Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко, Т.Н.Фоменко.
РУССКИЕ КОРНИ "ДРЕВНЕЙ" ЛАТЫНИ.

Языки и письменность Великой Империи.
Том 7 , книга 2

2. СЛОВАРЬ: РУССКИЕ КОРНИ ДЕРЕВА ЯЗЫКОВ. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.

2.4. ОБЩАЯ ЧАСТЬ.

--------------------------------------------------

У

--------------------------------------------------

#рус) УБРАЛСЯ (прочь). ===>>> нем) ABREISE = отъезд.

   #рус) УБИРАТЬ, УБРАТЬ, УБРАННЫЙ, УБЕРУ, например, урожай. А также УБРАТЬ в смысле унести, отнять что-либо. Отсюда: АБОРТ. ===>>> лат) ORBATIO = отнятие, лишение (БРТ ===> РБТ - Авт.), ORBATOR = лишающий родителей, ORBA = сирота, вдова, ORBO = лишать, отнимать, ORBUS = лишившийся детей, бездетный, вдовый, ABORTUS = аборт. лат) UBERO = давать богатый урожай, быть плодородным, UBER = плодородный, сулящий богатую добычу, UBERTAS = урожайность, плодородие, изобилие, богатство, UBERTIM = обильно, UBERTO = делать плодородным, UBERTUS = урожайный, плодородный. лат) UBERRIMAE = урожай. От слова УБИРАТЬ при переходе: русское m(тэ) ===> m латинское. лат) A-VERRO, VERRI = убирать, сгребать. Переход Б-В. лат) OPERTUM = тайник. Либо же произошло от слова ЗАПЕРЕТЬ, ЗАПЕР. лат) APPARATUS = убранство. От слова УБРАТЬ украшениями и т.п. нем) ABERNTEN = убирать урожай; saUBER = чистый; saUBERN = чистить. нем) ABORT = отхожее место, уборная, ABORT, ABORTUS = аборт. анг) ABORT = выкидывать, BURY = хоронить, ABORTION = сделать аборт. итал) ABORTO = аборт. исп) ABARATAR = снижать цену, удешевлять. От славянского УБИРАТЬ, то есть уменьшать, снимать. А также ABORTO = аборт.

   #рус) УБЫТЬ, УБЫЛ, УБЫЛО, УПАСТЬ, ОБОЙТИ. А также слово УВЫ. ===>>> лат) OBITUS = гибель, кончина, посещение, захождение, закат, заход, падение, OBEO = гибнуть, ABITUS = отъезд. нем) ÜBEL = плохой, неудачный, зло. Либо же могло произойти от слова ГИБЕЛЬ. анг) OBITUARY = некролог, газетное объявление о чьей-л.  смерти, список умерших, погребальный, похоронный, связанный со смертью. анг) ABATE = уменьшать, ослаблять, снижать, сбавлять, уменьшаться, ослабевать, утихать (о ветре, эпидемии и т. п.) стесывать (камень - при вытесывании барельефа). фран) OUBLI = забвение.

   #рус) УВИДЕТЬ, УВИЖУ. ===>>> нем) VIDIT = (лат.) видел, одобрил, принял к сведению. фран) AVISER = увидеть, усмотреть. Переход Ж-Ш ===> С.

   #рус) УВЕЛ, ВЕЛИ, уводить. ===>>> лат) A-VELLO, AVELLO, VELLI = разлучать, отторгать, отрывать.

   #рус) УВЛЕК, ВОВЛЕК, ВЛЕКУ, УВЛЕКАТЬ, УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ. ===>>> лат) ALLICIO = привлекать, приманивать. лат) OBLECTO = увеселять, забавлять, OBLECTABILIS = занимательный, приятный, OBLECTATIO = увеселение, утеха, услаждение. греч) mplekw (MPLEKW, т.е. МПЛЕКО = БЛЕКО) = вовлекать, впутывать.  Поскольку в начале греческих слов МП читается как Б, то: БЛЕКО – от  ВЛЕКУ при переходе В-Б.

   #рус) УВОЖУ, увозить. ===>>> лат) A-VEHO = увозить. Переход Ж-Х.

   #рус) УВЫ как выражение сожаления, горести, скорби. А также см. слово ВОЙ, то есть горестный крик, плач. ===>>> лат) VAE = горе, беда. анг) WOE = горе.

   #рус) УВЯТЬ. ===>>> лат) VIETUS = увядший, дряхлый. анг) WITHER = вянуть, сохнуть, блекнуть, высыхать, увядать, чахнуть, ослабевать.

   #рус) УГОЛ, УГО'ЛЬНЫЙ, то есть расположенный на углу. А также см. выше слово ГНУ. ===>>> лат) ANGULUS = угол, ANGULARIS = угловой. Перестановка согласных: угольный = ГЛН ===> НГЛ = NGL = angulus. Кроме того, русское слово ГРАНЬ при переходе Р-Л, превращается в ГЛАНЬ, откуда тоже могло произойти ANGULUS = угол. анг) ANGLE = угол. анг) UGLY = опасный, угрожающий, отталкивающий, безобразный. Вероятно, произошло от русского УГОЛ, УГЛОватый.  Говорят также: УГЛОватые движения, то есть резкие, некрасивые. Об угол можно удариться по неосторожности, в этом смысле УГОЛ "опасен". Либо же см. слово УКОЛ, УКОЛоться.

   #рус) УГОЛЬ. Может быть, в одном смысловом кусте со словом КОЛОТЬ, КАЙЛО. Уголь добывали кайлом, откалывали. ===>>> нем) KOHLE = уголь. Переход Г-К. Здесь в слове KOHL латинское H не читается, так что слово произносится как "коль", то есть фактически "уголь". анг) COAL = уголь. Читается как "коль". исп) HULLA = каменный уголь. Переход Г-Х.

   #рус) УГОРЬ. Или ИГЛА, так как длинное и тонкое тело угря напоминает иглу. Переход Л-Р. ===>>> лат) anGUILLA = угорь. Переход Р-Л. Или же см. украинское ХВЫЛЯ = волна, то есть "виляющий". Угорь плывет, извиваясь. анг) EEL, GRIG = морской угорь (рыба).

   #рус) УДАЛИТЬ, УДАЛЮ, то есть отодвинуть ВДАЛЬ, далеко, ДАЛЬ, ДАЛЬНИЙ. ===>>> лат) ULTIMUS = отдаленнейший, самый дальний, ULTIMO = подходить к концу, оканчиваться, ULTIMUM = самая дальняя часть, конец, крайний предел, край, ULTRA = дальше, далее, по ту сторону, за пределами ULTRO = по ту сторону. Переход Д-Т и русское m(тэ) ===> m латинское, а также перестановка: удалить = ДЛТ ===> ЛДТ = ultimus. Или же латинское ULT... могло произойти от русского ВДАЛЬ при переходе V-U. Тогда латинское ULTRA = дальше, могло произойти от русского ВДАЛЬ ТОРЮ, то есть вдаль иду. анг) ULTIMA = последний, ULTERIOR = лежащий по ту сторону, расположенный дальше, невидимый, дальнейший, последующий, будущий.

   #рус) УДАР. ===>>> анг) TAGRET = цель, мишень.  тур) ATAR = пульс. Переход Д-Т.

   #рус) УДАР+БОЛЕТЬ, УДАР+БОЛЬ, то есть испытать боль при ударе. А также выражение ТРЕПАТЬ ТЕЛО, то есть рвать на куски. ===>>> лат) TRIBULATIO = терзание, мучение, TRIBULATUS = заостренный, TRIBULOSIS = тернистый, колючий, неприятный, TRIBULUS = терновник, (военн.) трибул, "еж" - шарик с четырьмя острыми шипами, из которых один торчал вверх; рассыпались для задержки неприятельской конницы. анг) TRIBULATION = бедствие, горе, несчастье.

   #рус) УДАР+УКОЛ или УДАР+КОЛ, УДАР+КОЛоть. ===>>> лат) TRAGULA = удар, метательное копье, нападение, TRAGULARIUS = копейщик.

   #рус) УДАЧА. У В.Даля: - УДАТЛИВОСТЬ, УДАТЛИВЫЙ, УДАТНЫЙ, УДАЧНЫЙ, и т.п. = храбрый, смелый, доблестный, отважный [223], т.4, столбцы 951-952. ===>>> лат) AUDACIA, AUDACTER, AUDACITER, AUDACULUS, AUDAX = смелость, отвага, дерзость, наглость. анг) AUDACITY = дерзость.

   #рус) УДИВЛЕНИЕ. ===>>>  анг) WONDER = удивление. При переходе Л-Р получилось из русского УДИВЛЕНИЕ = ДВЛН -===> ВНДЛ -===> ВНДР = WONDER. Следовательно, английское WONDERFUL = удивительно, восхитетельно, произошло от словосочетания УДИВЛЕНИЯ ПОЛНЫЙ, при переходе Ф-П, то есть FUL <-===> ПОЛный. нем) WUNDER = чудо. То же самое происхождение.

   #рус) УДОБНЫЙ. ===>>> лат) IDONEUS = удобный.

   #рус) УЖЕ (а также УЖ и т.п.) - то, что имело место, было, и не раз, что-то законченное, понятное. ===>>> анг) USE - использовать, USED TO - иметь привычку. анг) AGE = возраст. А также см. слова УЖЕ, АЖ, то есть "УЖЕ столько-то лет" или "мне АЖ столько-то лет".

   #рус) УЖИМКИ. Отсюда слово МИМИКА (путали Ж-М ввиду похожести написания). ===>>> греч) mimhsh (MIMHSH, т.е. МИМИСИ) = подражание, mimoumai (MIMOUMAI, т.е. МИМОИМАИ) =  подражать, копировать кого-либо.  нем) MIMIK = мимика. анг) MIMICRY = мимика. фран) MIMIQUE = мимика. итал) + исп) MIMICA = мимика.

   #рус) УЗКИЙ, УЗКО. ===>>> греч) sokaki (SOKAKI, т.е. СОКАКИ) = узкая улица, переулок.

   #рус) УЗНАЮ, ОСОЗНАЮ. ===>>> лат) NOSCO = узнавать, опознавать, знакомиться. Перестановка: осознаю = СЗН ===> НСЗ.

   #рус) УКАЗ, УКАЖУ, УКАЗАТЬ, НАКАЗ, СКАЗАТЬ, УКАЗКА. А также УКУС, УКУШУ. ===>>> лат) ACCUSO = винить, обвинять, ACCUSATIO = обвинение. То есть указать на кого-либо, обвиняя. А также латинское ACCUSATOR = доносчик, обвинитель; могло произойти от УКАЖУ+ТОРЮ, либо от слова УКАЗАТЬ. анг) ACCUSE = обвинять, ACCUSATION = обвинение. финс) KASKEA = велеть.

   #рус) УКЛАД. То есть система правил социального поведения, образ жизни и т.п. Отсюда: КУЛЬТУРА, КУЛЬТ (религиозный). ===>>> лат) CULTUS = культура, воспитание, образованность, культ, CULTOR = воспитатель.  нем) KULTUR = культура. анг) + фран) CULTURE = культура. итал) + исп) CULTURA = культура. анг) CULT = вероисповедание.

   #рус) УКРАЛ, УКРАДЕН, КРАДЕНЫЙ. Отсюда: КРЕДИТ. ===>>> лат) LUCROR = захватывать, завладевать, присваивать, LUCRUM = нажива, жажда наживы, корыстолюбие, выгода, прибыль, богатство. Перестановка КРЛ ===> ЛКР. анг) LUCRE = прибыль, барыш (всегда в плохом смысле). анг) CREDIT = долг. Сегодня слово CREDIT расширило свой смысл, но его изначальное содержание было: КРАДУ, УКРАДЕННЫЕ деньги.

   #рус) УКРАЛ+ЦАПАТЬ. А также украл+хапать. ===>>> лат) LUCRICUPIDO = страсть к барышам, к наживе.

   #рус) УКОЛОТЬ, КОЛОТЬ, УКОЛЮ, УКОЛ, КОЛЮ. Отсюда: КОЛИКА, КОЛИКИ. ===>>> лат) ACULEATUS = колючий, иглистый, покрытый шипами, ACUTULUS = довольно острый, ACULEUS = жало, острие, колкость. А также JUGULO = закалывать; происходит от славянского УКОЛЮ. лат) CULEX = комар, мошка. Действительно, укус комара воспринимается как УКОЛ. лат) JACULUS = змея, JACULATIO = метание, выбрасывание, выпаливание, выстреливание, JACULATOR = стрелок, метатель дротиков, JACULUM = бросок, метание, гарпун. См. также слово ЖАЛО, ЖАЛИТЬ. нем) KOLIK = колика.  анг) ACULEATE = жалоносный, CULLET = стеклобой. aнг) CLICK = щелкнуть, кольнуть, COLIC = резь, колика. фран) COLIQUE = колики. итал) COLICA = колики. исп) COLICO = колики. тур) CALI = колючий.

   #рус) УКОРОТИТЬ. ===>>> лат) COARTATIO = стеснение, сжатие. Переход русского К в C латинское. анг) COARTICULATE = сочленять. исп) ACORTAR = сокращать, уменьшать.

   #рус) УКУС, КУС, УКУСИТЬ, КУСАТЬ. Как в прямом, так и в переносном смысле. А также КАСАЮСЬ, КОСнуться. ===>>> лат) ACUS = булавка, CAUSA = возражение, CUSPIS = жало, копье, острие, ACIES = лезвие, острие, ACETUM, ACUMEN = острота. лат) OCCISIO = убийство, умерщвление, OCCISUS = погибший, пропащий, CUSSI, CUSSUM = бить. нем) KÜSS = поцелуй, KÜSSEN = целовать, (AB)KU”SSEN = расцеловать; от: ПОКУСАТЬ, ПО+КАСАЮСЬ (губами). анг) ACUITY = острота, резкость (восприятия), острый характер (болезни). анг) CAUSA = тяжба, иск, судебное разбирательство. Либо же CAUSA произошло от русского СКАЗ, СКАЗать, то есть возразить. анг) OCCASION = происшествие, случай, событие, повод, обстоятельство (сиюминутная причина для чего-либо). анг) KISS = целовать, поцелуй. От русского КАСАЮСЬ. итал) BACIARE = расцеловать; от: ПО+ЦЕЛУЮ, при переходе П-Б, Ц-С и Л-Р.    греч) xeskizw (XESKIZW, т.е. КСЕСКИЗО) = раздирать. От: УКУС+УКУС, кус+кус, кусать.

   #рус) УЛЕЙ. ===>>> лат) ALVEUS = улей. Переход U-V. анг) ALVEOLUS = ячейка, альвеола, ALVEOLA = углубленьице. Мы видим здесь интересный переход. Пчелиные соты (в улье) состоят из ячеек, углублений. В английском языке след происхождения слова ячейка от "улей" сохранился в слове ALVEOLUS = ячейка. Потом об этом было забыто.

   #рус) УЛЕТЕТЬ, УЛЕТ, ЛЕТ, ПОЛЕТ, ВЫЛЕТ, ВЫЛЕТЕТЬ. Отсюда: ЭЛЕВАТОР (подъемник). ===>>> лат) ALLATA = посылка. лат) LETALIS = смертельный, мертвящий, LETO = убивать, умерщвлять, LETUM = смерть.  Вероятно, произошло от выражения: душа УЛЕТЕЛА, отЛЕТЕЛА, то есть человек умер. лат) VOLITO = летать, перелетать (то есть ВЫЛЕТ - Авт.), VOLITATIO = летание, порхание (то есть ВЫЛЕТЕТЬ - Авт.), VOLATUS = лет, полет, VOLATURA = лет, летание, полет, VOLATILIS = летающий, крылатый, легкий, VOLATICUS = порхающий, летающий, AVOLATIO = отлет, улетание, INVOLATUS = полет, летание (то есть НА ВЫЛЕТ - Авт.), INVOLITO = летать, порхать, VOLO = летать, лететь, VOLITANS = летающий рой, VOLUCER = летающий, пернатый, крылатый, VOLATILE = птица.  Кроме очевидного происхождения этих слов от слова ВЫЛЕТ, также был возможен переход U-V, так что УЛЕТЕТЬ ===> AULATIO ===> AVOLATIO.  Либо же переход П-В в слове ПОЛЕТ, то есть ПОЛЕТ ===> VOLATUS. лат) ELEVATIO = повышение, поднятие. нем) + анг) ELEVATOR = подъемник. анг) LETHAL = смертельный, летальный, смертоносный, вызывающий смерть. анг) VOLET (франц., живоп.) = крыло триптиха. анг) VOLTE = уклонение от удара противника (при фехтовании). анг) ELEVATION = повышение, поднятие, (церков.) вознесение. итал) ELEVATORE = элеватор. исп) ELEVADOR = элеватор.

   #рус) УЛЮЛЮКАТЬ, ВЫЛ. Или же ЛИЛ, ЛИТЬ слезы, рыдал. ===>>> лат) ULULO = вопить, выть, рыдать, ULULATUS = вой, завывать, рыдание, вопить, EJULO = выть (о ветре). Латинское ULULA также переводится как "сова". Вероятно, имелся в виду ночной крик, вопль совы. Кроме того, ULULA = сова, могло произойти от слова улюлюкать или выть, поскольку птица ВЫПЬ, - название которой происходит от слова ВОПИТЬ, - имеет "цвет перьев совиный" [223], т.1, столбец 757, то есть выпь по цвету похожа на сову. нем) ULULATE = выть, завывать. Переход V-U.

   #рус) УМ, УМНЫЙ, УМНО, "умность", ПОУМНЕЛ, ПОМНЮ. ===>>> лат) MENS, MENTIS = ум, мышление, рассудок, ANIMI, MENTALIS = умственный. лат) HOMO = умный, человек, мужчина, HOMINES = люди. анг) HUM = ум, MENTAL = интеллектуальный, умственный. итал) UOMO, persona UMANA = человек. нем) MENSCH, MANN = человек, мужчина. греч) eimai (EIMAI, т.е. ЕИМАИ) = быть, существовать.  То есть  мыслить. Или от: умею. А такжеpneuma (PNEUMA, т.е. ПНЕИМА) = ум, интеллект, от: ПОМНЮ, ПОУМНЕЛ.

   #рус) УМА НЕТ, то есть безумие. А также см. ТУМАН: рассудок затуманился. Отсюда произошло: МАНИЯ. ===>>> лат) AMENTIA = безумие, безрассудство, сумасбродство. А также латинское MENTE CAPTUS = сумасшедший; могло произойти от УМА НЕТ В ГОЛОВЕ, поскольку латинское CAPUT переводится как ГОЛОВА. Как мы отмечаем ниже, латинское CAPUT могло получиться из славянского ЦАРЬ, ЦАРИТ, ЦАРИТЬ. Но тогда латинское выражение MENTE CAPTUS, - то есть УМА НЕТ+ЦАРИТЬ, - практически совпадает с употребляемым и сегодня в русском языке выражением "без царя в голове", что означает буквально то же самое - безрассудный, сумасшедший. Далее, латинское MENS ALIENATA = сумасшествие; могло произойти от выражения УМ АЛИ НЕТ, либо УМНЫЙ ИЛИ НЕТ, то есть "есть ум или нет?", поскольку старо-русское АЛИ означает ИЛИ, ЛИБО.  Отметим также, что латинское AMENTIA = безумие; могло произойти от выражения: МЕТАТЬся в бреду, от ужаса, в безумии. Или от слова ТУМАН при перестановке согласных.  анг) AMENTIA = слабоумие, MANIA = мания. греч) mania (MANIA, т.е. МАНИА) = ярость, мания,  страсть.  греч) amaqeia (AMAQEIA, т.е. АМАТЕИА) = неграмотность,amaqhj (AMAQHS, т.е. АМАТИС) = неграмотный, невежественный. Склеили М и Н, то есть: ума нет = МНТ ===> МТ = аматеиа.

   #рус) УМЕЛО, УМЕЛЫЙ. ===>>> лат) AEMULUS = соперничающий, соревнующийся, старающийся не уступать, соперник, неуступающий. греч) mualo (MUALO, т.е.  МИАЛО) = разум, мозг, ум. А также mualwmenoj (MUALOMENOS, т.е.  МИАЛОМЕНОС)  = умный, от: УМЕЛО+УМНЫЙ.

   #рус) УМИНАТЬ, УМИНАЛ, то есть с аппетитом есть. ===>>> лат) MANDO, MANDI, RUMINO = жевать, RUMINATIO = жевание, RUMINALIS = жвачный. анг) MANDIBLE = нижняя челюсть (млекопитающих и рыб), жвало, мандибула (насекомых). анг) RUMINATE = жевать жвачку, RUMINANT = жвачный, жвачное животное.

   #рус) УМНЫЙ, "умность". Отсюда: ГУМАНИЗМ, ГУМАНИТАРНЫЙ (= умный+торю). Не исключено, что ГУМАННЫЙ произошло от ХОМО, то есть обратного прочтения слова МУЖ, в смысле человек, человечность. ===>>> лат) HUMANE = рассудительно, по-человечески, HUMANA = человеческие дела, HUMANO = очеловечивать, HUMANUS = гуманный, HUMANITAS = доброта, человеколюбие, вежливость. То есть HUMANITAS, так сказать, "умность", по-славянски. нем) HUMAN = гуманный, HUMANITÄR = гуманитарный. анг) HUMANE = гуманный. фран) HUMAIN = гуманный. исп) HUMANO = гуманный, HUMANITARIO = гуманитарный.

   #рус) УМИРАТЬ, УМЕР, УМЕРШИЙ. См. также слово МОР. ===>>> лат) MORIOR = умирать, MAEROR = горе, MAEREO, MAERUI = горевать, E-MORIOR, EMORIOR, in-EMORIOR, MORTUUS sum, MORI = умирать, отмирать, IM-MORIOR = умирать, MARTYR = мученик, мученица, MARTIRIUM = мученичество. А также MORBUS = болезнь, недуг; могло произойти от УМЕРЕТЬ при переходе Т-Д и латинские d-b. Латинское MORTUUS SUM = умирать; могло произойти от УМЕРЕТЬ (СМЕРТЬ) СУТЬ; переход: русское m(тэ) ===> m латинское. А также латинские слова: MORTIFER = смертоносный (умереть+торю, то есть прокладываю дорогу смерти - Авт.), MORTIFERE = смертельно, MORTIFICATIO = умерщвлять, MORTURIO = желать смерти; и тому подобное. анг) MORTAL = смертный, фатальный, MORTALITY = смертность, MORTALLY = смертельно, MORTIFY = подавлять (страсти, чувства), умерщвлять (плоть), MORTUARY = морг, покойницкая, погребальный, похоронный, траурный, относящийся к похоронам. фран) MOURIR = умереть.  итал) MORIRE = умереть.  исп) MORIR = умереть.  тур) MURT = околевший, сдохший. греч) amartia (AMARTIA, т.е. АМАРТИА) = грех, грешно. См. выражение СМЕРТНЫЙ грех. А такжеamoiroj (AMOIROS, т.е. АМОИРОС) = несчастный, неудачливый. Далее,marturio (MARTURIO, т.е. МАРТИРИО) = мучение.

   #рус) УМИРать в переносном смысле, УМЕР - как остановка, перерыв в движении, то есть заМЕРЕТЬ, заМЕР, неожиданно остановился.  Отсюда: МОРАТОРИЙ. ===>>> лат) MORE = остановка, пауза, препятствие, преграда, помеха, MORATIO = задержка, промедление. нем) + анг) MORATORIUM = мораторий, отсрочка по платежам и финансовым обязательствам. фран) MORATOIRE = мораторий. итал) + исп) MORATORIA = мораторий.

   #рус) УМЕР+ЖЕНА, в смысле нечто опасное, "рождающее смерть" (жена=родить + смерть). ===>>> анг) EMERGENCY = критическое положение, авария, опасность. То есть: EMER+GENcy <=== УМЕР+ЖЕНА. Либо же слово EMERGENCY получилось из словосочетания УМЕР+ЖИЗНЬ, в том смысле, что опасность - это грань между ЖИЗНЬЮ и СМЕРТЬЮ. То есть EMER <-===> УМЕР, GENCY <-===> ЖИЗНЬ.

   #рус) УМОРА, УМОРить, УМЕРеть со смеху. Отсюда: ЮМОР. ===>>> нем) HUMOR = юмор. анг) + исп) HUMOR, HUMOUR = юмор. фран) HUMOUR = юмор. итал) UMORISMO = юмор (!).  греч) cioumor (CIOUMOR, т.е. ХИОИМОР) = юмор.

   #рус) УМЯТЬ, уминать, то есть с удовольствием есть что-либо. ===>>> лат) MATTEA = лакомые блюда, изысканные яства.

   #рус) УНЕСТИ, УНЕС. ===>>> лат) OMISSIO = отнятие, лишение, OMITTO = упускать, выпускать из рук, MISSIO, MISSUS = отправление, посылка, выпускание, бросание, пуск, выстрел, EMITTO, AMITTO, MISI, MISSUM = выпускать, высылать, EMISSIO = метание, AMISSIO = потеря, AMISSUS = утраченный.  Переход Н-М. анг) MISS = потеря, утрата, EMISSION = выделение, распространение (тепла, света, запаха), OMIT = упускать, пренебрегать.

   #рус) УНЫНИЕ, УНЫЛ. ===>>> лат) ANIMI = уныние. Переход Н-М. анг) ENNUI = уныние.

   #рус) УПАДОК, СПАДАТЬ, ОПАДАТЬ. ===>>> венг) APADNI = убывать, идти на убыль.

   #рус) УПАЛ, свалился с ног, или УПАЛ уровень воды. ===>>> лат) VAPULO = понести потерпеть крах, получать побои, быть избиваемым. Переход У-В, поскольку латинские U---V иногда переходили друг в друга. венг) APALY = отлив (морской).

   #рус) УПИРАТЬСЯ. Быть неуступчивым. ===>>> анг) PERTINACITY = неуступчивость, упрямство, PERTINACIOUS = настойчивый, неуступчивый, упрямый.

   #рус) УПРАВИТЬСЯ, УПРАВЛЮСЬ, ПРАВИТЬ, СПРАВИТЬСЯ. То есть наместник, назначенный для ПРАВЛЕНИЯ областью, должен УПРАВИТЬСЯ, СПРАВИТЬСЯ. Отсюда: ПРОВИНЦИЯ. ===>>> лат) PROVINCIA = должность, поле деятельности, управление провинцией, PROVINCIALIS = относящийся к управлению провинцией, житель провинции, PROVINCIATUM = по провинциям. нем) PROVINZ = провинция.  анг) + фран) PROVINCE = провинция (единица административно-территориального деления государства), область, район, территория (некоторый район суши), периферия. итал) + исп) PROVINCIA = провинция.

   #рус) УПРЕКАТЬ, УПРЕК, УПРЕКНУ, УПРЕКАЮ, ПЕРЕЧИТЬ. А также ПОРИЦАТЬ, СРАМ. ===>>> лат) IMPRECATIO = проклятие, CREPUI, CREPITUM = упрек. лат) CRIMEN = упрек, обвинение. Переход П-М ввиду близости написания и перестановка: упрекну = ПРКН ===> КРПН = crimen. Либо же могло произойти от слова СРАМ, то есть позор. Переход: русское С ===> С латинское. анг) IMPRECATE = проклинать, призывать несчастья на чью-либо голову. анг) CRIME = правонарушение, дурной поступок, проступок, нарушение, грех, ошибка, преступление, злодеяние. См. также слово СРАМ. фран) REPROCHE = упрек. Здесь корень слова - PROCH. исп) REPROCHE = упрек. греч) parakoh (PARAKOH, т.е. ПАРАКОИ) = непослушание. От: ПЕРЕЧУ.

   #рус) УПУДИТЬ(СЯ), ОПУДИТЬ(СЯ) = опи'сать(ся), обмочить уриною. А также см. второе значение этого же слова = запугать, застращать, укротить, смирить [223], В.Даль, т.4, столб.1052. ===>>> лат) PUDENDUS, PUDENTA, PUDEO, PUDICE, PUDOR = постыдный, позорный, половой, непристойный, стыдиться, застенчивый, стыд, стыдливость. анг) PUDENCY = стыдливость, PUDENDAL = срамный, PUDENDUM = (анат.) наружные половые органы (особ.  женские).

   #рус) УРА! - военный возглас во время атаки на поле боя. Может быть, когда-то на полях сражений русские ордынцы кричали что-то вроде "Ура! Хан!", то есть "хан с нами", "хан ведет нас" и т.п. Этот возглас мог превратиться в слово "ураган", вполне отвечающее сути дела. Ураган - стремительный ветер, буря, сметающая все на своем пути. А также УРАГАН могло произойти от: РУШИТЬ, РУШУ. ===>>> нем) ORKAN, HURRIKAN = ураган.  анг) HURRAH, HURRAY, HUZZA, RAH, - ура!  громовое ура, HURRY = спешка, торопить, подгонять, HURRICANE = ураган. фран) OURAGAN = ураган. итал) URAGANO = ураган. исп) HURRA - ура!, HURACAN = ураган.

   #рус) УРОЖАЙ+ПУТАНЫЙ или РОЖЬ+ПУТЫ, то есть связка, сноп, "опутанный урожай", "перевязанный урожай". ===>>> нем) ÄHREBUND = сноп.

   #рус) УРОНЮ, УРОНИТЬ, УРОН. См. также РУШИТЬ, РУШУ. ===>>> лат) RUINA = падение, обвал, поражение, разгром, крах, RUINOSUS = рухнувший, угрожающий падением. анг) RUIN = руина, развалины, крах, гибель. фран) RUINE = руины.

   #рус) УСЕРДНО, УСЕРДНОСТЬ. ===>>> лат) STRENUE = усердно, деятельно, бодро, STRENUITAS = усердие, рвение, проворство, бодрость, STRENUO = торопиться, хлопотать, STRENUUS = деятельный, бодрый, проворный. Переход Д-Т и перестановка: усердно = СРДН ===> СДРН = strenue. анг) STRENUOUS = усердный, сильный, энергичный, напряженный, требующий усилий.

   #рус) УСТА (человека); УСТЬЕ реки, или какое-то отверстие. Шевелить УСТАМИ. УСТА - в одном смысловом кусте со словом ЕСТЬ (кушать). Оказывается, отсюда: СТОМАТОЛОГ. ===>>> лат) OS, ORIS = уста, рот, красноречие, OS, ORIS, OSTIUM = устье реки, вход, ворота. анг) ESTUARY = устье реки, покрываемое приливом. См. русское слово УСТЬЕ. греч) stoma (STOMA, т.е. СТОМА) = рот, пасть, зев,  дуло;  stomio (STOMIO, т.е. СТОМИО) = отверстие, выход, горлышко. От: УСТЬЕ, устами. А также stomaci (STOMACI, т.е. СТОМАХИ) = желудок, от: УСТА+МЕХ (то есть желудок считали мехом, вместилищем еды), либо же СТОМАХ произошло от: ЕСТЬ МОГУ; stomatologoj (STOMATOLOGOS, т.е. СТОМАТОЛОГОС) = стоматолог, от: УСТА+МЕХ+УЛОЖУ, то есть наведу порядок (знания) об «устах и мехе». Затем это выражение вошло в другие языки, например, английское STOMACH = живот, желудок.  фран) ESTOMAC = желудок. итал) STOMACO = желудок. исп) ESTOMAGO = желудок.

   #рус) УСТРАНИТЬ, УСТРАНЮ. То есть отодвинуть от себя вдаль. См. также выражение ИЗ+ТОРЮ, а также ИЗ ГРАНИЦ. ===>>> лат) EX-TERMINO = устранять, EXTERNA = чужие дела, посторонние вопросы, EXTERNUS = внешний, чужой, посторонний, иностранец, EXTRANEUS = внешний, посторонний. анг) EXTERNAL = внешний, иностранный, находящийся за пределами чего-либо.

   #рус) УСЫПЛЯТЬ, УСЫПЛЮ. ===>>> лат) OB-SOPIO = усыплять, оглушать. Ср. также со словом ПОСПАть. фран) ASSOUPIR = усыплять, задремать.

   #рус) УТКА. ===>>> анг) DUCK = утка. Переход Т-Д.

   #рус) УТЛЫЙ, то есть небольшой, маленький, неустойчивый. ===>>> анг) LITTLE = маленький, короткий, немного. Могло произойти как от самого слова УТЛЫЙ, так и от словосочетания УТЛОЕ ТЕЛО, то есть "маленькое тело".

   #рус) УТОМИТЬ. Или же сделать ДОМАшним, прирученным, ручным, от слова ДОМ. ===>>> лат) DOMITO = укрощать, усмирять, DOMITor = укротитель, объездчик, DOMO, EDOMO, DOMUI = укрощать, объезжать, приручать, подавлять, обуздывать, покорять. Переход Т-Д. А также латинское DOMITURA = приручение; могло произойти от ДОМОЙ ТОРЮ, то есть веду домой, приручаю к дому. анг) TAME = укрощать, DOMESTICATE = приручать. фран) DOMPTER = укротить. итал) DOMARE = укротить. исп) DOMAR = укротить.

   #рус) УХАЮ, УХАТЬ. Так говорят о филине или о сове: филин (сова) ухает, то есть издает специфические звуки. ===>>> нем) UHU = филин. итал)   GUFO = филин. исп) BUHO = филин.

   #рус) УХМЫЛКА, ухмыляться. ===>>> греч) camogelw (CAMOGELW, т.е. ХАМОГЕЛО) = засмеяться. От: УХМЫЛКА. Переход К-Г и перестановка: ухмылка = ХМЛК ===> ХМГЛ = хамогело.

   #рус) УЧИТЬ, ДОУЧИТЬ, ДОУЧИЛ, ПОУЧАТЬ, ПОУЧАЮ.  Или ТАЩУ, ТАЩИТЬ. Оказывается, отсюда: ДОКТОР – ученая степень. ===>>> лат) DOCEO, DOCUI, DOCTUM = учить, доказывать, E-DOCEO, EDOCEO, DOCUI, DOCTUM = выучивать, учить, DOCTUS = образованный, DOCILIS = понятливый. Обратное прочтение слова УЧИТЬ и переход Т-Д. А также латинское DOCTOR = учитель, переход Л-Р (может быть, ДОУЧИТЬ+ОР, то есть доучить+говорить, орать).  Либо же в основе лежало слово ТАЩУ, ТАЩИТЬ, то есть тащу за собой, учу моему опыту. Или же произошло от русского ПОУЧАТЬ, ПОУЧАЮ при путанице латинских p-d. лат) DUCATIO = предводительство, руководство, EDUCATIO = воспитание, E-DUCO = воспитывать, EDUCATOR = воспитатель (то есть ДОУЧУ+ТОРЮ - Авт.), EDUCATUS = грамотный.  Или же от слова ПОУЧАТЬ, или ТАЩИТЬ (за собой), поскольку учитель действительно "тащит за собой" учеников, учит их. нем) DOKTOR = доктор – ученая степень. анг) DOCILE = восприимчивый, понятливый, способный к учению, послушный, покорный, DOCILITY = восприимчивость, понятливость, способность к учению, послушание, покорность, DOCTOR = доктор (ученая степень), в более узком смысле - теолог, законник, законовед. анг) EDUCATE = воспитывать, обучать, давать образование, тренировать, упражнять, EDUCATED = (высоко)образованный. фран) DOCTEUR = ученая степень.

--------------------------------------------------
Ф
--------------------------------------------------
  

#рус) ФИГА. Согласно В.Далю: «ФИГА… кукиш. Поднести фигу (дулю, шиш, кукиш)… Фигаться пск. казать друг другу кукиш, перебраниваться» [223]. ===>>> анг) FICO, FIG = кукиш, фига, FINGER = палец (на руке). фран) FIGUE = кукиш, фига. итал) FICHE = кукиш, фига. исп) HIGA = кукиш, фига. греч) sfiggw (SFIGGW, т.е. СФИГГО) = пожать руку.