Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ЗАБЫТЫЙ ИЕРУСАЛИМ
(Стамбул в свете Новой хронологии)

с приложением Описания двора султанов из "Скифской истории" А.И.Лызлова  

Глава 1
Стамбул

7. Загадочные "многие воды посреди столпа Давида" в Иерусалиме - это гигантские подземные водохранилища-цистерны средневекового Стамбула

Известное древне-русское "Хождение игумена Даниила" [73], с.25-115, считается "ДРЕВНЕЙШИМ из русских описаний паломничества В СВЯТУЮ ЗЕМЛЮ. Для всех последующих русских хождений этот памятник начала XII века послужил образцом" [73], с.627. Историки датируют этот источник XII веком.

В "Хождении", при описании ИЕРУСАЛИМА, есть глава "О столпе Давыдове". В ней сказано следующее: "ДИВЕН ЕСТЬ СТОЛП... НА ЧЕТЫРЕ УГЛЫ СОЗДАН... ПОСРЕДИ ЕГО ВОДЫ В НЕМ МНОГИ" [94], с.40. Буквальное понимание "многих вод посреди столба", конечно, бессмысленно. Однако в Стамбуле до сих пор существует старое сооружение, ИДЕАЛЬНО соответствующее такому описанию. Это - знаменитое огромное ПОДЗЕМНОЕ ВОДОХРАНИЛИЩЕ (так называемая ЦИСТЕРНА). "Это величайшее и САМОЕ ВПЕЧАТЛЯЮЩЕЕ из всех подземных водохранилищ. Огромный резервуар был построен в VI веке (якобы, то есть опять-таки в эпоху Юстиниана = Соломона - Авт.)... Вместимость водохранилища 80000 кубометров, его длина 140 метров, ширина 80 метров. 336 колонн... стоят в ДВЕНАДЦАТЬ рядов по 28 в каждом... На этих 8-метровых колоннах остались следы, по которым можно следить об уровне воды" [90], с.73. См. рис.1.49 .

Для чего было построено огромное водохранилище? Дело в том, что в Царь-Граде было мало природной пресной воды. Поэтому пришлось построить акведук, по которому пресная вода поступала из Белградского леса, находящегося в 19 километрах от города [90], с.73. Вода накапливалась в гигантских подземных водохранилищах. Видимо,- на случай осад.

Наша реконструкция такова. ГРАНДИОЗНЫЕ ЦАРЬ-ГРАДСКИЕ ПОДЗЕМНЫЕ ВОДОХРАНИЛИЩА-ЦИСТЕРНЫ - ЭТО И ЕСТЬ ИЕРУСАЛИМСКИЕ "МНОГИЕ ВОДЫ", находящиеся "посреди столпа", а на самом деле СРЕДИ СТОЛБОВ.

Можно полюбопытствовать, а где в современном, от природы безводном, Иерусалиме = Эль-Кудсе "многие воды"? Нам ответят: высохли. Или: как можно верить необразованному Даниилу? Или еще что-нибудь.

А вот в Стамбуле "многие воды посреди столпа" НЕ ТОЛЬКО ЕСТЬ И ЗНАМЕНИТЫ, но и очень хорошо отвечают описанию Даниила.

8. "Море иерусалимского храма Соломона" на двенадцати волах - это стамбульские цистерны-водохранилища

Описывая храм Соломона, Библия упоминает об имеющем прямое отношение к храму некоем сосуде, "МОРЕ НА ДВЕНАДЦАТИ ВОЛАХ". Сказано так: "И сделал литое из меди море, - от края до края его десять локтей, - совсем круглое, вышиною в пять локтей... Подобия огурцов под краями его окружали его по десяти на локоть... ОНО СТОЯЛО НА ДВЕНАДЦАТИ ВОЛАХ... море лежало на них, и зады их обращены были внутрь под него... Оно вмещало две тысячи батов" (3 Царств 7:23-26). И далее: "И литые подобия волов стояли под ним со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним... Оно вмещало до трех тысяч батов" (2 Паралипоменон 4:3, 4:5).

Итак, "море" описано как большой сосуд с водой, вместимостью 2 тысячи или 3 тысячи неких "батов". Комментаторы считают, что БАТ составляет примерно 36 литров [93], т.1, с.546. Простой подсчет показывает, что в "сосуде" было около ста тысяч литров воды. СТО ТОНН. Это - бассейн размером 10 на 10 метров и глубиной в 1 метр. "Море" из каких-то непонятных соображений было - по мнению комментаторов - якобы приподнято над землей и поставлено на двенадцать медных волов. Рассуждают так: "Новою ПРИНАДЛЕЖНОСТЬЮ ХРАМА (иерусалимского - Авт.) и ГРАНДИОЗНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ Хирама (храма? - Авт.) было так называемое медное или "литое" море, то есть названный морем ПО ОБШИРНОСТИ... бассейн ВО ДВОРЕ ХРАМА... Бассейн держался на 12 КОЛОССАЛЬНЫХ изображениях медных волов" [89], комментарий к 3 Царств 7:23-26.

Спрашивается, зачем было "поднимать" СТО ТОНН воды над землей? Не проще ли было сделать бассейн В ЗЕМЛЕ, как всегда и делается? Но нет, библейские авторы настаивают, что МОРЕ ПОДДЕРЖИВАЛОСЬ ДВЕНАДЦАТЬЮ ВОЛАМИ. Про "волов", кстати, в Библии сказано: "ЗАДЫ ИХ ОБРАЩЕНЫ БЫЛИ ВНУТРЬ ПОД НЕГО" (3 Царств 7:25).

На первый взгляд библейское описание производит впечатление художественного преувеличения. Но так ли это? Скорее всего, нет.

Наша реконструкция такова. "Море" храма Соломона - это опять-таки Царь-градское огромное подземное водохранилище - Цистерна "базилики" в Царь-Граде.

Двенадцать "волов", на которых море стоит, - это двенадцать рядов колонн, поддерживающих своды стамбульского подземного водохранилища.

Само название водохранилища "Цистерна базилики" означает в данном случае "водохранилище храма Святой Софии", поскольку расположенный рядом с ним храм Большой Святой Софии является базиликой. Так назывался этот тип храмов [61], т.2, с.82.

Библейское уточнение, что "зады волов обращены были внутрь под него", вполне отвечает сути дела. Основания колонн действительно обращены внутрь, упираются в дно водохранилища, уходят под воду, рис.1.49 рис.1.50 , рис.1.50a . Да и само слово ВОЛ появилось, вероятно, в результате легкого искажения слова ВАЛ, то есть РЯД КОЛОНН. Либо в результате неточного перевода. Напомним, что в русской строительной терминологии опоры мостов, поддерживающие их своды, называются БЫКАМИ, то есть теми же ВОЛАМИ.

Иосиф Флавий сообщает следующее. Соломон "совершил вторжение в пустынную область... и, завладев ею, ОСНОВАЛ ТАМ ОБШИРНЫЙ ГОРОД... Причиною постройки такого города... является то обстоятельство, что южнее нет вовсе воды, тогда как только в одном этом УГЛУ можно было найти ИСТОЧНИКИ И ЦИСТЕРНЫ. Выстроив и окружив этот город весьма прочными стенами, царь дал ему имя ФАДАМЕРА, каковое название его и по сей день сохранилось у СИРИЙЦЕВ, тогда как у греков он известен под именем Пальмиры" [93], т.1, с.415. По-видимому, здесь Флавий на самом деле говорит о строительстве в Царь-Граде подземных ЦИСТЕРН, совершенно естественно названных ВОДОМЕРА = "фадамера", то есть ВОДНОЕ МОРЕ, или МОРЕ ВОДЫ. Как мы уже говорили, природной пресной воды в Царь-Граде было действительно немного. Осман-атаман Сулейман = Соломон поэтому и выстроил в XVI веке в Стамбуле это поразительное инженерное сооружение. Конечно, оно произвело на современников глубокое впечатление.

Здесь важно, что Иосиф Флавий ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ пишет, что СОЛОМОН СТРОИЛ ЦИСТЕРНУ ДЛЯ ВОДЫ. Флавий уже путается, где именно Соломон ее строил, но совершенно правильно связывает с именем Соломона само ЦАРЬ-ГРАДСКОЕ название ЦИСТЕРНА. Таким образом косвенно отождествляя Иерусалим с Константинополем-Стамбулом. Более точно, евангельский Иерусалим находился примерно в 30 километрах от Стамбула, см. главу 3.

Кстати, Иосиф Флавий упоминает о ЦИСТЕРНАХ также и в связи с царем Давидом. Он пишет: "Давид обратился к своим друзьям с замечанием: "Какая СЛАВНАЯ ВОДА у меня на родине!" Причем отозвался с особенной похвалой о качестве ВОДЫ В ЦИСТЕРНЕ У ГОРОДСКИХ ВОРОТ" [93], т.1, с.375. И здесь в рассказе Флавия снова возникает ЦИСТЕРНА.

Вопрос к археологам: сколько остатков ЦИСТЕРН обнаружено в окрестностях Мертвого Моря?

Нам могут ответить, что в палестинском Иерусалиме = Эль-Кудсе цистерны все-таки нашли. Точнее, нашли некие подземные выработки и удовлетворенно назвали их "цистернами". Тем не менее, остается вопрос - действительно ли эти выработки являлись настоящими цистернами (то есть объемистыми хранилищами для воды), а не КАМЕНОЛОМНЯМИ, подвалами или какими-то другими сооружениями? Ведь насколько нам известно, около этих "цистерн" не обнаружено никаких следов древних водопроводных сооружений. Неужели нас хотят уверить, что воду в эти "цистерны" таскали кувшинами?

 

9. Об одном древнем происшествии в водных цистернах Иерусалима во время снежной зимы

Нам могут возразить: Иосиф Флавий называл словом "цистерна" совсем не то, о чем говорите вы. Он мог иметь в виду какие-нибудь бочки, сосуды, баки, ведра или что-нибудь вроде этого. То есть отнюдь не ОГРОМНЫЕ ПОДЗЕМНЫЕ сооружения. Однако Флавий рассказывает далее историю, из которой ясно видно, что речь идет именно о БОЛЬШИХ ПОДЗЕМНЫХ водохранилищах. Помимо всего прочего, его рассказ любопытен еще и тем, что в нем описана СНЕЖНАЯ ЗИМА В ИЕРУСАЛИМЕ.

Иосиф Флавий рассказывает: "В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ, однажды ЛЕВ случайно ПРОВАЛИЛСЯ В ЦИСТЕРНУ, а так как отверстие КОЛОДЦА было довольно узкое, и кроме того, ЗАНЕСЕНО СНЕГОМ, то он чуть не задохнулся там; не видя средства к спасению, лев начал громко рычать. Когда Ванеас, случайно проходивший мимо, услышал рев зверя, то пошел по направлению, откуда доносились звуки, СПУСТИЛСЯ В ЦИСТЕРНУ и одним ударом бывшей у него в руках палки убил льва" [93], т.1, с.376.

Отсюда следует несколько выводов.

1) Цистерна была ПОД ЗЕМЛЕЙ, и в нее вел КОЛОДЕЦ.

2) Цистерна была БОЛЬШОЙ, поскольку в нее упал лев, а затем в нее ВОШЕЛ ЧЕЛОВЕК. То есть в колодец можно было спуститься по какой-то ЛЕСТНИЦЕ. И, скорее всего, человек и зверь не барахтались там в воде, а стояли на сухом месте. То есть цистерна была достаточно большим подземным сооружением. В котором, в частности, часть площади занимал водоем, а часть была сухой. Именно таковы огромные стамбульские подземные цистерны. Туда и сегодня спускаются по лестнице и попадают на берег большого подземного водоема.

3) В библейском Иерусалиме, описываемом в книге Царств, ЛЕЖАЛ СНЕГ. Более того, отверстие колодца было ЗАНЕСЕНО СНЕГОМ. То есть снега было не так уж мало. В Стамбуле действительно иногда ВЫПАДАЕТ СНЕГ. Например, в [90], с.63 и [102], с.9, приведено даже несколько фотографий заснеженного Стамбула. На одной из них ПОКРЫТЫ СНЕГОМ Большая София и все пространство вокруг нее, рис.1.51 . С другой стороны, трудно себе представить, что Иосиф Флавий описывает здесь Эль Кудс - современный Иерусалим.

В заключение отметим, что Ванеас - Иван - убивает льва ОДНИМ УДАРОМ ПАЛКИ. Что за ПАЛКА имеется в виду? Вряд ли можно убить льва обычной палкой. Скорее всего, тут говорится о мече или о сабле. И действительно, турецкий историк Джелал Эссад сообщает, что старое название сабли у османов было ПАЛА, то есть палка [41], с.53. Отсюда, скорее всего, и известное название ПАЛАШ для сабли особого вида, употреблявшейся до XIX века.

 

10. Дворец султанов Топкапы на месте бывшего Влахернского дворца в Стамбуле

Дворец султанов расположен на высоком мысе-стрелке, на слиянии залива Золотой Рог и Мраморного моря. На месте бывшего императорского Влахернского дворца.

Во дворце выставлена роскошная коллекция фарфора, содержащая 10700 образцов. Считается, что это - КИТАЙСКИЙ фарфор XIII-XX веков. Османские=атаманские султаны очень любили китайский фарфор и, что любопытно, использовали его как РАСХОЖУЮ ПОСУДУ ЗА СТОЛОМ. "БОЛЬШИНСТВО его (фарфора - Авт.) находилось ВО ДВОРЦОВЫХ КУХНЯХ, хотя некоторые образцы содержались в сокровищнице" [104], с.66. Эта коллекция позволят сделать довольно неожиданное - с точки зрения современных представлений о китайской истории - заключение. Оказывается, хорошо нам знакомый СЕГОДНЯ национально-китайский стиль росписи на фарфоре возникает, судя по султанской коллекции, НЕ РАНЕЕ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА. Только начиная с этого времени появляются китайские пагоды, китайские драконы, САМИ КИТАЙЦЫ в китайских одеждах и среди китайских пейзажей. В современном понимании Китая. А что же мы видим на якобы китайском фарфоре, датируемом ранее XVII века? Три типичных примера китайского фарфора XIV-XVII веков из султанской коллекции мы приводим на рис.1.52 . Поразительно, что они практически неотличимы ни по своей бело-синей расцветке, ни по рисунку от хорошо знакомого всем - и не только на Руси - ГЖЕЛЬСКОГО ФАРФОРА, несколько сотен лет производящегося в окрестностях города Гжели, расположенного между Москвой и Владимиром.

Таким образом, до XVII века образцы фарфора, производившегося на Руси и в Китае, были практически неотличимы. В этой связи напомним, что в книге "Империя" мы проанализировали китайскую хронологию и историю и показали, что известная нам сегодня китайская история - ОДНА ИЗ САМЫХ ПОЗДНИХ. См. [6]; [1], том 5; [2]. А само слово "Китай", в отличие от слова Чина = China, означало в средние века совсем не современный Китай, а Русь-Орду. "КИТАЙ" - это несколько видоизмененное СКИТАЙ, СКИТИЯ или СКИФИЯ. Вероятно, от слова кочевники, то есть "скитающиеся", "кочующие". Так называли конные войска Руси-Орды, то есть - казаков.

Кстати, отметим здесь мимоходом хорошо известный факт, что старо-русская и османская верхняя одежда называлась ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ СЛОВОМ - КАФТАН. И действительно, покрой старых русских и османско-атаманских кафтанов ОДИН И ТОТ ЖЕ. На рис.1.53 приведен парадный султанский кафтан XVI века из музея Топкапы в Стамбуле. Это - типичный старо-русский КАФТАН, с длинными до пола рукавами и прорезями вверху рукава для рук, с рядом шнурков-застежек поперек груди.

На рис.1.54 мы приводим старинное турецкое изображение придворной церемонии в султанском дворце. Совершенно ясно видно, что османские придворные одеты в кафтаны, а на головах у них - высокие шапки. Но ведь точно такие шапки на Руси носили бояре, поэтому они назывались у нас "боярскими". Что снова сближает османские-атаманские и старо-русские обычаи.