Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
СТАРЫЕ КАРТЫ ВЕЛИКОЙ РУССКОЙ ИМПЕРИИ.
Птолемей и Ортелий в свете новой хронологии.

Глава 1.
ЗНАМЕНИТАЯ "ГЕОГРАФИЯ" КЛАВДИЯ ПТОЛЕМЕЯ В СВЕТЕ НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ.

6. КАРТЫ ВИТФЛИТА, ДОПОЛНЯЮЩИЕ "ГЕОГРАФИЮ" ПТОЛЕМЕЯ.

На рис.49a показан титульный лист "Дополнения к Птолемею" Корнелиуса Витфлита. На рис.49b приведен комментарий К.Витфлита.

На рис.50 - рис.68d приведены все 19 карт Витфлита. Кроме того, каждая из них представлена своими четырьмя увеличенными фрагментами, а именно, северо-запад, северо-восток, юго-запад и юго-восток.

 

7. АНАЛИЗ КАРТ ВИТФЛИТА.

Теперь мы переходим к анализу карт, составленных Витфлитом.

------------------------------------

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.50 : Карта мира, составленная Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XVI-XVII веков.


рис.50

рис.50a

рис.50b

рис.50c

рис.50d

Рис.50b: Вторая часть.

@ Отметим, что Северный Ледовитый океан - в центре - назван не очень понятным именем: Морем Табин (Mare Tabin).

@ Вся Восточная часть Руси обозначена как Монголо-Татария (Mongul. Tartaria).

Рис.50c: Третья часть.

@ Современный Тихий Океан назван здесь морем ЦУР (ZVR), то есть, вероятно, Морем Царя, Царским морем. Название El Mar Pacifico (Море Тихое) присутствует на карте, однако всего лишь как название сравнительно небольшого моря около южной оконечности Америки.

Рис.50d: Четвертая часть.

@ Южная часть современного Атлантического океана названа на карте Эфиопским Океаном (Oceanvs Aethiopicvs). Это очень далеко от современной Эфиопии, расположенной в Восточной Африке, около полуострова Сомали и современного Красного моря. Следовательно, название Эфиопия перемещалось по картам XVI-XVIII веков на многие сотни километров. Таким образом, привычная нам сегодня картина географических названий сложилась очень поздно - лишь в XVII-XVIII веках.


рис.50#1

На рис.50#1 показан фрагмент карты мира. Cornelius van Wytfliet.

@ Видно, что на первых порах, в XV-XVI веках, в Америку было перенесено много европейских и азиатских названий. Например, ИНДИЯ НОВАЯ (India Nova), ФРАНЦИЯ НОВАЯ (No. Francia), ИСПАНИЯ НОВАЯ (Hispania noua), АНДАЛУЗИЯ НОВАЯ (Andalvsiae Novae Pars, рис.56#4, Andalvsia Nova, рис.57), НОВАЯ ФРАНЦИЯ (Novae Franciae, рис.66) и т.д.

@ Любопытно, что ВСЯ Америка целиком именовалась ИНДИЕЙ НОВОЙ. То есть "далекой новой" страной, поскольку слово Индия произошло от старого русского слова ИНДЕ = далеко, где-то. См. подробности в книге "Империя", гл.8:6.6.


рис.50#2

На рис.50#2 показан фрагмент карты мира. Cornelius van Wytfliet.

@ Из Европы в Америку было перенесено название Испании, в результате чего появилась Новая Испания (Hispania noua). Но в таком случае, ввиду массового перенесения европейско-азиатских названий при ордынской колонизации Америки, становится ясно, что и название Амазония (Amazones) пришло из Европы, где Амазонией называлась большая область реки Дон, см. "Новая хронология Руси", гл.4:6. Вероятно, именно поэтому крупная река Южной Америки получила в XV-XVI веках название Амазонки.

@ Название Кастилия (Castilia) появилось в Америке как отражение, вероятно, названия Каз+Итиль, то есть казаки с реки Итиль, казаки с Волги, см. "Библейская Русь", гл.14:31. Напомним, что ранее Волгу именовали также Итиль.

@ Как мы говорили в книге "Библейская Русь", гл.14:10.6, не исключено, что название Мексика произошло от слова Москва, Мосох, Мешех. В частности, название Мексиканского залива - Golfo Mexi cano, как оно написано на данной старинной карте, могло произойти от сочетания Московский Хан или Мосох Хан (Mexi cano).

@ Может быть, название Бразилии (Bresilia) произошло от славянского ПОРОСЛЬ, то есть страна, заросшая, поросшая лесами. Хорошо известны, например, труднопроходимые джунгли, обширные дикие леса американской Амазонки - основной реки Бразилии.


рис.50#3

На рис.50#3 показан фрагмент карты мира. Cornelius van Wytfliet.

@ Московия (Moscouia) и Русия (Russia) показаны здесь как различные страны. Причем Русь указана ВОСТОЧНЕЕ Московии. Вероятно, здесь отразился тот факт, что в эпоху Реформации Романовы сначала контролировали лишь небольшую область вокруг Москвы, а остальная часть Руси-Орды была пока еще им неподвластна.

@ Далее видно, что названия морей в XVI-XVII веках еще не устоялись. Например, Черное море названо на карте Главным или Большим Морем (Mare maior), а Каспийское море отмечено как "Соленое Море" (Mare de Sala).

@ Любопытно, что арктический остров Новая Земля (Noua Zemla) совершенно правильно показан на карте именно как ОСТРОВ. Это указывает на по'зднее происхождение обсуждаемой нами "античной" карты, а именно, не ранее эпохи "Пугачевской войны" 1773-1775 годов. Напомним, что до этого времени западные европейцы очень смутно представляли себе очертания севера Руси и ошибочно рисовали Новую Землю в виде полуострова. См. подробности в книге "Новая хронология Руси", гл.12:2.6.


рис.50#4

На рис.50#4 показан фрагмент карты мира. Cornelius van Wytfliet.

@ Хорошо видно, что в XVII-XVIII веках скалигеровские картографы, переделывая старую имперскую монгольскую географию, перемещали по карте многие важные географические названия, пока, наконец, не зафиксировали их в XVII-XVIII веках там, где мы видим их на современных картах. Например, "Индийским Морем" (Mare di India) в XVI-XVII веках именовали лишь южную часть современного Индийского Океана. А его северную часть называли Mare Rubrvm, что переводится сегодня как "Море Красное". Как мы видим, потом название Красного Моря скалигеровские картографы убрали из Индийского океана и переместили его на небольшое современное Красное Море между Египтом и Африкой.

------------------------------------

 

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.51: Карта Антарктиды, Австралии и Южной Америки. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XVI-XVII веков.


рис.51

рис.51a

рис.51b

рис.51c

рис.51d

На рис.51#1 показан фрагмент карты Антарктиды, Австралии. Cornelius van Wytfliet.

@ Обратите внимание, что дата составления карты записана в виде i597, то есть вместо единицы впереди стоит латинская буква i. Аналогично записана дата и на карте, представленной на рис.54a. Согласно нашим результатам, ранее это означало: "Иисуса 597-ой год", то есть 597 год от рождения или смерти Иисуса. Буква I была первой буквой имени "Иисус". Подробности - в книге А.Т.Фоменко "Основания истории", гл.6:13. Но поскольку годом рождения Иисуса средневековые хронологи могли не совсем правильно считать примерно 1053 год, - см. "Основания истории", гл.6, - то, отсчитывая от него вверх 597 лет, получаем для даты на карте Витфлита примерно 1650 год, то есть СЕРЕДИНУ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА. А вовсе не 1597 год, как нам предлагают сегодня думать скалигеровские историки. Разница составляет около пятидесяти лет. Хотя она вроде бы невелика, однако существенно меняет точку зрения на все карты, составленные Корнелиусом Витфлитом. Если же хронисты отсчитывались годы от подлинной даты Рождества Христова в 1152 году, - см. нашу книгу "Царь Славян", - то для даты на карте Витфлита получается примерно 1750 год, то есть уже середина восемнадцатого века.

------------------------------------

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.52: Карта Чили. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XVI-XVII веков.


рис.52

рис.52a

рис.52b

рис.52c

рис.52d

Рис.52b: Вторая часть.

@ Город CAMANA - слева вверху - мог получить свое название от слова КУМАНЫ или КОМОНИ. Как мы уже неоднократно говорили выше, КУМАНАМИ в средние века иногда называли скифов [25], с.71. А словом КОМОНИ иногда называли КОНЕЙ, конников, см. выше комментарий к рис.5#2.

Рис.52d: Четвертая часть.

@ Прибрежный город SALINA - слева вверху - получил свое название, вероятно, от слова СОЛЕНЫЙ, соленая вода в океане.

------------------------------------

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.53: Карта части Перу, Чили и Бразилии. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XVI-XVII веков.


рис.53

рис.53a

рис.53b

рис.53c

рис.53d

Рис.53a: Первая часть.

@ Обратите внимание, что Перу названо здесь своим старым именем, а именно PERVVIAE pars - слева вверху. Вероятно, слово PERVVIAE произошло от русского слова ПЕРВАЯ, то есть ПЕРВАЯ ЧАСТЬ континента. Не исключено, что во время ордынско-османской колонизации Америки в XV-XVI веках сначала открыли именно эту часть Южной Америки, которую, естественно, и назвали ПЕРВОЙ. Затем слово слегка исказили и превратили в современное название ПЕРУ.

@ Кстати, может быть, слово RIO, которым здесь обозначаются реки, произошло от славянского слова РА, писавшееся также как RHA, рис.2#1, то есть, попросту, РЕКА.

Рис.53b: Вторая часть.

@ Правее и ниже центра мы видим название TUVPINAM BAVLTII. Не исключено, что слово BAVLTII произошло от имени БАЛТЫ, балтийцы, БЕЛЫЙ, то есть было занесено в Америку ордынскими колонизаторами из Белой Орды, из Руси-Орды = Израиля. Например, из БАЛТИИ или из сибирского ТОБОЛА.

------------------------------------

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.54: Карта Перу. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XVI-XVII веков.


рис.54

рис.54a

рис.54b

рис.54c

рис.54d

Рис.54a: Первая часть.

@ Внизу слева мы видим полуостров P. de Salinas, то есть, вероятно, СОЛЕНЫЙ. Может быть, здесь, в Тихом океане, была особенно соленая вода.

Рис.54c: Третья часть.

@ Интересно, что Перу названо здесь PERVANI. Вероятно, это легкое искажение славянского слова ПЕРВЫЙ, ПЕРВЕНец, то есть ПЕРВАЯ часть новой земли, открытая колонизаторами.

@ Справа внизу мы видим прибрежный город под названием КУМАНА (CUMANA). Напомним, что в Скифии была известная страна КУМАНОВ [25], с.71. Так что данное название было занесено сюда, скорее всего, ордынскими пришельцами-колонизаторами Перу в XV-XVI веках.

На рис.54#1 показан фрагмент карты Перу. Cornelius van Wytfliet.

@ Название известного перуанского города Куско (CUSCO) и название протекающей рядом реки XAUXA, может быть, происходят от слова КАЗАКИ.

@ Кроме того, название города GUAMANGO, вероятно, включает в себя слово МНОГО, от которого, скорее всего, произошли слова Монгол, Монголия.

Рис.54#2. Фрагмент карты Перу.

@ Название провинции MOXOS (Moxos prouincia), вероятно, происходит от имени МОСКВА или МОСОХ, МЕШЕХ. Между прочим, рядом протекает река под названием R.de los MOZOS, то есть МОЗОС. Не исключено, что здесь звучит имя МОИСЕЯ, возглавившего первую волну османского=атаманского завоевания земли обетованной, см. "Библейская Русь", гл.4. Не исключено, что названия указывают на подчиненность этих земель МОСОХУ, то есть Москве, Московскому царству XV-XVI веков. Как мы уже отмечали, отсюда, вероятно, и названия страны МЕКСИКИ и города МЕХИКО.

------------------------------------

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.55: Карта части Бразилии. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XVI-XVII веков.


рис.55

рис.55a

рис.55b

рис.55c

рис.55d

Рис.55b: Вторая часть.

@ В названии Baia de TORTUGA - справа вверху, - возможно, звучит слово ТАРТАРЫ, то есть ТАТАРЫ.

Рис.55d: Четвертая часть.

@ Прибрежный город MANANGEA - внизу - мог получить свое название от слова МНОГО, откуда произошло и слово "монголы".

@ Название реки R.GUNGUN произошло, быть может, от сочетания ГУНЫ-ГУНЫ или ХАНЫ-ХАНЫ.

------------------------------------

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.56: Карта бразильской Кастилии. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XVI-XVII веков.


рис.56

рис.56a

рис.56b

рис.56c

рис.56d

рис.56#1

рис.56#2

рис.56#3

рис.56#4

На рис.56#1 показан фрагмент карты Бразилии. Cornelius van Wytfliet.

@ Большая область в Бразилии называлась DARIEN, причем здесь мы видим город под названием Antiqua DARIENIS. Вероятно, DARIEN произошло от слова ОРДА, ОРДЫНСКИЙ, а город первоначально назывался "Старая Орда" или "Старый Ордынский", то есть Antiqua Darienis.

@ Обратите внимание на присутствие в Бразилии "античного" названия КАРФАГЕН (Cartagena). Вероятно, оно было принесено сюда ордынцами-колонизаторами. Интересно, что сравнительно недалеко от первого Карфагена мы обнаруживаем в Бразилии и второй Карфаген - CARTAGO, рис.56d, внизу.

На рис.56#2 показан фрагмент карты Бразилии. Cornelius van Wytfliet.

@ Вновь мы видим в Южной Америке имя ордынцев БАЛТОВ (Белая Орда) или завоевателей из сибирского ТОБОЛА. А именно, на территории Бразилии показана река R.de BUELTAS. Интересно отметить, что при очевидном и вполне понятном переносе в Америку в XV-XVI веках множества названий из Евразии, из "Старого Света", среди них мы видим имена, считаемые сегодня "сугубо античными", то есть будто бы очень древними, давным-давно вышедшими из употребления в средние века. При этом мы встречаем в Америке, например, такие "древнейшие" имена, как ГОРГОНА (Gorgona), АНТИОХИЯ (ANTIOCHIA, рис.55), КАРФАГЕН (Cartagena, рис.56#1, и Cartago на рис.56d) и т.д. Отсюда следует ясный логический вывод: все подобные названия являются, на самом деле, средневековыми, происходящими из эпохи XV-XVI веков. То есть из того самого времени, которое было потом объявлено скалигеровцами "античным" и насильственно отброшено в глубокое прошлое. А в Америке многие из этих "древнейших" названий, принесенных сюда ордынцами, уцелели на своем правильном хронологическом месте, а именно, в XV-XVI веках. Впрочем, некоторые из них потом тоже были предусмотрительно удалены заботливыми скалигеровскими редакторами карт.

Отметим также европейское название бразильского острова GALLO, по-видимому, Галлия.

На рис.56#3 показан фрагмент карты Бразилии. Cornelius van Wytfliet.

@ Бразильские города с "античными" названиями АНТИОХИЯ (Antiochia) и КАРФАГЕН (Cartago), появились здесь в эпоху XV-XVI веков. Следовательно, ордынские колонизаторы-переселенцы, основавшие и именно так назвавшие эти города, сами жили в эпоху "античности", то есть в XV-XVI веках.

На рис.56#4 показан фрагмент карты Бразилии. Cornelius van Wytfliet.

@ Название VENESVELA - современная Венесуэла, по-видимому, произошло от славянского ВЕНЕЦ ВЕЛИкий. Эта мысль подтверждается также тем, что здесь же, рядом, на карте мы видим название Венесуэла в форме VENEZUELA - название озера и название города. Здесь славянское слово ВЕНЕЦ присутствует в своей точной форме: VENEZ.

@ Обратите также внимание на город TARARE - справа вверху. Может быть, здесь звучит слово ТАТАРЫ, то есть Татарский или Тартарский город.

------------------------------------

ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ на рис.57: Карта побережья Карибского моря. Cornelius van Wytfliet. Общий вид. Перед нами - географическая картина XVI-XVII веков.


рис.57

рис.57a

рис.57b

рис.57c

рис.57d

Рис.57c: Третья часть.

@ Рядом с Новой Андалузией в Америке, - тоже, кстати, дубликат, принесенный сюда из Испании, - мы видим название CARIBANA. Прибрежное море также было названо Карибским. Так оно называется до сих пор. Здесь же расположен город CARIBES, город Aldea de CARIBES и река под названием CARIBES. В скалигеровской истории считается, что имя карибов - американских индейцев, давших название Карибскому морю, - переводится как ХРАБРЫЕ. Но слова' КАРИБ и славянское ХРАБРЫЙ звучат очень похоже. Напомним также старо-славянское ХРАБРЪ, ХРАБЪРЪ, ХРАБРЫЙ, древне-русское ХОРОБ(О)РЪ. Здесь Р(Ъ) - древний суффикс [955], т.2, с.354, так что основой слова является ХОРОБ или ХРАБ. См. "Библейская Русь", гл.14:18.

@ Слева расположена область или город BARBARUATA, то есть, вероятно, БОРОДАТЫЙ или БОРОДАТЫЕ. Это же слово иногда произносили как ВАРВАРЫ.


рис.57#1

На рис.57#1 показан фрагмент карты Карибского моря. Cornelius van Wytfliet.

@ Обратите внимание на город CARIBES, город Aldea de CARIBES и протекающую неподалеку реку R. Solo alijs CARIBES. Как мы уже отмечали, название КАРИБЫ произошло, вероятно, от русского слова ХРАБРЫЙ, см. "Библейская Русь", гл.14:18.

@ Присутствующее здесь же название Salinas означало, по-видимому, СОЛЕНЫЙ.

@ Название CARIACO могло первоначально означать ЦАРСКИЙ.

@ Слева мы видим город КУМАНА (CVMANA). Так его назвали, вероятно, по имени КУМАНОВ. Напомним, что в Скифии была известная страна КУМАНОВ [25], с.71. Согласно прочтению историка Конрада Миллера, на средневековой карте Идриси <<от Крыма до Самары идет надпись "Кумания"; от Гомеля до Нижнего Новгорода идет надпись "Кумания внутренняя", а "Кумания внешняя" расположена за Западной Двиной и Волгой в Полоцкой и Новгородской земле, доходя до Белоозера...>>. Цит. по [753], с.178. Подробности - в книге "Новая хронология Руси", гл.4. Отметим здесь, что слово Куманы, - от которого, кстати, Кумания, - это, скорее всего, производное от Комонь, то есть КОНЬ. Например, в "Слове о Полку Игореве" кони называются КОМОНИ. Поэтому СТРАНА КУМАНОВ - это, попросту, СТРАНА КОННИКОВ, то есть всадников. Ясно, что это - просто другое название все той же Орды. Когда Русь-Орда в XV веке колонизировала Америку, здесь тоже появилось название Куманы.

@ Далее, река ДОРАДО (R.Dorado) получила свое имя тоже, скорее всего, от слова ОРДА, РОД. Здесь же мы видим город CAMARJ, то есть, по-видимому, САМАРА. Отсюда же и известное название САМУРАИ, уцелевшее в Японии. Напомним, что русское С часто переходило в C латинское. См. наш "Словарь Параллелизмов" в книге "Реконструкция".

@ Вверху мы видим название GRANATA, то есть, по-видимому, славянское ХРАНИТЬ, ОХРАНЯТЬ. Либо же GRANATA - это слегка искаженное славянское слово ГРОМАДА, ОГРОМНЫЙ. Отсюда могло произойти латинское GRANDIS = огромный. Напомним, что на юге Испании есть известный город Гранада. Раньше его называли Граната (Granata), см. карту Птолемея на рис.29b. Кстати, на карте Испании, представленной на рис.31c, рядом с названием GRANATA мы видим город CROMANA, вероятно, от слова ОГРОМНЫЙ. При этом Испанская Гранада была столицей большой области под названием GRANATA, рис.29b и рис.31c. Следовательно, название Гранада "размножилось" в эпоху завоевания "земли обетованной" и было перенесено ордынскими=израильскими войсками из Европы в Америку.


рис.57#2

На рис.57#2 показан фрагмент карты Карибского моря. Cornelius van Wytfliet.

@ Прибрежный город ATALIJA получил свое название, может быть, от слова ИТИЛЬ - так называли Волгу - или от слова ИТАЛИЯ, то есть прочитанного наоборот слова ЛАТ, Латиния, которое, в свою очередь, по-видимому, означало первоначально ЛЮД, ЛЮДИ, ЛЮДНАЯ (страна) - ЛАТИНИЯ.


рис.57#3

На рис.57#3 показан фрагмент карты Карибского моря. Cornelius van Wytfliet.

@ Острова BARBADOS - внизу - и BARBADA - вверху - получили свое название, может быть, от слова БОРОДА, БРАДА, которое иногда превращалось в название ВАРВАРЫ. Колонизаторы Америки, пришедшие из Руси-Орды, то есть Израиля, и из Османии=Атамании, то есть Иудеи, были в основном БОРОДАТЫМИ русскими и тюркскими людьми. Они носили бороды. Кстати, наличие пышных бород - характерный признак мужского населения именно средне-европейских и северных территорий Руси-Орды. Известно, что, например, в Африке, в Аравии или в Китае у коренного, местного, мужского населения бород практически нет, либо же они весьма "жидкие". А вот завоеватели-пришельцы, казаки, оставившие свой след в отдаленных провинциях Великой = "Монгольской" Империи, были, скорее всего, с густыми бородами.

Главная страница
Оглавление книги СТАРЫЕ КАРТЫ ВЕЛИКОЙ РУССКОЙ ИМПЕРИИ
Подписи к рисункам
Продолжение