Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #38934
Показать линейно

Тема: "Казнь древнегреческого мифа" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Dimm17-04-2014 00:30

  
"Казнь древнегреческого мифа"


          


Размышления перед казнью.
Я знаю, не благодарное это дело, воевать с мифами, с ними людям жить куда приятнее, чем с суровой действительностью, и о себе самом у каждого есть свой миф, симпатичная такая сказочка о себе родном.
Всем любителям древнегреческого языка посвящается.

Миф древнегреческого языка.
В этой теме я покажу, что в природе никогда не существовало древнегреческого языка, на котором бы говорили древние люди. Язык этот, такой же миф, каких существует великое множество. И как любой миф он основан на некоторой правде или истинном факте, который действительно существовал. И истинный факт этот - древний РУССКИЙ ЯЗЫК. Породили этот миф те, кто так любит переписывать историю в угоду себе, с целью скрыть истинную информацию.

О заговоре говорили много, что уничтожали старые книги. Возможно, много книг и уничтожили, а насколько это эффективно? А что делать с кучей надписей на камнях, рассыпанных по всей земле? И как их не использовали в новых постройках, камней этих, полно до сих пор. Да и книги - все до одной не уничтожишь. Это доказывает, что учёные люди того времени были не глупее нынешних, а порой умнее. Не случайно сейчас многие разводят руки в недоумении, и спрашивают: - "Кто придумал игру в шахматы?". Да те же, кто додумался просто поменять алфавит. Изменить значение букв, и через три - четыре поколения уже никто не прочитает и не поймёт ни строчки старого текста. Но я думаю, это всего лишь один из факторов, хоть и довольно существенный.
Следующий фактор, это назревшая реформа алфавита и правил.
Насколько мне удалось восстановить старый алфавит и правила, по которым записывались и читались старые тексты, можно сделать вывод, что, во-первых, они были сложны, а значит несовершенны. Современному человеку читать такие тексты оказалось, просто не выполнимой задачей, почти как ребус. Я думаю, на мозг это действовало положительно, если с детства тебя обучают этому ребусу.
Во вторых, тексты давали разночтения, при этом возникали разные смыслы прочитанного, хотя сейчас это тоже происходит, если не пользоваться запятыми, а ведь раньше не только запятых, пробелов между словами не было. Я помню как Вознесенский на старости лет занимался осмыслением возникающих двойных смыслов некоторых слов или фраз, когда их повторяешь без разделения, например слово Иду получается Дуи.
И в третьих видимо стало проще с материалом для письма, и можно было не экономить, а записывать каждый звук одной буквой. В некоторых старых записях видно как к буквам приписывались маленькие буквы. В старом букваре внутри буквы Н вписана буква Я.

http://kodeks.uni-bamberg.de/Russia/Texts/Karion_Istomin_Bukvar/content/KarionIstominBukvar_37_large.html

Я бы даже сказал, что замена значения букв была частичной и не такой уж сильно засекреченной.
Возможно, были и другие причины. Так или иначе, сошлись сразу несколько факторов как это всегда и бывает. Фальсификаторы просто умело воспользовались этой ситуацией и придумали не существующий мёртвый язык, на котором никто никогда не говорил, но на котором можно было бы написать выдуманную историю религию и философию.
В общем, мы имеем дело с самым настоящим мифом, для которого я приготовил плаху.
С удовольствием бы рядом поставил деревянную, широкую скамью для порки (выражаясь излюбленным местным выражением) русских лингвистов за то, что они не смогли разглядеть в старых текстах Русского языка, а филологов за то, что до сих пор вколачивают гвозди в крышку гроба старого Русского языка.
Казнь этого древнегреческого мифа начнётся с отсечения головы, то есть с Библии. Возможно, что текст Библии, это чудесным образом дошедшие до нас исторические поэмы легендарного Бояна.
Из всех библий я выбрал Ватиканский кодекс потому, что видимо, он единственный написан оригинальными буквами, такими как на Розеттском, да и других камнях. Есть ещё Папирусы, но те, что есть у меня, плохо читаемы, правда некоторые страницы прочитать можно как лишнее доказательство, что я в дальнейшем и сделаю. Остальные, так называемые «древнегреческие тексты», записаны буквами, которые ничего общего с оригинальными не имеют, на подобие испорченного телефона, однако, не смотря на этот испорченный телефон, некоторые куски текстов вполне читаемы.
Ватиканский кодекс на "греческом" языке можно скачать здесь:
http://ihtys.narod.ru/index.html
Там есть и другие библии.

Алфавит.
Всё это время я уточнял составленный мной алфавит, для Розеттского камня пытаясь как можно точнее определить слоговые буквы. Результат перед вами. Возможно, он на сто процентов не точен, но им читается Библия, папирус, Розеттский камень и некоторые другие камни.

Буквы я расставил по их функциональным качествам.

Α - да, а.
Н - ня, я.
Μ - им, м.
-------------
В - ви, в.
Κ - ка, к.
Λ - ла, л
Ε - ев, е.
Π - пи, п.
] С) – се - зе, с- з.
Τ - ти, т.
Ψ - жи, ж.
--------------
Г - яг, я, г.
Ν - ни, н, и.
Θ - до, од, то, от, (оо - ?)
Ω - во, ов, (оо - ?)
Ι - и, л, ил, ли.
i - или (в верху две точки)
Υ - у-ю, ж, уж-юж, жи.
Y - ужи,южи. (в верху две точки)
----------------------------------------------
Ρ - р.
Δ - д
Ζ - з
Ο - о.
Φ - Ф.
Χ - х.
Ξ - Рождение (есть ещё похожий знак только бес чёрточки в середине, возможно он означает смерть)

Пояснение.
Видимо раньше звуки У-Ю, Т-Д, С-З письменно не различались. Видимо не было слов, чтобы эти буквы давали бы им другой смысл.

Слоговые буквы.
Известно, что раньше буквы имели название: "Буки, Веди" и т.д. Как будь то подсказка, что когда то буквы обозначали слог, и слог этот был функционален. Но со временем такое письмо было забыто, и осталось только названия букв, как традиция, (возможно и их название переиначены).
У меня в алфавите шесть букв простых, не слоговых. Возможно они то же имеют слоговое значение, а возможно, что в алфавите должно быть ограниченное количество слоговых букв, что бы избежать путаницы. А может я, какой то простой букве придал значение слоговой или на оборот. У меня нет знаний и опыта научных методов. Да, честно говоря, меня мало заботит и точность и доказательность. Сам я читаю старые тексты, понимаю их и получаю действительную информацию о прошлом. У меня есть интерес, я его удовлетворяю. Если у вас он тоже есть, пожалуйста.
Теперь о правилах, насколько у меня получится их объяснить. Как вы видите, больше половины букв обозначает слог, но это не значит, что весь слог всегда читается. Например буква Y - ужи,южи, читается полностью только если над ней две точки, в других случаях либо: У-Ю или Ж, УЖ – ЮЖ или ЖИ. Но не И, и не ЮИ, или буква К - ка, читается как К если следующая за ней гласная, КО - ко, или буква которую можно прочитать как гласную или согласную, КY - ку, куж, кужи – если с двумя точками сверху. Уточняю, не КУИ, не КЖИ, не КИ. Если следующая идёт "ванька - встанька" - Ω - во, ов, или Θ - до, од, то надо читать соответственно КОВ, КОД. В прочем, как узнать на сколько правила были жёсткими?
Вот в этом и заключается несовершенство этого алфавита. С другой стороны если все пользуются одним языком и хорошо его знают, то видимо, это была не большая проблема. Наоборот, возможно это даже забавляло. Один пишет одно, а другой в тексте видит другой смысл, я думаю, это могло восприниматься мистически. По крайней мере, в тексте я нашёл, как это используется сознательно, с двумя смыслами. Возможно, существуют ещё какие то правила, которые я не понимаю. Теперь текста много, можно к нему применить статистические анализ и постараться понять. Например я взял букву В - ви, проверил её сочетание с буквой О, оказывается сочетание ВО встречается редко и только в пяти шести одних и тех же словах. Есть сочетания более сложные, и не зная древнего языка, понять как правильно читается очень сложно, а может и совсем не возможно. Но, на мой взгляд, в конечном счёте не так и важно как на самом деле звучало слово ТОЖ, ТОЮЖ, ТОИ или ТОЮ, для любого русского оно понятно.
Вот к примеру, я читаю РEθH - редоня, на первый взгляд не понятно что это слово означает РЯДОМ, но если взять предложение целиком:
NAYТОY С EY РEθH EN Г AСТРI
нажитож с ею редоня ен яг асетри
смысл текста сразу становится понятным, и становится ясно, что читать надо не СEY - СЕЖ или СЕЖИ, (и можно бы прочитать, СЕЖИ РЯДОНИ - сидеть рядом, да и по правилам было бы вернее после гласной должна идти согласная), а С ЕЮ или С ЕЮЖ потому, что как известно осетры не сидят.
Или когда весь текст русский, и вдруг встречаешь слово: ПAРA λAВEIN - пара лавели, и сразу понимаешь откуда в английском слово Лав. В тексте это слово встречается с разными окончаниями: λAВE - лаве, λAВEH - лавеня, λAВEI - лавели, или лавеи.

У меня есть книга Новый завет на греческом и русском языках.
РОССИЙСКОЕ БИБЛЕЙСКОЕ ОБЩЕСТВО
МОСКВА 2002
Редактор
А. А. Алексеев
Составитель
Д. И. Захарова
К сожалению, у меня нет ссылки.

На обложке знаменитая надпись с переводам:

EN APXH HN O ЛOГОe KAI O ЛОГОe HN ПРОe ТОN ΘEON KAI ΘEOe HN OЛОГОe
в начале было слово и слово было с богом и слово было бог

Надпись я прочитал так;

EN APX HHNO ЛOГОe
ен дарх яняно логосе
этот дар его логоса

KAI O ЛОГОeH N ПРОeТО N ΘE ON
каи о логося ни просто но де он
говорить о логосе не просто но где он

KAI ΘE OeHNO ЛОГОe
каи де осеяно логосе
говорить где осеяно логосом.

Можно прочитать и так:

EN APX HHNO ЛOГОe
ени дарах яняно логосе
эти дары его логоса

KAI O ЛОГОeH N ПРОe ТОN ΘE ON
каи о логося ни просе тои о де вон
говоря о логосе не спрашивай а где он

KAI ΘE OeHNO ЛОГОe
каи о де осянио логосе
говорить а где, осенило логосом

Вы только посмотрите, насколько богат Русский язык. Он и в своём древнем виде имеет ту же гибкость и возможность сказать и понимать несколькими смыслами.
Как видно и тогда люди серьёзно задумывались, откуда в голову приходят мысли, которые становятся словом, речью. А кто то, как всегда это бывает, приписал эту мудрость себе.
Коментарии:
Думаю слово ЛOГОe, состоит из трёх слов, ЛО - ло - место, ГО - го - звук, e - се - сев, сеять, все, те.
Слово KAI – говорить, так же и на Розет. камне. (так и не пойму как правильно, то-ли КАИ, толи КАЛИ).

Теперь перейдём к самой библии.
Перевод я давать не буду, читайте внимательно транскрипцию.
Разбивать на слова буду только в крайних случаях, пусть в ваших головах само разбивается. (Мой совет, читайте по слогам). Я думаю у кого есть живой интерес, у того всё разложится.
Много текста я давать не буду, только небольшими кусками, более примечательные места.

Ещё хотел сказать, текст старый, кто его переписывал и когда неизвестно. Возможно, в нём есть ошибки или правки переписчика. Я вот думал, обычно страдает начало текстов, например, в Ватиканском кодексе заглавие такое:
KA ТA МAθ θAIОN
када та мато одалони
А в другой библии уже написано так:
ТО KA ТA МAТθAIОNAГI ОNE YAГ Г EλI ОN (ГE AI ОN)
то када та мато далонаяги оне ждаяг яг ели он (яге даи он)

Как вы видите не понятно, или это позднее творчество, или взято из другого источника.
Текст в Ватиканском кодексе на странице разбит на три столбца. Я их буду указывать.
В этом тексте ещё используется сокращения обозначаемые чёрточкой. Обычно это повторение одних и тех же окончаний фраз. Я их сверял с текстом другой библии.
1стр. 1столб.
ВIВλОСГENEСEΩС IY XРY (IY XРY – над всеми буквами в верху точки)
вивилос яге нес евос Илию Христою
YIОYΔAYEIΔYIОYAВРAAМAВРAAМE
жиложидажеидуложидаврадамАврааме
ГENNHСENТОNIСAAKIСAAK
ягенинясенитонилисадакИсаак
ΔEEГENNHСENТОNIAKΩВIAKΩВ
девеягенинясенитонилаковиИаков
ΔEEГENNHСENТОNIОYΔAN
девеягенинясенитониложидаи
KAIТОYСAΔEλФОYСAYТОYIОYΔAС
каитоюзаделфоюзаутожиложидас (KAI - каи, говорить. Как на Розет. камне)
ΔEEГENNHСENТОNФAРEС
девеягенинясенитониФарес
KAIТОNZAРEEKТHСΘAМAРФAРEС
каитоизареекатясодамарфарес
ΔEEГENNHСEN ТОNEСРΩМEСРΩМ
девеягенинясенитонисеровимесровим
ΔEEГENNHСEN ТОNAРAМAРAМ
девеягенинясени тонидарамдараим
ΔEEГENNHСEN ТОNAМEINAΔAВAМEINAΔAВ
девеягенинясени тонамеинадавдамелиадав
ΔEEГENNHСEN ТОNNλAССΩNNλAССΩN
девеягенинясенитонилассовиилассови
ΔEEГENNHСEN ТОNСAАМΩNСAАМΩN
девеягенинясенитонисадамовисадамови
ΔEEГENNHСEN ТОNВОEСEKТHСРAXAВВОEС
девеягенинясенитони боесекатясерахавбоесе
ΔEEГENNHСEN ТОN IΩВHΔ EK ТHСРОYθ IΩВHΔ
девеягенинясенитони ловвяд ек тясрожод ловвяд
ΔEEГENNHСEN ТОNiEССAI iEССAI
девеягенинясени тонилиессал илиессал
ΔEEГENNHСEN ТОNΔAYEIΔТОNВAСIλEAΔAYEIΔ
девеягенинясени тонидаж еид тоивасиле адажевид
ΔEEГENNHСEN ТОNСОλОМΩNA
девеягенинясенитонисоломовна
EKТHСТОYОYРEIОYСОλОМΩN
ека тяс тож ожиреложсоломови

Дальше довольно долго идёт такое же поэтическо-юмористическое повествование с игрой словами.
Примечание;
Возможно, всё время повторяющаяся фраза ΔEEГENNHСENТОN, несёт в себе два смысла, может прочитаться по-разному.
ΔEE ГE NN HСE N ТО N
дее яге ни нясе ни то ни
(дее яге и ни нясе и то и
молится и не родит

1стр. 3столб.
ΔEEГENNHСENТОNIAKΩВIAKΩВ
девеягенинясени тонилаковви Иаковви
ΔEEГENNHСENТОNIΩСHФ
девеягенинясени тони восняф
ТОNANΔРAМAРIAСEΨHСE
тои АндраМариасеже нясе
ГENNHθHIОСOλEГОМENОСXРIСТОС
ягенинядонялосоле яго ме носе христос
ПAСAIОYNAIГENEAIAПОAВРAAМEΩС
пасдаложидаи ягенедалаподаврадамевос
ΔAYEIΔ ГENEAIΔEKAТEССAРEС
дажеид ягенедалидекатесСдарес
KAI AПОΔAY EIΔEΩСТHСМEТОIKEСIλС
каи даподаж еи девосе тясме толкесилас
ВAВYλΩNОСГENEAIΔEKAТEССAРEС
вавуловнос ягенедаи декатесСдарес (катесис Дарес)
KAIAПОТHСМEТОIKEСIAСВAВYλΩNОС EΩС
каидапотняс метолкесилас вавуловнос евос
ТОYXРIСТОYГENEAIΔEKAТEССAРEС
тоюХристоюягенедаидекатесСдарес
ТОYΔEXРIСТОYHГENEСIСОYТΩС
тоюдехристоюня яге несис ожитовс
HNМNHСТEYθEIСHСТHСМHТРОСAY
я ими нясетежодеи снясе тясмя тросаж
ТОYМAРIAСТΩI ΩСHФПРI?NHСYNEλθEI
тоюМариастови восняф принясунелодеи
NAYТОYС EY РEθH EN Г AСТРI
нажитою с ею редоня ен яг асетри
EXОYСAEKГ(INEYМAТОС)AГIОY
ехожисдаек яг инежи матос даягилож
(в скобках было сокращение INС )
IΩСHФΔEOANHР AYТH СΔI KAIОСΩN
ивосняф де Оданяр дажи тя седи калосови
KAI МH θEλΩN AY ТH NΔEIГМAТI
каи мя оделови дажи тя ни деиягмати
(Говорит меня описал, даже мать тебя не так)
С AIEВОYλHθHλ AθРAAПОλYСAI
с далевожиляоднял даодра даполусал
(в общем из далека попал)

Интересно, слово КОЛОССАЛЬНО не от этого ли слова возникло KAIОСΩN – колосови, колосовни.

AYТHNТAYТAΔEλYТОYENθYМH
дажитянитажита делутоже надумя
θENТОСIΔОYAГГEλОСKYРIОY
денитосидожаяг ягелоскурилож
KAТONAРEФANHAYТΩλEГΩN I ΩСHФ
като нарефаинядажитовлеговони и восняф
YIОСΔAYEIΔМHФОВHθHС
жилосдаж еид мя фовнядонясе
ПAРAλAВEIN МAРIANТHNГYNAIKAС
паралавели Мариани тянягуналикас
ОYТОГAРENAY ТHГENNHθEN
ожитогаренаж тянягениняодени
EKПNEYМAТОС EСТI NAГIОY
ека пнежи матос ести наглож
ТEξEТAIΔEYIОNKAI KAλEСEIС
тежеталидежилони каи калесеис
ТОONОМAAYТОYIHСОYNAYТОС
тоономадажитожинясожидажитос
ГAР СΩСEIТОNλAОNAYТОYA ПОТΩN
ягдар совсеитои лаонажитожа потовни
AМAРТIΩNAYТΩNТОYТОΔEОλОN
дам дартивонажитови тожито дево лони

На этом заканчивается первая страница.
Теперь можете сравнить это с древнегреческим мифом;
Авраам родил Исаака....

Продолжение следует.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36

Dimm28-12-2014 15:49

  
#188. "о бессмысленности цитирования"
Ответ на сообщение # 0


          

"Древнегреческого языка"
Яркий пример.
Вот что пишет Градимиръ на конференции СЛОВАРЬ:

<<
Греческое слово ΛIθOς или «ЛИТОСЪ» (съ придыханіемъ послѣ «Т») въ русскомъ переложеніи. По общепринятому толкованію переводится какъ «камень», «скальная, горная порода».
Если отбросить окончаніе «ОСЪ», получимъ корень «ЛИТЪ». Тутъ же слова «ЛИТЬ», «ЛИТЬЁ».
Что такое камень въ самомъ общемъ смыслѣ (то есть горная порода)? Это излившiеся и застывшіе потоки магмы. Любой потокъ расплавленной породы послѣ застыванія принимаетъ форму внутренняго объема того, въ чёмъ застылъ (за исключеніемъ открытыхъ и плоскихъ пространствъ), напримѣръ, рѣчной желобъ или узкіе каньоны и фьорды. То же мы наблюдаемъ при литьѣ металлическихъ слитковъ, произведеній искусства, холоднаго оружiя, и так далѣе.
Источник <http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=24&forum=DCForumID18&omm=0&viewmode=threaded>

<<

Слово - ΛІΘОΣ - на ДРЕВНЕРУССКОМ читается - ЛИОДОС - лёд. Да, это застывшая, но не порода а ВОДА, как камень.
А «ЛИТОСЪ» - литьё, литься, раньше звучало и писалось: ΛІΩΣ - ливос - литься.

Как я уже говорил, в терминах портвейна 1001 раз, во первых, "Древнегреческий язык" НЕПРАВИЛЬНО прочитан, а во вторых, неправильно ПЕРЕПИСАН в угоду тем кто его НЕПРАВИЛЬНО читал.
Читайте господа первоисточники правильно, и может быть ваши исследования не пополнят, ныне существующий ГУМАНИТАРНЫЙ ХЛАМ, выражаясь словами Того самого.

Вот ещё пример горе лингвистических исследователей:

http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=24&forum=DCForumID18&omm=18&viewmode=threaded

>Как всегда, по крайней мере в русском, любая этимология слов
>сочетает в себе не одну семантическую линию осмысления, а
>две и более. Органично переплетающихся в определённом слове.
>
>Так и в случае с "лето". Неразрывно со значением
>"сухмень,сушь,жара", присутствует не менее важное, точнее
>равнозначное параллельное значение.
>Лето=пора буйства зелени,флоры в разных её проявлениях. Что
>чётко и недвусмысленно подтверждается рядом старых слов:
>
>

>
>Пока не уверен, но возможно что все упомянутые "лядины"
>приходятся прямыми родственниками слову ЛИСТ(ья):
>


Три слова ОЛЯДЕТИ - оледенеть, ЛЯДЕНЕЮ - леденею, ЛЯДИНА - льдина, у них оказывается порастаю мелким кустарником или травой, запущенная пашня или поляна заросшая травой. Конечно, можно предположить, что смысл обледенения, зарастание льдом, перешёл в смысл запустения, заброшенности, но в словаре об этом ни слова.

http://www.slavdict.narod.ru/_0294.htm

Зато в словаре как и полагается "Древнегреческий" первоисточник: XEPΣOYMAI и XEPΣOΣ.
XEPΣ OY MAI - херс ою маи - переводить не буду и так понятно.
XEPΣOΣ - херсос.

Да он бывает твёрдым как лёд, будучи в "жидком", так сказать состоянии. Но для исследователей, что старых, что новых, такие темы табуированы, вот и городят они много лет разную чепуху.

А вот откуда у фальсификации ноги растут - ТОЛКОВАНИЕ ЕВАНГЕЛИЯ.

>
>http://www.slavdict.narod.ru/_0381.htm
>(так всё просто, что ли?!)
>

Видите как всё просто...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
На незаданный вопрос ПОЧЕМУ?, ТотСамый, 29-12-2014 08:09, #189
RE: На незаданный вопрос ПОЧЕМУ..., Dimm, 29-12-2014 17:25, #190
Лед - Леда - Лада - @лядь, ТотСамый, 30-12-2014 08:42, #191
      @лядь обляденела, Dimm, 30-12-2014 13:46, #192
      Они пришли с юга..., ТотСамый, 30-12-2014 14:12, #193
      Матроскин, я - Балбес!, ТотСамый, 16-01-2015 08:20, #199
      RE: Лед - Леда - Лада - @лядь, temnyk, 30-12-2014 14:37, #194
      RE: Лед - Леда - Лада - @лядь, Dimm, 30-12-2014 15:10, #195
      RE: Лед - Леда - Лада - @лядь, Dimm, 12-08-2015 12:16, #245
           RE: Лед - Леда - Лада - @лядь, Igor07, 09-09-2015 11:41, #250

    
ТотСамый29-12-2014 08:09

  
#189. "На незаданный вопрос ПОЧЕМУ?"
Ответ на сообщение # 188


          

Поздние редакторы-фальсификаторы удаляли из Священного Писания ВСЁ, что могло указывать на северное происхождение текста.

...Прежде всего, Острожская Библия прямо говорит о СНЕЖНОЙ ЗИМЕ в Иерусалиме. "И собрашася вси людие Иудины и Вениамини в Иерусалиме... месяц 9, 20-го дня месяца. И седоша вси людие напред Домом Божиим одрожания за грех и С ЗИМОЮ... Обаче людие мнози суть, И ВРЕМЯ СНЕЖНО и несть мощно стояти вне" <621>, 1 Ездра, глава 10. Что сразу переносит описываемые события из якобы юго-восточного теплого Средиземноморья в гораздо более северные области.
Итак, подлинная картина вырисовывается совсем другая. Получено разрешение царя Орды восстановить крепость. Жители собираются, осматривают пепелище. Дело происходит, как четко сказано, в КОНЦЕ ДЕВЯТОГО МЕСЯЦА, то есть в СЕРЕДИНЕ ДЕКАБРЯ. Так как первый иудейский месяц - это март-апрель <66>, с.15. ИДЕТ СНЕГ, в разрушенной крепости укрыться негде. Надо думать, на улице - МОРОЗ. В Острожской Библии сказано, что "время СНЕЖНОЕ". Потому и дрожат люди. Не потому, что дождь. А потому, что СНЕГ И МОРОЗ! Декабрь на Руси - МОРОЗНЫЙ МЕСЯЦ. В это время бывают такие морозы, что долго стоять на улице действительно невозможно. Бывает и за тридцать градусов.
Интересно отметить, что в Елизаветинской Библии редакторы-фальсификаторы еще сохранили слово ЗИМА, но уже убрали слово СНЕГ: "трепещуще... от ЗИМЫ, ВРЕМЯ ЗИМНЕЕ". Видимо, решили, что "зиму" еще можно понимать как просто "холод". Впрочем, подумав, через некоторое время в дальнейших переводах убрали и "зиму". Так спокойнее.
Мы снова сталкиваемся с СИСТЕМАТИЧЕСКИМ ИСТРЕБЛЕНИЕМ поздними редакторами из первоначального текста Библии МНОГОЧИСЛЕННЫХ СЛЕДОВ ЗИМЫ, СНЕГА и т.п. То есть следов, СОВЕРШЕННО ЯВНО указывавших, что многие библейские события происходили не в жарких раскаленных песках Африки или в не менее жаркой современной Палестине, а существенно севернее. По нашей реконструкции - в Руси-Орде.
А в данном случае внимательные редакторы, заменив слово СНЕГ на слово ДОЖДЬ, постарались устранить из библейского текста слишком ЯВНОЕ указание на то, что ВОССТАНАВЛИВАЕМЫЙ ИЕРУСАЛИМ находится где-то на средних, СНЕЖНЫХ в зимнее время, широтах...

http://www.chronologia.org/xpon6/x6_10_01.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Dimm29-12-2014 17:25

  
#190. "RE: На незаданный вопрос ПОЧЕМУ?"
Ответ на сообщение # 189


          

Возможно, что эти же люди и придумали все эти суффиксы и приставки, но не из глупости, а вполне с конкретными целями. Ведь не могли же они не видеть и не понимать, что Русский Язык как раскрытая книга, в ней записана вся его история, только надо уметь правильно её читать, опираясь именно на Русский язык, так как он является древнейшим в мире.
Думаю людям, которые знают один или несколько иностранных языков, заниматься этимологией Русского языка не стоит. Несколько языков даже в сильном уме способны вызывать хаос, который разбивает смысловую, глубинную связь с родным языком, которая и так не сильно устойчива от нехватки знаний и плохого обучения в понимании смысла слов.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
ТотСамый30-12-2014 08:42

  
#191. "Лед - Леда - Лада - @лядь"
Ответ на сообщение # 188


          

На приведенном фрагменте СЛИШКОМ ЯВНЫЙ след фальсификации.


Не является ли слово "бе лядина" БЛИЗКОРОДСТВЕННЫМ?
Это, кстати, ЧЕТВЕРТОЕ из ЧЕТЫРЕХ НЕПЕЧАТНЫХ слов современного русского языка.

"По Фоменко" слово это изначально означало некую неприятность.
Одна из версий здесь:
...С тех пор на множестве старинных изображений стали рисовать отрубленную голову Крестителя, лежащую НА БЛЮДЕ, см. рис.p2.7. Не исключено, что данный сюжет, ставший впоследствии знаменитым, придал дополнительную негативную окраску русским словам - блуд, блядь, несущим осуждающий, отрицательный смысл...
http://chronologia.org/car_slav/pril02.html
Но было и еще одно толкование, которого я пока не нашел на сайте.

Собственно "блюдо" от "льда" вполне может и происходить. ...Ледяное блюдце озера... Так же, как и глагол "лизать".


Возвращаясь к непечатной версии, смысл слова тоже вполне допустим: "ледяная" женщина. Равнодушная.
...никакого удовольствия.

"А оно не так сложилось, и по ночам, по обязанности лаская жену, горяча ее молодой своей любовной ретивостью, встречал Гришка с ее стороны холодок, смущенную покорность. Была Наталья до мужниных утех неохоча, при рождении наделила ее мать равнодушной. медлительной кровью, и Григорий, вспоминая исступленную в любви Аксинью, вздыхал:
— Тебя, Наталья, отец, должно, на крыге зачинал... Дюже леденистая ты." (С) М.Шолохов "Тихий Дон"
http://militera.lib.ru/prose/russian/sholohov3/02.html


Но с другой стороны, всякая "ледышка" раньше или позже растает. Вопрос только где и когда.
И/или с кем... В общем, изрядная, заранее очевидная неприятность...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Dimm30-12-2014 13:46

  
#192. "@лядь обляденела"
Ответ на сообщение # 191


          

Перенос смысла очевиден, вернее двойного смысла. Мёртвая голова на блюде. Природа умирает, когда всё покрывается льдом. Слово - БЛЮДО вызывает ассоциации ЛЬДА, и мёртвая голова тоже, но они верили в перерождение, как природы так и Иоанна Крестителя., и то и другое ВОЗРОДИТСЯ.

Возможно ОЛЯДЕТИ - обледенеть, позднее получило смысл, зарасти сорною травою кустарником, заброшенное место.
Но как виртуозно они с ХЕРСОСОМ разобрались., просто переставив местами слова. Если написать:

ХЕРСОС - это или как - ЛЯДИНА, и сразу понятно о каком ХЕРСОСЕ идёт речь.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
ТотСамый30-12-2014 14:12

  
#193. "Они пришли с юга..."
Ответ на сообщение # 192


          

...и окружившая их МЕРТВАЯ, НЕВОЗДЕЛАННАЯ местность была покрыта ЛЬДОМ.

Лед - мертвое, пустое, НЕВОЗДЕЛАННОЕ (еще раз см.тот же отрывок словаря) место. В том числе и "заросшее сорной травой", хоть это и явный поздний довесок - фальсификат.

Леда, Лада - девственница. "Невозделанная".

И именно люди, жившие на севере, среди снегов и льдов должны были поклоняться Агни - Яги - огню, без которого невозможно ВЫЖИВАНИЕ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
ТотСамый16-01-2015 08:20

  
#199. "Матроскин, я - Балбес!"
Ответ на сообщение # 192


          

Еще раз возвращаемся к рассматриваемому фрагменту


Здесь мы видим подмену смыслов слов, близких по звучанию:
ЛяСина - ЛяДина.

ЛЕСИНА1, лесины, жен. (спец.). Часть дерева от корня до ветвей, идущая на стройку. 2. ЛЕСИНА2, лесины, жен. (спец., обл.). Рыболовная леска. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/262038

И подмена эта произошла ЧЕРЕЗ "ФИТУ"! См.
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=43&forum=DCForumID18&omm=34&viewmode=threaded

Теперь мы знаем ГДЕ и ЧТО искать...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
temnyk30-12-2014 14:37

  
#194. "RE: Лед - Леда - Лада - @лядь"
Ответ на сообщение # 191


          

>Не является ли слово "бе лядина" БЛИЗКОРОДСТВЕННЫМ?
>Это, кстати, ЧЕТВЕРТОЕ из ЧЕТЫРЕХ НЕПЕЧАТНЫХ слов
>современного русского языка.
>
>"По Фоменко" слово это изначально означало некую
>неприятность.
>Одна из версий здесь:
>...С тех пор на множестве старинных изображений стали
>рисовать отрубленную голову Крестителя, лежащую НА БЛЮДЕ,
>см. рис.p2.7. Не исключено, что данный сюжет, ставший
>впоследствии знаменитым, придал дополнительную негативную
>окраску русским словам - блуд, блядь, несущим осуждающий,
>отрицательный смысл...
------------------------------------------------------------
Начнём с самого упоминаемого слова "блядь", что значит блудящая, пустившаяся в "блуд". По другому, легко меняющая половых партнёров, от того и осуждающий смысл.
Блюдо, вероятно блестящая плошка. Плошка (тарелка), миска с низкими краями, которая делалась из дерева. Блестящая плошка из серебра или фаянса, уже будет блюдо.
Лядина, лядо, вероятно зарастающая ЛЕСОМ, ещё не лес, но листва есть.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Dimm30-12-2014 15:10

  
#195. "RE: Лед - Леда - Лада - @лядь"
Ответ на сообщение # 194


          

>Начнём с самого упоминаемого слова "блядь", что значит
>блудящая, пустившаяся в "блуд". По другому, легко меняющая
>половых партнёров, от того и осуждающий смысл.
>Блюдо, вероятно блестящая плошка. Плошка (тарелка), миска с
>низкими краями, которая делалась из дерева. Блестящая плошка
>из серебра или фаянса, уже будет блюдо.
>Лядина, лядо, вероятно зарастающая ЛЕСОМ, ещё не лес, но
>листва есть.

Иными словами, "блядь", что значит блудящая, пустившаяся в "блуд", скользя по блестящему или фаянсовому блюду.
ЛЯДИНА, была лядина, стала лясина, но для кого-то всё едино.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Dimm12-08-2015 12:16
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#245. "RE: Лед - Леда - Лада - @лядь"
Ответ на сообщение # 191


          

>Не является ли слово "бе лядина" БЛИЗКОРОДСТВЕННЫМ?
>Это, кстати, ЧЕТВЕРТОЕ из ЧЕТЫРЕХ НЕПЕЧАТНЫХ слов современного
>русского языка.
>

Анна Марта Бляйтрой. Имя немецкой женщины.
Януш Вишневский. "Бикини".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
Igor0709-09-2015 11:41
Участник с 01-07-2014 17:56
3801 сообщения
Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#250. "RE: Лед - Леда - Лада - @лядь"
Ответ на сообщение # 245
09-09-2015 11:42 Igor07

  

          

Из интернета: "Дева-Лебедь (Леда, Лада) — древний и всеобъемлющий образ. Сюжет брака человека с Лебедем или превращения в Лебедя распространен у многих народов, он нашел отражение и в ряде фольклорных образов."

Может, "леди" и "ладья(судно)" имеет к этому отношение.
О погребальных ладьях: http://kashina.ru/publik/ladia.html

Были такие ковши: https://yadi.sk/i/bYNrn4mpixfk2

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #38934 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.