Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #114597
Показать линейно

Тема: "Собака-Кошмар-Опричнина" Предыдущая Тема | Следующая Тема
СP10-09-2014 22:29

  
"Собака-Кошмар-Опричнина"


          

Это про Марфу Собакину. В книге ФиНнов "Библейская Русь" собаки указываются как символ опричнины (ссылка на некоего немецкого автора от 1572 года). Немецкий автор мог немного переврать и выдать изображение на флаге или конской сбруе за настоящую собачью голову. "Пёсья" стража несомненно существовала и принимала непосредственное участие в том КОШМАРЕ, которое позже назвали ОПРИЧНИНОЙ. Путаницу как всегда устроили арабы

<< Между тем разгадать загадку совсем нетрудно. Достаточно на любую (!) русскую идиому посмотреть арабскими глазами, как сфинкс начинает говорить. Оказывается, в идиоме собак вешать, за словом вешать арабское слово вишайат "оговор, "клевета", тогда как собак передает арабское служебное слово сабек "предшествовать". Буквально "опередить в клевете". В идиоме кошмар собачий речь тоже не о собаках, а о кошмаре, поскольку русское собак в "наоборотном" прочтении (арабы читают справа налево) дает арабское слово "кошмар" (кабос) .. По этой причине мы говорим также собачий холод, собачья жара, собачья жизнь, т. е. на самом деле имеется в виду: кошмарный холод, кошмарная жара, кошмарная жизнь. >>

собак = кабос = кошмар - вот где собака зарыта

Вашкевич Н.Н. http://www.giga-forum.ru/viewtopic.php?t=8101

Тогда всё логично. Марфа Собакина = Мардохей Опричник, который кошмарил земщину и громил Новгород.
-------------------------------------
Если в моей логике есть изъяны - поправьте.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: Собака-Кошмар-Опричнина
зайка
11-09-2014 10:05
1
Собака - символ Чехии
ТотСамый
11-09-2014 11:07
2
     
radomir
11-09-2014 23:15
3
           RE: поэтому ходов стали называт...
зайка
12-09-2014 09:03
4
RE: Собака-Кошмар-Опричнина
Dimm
18-09-2014 20:22
5
RE: Собака-Кошмар-Опричнина
ТотСамый
19-09-2014 09:50
6
      RE: Собака-Кошмар-Опричнина
зайка
19-09-2014 14:29
7
      RE: Собака-Кошмар-Опричнина
зайка
19-09-2014 17:12
8
      RE: Собака-Кошмар-Опричнина
Dimm
19-09-2014 20:58
9

зайка11-09-2014 10:05

  
#1. "RE: Собака-Кошмар-Опричнина"
Ответ на сообщение # 0


          

> Это про Марфу Собакину. В книге ФиНнов "Библейская Русь"
>собаки указываются как символ опричнины (ссылка на некоего
>немецкого автора от 1572 года). Немецкий автор мог немного
>переврать и выдать изображение на флаге или конской сбруе за
>настоящую собачью голову. "Пёсья" стража несомненно
>существовала и принимала непосредственное участие в том
>КОШМАРЕ, которое позже назвали ОПРИЧНИНОЙ. Путаницу как
>всегда устроили арабы
>
><< Между тем разгадать загадку совсем нетрудно. Достаточно
>на любую (!) русскую идиому посмотреть арабскими глазами,
>как сфинкс начинает говорить. Оказывается, в идиоме собак
>вешать, за словом вешать арабское слово вишайат "оговор,
>"клевета", тогда как собак передает арабское служебное слово
>сабек "предшествовать". Буквально "опередить в клевете". В
>идиоме кошмар собачий речь тоже не о собаках, а о кошмаре,
>поскольку русское собак в "наоборотном" прочтении (арабы
>читают справа налево) дает арабское слово "кошмар" (кабос)
>.. По этой причине мы говорим также собачий холод, собачья
>жара, собачья жизнь, т. е. на самом деле имеется в виду:
>кошмарный холод, кошмарная жара, кошмарная жизнь. >>
>
> собак = кабос = кошмар - вот где собака зарыта
>
>Вашкевич Н.Н. http://www.giga-forum.ru/viewtopic.php?t=8101
>
> Тогда всё логично. Марфа Собакина = Мардохей Опричник,
>который кошмарил земщину и громил Новгород.
>-------------------------------------
> Если в моей логике есть изъяны - поправьте.
>

Одно другому не мешает.
Одно другое дполняет


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
ТотСамый11-09-2014 11:07

  
#2. "Собака - символ Чехии"
Ответ на сообщение # 1


          

Чешские казаки - ПСОГЛАВЦЫ.

Алоис Йирасек 1851−1930

В предисловии к роману известный чешский писатель кратко рассказывает историю ходов — пограничников. «С древнейших времён естественной и надёжной защитой Чешского королевства служили дремучие леса». Потом их стали вырубать, но по опушкам королевских лесов, в долинах, между грядами холмов жили в своих деревнях ходы, «народ крепкий, закалённый, сложения богатырского, нрава удалого». Свою службу они несли честно, мужественно сражались и с порубщиками, и с браконьерами. Их верными друзьями были большие и сильные псы. На знамени ходов был герб с изображением пёсьей головы, поэтому ходов стали называть «псоглавцы». Чешские короли ценили трудную, опасную службу ходов и выдавали им грамоты, в которых говорилось об особых правах и привилегиях ходов. Они не были крепостными до роковой для Чехии битвы у Белой горы в 1620 г., когда страна потеряла свою независимость...

http://briefly.ru/irasek/psoglavcy/

Забавная страничка
http://www.varvar.ru/arhiv/slovo/kinocefal.html



Впрочем, действительно, одно другому не мешает.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
radomir11-09-2014 23:15

  
#3. "поэтому ходов стали называть «псоглавцы»."
Ответ на сообщение # 2


          






  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
зайка12-09-2014 09:03

  
#4. "RE: поэтому ходов стали называть «псоглавцы»."
Ответ на сообщение # 3


          

Красота, но теоритически и из волка тоже можно сделать головной убор.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm18-09-2014 20:22

  
#5. "RE: Собака-Кошмар-Опричнина"
Ответ на сообщение # 0


          

> Оказывается, в идиоме собак
>вешать, за словом вешать арабское слово вишайат "оговор,
>"клевета", тогда как собак передает арабское служебное слово
>сабек "предшествовать". Буквально "опередить в клевете".

Интересно, но арабское слово САБЕК "предшествовать" видимо произошло от русского собачий бег (собака бежит всегда впереди).
а вешать так и осталось вешать - вишайт.

>В идиоме кошмар собачий речь тоже не о собаках, а о кошмаре,
>поскольку русское собак в "наоборотном" прочтении (арабы
>читают справа налево) дает арабское слово "кошмар" (кабос)
>.. По этой причине мы говорим также собачий холод, собачья
>жара, собачья жизнь, т. е. на самом деле имеется в виду:
>кошмарный холод, кошмарная жара, кошмарная жизнь. >>
>
Думаю, что все таки речь идёт именно о собаках. Это у них собачья жизнь, собачий холод и жара и пр. А для арабов это стало собакой наоборот.

> собак = кабос = кошмар
>


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
ТотСамый19-09-2014 09:50

  
#6. "RE: Собака-Кошмар-Опричнина"
Ответ на сообщение # 5


          

> Думаю, что все таки речь идёт именно о собаках. Это у них собачья
> жизнь, собачий холод и жара и пр. А для арабов это стало
> собакой наоборот.

Я не исключаю и то, что тех, опричных, "собак" буквально повесили.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
зайка19-09-2014 14:29

  
#7. "RE: Собака-Кошмар-Опричнина"
Ответ на сообщение # 6


          

>> Думаю, что все таки речь идёт именно о собаках. Это у них собачья
>> жизнь, собачий холод и жара и пр. А для арабов это стало
>> собакой наоборот.
>
>Я не исключаю и то, что тех, опричных, "собак" буквально
>повесили.


А волков?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
зайка19-09-2014 17:12

  
#8. "RE: Собака-Кошмар-Опричнина"
Ответ на сообщение # 7


          

Собаки, волки, шакалы лисицы Ух сколько.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
Dimm19-09-2014 20:58

  
#9. "RE: Собака-Кошмар-Опричнина"
Ответ на сообщение # 6


          

>> Думаю, что все таки речь идёт именно о собаках. Это у них собачья
>> жизнь, собачий холод и жара и пр. А для арабов это стало
>> собакой наоборот.
>
>Я не исключаю и то, что тех, опричных, "собак" буквально
>повесили.

Вот где то тут собака и зарыта, но арабы это плохо понимали.

Вашкевич говорит так: Что касается идиомы вот где собака зарыта, то здесь никакая собака не зарыта, а просто арабское зариат значит "повод, мотив, причина", тогда как сабек передает идею предшествования, буквально: "вот какая причина предшествовала данному явлению". Исключений нет.

Однако по-русски смысл получается тот-же и более понятный:
Арабское зариат, это Русское озаряет, озарять. Если вас озарило, то естественно появилась причина к действию. По-русски получается тот-же смысл "вот какая причина предшествовала данному явлению", или дословно "озарение (как собачий бег) бежало впереди, предшествовало".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #114597 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.