотах. Кстати, для "прорубания морского окна в Европу" перенос столицы на берег Балтики был совершенно необязателен.
Следует подчеркнуть, что книга Орбини напечатана НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ ПОВЕЛЕНИЕМ Петра I. На ее титуле значится: "Переведена с италианского на российский язык и напечатана ПОВЕЛЕНИЕМ и во времена счастливого владения Петра Великаго, императора и самодержца Всероссийскаго и протчая и протчая и протчая. В Санктпитербургской Типографии, 1722 году, Августа в 20 день", см. [617].
Более того, Петр I не только приказал перевести книгу Орбини, но лично контролировал этот процесс, что уже само по себе является событием экстраординарным. Например, в 1722 году он пишет специальное письмо Сенату, которое мы процитируем в обратном переводе с сербского, поскольку текст письма Петра I стал нам известен из сербской книги [341]. "Книгу, которую перевел Сава Владиславич (речь идет о книге Орбини - Авт.) о славянском народе с итальянского, и книгу князя Кантемира о Мухаммеданском законе, ЕСЛИ ОНИ НАПЕЧАТАНЫ, СРАЗУ МНЕ ПРИШЛИТЕ, А ЕСЛИ НЕ ГОТОВЫ, ПРИКАЖИТЕ, ЧТОБЫ НАПЕЧАТАЛИ И СРАЗУ МНЕ ПРИСЛАЛИ". Цит. по [341], с.344-345.
Такой интерес Петра к книге Орбини вызывает ощущение, что в его замысле перенести столицу в Санкт-Петербург было нечто большее, чем просто желание иметь еще один морской порт на Балтике. Здесь проглядывает некая глобальная политическая идея - вернуться на плацдарм, якобы с которого славяне некогда завоевали мир. Поскольку из Москвы Петру это не удавалось, - одна неудача следовала за другой, - то, возможно, он рассудил, что все дело в том, что исходная точка выбрана неправильно. Москва, дескать, не годится.
Но тут Петр явно ошибся. С Москвой в этом смысле было как раз все в порядке. Неудачи Петра и вообще Романовых объяснялись, по-видимому, совсем другими причинами. Кроме того, как мы уже отмечали, Романовы стремились отодвинуть свою столицу подальше от опасной для них Московской Тартарии XVII-XVIII веков, см. "Новая хронология Руси", гл.11. Для этого им и пришлось перенести столицу из Москвы на берега Финского залива, где и построили Петербург. Отсюда, в случае опасности со стороны Тартарии, было легче убежать в Западную Европу, к единомышленникам.
Здесь стоит задуматься о неоднозначной роли Романовых в истории России. С одной стороны, они незаконно захватили власть как про-западные правители и, разгромив Орду, позволили Западу в значительной мере высвободиться из-под господства Руси-Орды, см. "Новая хронология Руси", гл.9. В то же время, оказавшись на вершине власти и погрузившись в атмосферу русской жизни, они сменили свои западные ориентиры на восточные. В каком-то смысле Русь в значительной степени "переварила" западничество Романовых.
Оказавшись во главе империи, Петр I, по-видимому, решил возродить ее мировое влияние. Вспомнив, что сравнительно недавно значительная часть Европы и Азии входила в состав Руси-Орды, Романовы в лице Петра I возмечтали восстановить империю в прежних границах.
В общем, книга Орбини явно пришлась по вкусу Петру и, вероятно, поэтому она ЧУДОМ УЦЕЛЕЛА на Руси. Как сейчас мы убедимся, если бы не Петр I, то текст Орбини, оказавшийся в России, вряд ли бы дожил до наших дней. Потому что Орбини РАССКАЗЫВАЕТ СОВСЕМ НЕ О ТОМ, О ЧЕМ ЛУКАВО СООБЩАЕТ НАМ СЕГОДНЯ "ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ".
Надо сказать, что под влиянием наших работ книга Орбини была, наконец, переиздана на русском языке в 2010 году [617:1]. К сожалению, этот перевод сделан не с первого издания 1601 года, а с его переиздания в 1606 году. И снабжен тенденциозным предисловием.