Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ОСВОЕНИЕ АМЕРИКИ РУСЬЮ-ОРДОЙ

Библейская Русь. Начало американских цивилизаций. Библейский Ной и средневековый Колумб. Мятеж Реформации. Ветхозаветный Иерусалим - Москва XVI века. Храм Соломона - храм Святой Софии в Стамбуле.

Том 6, книга 2 семитомника

Глава 2.
"ВОССТАНОВЛЕНИЕ"-ПОСТРОЙКА ИЕРУСАЛИМА = МОСКВЫ ПОСЛЕ ВАВИЛОНСКОГО ПЛЕНЕНИЯ. СКОЛЬКО БЫЛО ИЕРУСАЛИМОВ И ГДЕ ОНИ БЫЛИ ПОСТРОЕНЫ.

4. КНИГА НЕЕМИИ. ВТОРОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ-СТРОИТЕЛЬСТВО ИЕРУСАЛИМА НА ДВАДЦАТОМ ГОДУ АРТА-КСЕРКСА - ЭТО СТРОИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ В XVI ВЕКЕ.

4.1. СТРОИТЕЛЬСТВО ИЕРУСАЛИМА ПРИ НЕЕМИИ - ЭТО ВОЗВЕДЕНИЕ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ ОКОЛО 1567 ГОДА.

В библейском каноне за первой книгой Ездры следует книга Неемии. Неемия сообщает, что он обратился к царю Арта-Ксерксу с просьбой разрешить ему посещение разрушенного Иерусалима и выдать ему царские письма - пропуск (проезжую) для местных, "заречных областеначальников". Царь Арта-Ксеркс дает Неемии нужные письма. Неемия отправляется в путь, прибывает в сожженный Иерусалим и осматривает развалины. Затем сюда прибывают бригады строителей и начинается грандиозная стройка. Возводят стены, ворота, башни. Через некоторое время в возрожденный Иерусалим прибывают переселенцы из Вавилона. Устраивается большое празднество и начинается новая жизнь.

Сделаем полезное замечание. Синодальный перевод, рассказывая о строительстве Иерусалима, употребляет слово ЧИНИЛИ вместо слова СТРОИЛИ. Хотя Острожская Библия, например, постоянно употребляет (Неемия 3 и далее) слова' СОЗДАША и СОЗИДАША, то есть СТРОИЛИ. Таким образом, на самом деле, в книге Неемии четко рассказывается о СТРОИТЕЛЬСТВЕ. Легкая подмена слова СТРОИЛИ словом ЧИНИЛИ - потребовалась редакторам Библии, чтобы изобразить, будто Иерусалим строился на месте ПРЕЖНЕЙ столицы. То есть будто бы "на старом", а не на новом месте.

Мы уже говорили, что во времена опричнины при Иване IV Грозном строительство Московского Кремля только началось. Но романовские историки отнесли это событие в эпоху более раннего Ивана III, якобы в XV век, рис.2.4. Это - "одна из серии миниатюр, изображающих постройку ныне существующих стен и башен Кремля" [627], с.265. На самом деле, в XV веке строился новый каменный Кремль в Великом Новгороде = Ярославле. Строительство Московского Кремля, помещенное в XV век, находилось, как нам говорят, в руках жидовствующих: "Руководство строительством перешло в руки еретиков-латинян" [778], с.105. Поясним, что здесь Р.Г.Скрынников говорит о ереси жидовствующих. Таким образом, в эпоху опричнины разворачивается крупное строительство Москвы, которым руководят иудеи, "жидовствующие". А раз все эти события происходят вскоре после Вавилонского пленения в результате разгрома Иерусалима = Казани (?) царем Навуходоносором = Иваном IV Грозным, то возникает следующая мысль. Говоря о втором восстановлении Иерусалима, Библия - в книге Неемии - в действительности рассказывает о широкомасштабном строительстве на территории Москвы. Которая именно в данный момент и превращается в русскую столицу вместо Великого Новгорода = Ярославля. Возведение новой столицы Руси-Орды - Москвы - могло быть представлено казанскими, то есть хазарскими, иудеями как "восстановление" их прежнего Иерусалима. Так как, по-видимому, во время опричнины именно они получили власть при русском дворе. И строили новую столицу в противовес старой, как свой Иерусалим.

Конечно, Москва к тому времени уже существует, как поселение, примерно с 1380 года, после Куликовской битвы. Но каменного Кремля там еще нет. Город еще не столица. Столичная история Москвы начинается лишь со второй половины XVI века.

Замечание. Наши последующие отождествления основываются на синодальном переводе Библии. Тем не менее, полезно сравнивать его с более ранней Острожской Библией 1581 года. Оказывается, она часто выражается намного яснее. И позволяет понять кажущиеся, на первый взгляд, темными, места синодального перевода. Но повторим, что суть дела не зависит от того, каким переводом Библии пользоваться. Те вещи, которые мы обсуждаем, настолько яркие и их настолько много, что годится любой перевод.

 

4.2. ШЕСТЬ КРЕПОСТНЫХ ВОРОТ "ВОССТАНАВЛИВАЕМОГО" ИЕРУСАЛИМА - ЭТО ШЕСТЬ СТАРЫХ ВОРОТ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ.

Согласно книге Неемии, строители крепостной стены Иерусалима сделали в ней ШЕСТЬ крепостных ворот. Их строительство описано в Библии одной и той же словесной формулой: "и построили такие-то ворота, и вставили двери их". Таких ворот в стене Иерусалима ровно шесть. Перечислим их.

1) ОВЕЧЬИ ворота (Неемия 3:1). В Острожской Библии они названы СТАДНЫМИ вратами.

2) РЫБНЫЕ ворота (Неемия 3:3). В Острожской Библии - врата РЫБНЫЕ.

3) СТАРЫЕ ворота (Неемия 3:6). В Острожской Библии - врата СТАРЫЕ.

4) НАВОЗНЫЕ ворота (Неемия 3:14). В Острожской Библии - врата ГРЯЗНЫЕ (Неемия 3). А в другом месте - ГНОЙНЫЕ (Неемия 2).

5) Ворота ДОЛИНЫ (Неемия 3:13). В Острожской Библии - врата ДОЛЬНЫЕ или врата ДОЛУ.

6) Ворота ИСТОЧНИКА (Неемия 3:15). В Острожской Библии - врата ИСТОЧНИКА.

См. церковно-славянскую цитату 180.

Кроме того, в книге Неемии упоминается еще несколько ворот. Однако все они перечислены лишь как некие ориентиры, и про их строительство НЕ СКАЗАНО НИ СЛОВА. А тем более, ни к одним из них не применяется указанная словесная формула. По-видимому, это - обычные ворота и двери различных зданий и построек, а вовсе не большие крепостные ворота. В отличие от обычных, крепостные ворота - сложное инженерное сооружение, поэтому их строительство специально обсуждается. Именно поэтому Библия при описании возведения всех перечисленных шести крепостных ворот Иерусалима поименно указывает - кто именно их строил.

Обратимся теперь к истории крепостных стен Московского Кремля. Оказывается, старых крепостных ворот здесь тоже было ровно шесть. Известный краевед XIX века, знаток старой Москвы, Иван Кузьмич Кондратьев (1870-1904) писал: "В СТАРИНУ ИХ (кремлевских ворот - Авт.) БЫЛО ШЕСТЬ" [421], с.44. На многочисленных старых изображениях и планах Московского Кремля конца XVI - XVIII веков выделено РОВНО ШЕСТЬ кремлевских ворот. См., например, "Альбом старинных видов Московского Кремля" в книге известного историка города Москвы И.Е.Забелина "История города Москвы" [283]. Современные реконструкции развития Московского Кремля также утверждают, что в конце XV века в кремлевских стенах было ровно ШЕСТЬ ворот [359], с.38.

Эти ворота назывались, по крайней мере с XVII века, так:

1) КОНСТАНТИНО-ЕЛЕНИНСКИЕ ворота, "заделанные при царе Михаиле Федоровиче" [421], с.47. Они стоят заделанными и по сей день. Их след виден до сих пор в стене Константино-Еленинской башни. Они назывались также Тимофеевскими воротами [283], с.602, или Нижними [283], с.601. Для простоты, будем называть их ТИМОФЕЕВСКИМИ.

2) СПАССКИЕ ворота. Назывались также Фроловскими [421], с.49. Их именовали также Мясницкими [283], с.418.

3) НИКОЛЬСКИЕ ворота [421], с.44.

4) ТРОИЦКИЕ ворота. Именовались также Курятными или Куретными [421], с.45, а также Ризоположенскими, Знаменскими, Богоявленскими, Неглининскими [283], с.416,418.

5) БОРОВИЦКИЕ ворота [421], с.44. Назывались также Предтечевскими [421], с.47.

6) ТАЙНИНСКИЕ ворота [421], с.44. Сегодня они заделаны, но их след виден до сих пор в стене Тайнинской башни Кремля.

Все перечисленные кремлевские ворота показаны на рис.2.5 и рис.2.6.

Таким образом, в Московском Кремле столько же СТАРЫХ ворот, сколько, согласно книге Неемии, и в крепостной стене Иерусалима. Пока это ни о чем не говорит, тем более что известные сегодня названия московских кремлевских ворот совсем другие, чем в Библии. Однако указанные московские названия возникли лишь в XVII веке, ПРИ ПЕРВЫХ РОМАНОВЫХ. Только при Михаиле Федоровиче и Алексее Михайловиче Романовых появились современные, благозвучные названия кремлевских ворот. Что неудивительно, если Кремль строили только в конце XVI века. Пока шла стройка, ворота называли, вероятно, по-простому: Грязные - там где грязно; Рыбные - там, где продавали рыбу; Стадные или Овечьи - там где держали стадо и т.д. Это были, так сказать, рабочие названия. Но потом, когда стройку завершили, закончили отделочные работы, купола позолотили, такие безобразные наименования, как, например, Грязные или Навозные, стали совершенно немыслимыми. И, естественно, воротам придумали официальные, благозвучные наименования. Под какими они стоят и сегодня. Алексей Михайлович в 1658 году издал даже специальный указ, в котором "повелел все Кремлевские и Белгородские ворота (то есть ворота московского Белого города - Авт.) ПЕРЕИМЕНОВАТЬ" [283], с.418.

А потому любопытно обратиться к старым картам и описаниям Москвы. Например, XVII века. И посмотреть, что' именно находилось в старой Москве рядом с теми или иными кремлевскими воротами. И вот, что мы видим?

 

4.3. СТАДНЫЕ, ОВЕЧЬИ КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА ИЕРУСАЛИМА - ЭТО СПАССКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ.

Мы начнем с Овечьих = Стадных крепостных ворот Иерусалима. ОВЕЧЬИ ВОРОТА НАЗВАНЫ В БИБЛИИ ПЕРВЫМИ (Неемия 3:1). Вероятно, потому, что Библия считает их ГЛАВНЫМИ воротами Иерусалима.

ГЛАВНЫМИ ВОРОТАМИ КРЕМЛЯ СЧИТАЮТСЯ СПАССКИЕ ВОРОТА, рис.2.7, рис.2.8.

В Острожской Библии ОВЕЧЬИ ворота Иерусалима названы СТАДНЫМИ. Это название прекрасно подходит именно к Спасским воротам Кремля. Забелин сообщает: "Издревле Спасские ворота назывались Фроловскими (Фроло-Лавринскими), по всему вероятию по имени церкви... Таких церквей во имя Фрола святого в древней Москве было три, и все они находились в местностях, где пребывала ЖИВОТИНА, то есть ЛОШАДИ ИЛИ РОГАТЫЙ СКОТ... Как известно, свв. Фрол и Лавр почитаются и доселе покровителями ЛОШАДИНОГО СТАДА, а также и РОГАТОГО СКОТА. По этому поводу и ставились во имя их храмы вблизи того или другого СКОПЛЕНИЯ ЖИВОТИНЫ" [283], с.201.

Таким образом, по мнению крупнейшего знатока истории Москвы И.Е.Забелина, старое название Спасских ворот - Фроловские - происходило от расположенных напротив них СТАД, скоплений животных. В том числе, надо полагать, и ОВЕЦ. Вот вам и СТАДНЫЕ или ОВЕЧЬИ ворота, названные в Библии, в книге Неемии, как одни из ворот Иерусалима.

На некоторых старых планах Кремля торговые ряды напротив Спасских ворот, рядом с собором Василия Блаженного, обозначены как "лавки, где продаются ШКУРЫ (МЕХА) РАЗНОГО РОДА ЗВЕРЕЙ" [283], с.23. Надо думать, здесь продавались, в первую очередь, русские ОВЧИННЫЕ тулупы, шкуры и т.д. Хорошо известные до сих пор. Кроме того, набережная Москвы-реки, напротив Кремля В ЭТОМ МЕСТЕ, до сих пор называется ОВЧИННИКОВСКОЙ набережной, рис.2.9. Поэтому недаром Спасские ворота названы в Библии ОВЕЧЬИМИ.

 

4.4. ИЕРУСАЛИМСКИЕ ВОРОТА В ИЕРУСАЛИМЕ. ОНИ ЖЕ - СПАССКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ.

В книге Неемии два раза упомянуты Иерусалимские ворота (Неемия 7:3, 13:19).

Оказывается, Спасские ворота Кремля назывались также ИЕРУСАЛИМСКИМИ [283], с.199. "Бывавшие в Москве иноземцы прозывали эти (то есть Спасские - Авт.) ворота ИЕРУСАЛИМСКИМИ по тому обстоятельству, что через них совершалось патриаршее шествие на осляти в Московский ИЕРУСАЛИМ, как они же прозывали славный и чудный храм Василия Блаженного (! - Авт.)" [283], с.199. Этот факт подтверждает правильность нашего отождествления ворот Московского Кремля с воротами Иерусалима.

Вероятно поэтому, Спасские ворота считались ГЛАВНЫМИ воротами Кремля. Их называли ВЕЛИКИМИ воротами, они считались святыми [283], с.198,200. Поэтому перечисление кремлевских ворот обычно начинается именно со Спасских. Очень хорошо согласуется с тем, что и Библия начинает перечисление ворот Иерусалима тоже со Стадных или Овечьих ворот, которые у нас отождествились именно со Спасскими воротами.

 

4.5. РЫБНЫЕ КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА ИЕРУСАЛИМА - ЭТО ТИМОФЕЕВСКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ.

После Овечьих или Стадных, то есть Спасских ворот, Библия говорит о РЫБНЫХ ВОРОТАХ (Неемия 3:3). В Кремле - это, по-видимому, Тимофеевские = Константино-Еленинские ворота, расположенные совсем рядом со Спасскими, рис.2.10. Почему они названы в Библии Рыбными? Оказывается, название РЫБНЫЕ совершенно естественно для Тимофеевских ворот. И именно так они, скорее всего, первоначально назывались.

Дело в том, что прямо перед ними в старой Москве находились Рыбные Ряды или Рыбный Рынок. Об этом сказано, например, в подписях к старому плану Москвы, рис.2.11. Рыбные ряды были расположены рядом с собором Василия Блаженного.

Поэтому естественно, что воротная башня Кремля напротив этих рядов называлась РЫБНОЙ. Как об этом и сказано в Библии. Даже сегодня напротив Тимофеевской = Константино-Еленинской башни расположен невдалеке РЫБНЫЙ переулок. Он находится почти сразу за Красной площадью, рис.2.12.

Сегодня Тимофеевские ворота заложены, но они хорошо видны, например, на старом плане Кремля XVII века, рис.2.13, рис.2.14.

По мнению некоторых исследователей, когда-то главными воротами Кремля могли считаться именно Тимофеевские ворота, расположенные РЯДОМ со Спасскими [421], с.47. Эта воротная башня была, действительно, очень мощной, рис.2.15.

Итак, мы видим, что библейское название Тимофеевских ворот РЫБНЫМИ полностью подтверждается старыми картами Москвы.

 

4.6. ИЕРУСАЛИМСКИЕ КРЕПОСТНЫЕ СТАРЫЕ ВОРОТА - ЭТО НИКОЛЬСКИЕ ИЛИ СТАРО-НИКОЛЬСКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ.

Следующие крепостные ворота Иерусалима названы в Библии СТАРЫМИ. Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Спасских ворот по Красной площади направо, мы вскоре подходим к следующим кремлевским воротам, называемым сегодня Никольскими, рис.2.16. Связано ли с ними в истории Москвы название СТАРЫЕ? Да, связано.

И.Е.Забелин сообщает: "Николаевские или Никольские кремлевские ворота... прозваны от монастырской церкви Николы СТАРОГО" [283], с.202. Таким образом, их полное название должно было звучать как СТАРО-НИКОЛЬСКИЕ ворота. Поэтому Библия правильно приписывает этим воротам название СТАРЫЕ.

 

4.7. НАВОЗНЫЕ, ГРЯЗНЫЕ, ГНОЙНЫЕ КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА ИЕРУСАЛИМА - ЭТО ТРОИЦКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ.

Следующие крепостные ворота Иерусалима названы в Библии НАВОЗНЫМИ или ГРЯЗНЫМИ, ГНОЙНЫМИ. Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Никольских ворот, и проходя по современному Александровскому саду, мы через несколько минут подходим к следующим кремлевским воротам, называемым сегодня ТРОИЦКИМИ, рис.2.17, рис.2.17a, рис.2.17b. Связано ли с ними название ГРЯЗНЫЕ? Да, связано. Причем очень ярко.

И.К.Кондратьев сообщает: "К ней (Троицкой башне - Авт.) вел Троицкий мост, потому что с этой стороны подле Кремля протекала МУТНАЯ И ГРЯЗНАЯ Неглинная, берега которой были очень неблагообразны и всегда ЗАВАЛЕНЫ НЕЧИСТОТАМИ... В 1820 году повелено было развести на самом этом месте сад... ГРЯЗНЫЕ берега Неглинной скрылись под прекрасным садом " [421], с.45. Однако до разведения сада "сюда свозили из окрестных жилищ СОР И ВСЯКУЮ НЕЧИСТОТУ" [813], вып.1, с.23. Старинное изображение Троицких ворот Кремля и протекающей мимо них реки Неглинки показано на рис.2.18.

Таким образом, Библия правильно присваивает этим воротам название ГРЯЗНЫЕ, ГНОЙНЫЕ или НАВОЗНЫЕ.

 

4.8. ИЕРУСАЛИМСКИЕ КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА ДОЛИНЫ, ДОЛЬНЫЕ ВОРОТА - ЭТО БОРОВИЦКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ.

Следующие крепостные ворота Иерусалима названы в Библии ДОЛЬНЫМИ или воротами ДОЛИНЫ. Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Троицких ворот все по тому же Александровскому саду, мы вскоре подходим к следующим кремлевским воротам, называемым сегодня БОРОВИЦКИМИ, рис.2.19, рис.2.19a. Связано ли с ними название ДОЛЬНЫЕ? Да, связано. Причем прямо и недвусмысленно.

И.Е.Забелин пишет о Боровицких воротах: "По всему вероятию, в НАЧАЛЬНОЕ ВРЕМЯ они открывали путь не прямо на гору, а только на ПОДОЛ Кремля, как это заметно и теперь по закладенной арке в Боровицкой башне, проводившей и в позднее время к тому же Подолу (! - Авт.)" [283], с.86. При этом "ПОДОЛОМ Кремля издавна называлась низменная набережная часть кремлевской местности" [283], с.600.

Таким образом, Библия правильно называет эти ворота ДОЛЬНЫМИ или вратами ДОЛУ, вратами ДОЛИНЫ.

 

4.9. ИЕРУСАЛИМСКИЕ КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА ИСТОЧНИКА - ЭТО ТАЙНИНСКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ.

Следующие и последние крепостные ворота Иерусалима названы в Библии воротами ИСТОЧНИКА (Неемия 3:15). Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Боровицких ворот, мы выходим к Москве-реке и, идя вдоль нее, через несколько минут подходим к СЛЕДУЮЩИМ И ПОСЛЕДНИМ кремлевским воротам, называемым сегодня ТАЙНИНСКИМИ, рис.2.20. Связано ли с ними название "ворота Источника"? Да, связано. И опять-таки, напрямую.

Тайнинские ворота являются единственными на прогоне кремлевской стены вдоль Москвы-реки. Следовательно, от них и только от них самый близкий путь к реке, к воде. И в самом деле, башня этих ворот "имела отводную стрельницу с подземным ходом и проездными воротами прямо к самой Москве-реке. Внутри башни устроен ТАЙНИК-КОЛОДЕЦ, от которого она и получила свое название. Отводная стрельница (то есть выносная башенка, выдвинутая к Москва-реке - Авт.) соединялась с башней арочным переходом" [662], с.26. См. рис.2.13, рис.2.21, рис.2.22, рис.2.23.

Поэтому с полным правом их могли называть "воротами Источника".

Тайные колодцы были и в некоторых других башнях Кремля, но к главному источнику воды, к Москве-реке, выходят ТОЛЬКО Тайнинские ворота. Поэтому Библия правильно присваивает этим воротам название "ворота Источника".

Итак, круг замкнулся. Мы обошли вокруг всего Московского Кремля, а по Библии - вокруг всего Иерусалима. И отождествили все шесть крепостных ворот, рис.2.24, рис.2.25.

Как мы уже отметили, на Сигизмундовом плане Москвы Кремль назван Царь-Градом, рис.2.26, рис.2.26a. То есть Царь-Градом именовали не только Константинополь, но и Москву, Московский Кремль.

 

4.10. РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ ИЕРУСАЛИМСКИМИ ВОРОТАМИ ДОЛИНЫ И ГРЯЗНЫМИ ВОРОТАМИ. РАЗМЕР СТАДНЫХ ВОРОТ.

По поводу Дольных, то есть Боровицких, ворот Библия сообщает дополнительные интересные сведения. Которые можно проверить по плану Московского Кремля. "ВОРОТА ДОЛИНЫ чинил Ханун и жители Заноаха: они построили их, и вставили двери их, замки и засовы их, и еще чинили они ТЫСЯЧУ ЛОКТЕЙ стены до ВОРОТ НАВОЗНЫХ" (Неемия 3:13).

Острожская Библия говорит точнее: "И ВРАТА ДОЛНЯЯ созида Аннум и обитателищное. Тии созидаша их, и поставиша врата и заворы и верия (двери - Авт.) и ТЫСЯЧА ЛАКОТ во стене даже до ВРАТ ГРЯЗНЫХ" [621], Неемия 3. См. церковно-славянскую цитату 181.

То есть от ворот Дольных до ворот Грязных - ТЫСЯЧА ЛОКТЕЙ СТЕНЫ. Эту же цифру указывает и синодальный перевод (Неемия 3:13). Надо сказать, что это единственное расстояние, которое дает современная Библия, рассказывая о строительстве Иерусалима (Неемия 3). Поэтому интересно посмотреть - действительно ли оно равно расстоянию между Троицкой и Боровицкой башнями Кремля? В Острожской Библии дан еще один размер, относящийся к кремлевской крепости, который мы обсудим позже.

Это расстояние в Московском Кремле составляет примерно 380 метров. Мы определили его по первому геодезическому плану Москвы 1739 года [655]. По плану расстояние между Троицкой и Боровицкой башнями составляет 180 сажен, что равно приблизительно 380 метрам. Напомним, что, начиная с XVII века, русская сажень равнялась 2,133 метра [85], т.37, с.595. Русская сажень называлась также орленой или царской, см. там же.

Библия же дает расстояние в локтях. "Локоть - древняя мера длины... Длина локтя колебалась от 370 мм (в Древней Сирии) до 555 мм ("царский локоть" в Вавилоне)" [85], т.25, с.369. Поскольку Библия постоянно говорит, что события происходят на территории Сирии, то естественно думать, что для измерений использовался именно СИРИЙСКИЙ локоть. То есть, как мы теперь понимаем, ДРЕВНЕ-РУССКИЙ. Тысяча таких локтей составляет 370 метров. МЫ ПОЛУЧИЛИ ТУ ЖЕ САМУЮ ДЛИНУ СТЕНЫ, ЧТО И В МОСКОВСКОМ КРЕМЛЕ. Разницу в 10 метров нельзя считать существенной, так как она находится в пределах точности наших измерений.

Тем самым, библейский автор с хорошей точностью указал расстояние между двумя воротами Московского Кремля.

Отметим, что меру ЛОКОТЬ использовали и на Руси. Считается, что русский локоть равнялся 455-475 мм с XI века. Но как мы видим, еще в XVI веке использовали древне-сирийский, то есть, попросту, древне-русский, 370 мм. Не следует ли отсюда, что величину русского локтя в 455-475 мм установили лишь в XVII веке, во время известной метрической реформы? Тогда же, когда устанавливали "царский аршин", то есть уже при первых Романовых [85], т.3, с.227.

Еще один размер Иерусалимской крепости указан в Острожской Библии. В современном каноне он опущен. Это - размер Стадных ворот: "И созидаша врата Стадные. Сии освятиша их и положиша врата ея, и даже до 100 лакот стоят" (Неемия 3). См. церковно-славянскую цитату 182.

Здесь сказано, что размер - по-видимому, высота - Стадной башни равна 100 локтям. Переводя, как мы только что делали, в современные меры длины, получаем 37 метров. Иерусалимская Стадная башня отождествилась у нас с московской Спасской башней. Сегодня Спасская башня сильно надстроена - ее высокий многоярусный верх возвели только в XVII веке. И после этого несколько раз перестраивали [662], с.35-36. "Выстроенные итальянцами стены и башни Кремля отличались от нынешних по своему облику... Поэтому представить облик Кремля времен Ивана III (на самом деле Ивана IV, поскольку, как мы понимаем, Кремль был построен на сто лет позже - Авт.) не так-то просто... БАШНИ НЕ ИМЕЛИ ПИРАМИДАЛЬНЫХ КАМЕННЫХ ВЕРХОВ И БЫЛИ ПОКРЫТЫ ДЕРЕВЯННЫМИ ШАТРАМИ" [359], с.59.

Еще раз подчеркнем, что первоначально весь шатер башни, то есть ее шатровая надстройка, была деревянной [662], с.35. Например, на рис.2.27 Спасская башня = библейская Стадная башня, еще не имеет своего современного шатрового завершения.

Высота же самой башни, то есть высота каменного, кирпичного стакана Спасской башни легко определяется по стоящим рядом Тимофеевской, Сенатской и Набатной башням, рис.2.5, рис.2.6. Высота стакана Спасской башни равна их высоте вместе с шатром. А эти высоты приведены в справочнике. Высота Тимофеевской = Константино-Еленинской башни равна 36,8 метра, Набатной башни - 38 метров, а Сенатской башни - 34,3 метра [662], с.32. Поэтому высота само'й Спасской башни, без позднейшего шатрового навершия, составляет около 36-38 метров. А сто сирийских локтей равняются 37 метрам. Что соответствует, по Библии, высоте Стадной = Овечьей башни.

Итак, мы видим еще одно хорошее согласование библейских показаний с размерами Московского Кремля: библейские 37 метров и московские 36-38 метров.

Замечание. СИРИЙСКИЙ, то есть русский, локоть появляется в библейской истории строительства Иерусалима не случайно. Библия прямо указывает, что во время строительства Иерусалима царю Арта-Ксерксу писали по этому поводу пи'сьма "буквами Сирийскими на Сирийском языке" (1 Ездры 4:7). Неудивительно, что строители Иерусалима = Москвы использовали именно Сирийский локоть. Повторим, что здесь Сирия и Ассирия означает Русь-Орду.

 

4.11. КРЕПОСТНЫЕ БАШНИ "ВОССТАНОВЛЕННОГО" ИЕРУСАЛИМА - ЭТО БАШНИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ.

Кроме ворот, то есть башен с воротами, в крепостной стене Иерусалима были и обычные башни. Книга Неемии упоминает следующие.

## БАШНИ МЕА И ХАНАНЕЛА - ЭТО НАБАТНАЯ И ЦАРСКАЯ БАШНИ КРЕМЛЯ.

Библия называет ДВЕ БАШНИ - МЕА И ХАНАНЕЛА - МЕЖДУ ОВЕЧЬИМИ И РЫБНЫМИ ВОРОТАМИ. В Острожской Библии вместо первой назван "столп ста локтей", вторая - "столп Анамоиля", см. выше, Неемия 3:1. Но Овечьи и Рыбные ворота - это Спасские и Тимофеевские ворота Кремля. Сколько между ними башен? Их ровно две, рис.2.5, рис.2.6. Они называются Набатной, рис.2.28, рис.2.28a, и Царской, рис.2.29. Причем Царской башней именуется надстройка над стеной. В отличие от других башен, она не выступает из кремлевской стены. Царской она называется потому, что с нее, по преданиям, еще сам Иван IV Грозный наблюдал за тем, что совершалось на Красной Площади. В 1680 году ее перестроили [662], с.33-34.

Получается, что иерусалимская башня Меа - это кремлевская башня Набатная. А Иерусалимская башня Хананела - это Царская кремлевская башня. И тут мы неожиданно осознае"м, что библейское название ХАНАНЕЛА означает просто то же самое, что и название ЦАРСКАЯ. Ведь Хананела, скорее всего, это ХАНСКАЯ, то есть ЦАРСКАЯ башня. По поводу второй башни столь яркого наложения мы указать не можем. Хотя и противоречия тут нет. Костяк библейского названия Меа - это одна буква М. Которая в старых текстах, особенно в латинских, легко переходила в Н. Более того, в средневековых западно-европейских текстах вместо букв N и M использовалась одна и та же тильда над ПРЕДЫДУЩЕЙ ГЛАСНОЙ, см. книгу "Расцвет Царства", Приложение 1.

## ПЕЧНАЯ БАШНЯ - ЭТО АРСЕНАЛЬНАЯ БАШНЯ КРЕМЛЯ.

Далее, Библия называет ОДНУ БАШНЮ - ПЕЧНУЮ - МЕЖДУ СТАРЫМИ ВОРОТАМИ И СЛЕДУЮЩЕЙ ПАРОЙ ВОРОТ, описанных в одном стихе (Неемия 3:11). Упомянутая пара - это ворота Долины и Навозные ворота (Неемия 3:13). В Кремле это - Боровицкие и Троицкие ворота. На прогоне кремлевской стены между Никольскими воротами и Боровицкими расположены четыре не-воротных башни, то есть башни без ворот. Все башни с воротами мы уже обсудили. Из четырех не-воротных башен три являются маленькими, а одна - очень большой, рис.2.5, рис.2.6. Поэтому естественно ожидать, что раз Библия упомянула здесь только одну башню, то следовательно - самую крупную. То есть Угловую Арсенальную (Собакину) башню, являющуюся самой мощной угловой башней Кремля, рис.2.30. Она называлась также УГОЛЬНОЙ Арсенальной [421], с.48. Сегодня говорят Угловая, а раньше говорили Угольная. Она же - Собакина башня [662], с.43.

В Библии она названа ПЕЧНОЙ. Что же "печное" есть в Угольной кремлевской башне? На первый взгляд, ничего. Но приглядимся внимательнее. И поставим себя на место редактора или переводчика, уже основательно подзабывшего русский язык. Он старательно вчитывается в старый текст и видит название УГОЛЬНАЯ. Но ведь смысл этого слова зависит от поставленного в нем ударения! С ударением на втором слоге оно означает Угловая - Уго'льная, от слова УГОЛ. А с ударением на первом слоге оно означает У'ГОЛЬНЫЙ, от слова УГОЛЬ. Уголь же бывает в ПЕЧИ. Поэтому слово У'ГОЛЬНЫЙ можно перевести как ПЕЧНОЙ.

Больше никаких не-воротных башен Библия не упоминает. Обратимся к рис.2.5, рис.2.6 и посмотрим - какие именно не-воротные кремлевские башни Библия сочла достойными упоминания. И мы видим, что эти две не-воротные башни расположены как раз напротив Собора Василия Блаженного. Здесь происходили главные события на Красной площади. Одна из упомянутых башен - Царская, где находился сам царь. А из всех остальных не-воротных башен Библия назвала лишь резко выделяющуюся по своей мощи и вполне сравнимую по размерам с воротными башнями - Угольную Арсенальную = Собакину башню. И в самом деле, все остальные не-воротные башни Кремля ничем особенным не выделяются.

 

4.12. ДРАКОНОВ ИСТОЧНИК НАПРОТИВ ВОРОТ ДОЛЬНЫХ В ИЕРУСАЛИМЕ - ЭТО РЕЧКА ЧЕРТОРЫК НАПРОТИВ БОРОВИЦКИХ ВОРОТ КРЕМЛЯ.

Библия сообщает, что библейский пророк Неемия, направляясь в Иерусалим ночью, верхом, проехал "ЧЕРЕЗ ВОРОТА ДОЛИНЫ ПЕРЕД ИСТОЧНИКОМ ДРАКОНОВЫМ" (Неемия 2:13). См. церковно-славянскую цитату 183.

Его дальнейший путь по московскому Кремлю мы опишем позже.

Наше внимание останавливает загадочный на первый взгляд источник Дракона. Согласно книге Неемии, он находится как раз напротив ворот Долины, то есть напротив Боровицких ворот.

Где в Москве, напротив Боровицких ворот, Драконов источник? Оказывается, есть, хотя в наше время он, как и большинство других московских речек и ручьев, скрыт в подземной трубе. Однако вплоть до XIX века он протекал по поверхности и доставлял много неприятностей москвичам. Напомним, что слово ДРАКОН в русском языке еще в XIX веке означало ДЬЯВОЛ, ЧЕРТ. Об этом сообщает словарь В.Даля [223], т.1, столбец 1217.

Обратимся теперь к плану древней Москвы, рис.2.31. Изображена реконструкция якобы очень древнего Кремля. Тем не менее, Боровицкие ворота в нем уже есть. Дорога, входящая в ворота, проходит по расположенному тут ЧЕРТОРЬЮ. За несколько сотен метров до Боровицких ворот дорога пересекает РУЧЕЙ или РЕЧКУ ЧЕРТОРЫЙ [359], с.32. В месте этого пересечения раньше располагались ЧЕРТОЛЬСКИЕ ворота Белого города. По указу Алексея Михайловича от 1658 года, их переименовали в ПРЕЧИСТЕНСКИЕ [283], с.418. Речка Черторый показана и на другом плане города Москвы, рис.2.32. Здесь хорошо видны Чертольские ворота Белого города, находящиеся по дороге к Боровицким воротам, на пересечении дороги с речкой Черторый, или Черторык. В этом месте "была небольшая площадь, заливаемая водой и в большие дожди ручьем ЧЕРТОРЫКОМ... На ее месте ныне вестибюль станции метро Кропоткинская" [763], с.72. До сегодняшнего дня здесь, около метро Кропоткинская, находится ЧЕРТОЛЬСКИЙ ПЕРЕУЛОК [858], с.365.

Но ведь название ЧЕРТОРЫК - это просто ЧЕРТ-АРЫК, то есть ИСТОЧНИК ЧЕРТА, ИСТОЧНИК ДРАКОНА. Расположенный ПРЯМО НАПРОТИВ БОРОВИЦКИХ ВОРОТ, ПО ДОРОГЕ К НИМ. Как и сказано в Библии, рис.2.24.

Так когда же была написана библейская Книга Неемии, ЕСЛИ ОНА С ТАКОЙ СКРУПУЛЕЗНОЙ ТОЧНОСТЬЮ ДОНОСИТ ДО НАС ДАЖЕ МЕЛКИЕ ПОДРОБНОСТИ ГЕОГРАФИИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ И ЕГО ОКРЕСТНОСТЕЙ? Все указывает на то, что книга написана не ранее конца XVI века. Это не такая уж большая древность. А потому неудивительно, что многие описанные в книге Неемии мелкие географические подробности сохранились, и их можно найти в старых и современных путеводителях по Москве. Путь ветхозаветного пророка Неемии по территории Москвы к Воротам Долины = Боровицким воротам реконструирован нами на рис.2.33.

 

4.13. ЦАРСКИЙ САД И ГОРОД ДАВИДОВ ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТНОЙ СТЕНЫ - ЭТО НАБЕРЕЖНЫЙ ЦАРСКИЙ САД И ЦАРСКИЙ ДВОРЕЦ В КРЕМЛЕ.

Рядом с воротами Источника крепостной стены Иерусалима Библия помещает царский сад, водоем Селах и "город Давидов". Библия говорит о том, что ТОТ ЖЕ МАСТЕР, который строит ворота Источника, строит также и "стену у водоема Селах против ЦАРСКОГО САДА И ДО СТУПЕНЕЙ, СПУСКАЮЩИХСЯ ИЗ ГОРОДА ДАВИДОВА" (Неемия 3:15). См. церковно-славянскую цитату 184.

То есть все перечисленные сооружения расположены где-то рядом с воротами Источника. В Острожской Библии это место звучит так: "И стену куплий кожаных до СТОГНЫ ЦАРЕВЫ и даждь до ступний иже исходят от града Давыдова" (Неемия 3). Таким образом, Острожская Библия НЕ УПОМИНАЕТ о царском саде, но зато говорит о ЦАРСКОЙ ПЛОЩАДИ = стогны царевы, куда спускаются ступени от града Давыдова, ТО ЕСТЬ ОТ ЦАРСКОГО ДВОРЦА.

Обратимся к карте Кремля, рис.2.13, рис.2.14. К Тайнинским воротам, то есть к библейским воротам Источника, примыкает часть Кремля, где и сейчас расположен высокий холм. На нем находился ЦАРСКИЙ ДВОРЕЦ, рис.2.34, рис.2.35, рис.2.36. Сейчас там расположен Большой Кремлевский Дворец, построенный в середине XIX века [662], с.120, [824], с.38-39. Остатками старого царского дворца сегодня являются Теремной Дворец, Золотая Царицына Палата и Грановитая Палата. В них можно попасть прямо из Большого Кремлевского Дворца [662], с.125.

Грановитая Палата - одно из древнейших сооружений Кремля. Это - часть древнего царского дворца, выходящая на Соборную Площадь, в древности имела "выход на Соборную Площадь через так называемое КРАСНОЕ КРЫЛЬЦО И ЛЕСТНИЦУ, которые до настоящего времени не сохранились" [662], с.128.

Таким образом, в точном соответствии с указаниями Библии, мы видим здесь, в Кремле, Соборную, или Царскую Площадь, ЗНАМЕНИТОЕ КРАСНОЕ КРЫЛЬЦО И ЛЕСТНИЦУ, выходящую из "Святых Сеней" царского дворца = Грановитой Палаты. Кстати, стены Святых Сеней расписаны НА БИБЛЕЙСКИЕ ТЕМЫ, хотя сама Грановитая Палата - не храм, а "гражданское сооружение" [662], с.128-129. Видимо, поэтому Библия и назвала кремлевский дворец "городом Давыдовым". Хорошо известно, что с Красного Крыльца, с царской лестницы оглашались царские указы. "Это крыльцо имеет историческое значение. На его ступенях стаивали наши государи, когда народ собирался поглядеть на них и поклониться им... Отсюда же государи наши шествовали в Успенский собор для СВЯЩЕННОГО ОБРЯДА КОРОНОВАНИЯ" [421], с.121. Поэтому неудивительно, что Библия и начинает именно с нее описание внутреннего устройства московского = иерусалимского Кремля.

Обратим теперь внимание на библейский ВОДОЕМ Селах и ЦАРСКИЙ САД, примыкающие к иерусалимской стене с воротами Источника = Тайнинскими. Об этом говорит синодальный перевод, НО ОСТРОЖСКАЯ БИБЛИЯ НИКАКОГО ВОДОЕМА И НИКАКОГО САДА ТУТ НЕ УКАЗЫВАЕТ. Возникает мысль, что в эпоху авторов Острожской Библии, изданной в 1581 году, никакого водоема Селах и никакого сада в этом месте Кремле еще, попросту, НЕ БЫЛО. А потом они появились! После чего их аккуратно внесли в Ветхий Завет более поздние редакторы? Попробуем разобраться.

Посмотрите на рис.2.13, рис.2.14, рис.2.34. За кремлевской стеной, соединяющей Троицкую и Водовзводную башни, изображен ВЫСОКИЙ ХОЛМ, так называемый взруб. На рисунке показано, обозначенное буквой А, "строительство нового дворца" (Nova Aulae structura). На этом месте располагались хоромы царя Ивана, затем каменные палаты царя Бориса, потом великолепные хоромы Самозванца и Марины [283], c.596-597. Надо думать, именно здесь первоначально были царская площадь и Красное Крыльцо. Впрочем, это совсем недалеко от Грановитой Палаты.

Однако <<впоследствии вместо хором здесь РАЗВЕДЕН БЫЛ ТАК НАЗЫВАЕМЫЙ НАБЕРЕЖНЫЙ САД, О КОТОРОМ ПРЯМЫЕ ИЗВЕСТИЯ ПОЯВЛЯЮТСЯ ОДНАКО ТОЛЬКО К КОНЦУ XVII СТОЛЕТИЯ. Можно предполагать, - пишет И.Е.Забелин, - что к устройству здесь сада было приступлено еще при царе Михаиле с того времени, когда в 1633 году БЫЛА ПРОВЕДЕНА ВО ДВОРЕЦ ВОДА С МОСКВЫ-РЕКИ" [283], с.598. Считается, что первоначально "на крыше Годуновского Запасного дворца был разведен Сад, получивший название Верхнего набережного. В 1633 году В НЕГО ПРОВЕЛИ ВОДУ ИЗ ВОДОВЗВОДНОЙ БАШНИ. В 1633-1635 году в здании, стоявшем рядом с Верхним набережным Садом, но ниже его, был устроен Нижний набережный Сад... Набережные Сады назывались Красными. В каждом из них было по пяти оранжерей, где выращивались диковинные чужестранные растения и ЮЖНЫЕ плодовые деревья. Верхний сад был украшен "ВОДОМЕТАМИ" (ФОНТАНАМИ) И ПРУДАМИ, где плавали рыбы. В одном из таких прудов... маленький Петр I пускал игрушечные кораблики>> [824], с.41-42.

На старинной гравюре середины XVII века, рис.2.37, в левом углу хорошо виден Верхний набережный Сад на крыше кремлевского дворца. Мы указали его стрелками.

Конечно, Ветхий Завет не мог не упомянуть о таком потрясающем инженерном сооружении, как царский сад на крыше дворца, в котором на суровых московских широтах росли диковинные южные чужестранные растения. Это и есть ЦАРСКИЙ САД, названный в Библии (Неемия 3:15). В этом саду и находился ВОДОЕМ СЕЛАХ, то есть, попросту, КЕЛЕЙНЫЙ ВОДОЕМ, - водоем в здании, - "в келье". И вообще во дворце был устроен водопровод. Надо полагать, в те времена водопровод в здании, то есть в комнатах, был редкостью и диковинкой. А библейский СЕЛАХ - это КЕЛЕЙНЫЙ, КЕЛЬЯ, по-английски CELL, по-латински SELLARIA - КОМНАТА, ЗАЛ [237], с.914. То есть название, вполне отвечающее сути дела.

Но тогда что же получается? Если все эти потрясающие сооружения, о которых рассказывает синодальный текст Ветхого Завета, - сад на крыше дворца, оранжереи, водопровод, пруды во дворце, - построены только в 1633 году, а ранее тут была площадь, о которой и говорит Острожская Библия, то, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ИМЕЮЩИЙСЯ СЕГОДНЯ КАНОНИЗИРОВАННЫЙ ТЕКСТ КНИГИ НЕЕМИИ УЧЕЛ НОВОВВЕДЕНИЯ 1633 ГОДА! То есть Ветхий Завет отредактировали уже после 1633 года. Мы уже во второй раз ловим библейских редакторов семнадцатого века за руку. В первый раз мы это видели на примере с Разиным. А Острожская Библия, как выясняется, действительно является ДРЕВНЕЙ Библией, написанной еще в XVI веке.

 

4.14. САДЫ СЕМИРАМИДЫ В ВАВИЛОНЕ.

Считается, что Вавилон сделала царской столицей Ассирийская царица Семирамида [819], с.88. Она построила здесь каменную крепость [940], лист 66, оборот. А также, по некоторым известиям, знаменитые висячие сады, одно из семи чудес света [533], т.2, с.426. Поскольку библейская Ассирия - это Русь-Орда, то здесь, скорее всего, идет речь о строительстве каменного Кремля в Москве в эпоху опричнины и об устройстве потрясших современников садов на крыше царского дворца в Кремле в первой половине XVII века. При этом царицу Есфирь, по-видимому, назвали в Библии Семирамидой. Кремлевские сады построили не сразу, но и сады Семирамиды большинство источников относят не к самой Семирамиде, а к ее потомку Навуходоносору II [533], т.2, с.426. "Навуходоносор... дражайший ВЕРТОГРАД иждивением безмерным и делы удивительными сооружив" [940], лист 79, оборот. Вертоград - это сад.

Вот что известно о висячих садах в Москве. Историк Н.М.Молева сообщает: <<Московские сады - тема особого рассказа. ИНОСТРАНЦЫ НЕ ПЕРЕСТАВАЛИ УДИВЛЯТЬСЯ... Второй вид садов в Москве представляли "верхние", или "висячие", "уряжавшиеся" на кровлях каменных строений И ДАЖЕ ЦЕРКВЕЙ. В Московском Кремле самыми большими оставались верхний и нижний набережные сады... Меньшими размерами отличался сад, разбитый к востоку от алтаря домовой церкви Петра и Павла, НА КРОВЛЕ ПОДКЛЕТА. Принцип организации "висячих" садов сводился к тому, что кровля здания покрывалась спаянными между собой свинцовыми досками, края которых загибались вверх на высоту до 90 сантиметров. Образовавшаяся емкость заполнялась составленной по особому рецепту землей. Высаживались в эту землю грецкие орехи, плодоносившие в условиях Москвы, персиковые деревья, барбарис, серебренник, яблони и груши. Деревья настолько хорошо приживались, что даже после того, как Набережный дворец был давно заброшен и уход за садами прекращен, в них продолжали плодоносить в 1737 году, при императрице Анне Иоанновне, 24 яблони и 8 груш. Вода в "висячие" сады доставлялась водопроводною системой, позволявшей наполнять и небольшие пруды с зеркалом около 200 квадратных метров. На одном из таких кремлевских прудов и совершал свои первые поездки под парусом в игрушечных суденышках Петр I>> [537:1], с.19-21.

В Москве и Подмосковье в то время выращивали культуры, которые сегодня представляются нам здесь непривычными. Н.М.Молева сообщает, что в подмосковном <<селе Пахрине, например, опись отмечает: "Позади овечья двора тутовый сад, а на нем 5000 древ и 4 гряды больших... а деревья на грядах по четыре аршина и болши (около 10 сантиметров)". Тутовые деревья нужны были для усиленно и достаточно успешно насаждаемого в Москве шелководства, которым руководили "выезжие" с юга специалисты. Царский указ 1678 года предписывал астраханскому воеводе отыскать на его землях и на Тереке новых мастеров-шелководов для срочной присылки в Москву... Успешным было и разведение арбузов. В 1660 году их семена направляются по царскому указу из Москвы в Чугуев "уряжать" там бахчи>> [537:1], с.23-24.

И далее: <<По переписи 1702 года только в одной Москве дворцу принадлежало 52 сада, не считая набережных берсеньевских садов. Росло в тех садах 46694 яблони, 1565 груш, 42 сливы-дули, 9136 вишен, 17 кустов винограда, 582 сливы, 15 гряд клубницы, 7 деревьев грецких орехов, куст кипариса, 23 дерева чернослива и 3 куста терна. Причем Петр I садами не занимался и средств на них не тратил. ВСЕ ЭТО БЫЛИ ОСТАТКИ БЫЛОЙ РОСКОШИ>> [537:1], с.26.

Спрашивается, остались ли в Москве следы одного из прежних ее названий - Вавилон? Да, остались.

 

4.15. НАЗВАНИЕ ВАВИЛОН В СТАРОЙ МОСКВЕ.

В старой Москве, совсем недалеко от Кремля, было название Вавилон. Так назывался левый приток Москвы-реки, чуть выше уже упоминавшегося Черторыя [449], с.24. См. рис.2.38. Более того, по крайней мере вплоть до 1860 года название ВАВИЛОН сохранялось за одним из больших московских прудов, рис.2.39. Мы приводим здесь фрагмент военно-топографической карты Москвы и окрестностей 1860 года, рис.2.40.

Не надо думать, будто название Вавилон дали здешней реке и пруду местные деревенские жители, пасшие здесь свои стада еще до возникновения Москвы. Все такие царские, имперские названия появились тут лишь после того, как царь Иван IV "Грозный", - точнее один из царей второй половины XVI века, - прибыл на берега реки Смородинки и заложил тут мощный каменный Кремль. Недалеко, кстати, от знаменитого Куликова поля - примерно метрах в трехстах, по нашей реконструкции. Позднее реку Смородинку переименуют в Москва-реку [506], с.5. Название Москва далеко не сразу прижилось за будущей столицей. А.Ф.Малиновский сообщает, что после строительства города Москвы, "по старой привычке долго после того именовали его Кучковым" [506], с.5. То есть, на самом деле, КУЛИКОВЫМ городом, от знаменитого КУЛИКОВА ПОЛЯ. Куликовская битва произошла на территории современной Москвы в районе Старой площади, см. "Новая хронология Руси", гл.6.

Но потом, вместе с названием Москва (напомним здесь о библейском патриархе Мосохе или Мешехе) сюда перенесли и другие имперские названия. Например, КИЕВ, рис.2.38. А также название Вавилон. Как мы уже говорили, библейское название Вавилон также было одним из имен Великой = "Монгольской" Империи. Оно происходит от Белая Орда, Волга, Волгари, Болгары.

 

4.16. "СТЕНА КУПЛИЙ КОЖАНЫХ" ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТИ - ЭТО СКОРНЯЖНАЯ ПАЛАТА ГОСУДАРЕВА КАЗЕННОГО ДВОРА В КРЕМЛЕ.

Нам еще рано покидать Царский дом и царский сад, указанные Библией. Повторим, что в Острожской Библии это место звучит так: "И СТЕНУ КУПЛИЙ КОЖАНЫХ до стогны царевы и даждь до ступний иже исходят от града Давыдова" (Неемия 3:15). А в Кремле мы сейчас находимся в районе Царского дворца и Архангельского Собора. Это - часть Кремля, обращенная к Москве-реке, примыкающая к кремлевской стене между Тайнинскими воротами и угловой Водовзводной башней. Были ли тут какие-либо постройки, связанные с КОЖЕВЕННЫМ делом? И почему Острожская Библия о них упоминает, а синодальный перевод - нет? Берем книгу И.Е.Забелина и читаем в ней следующее: "У самого Архангельского Собора С НАБЕРЕЖНОЙ ЕГО СТОРОНЫ стояло особое здание... в котором внизу помещалась у Архангельского Собора СКОРНЯЖНАЯ ПАЛАТА, примыкавшая к зданиям государева Казенного двора и составлявшая его ремесленное отделение, готовившее ПУШНОЙ (МЕХОВОЙ) ТОВАР... В концу XVII столетия здание приказов ОЧЕНЬ ОБВЕТШАЛО И ПАЛАТЫ (в том числе и СКОРНЯЖНАЯ - Авт.) ПОРУШИЛИСЬ во многих местах, сидеть в них стало очень опасно, поэтому 14 марта 1670 года последовал государев указ О ПЕРЕНЕСЕНИИ ЗАСЕДАНИЙ И ВСЕХ ДЕЛ ИЗ КРЕМЛЕВСКОГО ЗДАНИЯ В РАЗНЫЕ МЕСТА, в Китай и Белый Город" [283], с.255.

Вот мы и нашли в Кремле, - причем именно там, где указывает Острожская Библия, - Скорняжные Палаты, то есть Кожевенные. Ср. древне-русское СКОРА = шкура, мех, а также польское sko'ra [ску'ра] = кожа, шкура, кора [955], т.1, с.171, 416.

Так почему же Острожская Библия сообщила о Скорняжной Палате в Кремле, - назвав "стену куплий кожаных", - а синодальный перевод молчит о ней? Не потому ли, что Скорняжная Палата существовала здесь лишь до 1670 года, а канонический перевод Библии восходит к славянскому переводу 1674 года? Скорняжную Палату упразднили в 1670 году. Следовательно, синодальный перевод, - который уже учел это изменение, и исключил устаревшее название "стен куплий кожаных", - отредактировали после 1670 года.

Такое вполне могло быть. Напомним, что "Московская первопечатная Библия 1663 года была перепечаткой Острожской Библии с очень малыми поправками, главным образом в правописании" [372], т.1, с.602. Однако, как сообщает далее А.В.Карташов, <<патриарх Никон был недоволен этим изданием. И даже после него московское соборное определение 1674 года решило "ПЕРЕВОДИТЬ БИБЛИЮ ВСЮ ВНОВЬ, Ветхий и Новый Заветы с книг греческих самых семидесятых преведения"... Но до нового издания не дошли. При Петре Великом задача работы была углублена, расширена и дошла до исполнения только в так называемой Елизаветинской Библии, которой мы с незначительными исправлениями пользуемся в синодальных изданиях и теперь>> [372], т.1, с.602.

Итак, А.В.Карташов все нам объяснил. Мы увидим еще несколько ярких случаев, когда канонический перевод отразил изменения в строительстве Кремля, происшедшие в XVII веке. Причем во второй половине XVII века! Это означает, что люди, редактировавшие (якобы, "вновь переводившие") Библию в конце XVII века, прекрасно понимали, о чем в ней на самом деле идет речь.

 

4.17. ГРОБНИЦЫ ДАВИДОВЫ ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ СТЕНЫ - ЭТО ЦАРСКИЕ ГРОБНИЦЫ В АРХАНГЕЛЬСКОМ СОБОРЕ КРЕМЛЯ.

Двигаясь по книге Неемии дальше, читаем следующее: "До ГРОБНИЦ ДАВИДОВЫХ и до выкопанного пруда и до ДОМА ХРАБРЫХ" (Неемия 3:16). Острожская Библия говорит здесь более точно: "Даже до ВЕРТЕПА ГРОБА ДАВЫДОВА, и даже до РЫБАРИЦА иже великом делом создана есть, и даждь до ДОМУ СИЛЬНАГО" (Неемия 3). См. церковно-славянскую цитату 185.

Мы только что были в царских садах Кремля около угловой Водовзводной башни. Теперь Библия ведет нас, по-прежнему, внутри Кремля, вдоль его длинной стены, обращенной к Москве-реке. После "висячих" царских садов и дворцовых построек подходим к известному Архангельскому Собору Кремля, рис.2.5, рис.2.6, рис.2.13, рис.2.14. Собор стоит до сих пор и является старой УСЫПАЛЬНИЦЕЙ РУССКИХ ЦАРЕЙ [662], с.82. См. рис.2.41, рис.2.42, рис.2.43. Отметим, что бо'льшая часть пространства собора покрыта гробницами, рис.2.44. Вид Архангельского Собора в XIX веке представлен на рис.2.45.

Мы видим, что Библия не забывает упомянуть об этом знаменитом храме. Кстати, Острожская Библия здесь опять-таки более точна, чем синодальный перевод. Она говорит именно о ВЕРТЕПЕ гроба Давидова, то есть именно о ЗДАНИИ, где находятся гробницы или гробница.

Не исключено, что в XVI веке там действительно была пока лишь одна гробница - "гроб Давидов". Не появились ли многие "древние" гробницы якобы XIV-XV веков, например Ивана Калиты, лишь во времена Романовых, когда те начали изображать Москву "очень-очень старой столицей"?

 

4.18. "ДОМ ХРАБРЫХ" И РЫБАРИЦА ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ СТЕНЫ - ЭТО ДВОР ХОБРО, ОРУЖЕЙНЫЙ ДВОР И ТИМОФЕЕВСКАЯ, ТО ЕСТЬ РЫБНАЯ БАШНЯ В МОСКОВСКОМ КРЕМЛЕ.

Следуя описанию Библии, продолжаем двигаться вдоль стены, внутри Иерусалимской крепости. После Гробниц Давидовых книга Неемии сразу переходит к ДОМУ ХРАБРЫХ и к "РЫБАРИЦЕ, великим делом созданной", см. выше и (Неемия 3:16). Вернемся в Московский Кремль. Двигаясь в том же направлении, вдоль его стены, после Архангельского Собора мы выходим к Тимофеевским, то есть к Рыбным - по Библии - воротам, расположенным в Константино-Еленинской башне Кремля. Напротив них, внутри Кремля, находился, - судя по плану времен царя Бориса Годунова, рис.2.13, рис.2.14, - "ДВОР ХОБРО или ОРУЖЕЙНЫЙ ДВОР" [662], с.64-65, вклейка, а также [283], с.27. Вот вам и библейский Дом Храбрых или Дом Сильных.

Библия опять-таки демонстрирует прекрасное знание Московского Кремля XVI-XVII веков. А упомянутая в этом месте Острожской Библией "РЫБАРИЦА, великим делом созданная", - это, конечно, уже хорошо знакомая нам мощная крепостная башня с Тимофеевскими - РЫБНЫМИ воротами. Напрасно создатели канонического перевода Библии исправили здесь РЫБАРИЦУ (ворота) на "выкопанный пруд". По-видимому, они простодушно (или нет) решили, что раз рыба, значит - пруд. Может быть, уже забыли, о чем тут идет речь.

Итак, что же назвала и что пропустила Библия при движении от угла до угла внутри Кремля, вдоль крепостной стены, обращенной к Москве-реке? ОКАЗЫВАЕТСЯ, ВСЕ ГЛАВНЫЕ КРЕМЛЕВСКИЕ СООРУЖЕНИЯ БИБЛИЯ НАЗВАЛА. А пропустила следующие здания: приказы, двор Мстиславского и двор Сицкого, рис.2.13, рис.2.14. То есть пропущены второстепенные постройки, не имевшие отношения ни к царской особе, ни к мощным крепостным сооружениям.

Двинемся дальше вдоль Иерусалимской крепостной стены, с Библией и путеводителем по Московскому Кремлю в руках.

4.19. "ОРУЖЕЙНЯ НА УГЛУ" ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТИ - ЭТО АРСЕНАЛ В УГЛУ КРЕМЛЯ, У УГЛОВОЙ БАШНИ.

Следующее указание Библии на иерусалимские постройки звучит так: "Напротив схода к ОРУЖЕЙНЕ НА УГЛУ" (Неемия 3:19). См. церковно-славянскую цитату 186.

Все верно. Продолжая наше движение вдоль стен Кремля, вскоре подходим к Никольской, а затем к огромной Угловой башне. "Это самая мощная угловая башня Кремля, глубоко ушедшая в землю" [662], с.43. "Считается, что Собакина (Арсенальная или Угловая - Авт.) башня... наиболее замечательное по архитектуре и конструкции сооружение, сохранившееся до настоящего времени" [359], с.58-59.

ОКАЗЫВАЕТСЯ, ИМЕННО ЗДЕСЬ, НА УГЛУ КРЕМЛЯ НАХОДИЛСЯ КРЕМЛЕВСКИЙ ОРУЖЕЙНЫЙ ДВОР [283], с.336. По-видимому, он и назван в Библии "Оружейней на углу".

И тут снова мы наталкиваемся на работу редакторов XVII века. Берем Острожскую Библию 1581 года. Читаем соответствующее место в книге Неемии. Вместо "Оружейни на углу" там стоит: "Противу всхода КРЕПЛЕЙШАГО УГЛА" (Неемия 3). В Елизаветинской Библии это же место выглядит так: "Столпа восхода касающагося углу". Здесь прямым текстом названа именно круглая башня - столп. Напомним, что Собакина башня - действительно круглая, рис.2.30.

Где тут Оружейня? О ней нет ни слова. Зато совершенно правильно говорится о "креплейшем углу", то есть о самой мощной угловой башне Кремля. Которая действительно тут стоит. В чем же дело? Смотрим на план Кремля конца XVI - начала XVII века и видим, что в то время НИКАКОЙ ОРУЖЕЙНИ ЗДЕСЬ ЕЩЕ НЕТ, рис.2.13, рис.2.14. Вместо нее раньше здесь располагался двор Григория Васильевича Годунова [283], с.27. См. рис.2.46. Когда возникла в этом углу Кремля Оружейня - не совсем ясно. Заведомо она появилась там в 1701 году, уже при Петре I, когда после кремлевского пожара Петр приказал выстроить здесь каменный оружейный дом [283], с.336. Может быть, и раньше тут располагалась какая-то Оружейня, НО ВОЗНИКЛА ОНА ЗДЕСЬ НЕ РАНЕЕ СЕРЕДИНЫ XVII ВЕКА, как это абсолютно ясно показывают старые планы Кремля. Поэтому Острожская Библия конца XVI века еще ничего не знала об Оружейне около Угловой башни. А редакторы XVII века уже знали о ней и, естественно, упомянули.

Таким образом, мы снова видим, что КАНОНИЧЕСКАЯ КНИГА НЕЕМИИ РЕДАКТИРОВАЛАСЬ (ИЛИ ПИСАЛАСЬ) В СЕРЕДИНЕ XVII ВЕКА. Причем со знанием дела. По-видимому, в Москве. Или же со слов очевидцев, только что побывавших в Москве. Иначе трудно объяснить столь быструю и своевременную реакцию библейского автора на текущее строительство в Московском Кремле XVII века.

 

4.20. "ДОМ ВЕЛИКОГО СВЯЩЕННИКА" ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТИ - ЭТО УСПЕНСКИЙ СОБОР В КРЕМЛЕ.

После Оружейни на углу или "креплейшего угла", библейский автор подходит к Дому великого священника. Библия говорит: "От угла до дверей дома Елияшива, ВЕЛИКОГО СВЯЩЕННИКА... от дверей дома Елияшивова до конца дома Елияшивова" (Неемия 3:20-21). Острожская Библия здесь говорит: "От угла даже до врат ДОМУ СУВОВЫХ, СВЯЩЕННИКА ВЕЛИКОГО... от врат дома Сувова до постигнения дома Сувова" (Неемия 3). См. церковно-славянскую цитату 187.

В Московском Кремле, двигаясь в том же направлении, то есть обходя Кремль изнутри, против часовой стрелки, мы резко поворачиваем налево от Угловой башни и, минуя различные незначительные постройки - дворы бояр Клешнина, Г.В.Годунова, Бельского и Б.Годунова, - подходим наконец ко ДВОРУ ПАТРИАРХА И К УСПЕНСКОМУ СОБОРУ, рис.2.47.

Мы видим, что дворы бояр Ветхий Завет оставляет без внимания, а вот на дворе патриарха и у Успенского Собора библейский автор останавливается и упоминает их дважды подряд. Двор Московского патриарха или Успенский Собор Библия совершенно справедливо называет Домом Великого Священника. А возможно, под таким названием Ветхий Завет объединяет и то и другое. Ведь они расположены в Кремле совсем рядом. И тут среди строителей в первый и единственный раз Библия упоминает священников: "За ним чинили священники из окрестностей" (Неемия 3:22). См. церковно-славянскую цитату 188.

Интересно, что Острожская Библия, в отличие от синодального перевода, даже аккуратно уточняет - какие именно священники работают: "Созидаша священницы, мужи ОТ ПОЛЬСКОГО ИОРДАНА" (Неемия 3). Таким образом, мы неожиданно узнаем, что на строительстве Иерусалимского Храма - дома великого священника - ревностно работали ПОЛЬСКИЕ СВЯЩЕННИКИ. Этот факт немыслим в скалигеровской истории. И недаром ветхозаветные редакторы XVII века мгновенно вычеркнули упоминание о ПОЛЯКАХ и вместо этого написали уклончивое "священники из окрестностей" (Неемия 3:22). Напомним, что это - не единственное прямое упоминание Польши в Острожской Библии, замененное в позднейших редакциях нейтральной формулировкой, см. "Библейская Русь", гл.8:9.

Наша реконструкция хорошо объясняет отмеченный факт.

 

4.21. ЦАРСКИЙ ДОМ И РЯДОМ С НИМ "ВЫСОКИЙ СТОЛП" ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТИ - ЭТО ЦАРСКИЙ ДВОРЕЦ И КОЛОКОЛЬНЯ ИВАНА ВЕЛИКОГО В КРЕМЛЕ.

Острожская Библия дает указание, что при дальнейшем движении мы доходим "даже до УКЛОНЕНИЯ и даже до угла" (Неемия 3). В синодальном переводе вместо уклонения стоит слово "поворот", что опять-таки затуманивает смысл текста: "до угла и поворота" (Неемия 3:24). См. церковно-славянскую цитату 189.

Дело в том, что в Московском Кремле мы вернулись в то же место, с которого начали. А именно, дошли до Царского дворца и до Соборной Площади. Которые расположены на высоком холме. При дальнейшем движении действительно подходим к резкому склону вниз, к Москве-реке. Склон справедливо и назван в Острожской Библии УКЛОНЕНИЕМ. Кроме того, мы находимся в западном углу Кремля, недалеко от Боровицких ворот = ворот Долины или Дольных, то есть ведущих в Подол.

Здесь Острожская Библия указывает следующие строения: "Противу УКЛОНЕНИЯ, и СТОЛП ИЖЕ ВЗВЫСИСЯ ОТ ДОМУ ЦАРЕВА ВЫСОКО, то есть в дворе темницы... Даже до ВЕРТОГРАДА ВРАТ ВОДНЫХ" (Неемия 3). Синодальный вариант говорит так: "Напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного... Напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни" (Неемия 3:25-26). См. церковно-славянскую цитату 190.

Таким образом, мы совершили круг и вернулись опять к вертограду, то есть к САДУ У ВОДНЫХ ВОРОТ. То есть между Тайнинскими воротами Источника и ВОДОВЗВОДНОЙ башней, рис.2.48. Тут действительно в Кремле находится Царский Дворец. А напротив него, совсем рядом, на Соборной Площади, а также на Ивановской, стоит знаменитая Колокольня Ивана Великого - САМОЕ ВЫСОКОЕ СООРУЖЕНИЕ СТАРОЙ МОСКВЫ. Эту колокольню в Москве называли "Ивановским Столпом" [421], с.111-112.

Она и названа в Острожской Библии совершенно справедливо "СТОЛПОМ, КОТОРЫЙ ВЫСОКО ВОЗВЫСИЛСЯ". На рис.2.49 показана колокольня Ивана Великого, как она выглядела в XVI-XVII веках. В своем первоначальном виде колокольня действительно смотрелась как огромный столп высотой 81 метр [359], с.60. Поэтому Ветхий Завет справедливо назвал колокольню "Столпом, который высоко возвысился". Как Столп она смотрится даже сегодня, рис.2.50, несмотря на то, что впоследствии была обстроена. В Путеводителе по Кремлю читаем: "Колокольня Ивана Великого представляет собой трехъярусное СТОЛПООБРАЗНОЕ сооружение... СТОЛП колокольни сложен из кирпича, а цоколь и фундамент из крупных, хорошо отесанных белокаменных блоков. По некоторым предположениям, фундамент УХОДИТ ГЛУБОКО В ЗЕМЛЮ И ЯКОБЫ НАХОДИТСЯ НА УРОВНЕ ДНА МОСКВЫ-РЕКИ" [662], с.84.

А "темничным двором" Библия, по-видимому, назвала Соборную Площадь, расположенную точно напротив ТАЙНИНСКОЙ башни. Название Тайнинская могло указывать на ТАЙНЫЙ, ПОТАЙНОЙ или ТЕМНИЧНЫЙ источник.

По поводу этого места в каноническом переводе приходится опять повторить, что здесь редакторы XVII века вновь постарались затушевать, затуманить совершенно ясный первоначальный текст. Судите сами. Вот как они лукаво "перевели" этот фрагмент: "Напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного" (Неемия 3:25). Вместо "столпа, который высоко возвысился", написали: "башня, выступающая от верхнего дома". Получился мало-понятный текст. Хотя, может быть, тут и не было злого умысла, а просто редакторы уже не понимали, о чем идет речь. Либо понимали и специально вытирали со страниц Ветхого Завета следы Руси и Московского Кремля.

По ходу дела отметим яркую деталь, прямо относящуюся к хронологии. Как уже говорилось в книге "Числа против лжи", гл.6:12, в средние века при записи дат иногда опускали тысячелетие, что естественно могло приводить - и приводило - к искусственному удревнению документов позднейшими хронологами. Насколько был распространен обычай не писать тысячелетия, показывает следующий факт. Даже в надписи под самым куполом колокольни Ивана Великого, - то есть в самой высокой точке старой Москвы, - дата завершения постройки 1600 год н.э., записанная как 7108 год от Адама, приведена без первой цифры 7 тысяч, рис.2.51. То есть написано просто 108 год, а именно "год правления их 108" [662], с.84. Если даже в таких торжественных надписях опускали старшие цифры в датах, то что говорить о других письменных источниках.

Вернемся к рассказу ветхозаветного автора о строительстве в Иерусалимской крепости. Мы остановились у "великого столпа", то есть у колокольни Ивана Великого. Далее Острожская Библия дает следующее указание: "От страны СТОЛПА ВЕЛИКОГО И ВЫСОКОГО даже до СТЕНЫ ЦЕРКВИ" (Неемия 3:27). См. церковно-славянскую цитату 191.

Это упоминание о ЦЕРКВИ - единственное в книге Неемии. Синодальный перевод выражается здесь так: "От места напротив большой выступающей башни до стены Офела" (Неемия 3:27). Речь идет о постройках на Соборной площади Кремля, напротив колокольни Ивана Великого от Благовещенского Собора до Успенского Собора. И совершенно верно в Библии Успенский Собор - как главный Собор государства - назван ЦЕРКОВЬЮ.

В синодальном переводе вместо слова ЦЕРКОВЬ тут поставлено ОФЕЛА. В еврейском тексте здесь стоит ЭФЛ или ЭПЛ. В ряде других стихов Библии это же неогласованное слово означает НАРОСТ (1 Царств 5:6, 5:9, 5:12, 6:4, 6:5) или ХОЛМ (4 Царств 5:24, Михей 4:8). Холм - вполне естественное сравнение для большого средневекового русского храма. Для главного собора страны.

Поясним в этой связи, что в синодальном переводе слово ЦЕРКОВЬ и все производные от него в канонических книгах Ветхого Завета вообще отсутствуют, за единственным исключением в книге пророка Захарии: "Брось их в церковное хранилище" (Захария 11:13). Больше нигде во всем Ветхом Завете слово ЦЕРКОВЬ не появляется. Это видно из полного алфавитного списка всех слов, употребленных в канонической Библии [670], так называемой Библейской Симфонии. Такую странную чистку Ветхого Завета от слова ЦЕРКОВЬ, по-видимому, провели редакторы XVII-XVIII веков. Дело в том, что слово ЦЕРКОВЬ обозначает в русском языке исключительно ХРИСТИАНСКУЮ церковь. Иудейские храмы называются синагогами, мусульманские - мечетями. Но не церквями. Такая чистка была частью работы по уничтожению следов христианства в Ветхом Завете. Также вычистили почти все слова Христос, Епископ и другие названия, явно указывающие на христианство. Старались отнести Библию в дохристианскую эпоху.

Однако "христианские следы" уцелели, например, в ветхозаветной Псалтыри московской печати начала XVII века [МЕТ2]:1, с.356, 363. А также, как мы только что увидели, и в Острожской Библии.

 

4.22. КОНСКИЕ ВОРОТА ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТИ - ЭТО ГОСУДАРЕВЫ АРГАМАЧЬИ КОНЮШНИ В БОРОВИЦКОМ УГЛУ КРЕМЛЯ.

Закончив с Соборной площадью Кремля, Библия переходит к местности "далее ворот КОНСКИХ" (Неемия 3:28). Острожская Библия уточняет: "В ВЫШНЯЯ же к вратом КОНЕВЫМ". См. церковно-славянскую цитату 192.

И действительно, угол Кремля, находящийся за Соборной Площадью, за Царским дворцом, и примыкающий к Боровицким воротам - там, где сегодня находится Оружейная Палата, - ранее был отгорожен от Царского дворца стеной. В этом углу располагались ГОСУДАРЕВЫ АРГАМАЧЬИ КОНЮШНИ. Забелин пишет: "Свой новый двор... великий князь... отгородил стеною с воротами к Боровицкому углу, где был устроен особый ДВОР КОНЮШЕННЫЙ, АРГАМАЧЬИ КОНЮШНИ. В XVII столетии эти ворота перестроены в виде красивой башни, отчего и прозывались Красными, а также и КОЛЫМАЖНЫМИ" [283], с.594. Ворота вели из Царского дворца в Государевы Конюшни [283], с.600. На рис.2.13, рис.2.14 они хорошо видны. В то время башни тут еще не было. Ворота сделали просто в стене. Колымажная Красная башня возникла тут в XVII веке, рис.2.52. На рис.2.37 она обозначена номером 8.

Боровицкий угол Кремля расположен на Боровицком Холме. Поэтому совершенно правильно Острожская Библия подчеркнула здесь, что "врата Коневы" расположены на очень ВЫСОКОМ МЕСТЕ, или рядом с ним: "В ВЫШНЯЯ же к вратом Коневым". И в самом деле, Государев конюшенный двор в старом Кремле находился на самом высоком Боровицком холме Кремля, сегодня уже в значительной степени срытом. И.Е.Забелин пишет: "Входя в Боровицкие ворота, мы вступаем в местность первоначального городка Москвы. Эта местность в настоящее время совсем изменила свой первобытный вид. Вначале это была высокая береговая гора, выдававшаяся к устью реки Неглинной крутым мысом, на который даже и в начале XIX столетия от Боровицких ворот ТРУДНО БЫЛО НЕ ТОЛЬКО ВЪЕХАТЬ, НО И ВЗОЙТИ. Более отлогий въезд направлялся влево от ворот по линии здания теперешней Оружейной палаты, где прежде находился ГОСУДАРЕВ КОНЮШЕННЫЙ ДВОР или АРГАМАЧЬИ КОНЮШНИ. Крутая гора получила теперешнюю довольно отлогую площадь во время постройки Нового Императорского дворца в 1847 году" [283], с.590. Считается, что тут же, на вершине горы, первоначально располагался двор Митрополита [283], с.591.

Вероятно, именно поэтому Ветхий Завет тут правильно отмечает, что "далее ворот Конских ЧИНИЛИ СВЯЩЕННИКИ, каждый против своего дома" (Неемия 3:28). А по Острожской Библии: "созидаша СВЯЩЕННИЦЫ, един кождо же противу дому своего". См. церковно-славянскую цитату 193.

 

4.23. ПОЛНЫЙ ОБХОД ВДОЛЬ ИЕРУСАЛИМСКОЙ СТЕНЫ - ЭТО ПОЛНЫЙ ОБХОД СТЕНЫ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ.

Описав строительство в Боровицком углу, ветхозаветный автор, как мы видим, совершил полный круг внутри Московского Кремля, назвав его Иерусалимом, рис.2.53. Мы изобразили на рисунке путь, по которому только что прошли, следуя всем привязкам к местности, всем указаниям библейской книги Неемии. При этом мы не пропустили ни одного из них. Весь остальной текст 3-й главы книги Неемии занимают имена строителей Иерусалимской крепости.

Стоит отметить, что получился, как и следовало ожидать, ЗАМКНУТЫЙ ПУТЬ. Мы вернулись в ту же точку, откуда вышли, рис.2.54. Так и должно быть при аккуратном и достаточно полном описании строительства.

Любопытно, что получившееся направление обхода здесь, как и при описании строительства Иерусалимских крепостных башен и ворот - ОДНО И ТО ЖЕ, то есть против часовой стрелки. Библейский автор два раза повторил один и тот же путь. Первый раз, описывая строительство крепостных ворот, стен и башен Иерусалима. Второй раз - рассказывая о постройках внутри Иерусалимской крепости.

При этом в Ветхом Завете поименно описаны ВСЕ ОСНОВНЫЕ ПОСТРОЙКИ внутри Московского Кремля. Поименно не перечислены лишь дворы бояр и другие не столь значительные постройки. Их назвали просто участками. Или - в Острожской Библии - "стогнами" = площадями, то есть тоже участками.

 

4.24. СУДНЫЕ ВОРОТА ИЕРУСАЛИМА - ЭТО СУДНЫЙ ПРИКАЗ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ У ТРОИЦКИХ ВОРОТ.

В заключение 3-й главы книги Неемии библейский автор поворачивает назад и еще раз, но очень вкратце, проходит уже проделанный им путь в обратном направлении. При этом Ветхий Завет вновь упоминает Троицкие ворота, Угловую = Собакину башню и Спасскую башню. Вот этот текст: "До дома нефинеев и торговцев, против ворот Гаммифкад и до уго'льного жилья. А между уго'льным жильем до ворот Овечьих..." (Неемия 3:31). См. церковно-славянскую цитату 194.

Понять, что такое загадочные ворота Гаммифкад помогает Библейская Энциклопедия и Острожская Библия. В Библейской энциклопедии читаем:"Гаммифкад... одни из ворот Иерусалима, иначе называемые Судные" [66], с.153. А Острожская Библия прямо называет ворота Гаммифкад - Вратами СУДНЫМИ.

Но в Московском Кремле в самом деле были Судные ворота. Это - Троицкие ворота Кремля. Они же Навозные или Грязные, по Библии. И.Е.Забелин сообщает, что в начале XVII века "у самых Троицких ворот находился СУДНЫЙ дворцовый приказ" [283], с.600. Он находился в XVII веке с левой стороны Троицких ворот, внутри Кремля [283], с.420.

На этом ветхозаветное описание Иерусалимской крепости заканчивается.

В заключение приведем интересную миниатюру из книги Guiart des Moulins "La Bible historiale", изданной в Париже якобы в конце XIV века [1485], с.82. Перед нами - иллюстрация к Первой книге Ездры, рис.2.55. Комментарий таков: "Изображено строительство храма в Иерусалиме по повелению Кира, царя Персов" [1485], с.86. Любопытно, что здесь восстанавливаемый Иерусалим показан НА БЕРЕГУ РЕКИ. В самом деле, все три полосы вокруг рисунка, кроме левой вертикальной, закрашены голубым цветом, то есть изображена вода. Причем по голубой реке бегут белые барашки волн. Левая полоса закрашена красным цветом и явно изображает сушу. Строитель, слева внизу, стоит на самом берегу реки, и его левая нога частично погружена в воду. Ступня ноги покрыта голубым цветом и проглядывает сквозь воду. Царь и его слуги переходят через реку, подходя к строящейся стене Иерусалима снаружи. В середине правой вертикальной полосы изображено нечто похожее на рыбу.

На некоторых других миниатюрах в книге [1485] подобные голубые ленты, изображающие воду, иногда тоже встречаются. На рис.2.56 мы приводим, например, миниатюру, иллюстрирующую библейский рассказ о сотворении Богом суши и воды. Суша изображена здесь красно-оранжевым цветом в центре, а снаружи ее охватывает голубая лента с белыми барашками, явно обозначающая воду. В некоторых случаях подобная лента может быть простым орнаментом, но в приведенных нами двух соседствующих в книге [1485] миниатюрах трудно сомневаться в том, что здесь показана именно вода.

Таким образом, средневековый автор, иллюстрировавший библейский рассказ о восстановлении Иерусалима, изобразил его на берегу реки. Как известно, у стен современного Иерусалима, в современной Палестине, никакой реки не протекает. А вот московский Кремль действительно стоит на берегу реки Москвы. Мы наталкиваемся на косвенное свидетельство правильности нашей реконструкции.

Теперь становятся понятными указания некоторых старинных карт. Например, на карте Джона Перри, рис.2.56a, мы видим рядом с названием Москвы - название Иерусалим! См. рис.2.56b. Выходит, название "Иерусалим Москва" бытовало на некоторых картах и считалось в те времена вполне естественным.

 

4.25. НОВЫЙ НЕОЖИДАННЫЙ СПОСОБ ДАТИРОВКИ СТАРЫХ БИБЛИЙ.

Из того, что мы узнали о библейском строительстве Иерусалима после Вавилонского пленения, неожиданно получается хороший способ, позволяющий узнать - была ли та или иная Библия окончательно отредактирована до XVII века или уже в середине XVII века. Способ состоит в следующем. Берем Библию. Если в ней есть книга Неемии, то нужно посмотреть:

1) Сказано ли о Водоеме Селах, то есть о "келейном водоеме", водопроводе в Царском дворце Московского Кремля, сооруженном около 1630 года? Или о царском саде = "садах Семирамиды", появившемся в Московском Кремле примерно в то же время (Неемия 3:15).

2) Сказано ли об "оружейне на углу" (Неемия 3:19) = Арсенале в углу Кремля возле Собакиной, Угловой башни. Арсенал появился там лишь в середине XVII века.

3) Пропущено ли упоминание о "стене куплий кожаных" (Неемия 3:15, см. Острожскую Библию) = Кожевенной стене, утратившей свое название в Московском Кремле лишь после того, как в 1670 году перенесли в другое место расположенные тут Скорняжные Государевы палаты.

Если все три условия, или хотя бы два первых, выполнены, то можно утверждать, что данную Библию отредактировали не ранее середины XVII века. Такой способ датировки применим к Библиям, написанным на самых разных языках: английском, французском, еврейском, немецком и т.д.

Приме'ним метод, например, к немецкой Библии [1104], которую считают восходящей к немецкому переводу Лютера в XVI веке. Выше мы уже проверяли ее по упоминанию о Разине, то есть о событиях середины XVII века. И действительно обнаружили в ней этот фрагмент. А теперь откроем ее на книге Неемии (3:15). И читаем: <<Teich der WASSERLEITUNG bei dem Garten des Ko"nigs>>. Что означает в переводе: "Пруд ВОДОПРОВОДА при Царском Саде" или "подле Царского Сада". Аккуратный немецкий библейский редактор или переводчик XVII века, - теперь об этом уже можно сказать совершенно прямо, внимательно следивший за появляющимися техническими новинками в Иерусалимской крепости в Москве, совершенно точно употребил здесь слово ВОДОПРОВОД. И было это, конечно, уже гораздо позже Лютера.

Кстати, к перечисленным выше трем следам XVII века в некоторых старых Библиях, следует добавить четвертый след - упоминание о Разине в 3-й книге Царств 11:23-25.

Интересно применить описанный метод и к другим западно-европейским Библиям. В том числе и считаемым сегодня "очень древними". Например, к французским Библиям якобы XIII века.