Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко  
ШАХНАМЕ: Иранская летопись Великой Империи XII-XVII веков

Андроник-Христос (он же Андрей Боголюбский), Дмитрий Донской,  Сергий Радонежский (он же Бертольд Шварц),
Иван Грозный,Елена Волошанка, Дмитрий "Самозванец", Марина Мнишек и Сулейман  Великолепный
на страницах знаменитого Эпоса Шахнаме.

Глава 5.
ЧЕТЫРЕ ОТРАЖЕНИЯ ИСТОРИИ ЕСФИРИ (ЕЛЕНЫ ВОЛОШАНКИ) ИЗ XVI ВЕКА НА СТРАНИЦАХ "ДРЕВНЕ"-ПЕРСИДСКОЙ ПОЭМЫ ШАХНАМЕ. А ТАКЖЕ - ЛИВОНСКАЯ ВОЙНА ИВАНА ГРОЗНОГО, ИЗМЕНА КНЯЗЯ АНДРЕЯ КУРБСКОГО И СТРОИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ, КАК СТОЛИЦЫ ИМПЕРИИ.

1. ВЗРОСЛЫЙ РОСТЕМ - ЭТО ОТРАЖЕНИЕ ИВАНА ГРОЗНОГО, А ЕГО СЫН СОХРАБ - ЭТО ОТРАЖЕНИЕ ИВАНА МОЛОДОГО, СЫНА ГРОЗНОГО. РОСТЕМ ЖЕНИТСЯ НА ТЕХМИНЕ (=ЕСФИРИ). НАЧАЛО ИСТОРИИ ЕСФИРИ.

После всего сказанного, мы начинаем понимать, что грандиозная поэма Шахнаме является, в действительности, старинной летописью Великой = "Монгольской" Империи. Мы уже видели, что первый том иранского Эпоса рассказывает о евангелических событиях XII века. Затем, вероятно, касается османского=атаманского завоевания XIV-XV веков. Исходя из этого, и опираясь на новую хронологию, естественно предположить, что теперь Фирдоуси должен перейти к событиям XVI века. Мы уже хорошо знаем, что одним из центральных сюжетов этой эпохи является история Ивана IV Грозного (он же Иван III Грозный) и, в частности, так называемая "история Есфири". Наш логический вывод прекрасно подтверждается. Указанным событиям действительно посвящена бо'льшая часть второго тома Шахнаме. Перейдем к подробностям.

Мы много говорили об "истории Есфири" в предыдущих книгах. Дело в том, что этот важный сюжет встречается практически во всех старинных хрониках, описывающих Великую Империю XIV-XVII веков. В таких, например, как "античные" произведения Геродота, Плутарха, Тацита, Светония и других "классиков". Яркое описание содержится в Библии, в известных книгах Есфирь и Иудифь. Поэтому напомним суть дела лишь вкратце.

В книге "Библейская Русь", гл.7, мы предъявили два ярких описания сюжета Есфири в русской истории. Одно из них - эпоха ереси жидовствующих при Иване III Грозном, якобы XV век. Здесь библейская Есфирь - это Елена Волошанка, рис.5.1. Главой еретиков первоначально был Схария (Захария). Скорее всего, Захарьины-Романовы были схариевцами, еретиками.

Другое отражение истории Есфири - это эпоха семибоярщины после смерти Василия III, где Есфирь - это Елена Глинская, мать Ивана IV Грозного. Однако ни то ни другое отражения не занимают правильного места на оси времени. Оригинал истории Есфири связан с опричниной XVI века и Великой Смутой начала XVII века, корни которой лежат в конце XVI века. Эпоху XVI века, ключевую в русской истории, тщательнее всего обработали романовские историки. Лишь по счастливой случайности более или менее точный дубликат этого сюжета сохранился в XV веке при Иване III Грозном. Костяк "истории Есфири" таков.

1) ДВА ЦАРЯ-СОПРАВИТЕЛЯ. Их библейские имена: Арта-Ксеркс и Аман. Аман назван "вторым отцом нашим" (Есфирь 3:13). Между ними родственные отношения. Либо отец и сын (Иван Грозный и его сын Иван), либо брат и старший брат.

2) ДВЕ ЖЕНЫ ЦАРЯ. По Библии, это Астинь и Зерешь. Астинь - жена Арта-Ксеркса. А Зерешь - жена Амана = Ивана.

3) ТРЕТЬЯ ЖЕНЩИНА-СОПЕРНИЦА И СВЯЗАННАЯ С НЕЙ РЕЛИГИОЗНАЯ ЕРЕСЬ. Появляется третья женщина по имени Есфирь. Она оттесняет обеих жен, как Астинь, так и Зерешь. В результате Астинь изгнана, а Зерешь побеждена. Еретичка Есфирь получает дом Амана, мужа Зерешь. На рис.5.2 показана свадьба Артаксеркса и Есфири.

4) СЕКСУАЛЬНАЯ СЦЕНА. В ней участвуют отец и сын, оба связанные с еретичкой-красавицей. В Библии это - Арта-Ксеркс, Аман и Есфирь. Сцена приводит к гибели Амана (Ивана Молодого, сына Грозного). Здесь Есфирь выступает как жена или любовница и того и другого.

5) ИЗБИЕНИЕ ЦАРСКИХ ДЕТЕЙ И ЗАТЕМ - ПОГРОМ. В книге Есфирь это - избиение детей Амана и погром Персов Иудеями. В честь этого события устанавливается иудейский праздник Пурим = жребий.

6) КАК РЕЗУЛЬТАТ - ВОЦАРЕНИЕ РОДСТВЕННИКА ЕСФИРИ. В Библии это - приход к власти Мардохея, рис.5.3.

А теперь перейдем к Шахнаме. Второй том начинается "Сказом о Сохрабе". СОХРАБ - это не имя в современном смысле, а прозвище. Комментаторы сообщают: <<Имя Сохраб (Сухраб) носили и многие другие исторические и эпические персонажи, в том числе и в поэме Фирдоуси. Само имя Сохраб - составное... Оно означает примерно: "Обладающий красным блеском" (как вино, рубин и т.д.), т.е. вариант общего значения "прекрасный">> [876:2г], с.562. Поэтому следовало бы всюду вместо СОХРАБ писать ОБЛАДАЮЩИЙ КРАСНЫМ БЛЕСКОМ. Мы этого, конечно, не будем делать, но призываем читателя помнить, что имеем дело с ПРОЗВИЩЕМ, которое могло прикладываться к самым разным героям.

Сохраб - это сын Ростема. Как мы увидим, в этой части Шахнаме взрослый Ростем является фантомным отражением Ивана Грозного, а его сын Сохраб - отражением Ивана Молодого, сына Грозного. Тем самым, иранский Эпос (в разных своих разделах) одним и тем же именем "Ростем" называет разных реальных персонажей средневековья. Ничего удивительного здесь нет. Имя "Ростем" является не именем в современном смысле, а прозвищем, которое могло прикладываться - и действительно прикладывалось - к разным героям. Между прочим, отсюда и возникали огромные "длительности правлений" некоторых иранских царей, в несколько десятков и даже сотен лет. Все понятно. Объединяя под одним и тем же прозвищем разных правителей, летописцы "суммировали" их правления и получали удивительно большие числа.

Итак, Фирдоуси говорит: "Теперь запою о Сохрабе, о том, как ЮНЫЙ ВОИТЕЛЬ СРАЖАЛСЯ С ОТЦОМ" [876:2г], с.8.

Ростем отправляется на охоту, оседлав своего чудесного коня Рехша. Удачно поохотившись, Ростем уснул. Пока он спал, туранские наездники поймали его коня и увели в свой город. Проснувшийся Ростем начинает поиски и, идя по следу Рехша, вскоре прибывает в город Семенган, где находится конь. Ростем является к правителю города и, угрожая, требует вернуть Рехша. Царь испуган, всячески ублажает героя, предлагает ему кров и обещает найти коня. Ростем успокаивается и отправляется спать. И тут появляется дочь семенганского царя, которая сама ночью приходит к Ростему, старается соблазнить его, грамотно предлагает ему себя, и на следующий день становится женой Ростема. Сказано так:

<<Уж за полночь было... послышался шопот, и в спальный покой дверь кто-то открыл боязливой рукой. Рабыня... поспешно приблизилась к ложу вождя, с ней дева, красою слепящая взор... Не брови, а луки, не косы - аркан; стройней кипариса пленительный стан... И ДРОГНУЛО ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ БОЙЦА... и молвит ей: "Имя свое мне открой. Зачем ты пришла полночной порой?".

"Зовусь - отвечала она - Техмине. Рвет сердце на части страдание мне... Никто вне завесы не видел меня, не слышал, как голос мой льется, звеня. Узнай, о тебе я слыхала не раз на дивную сказку похожий рассказ... Дивилась твоей небывалой судьбе, душой изнывала в тоске по тебе, мечтала к тебе я склониться на грудь... ТВОЯ, КОЛИ ХОЧЕШЬ, Я С ЭТОГО ДНЯ, другому вовеки не видеть меня... Затмила мне разум всесильная страсть. К тому же я в сердце надежду таю, что сына рожу, что отвагу твою в наследье получит он... И резвого Рехша тебе я верну; верь, на ноги всю подниму я страну". Красавица кончила слово свое.

Ростем со вниманием слушал ее, волшебною той красотой восхищен...

Мобеда зовет он, велит мудрецу отправиться сватом к владыке-отцу. Мобеду внимал, торжеством осиян, властитель... и отдал... прекрасную дочь за героя-вождя. Исполнил желание витязя он, и брачный союз договором скреплен. Когда исполину он дочь отдавал... весь край пировал...

И вот именитый в ночной тишине с супругою милою наедине. Носил богатырь на руке АМУЛЕТ, О ТОМ АМУЛЕТЕ НАСЛЫШАН БЫЛ СВЕТ. Его отдавая, Ростем говорит: "Храни... А если бы сына послал тебе рок - надень ему на руку отчий залог: пусть вырастет мощным, как Сам, удальцом"...

Всю ночь он провел с луколикой своей. Когда же лучистое солнце взошло... прощаясь, он к сердцу подругу прижал... Печаль расставанья застлала ей взор, И ГОРЕ ЕЙ СПУТНИКОМ СТАЛО В ТЕХ ПОР>> [876:2г], с.12-15.

Коня Рехша тут же нашли и вернули хозяину. Ростем ускакал в свой город, причем почему-то "что видел и слышал, сокрыл он от всех" [876:2г], с.15.

Таким образом, вся эта история покрыта какой-то тайной. Красавица Техмине тайно приходит ночью к Ростему; на следующий же день, в спешке, празднуется свадьба; и тут же герой, после первой брачной ночи, быстро покидает красавицу-жену. И, что уж вовсе странно, зачем-то скрывает все происшедшее от сородичей и своего народа. Складывается впечатление, что произошло что-то не совсем хорошее, о чем следует молчать. Если бы мы не знали, что находимся сейчас, скорее всего, в XVI веке, нам было бы трудно разобраться в данном сюжете. В конце-концов, его можно было бы счесть всего лишь странной сценой. Однако, взглянув с точки зрения новой хронологии, мы обнаруживаем интересную параллель.

Скорее всего, мы натолкнулись на первые события известной "истории Есфири". Напомним, что, как в библейской версии, так и по русским летописям, молодая красавица Есфирь, она же Елена Волошанка, появляется при дворе великого царя Артаксеркса = Ивана Грозного ИЗДАЛЕКА. Она - иудейка, приемная дочь и родственница Мардохея, одного из пленных иудеев, переселенных из Иерусалима = Царь-Града царем Навуходоносором = Иваном Грозным. По другим источникам, Елена Волошанка - действительно иноземка, приехавшая в Москву с юга. "В 1482 году наследник Иван Иванович (сын Грозного - Авт.) женился на дочери молдавского господаря Елене Волошанке" [778], с.115.

Вскоре в Москве происходят бурные события. Есфирь (Елена Волошанка), будучи женой сына (Ивана Молодого), становится любовницей отца (Ивана Грозного = Артаксеркса). На этой почве разгорается драма. Прежняя жена царя изгоняется, отстраняется от престола, ее место занимает молодая любовница. Поскольку она - еретичка, из секты жидовствующих, то конфликт выходит наружу и вызывает серьезное противодействие православной церкви. Царь, увлеченный Есфирью, временно поддерживает ересь, вступает в противоречие с церковью. Затем происходит бурная сцена объяснения отца с сыном. В итоге отец убивает сына. В версии русских летописей, Иван Грозный поражает своего сына Ивана ударом посоха в висок. К власти при дворе ордынского царя-хана приходят еретики во главе с Есфирью, ее сыном и Мардохеем (по Библии). Борьба с ересью нарастает. Однако еретикам удается, при помощи Есфири, разгромить православную оппозицию (это - начало известной опричнины на Руси). Это - описанный в Библии погром персов иудеями. В память о победе был установлен иудейский праздник Пурим. Однако вскоре ордынским силам удается на время сломить еретиков. Многие из них казнены. Ордынский царь раскаивается и просит прощения у церкви. Есфирь изгоняется и вскоре погибает. Это - уже второй период опричнины. Кстати, Библия об этом умалчивает. Конец Есфири наиболее ярко отражен в известной истории пленения и казни Марии Стюарт.

Здесь мы вкратце подвели итог нашему подробному исследованию Библии, русских и других источников.

А теперь обратимся к Шахнаме. Становится понятно, почему история женитьбы Ростема (Ивана Грозного) на красавице Техмине (Есфири) как бы окутана тайной. Потому, что женитьба "была неправильной" с точки зрения православия и старинных обычаев Руси-Орды.

# Началом всего этого иранского сюжета является кража коня Ростема. То есть дело нехорошее. Затем красавица Техмине сама является ночью к Ростему, предлагая ему себя, активно соблазняет. И лишь потом, "в обмен на любовь", возвращает украденного коня.

Это - отражение появления Есфири = Елены при дворе ордынского хана Ивана Грозного = Артаксеркса. Ей удается отеснить от трона прежнюю жену царя. Многие могли считать это очень нехорошим делом.

# Следует постоянно иметь в виду, что имена героев поэмы Шахнаме являются, скорее, прозвищами, чем именами в современном смысле. Поэтому могли прикладываться к самым разным персонажам. Например, "имя" ТЕХМИНЕ, как сообщают комментаторы, означает КРЕПКИЙ, МОЩНЫЙ [876:2г], с.564. Поэтому правильнее было бы в дальнейшем всюду вместо "Техмине" писать "Мощная" или "Крепкая". Мы не будем этого делать, но призываем читателей помнить, что мы все время имеем тут дело с прозвищами, обозначавшими различные качества тех или иных героев.

# Как и Есфирь (Елена), молодая Техмине "появляется издалека", как иностранка. Напомним, что у Есфири - другая вера, чем у ордынцев (она иудейка). О вероисповедании Техмине в иранском Эпосе ничего не сказано, однако обратим внимание, что описанные события происходят в Туране, а не в Иране. А согласно Шахнаме, Иран и Туран - две страны, которые время от время воюют. Так что туранка Техмине - "не своя" для иранцев и для Ростема, она - выходец из другого народа. Следовательно, и здесь мы видим соответствие с "историей Есфири".

# Согласно Шахнаме, красавица Техмине (Есфирь) становится женой Ростема (Ивана Грозного) и у них вскоре рождается сын Сохраб (Иван Молодой). Здесь иранские летописцы слегка запутались. Они отождествили прежнюю жену Ивана Грозного (Артаксеркса) с женой его сына Ивана Молодого. То есть, "склеили" жену главного царя с его любовницей. Поскольку иранские хронисты находились, вероятно, далеко от ордынского царского двора, такая путаница вполне объяснима. Они пользовались, в основном, слухами, туманными рассказами.

# Интересно также упоминание Эпоса о том, что все дальнейшие события стали ГОРЕМ для Техмине и, как мы увидим, для самого Ростема. Все верно. История Есфири обернулась трагедией для ордынской царской семьи (отец убьет сына), для всей страны (религиозный раскол и тяжелая междоусобица). Погибнет и Есфирь = Елена Волошанка = Мария Стюарт.

# Теперь мы понимаем, почему Ростем сначала скрывал свою женитьбу на Техмине. Более того, как станет ясно из дальнейшего, Ростем никогда не видел своего сына Сохраба, рожденного Техмине. И через несколько лет Ростем убивает его в поединке, абсолютно не осознавая, что сражается с собственным сыном! Все это очень странно, так как другие многочисленные свадьбы, о которых повествует иранский Эпос, происходят публично, на виду у народа и царского двора жениха, под восторженные славословия. И уж тем более, счастливые отцы старательно пестовали своих сыновей, заведомо "зная их в лицо". А тут, в единственном, уникальном случае, все не так! И свадьба какая-то "тайная", якобы в чужой стране, о чем на родине никто не знает. И Ростем потом ничего не ведает о собственном родившемся сыне...

Как мы теперь понимаем, причиной тому - мрачная любовная история, развернувшаяся в Руси-Орде XVI века. А именно, одна и та же женщина становится женой сына-царевича и любовницей отца-царя. Причем она - еретичка и приводит с собой ко двору, к власти, клан еретиков. Такое действительно следовало скрывать. Этого стыдились. А когда все вышло наружу, стало очень плохо для царского двора и, в итоге, вообще для страны. В том числе и для участников драмы.

# Любопытно также упоминание и некоем "амулете", который Ростем передал Техмине для своего будущего сына. Опять-таки, что это за амулет, "о котором наслышан весь свет", - не уточняется. Снова какая-то загадка. Может быть, происходящая из-за того, что Есфирь (Техмине) была, согласно старинным источникам, чародейкой, занималась астрологией, владела тайным знанием. Отсюда, вероятно, и таинственный амулет, возникающий в истории Ростема (Грозного) и Техмине (Есфири).

 

2. РОЖДЕНИЕ СОХРАБА, СЫНА РОСТЕМА. ИХ ВРАГ АФРАСЬЯБ КОВАРНО ХОЧЕТ СТОЛКНУТЬ ДРУГ С ДРУГОМ ОТЦА И СЫНА.

Через девять месяцев в Туране, после тайной (для иранцев) свадьбы Ростема и Техмине, у нее рождается младенец, которого нарекли Сохрабом. Он быстро развивался и в десять лет уже был сильнейшим в краю. Однако он ничего не знал об отце и, в конце концов, потребовал от матери открыть ему тайну рождения. Мать соглашается и сообщает, что отец - знаменитый иранец Ростем. <<И ВТАЙНЕ письмо от Ростема ему вручила она; приложила к письму три яхонта, с золотом три кошелька, - подарки, которые издалека, когда родился у красавицы сын, прислал из Ирана Ростем-исполин. Дала и сказала: "О сын мой, Сохраб, НЕ ДОЛЖЕН ОБ ЭТОМ УЗНАТЬ АФРАСЬЯБ! За то, что Ростемом Туран разорен, отмстить замышляет Могучему он. К ОТЦУ ПЛАМЕНЕЕТ ОН ДАВНЕЙ ВРАЖДОЙ, ПАСТЬ ЖЕРТВОЮ МОГ БЫ ТУТ СЫН МОЛОДОЙ"...

Сын молвил: ... "Могучий, прославленный доблестью муж - отец мне; от сына таиться к чему ж?">> [876:2г], с.16-17.

Сохраб хочет собрать туранское войско, свергнуть царя Кавуса, отдать иранский престол своему отцу Ростему. Затем он планирует покорить весь Иран, пойти с войной на Туран и свергнуть здесь властителя Афрасьяба. Обращаясь к матери, говорит: "ТЫ СТАНЕШЬ ИРАНА ЦАРИЦЕЙ, ПОВЕРЬ! Я буду по-львиному биться, поверь! Родитель - Ростем, я - Сохраб, его сын: останется ль в мире еще властелин?" [876:2г], с.17. Все последующие события происходят на фоне войны между Ираном и Тураном.

Владыкой Турана в это время является Афрасьяб, враждебно относящийся как к Ростему, так и к его сыну Сохрабу. Он узнае'т о желании Сохраба покорить Туран и Иран. Чтобы уцелеть, Афрасьяб решается на хитрую интригу в отношении Ростема и Сохраба. Сказано так: <<Из витязей храбрых туранской земли... им выбраны были Хуман и Барман... Приказано к ним собираться на зов двенадцати тысячам лучших бойцов.

Двум витязям так говорит Афрасьяб: "ВАМ К ХИТРОСТИ ДОЛЖНО ПРИБЕГНУТЬ: Сохраб с Ростемом, столкнувшись на поле войны, - смотрите - друг друга узнать не должны. С Сохрабом, надеясь на силу свою, сразится Ростем, без сомненья. В бою, быть может, погибнет отец-исполин: ведь славится силою львиною сын. Лишившись Ростема, нам сдастся Иран... Потом и с Сохрабом расправимся мы... А ЕСЛИ СОХРАБ В ПОЕДИНКЕ ПАДЕТ - РАСКАЯНЬЯ МУКА ОТЦА ИЗВЕДЕТ".

Два витязя тут же отправились в путь, спеша к ополченью Сохраба примкнуть. И посланы в дар Афрасьябом-царем десятки коней, мулов с разным добром...>> [876:2г], с.20-21.

Два провокатора прибывают в войско Сохраба и втираются к нему в доверие. Они подстрекают юношу на скорое выступление в поход. Сохраб поддается на коварные уговоры и его войска двигаются с места. Начинается война.

# Итак, появляется враждебно настроенный царь Афрасьяб, желающий стравить отца с сыном, чтобы избавиться хотя бы от одного из них. Между прочим, в прозвище АФРАСЬЯБ, возможно, звучит отголосок имени ЕСФИРЬ. Ведь мы уже знаем, что именно из-за Есфири (Елены Волошанки) возник конфликт между Иваном Грозным и его сыном Иваном. Мы уже неоднократно видели, что некоторые летописцы путали мужчин и женщин. Может быть, подобное происходит и в поэме Шахнаме.

# Конфликт царя с сыном из-за женщины в русских хрониках описан как внутрисемейное дело, в общем, до поры до времени скрытое от глаз посторонних. Аналогично, иранская версия подчеркивает, что для того, чтобы столкнуть отца с сыном, была применена тайная хитрость, далеко идущая интрига. Лишь несколько человек посвящены в нее. Двое посланцев Афрасьяба (Есфири?) начинают исподволь готовить конфликт. И, в конце концов, им это удается.

# Согласно Фирдоуси, все эти события разворачиваются во время военных действий между Ираном и Тураном. Но ведь, согласно нашим результатам, история Есфири описана в старинных хрониках, например, в Библии, в двух версиях. Одна - внутридворцовая история - в книге Есфирь. А вторая - военная - в книге Иудифь. В общем, обе книги говорят об одном и том же, но глазами разных наблюдателей. Одни описывают события изнутри царского двора, в столице Великой Империи. Другие - как внешние наблюдатели, рассказывающие, кроме того, о неудачном Ливонском походе Грозного, в котором был убит полководец Олоферн руками Иудифи, см. книгу "Библейская Русь", гл.8. Таким образом, с точки зрения некоторых летописцев, например, иранских, история Есфири действительно разворачивается в эпоху Ливонской войны XVI века.

# Напомним, что "отблеск Есфири" устойчиво падает и на Техмине, мать Сохраба. В результате, женщина Техмине и мужчина Афрасьяб как бы "исполняют роль" Есфири в разные моменты времени и на разных страницах Шахнаме. Более того, в следующем разделе Эпоса появится еще одно иранское отражение Есфири - воинственная красавица Гордаферид. Вновь подчеркнем, что ГОРДАФЕРИД - это прозвище, а не имя. Как сообщают комментаторы, оно - составное: от GURD = герой и AFRITI = благословенная [876:2г], с.566. Так что ГОРДАФЕРИД означает, попросту, БЛАГОСЛОВЕННАЯ ГЕРОИНЯ. Каковых было, вообще говоря, много.

 

3. ОТРАЖЕНИЕ ИСТОРИИ ИУДИФИ-ЕСФИРИ В ИРАНСКОМ РАССКАЗЕ О ПОЕДИНКЕ СОХРАБА С ДЕВИЦЕЙ ГОРДАФЕРИД. ЛИВОНСКАЯ ВОЙНА ИВАНА ГРОЗНОГО.

А теперь на иранскую сцену выходит женщина Гордаферид, желающая отомстить за поражение своего вождя Сохрабом и поэтому вступающая в сражение с Сохрабом. В итоге он влюбляется в нее, однако она отказывается стать его женой, хотя и испытывает к нему симпатию. Сохраб мечется в любовной лихорадке (и вскоре погибает). Вот интересные подробности.

Войско Сохраба осаждает иранскую БЕЛУЮ Крепость. "Вот Белая Крепость пред ними встает - Ирана дотоле надежный оплот. Был вверен Хеджиру прославленный град... ДОЧЬ ЮНОГО КНЯЗЯ (Годжехема - Авт.) КРАСОЮ ЦВЕЛА, наездницей дерзкой, бесстрашной слыла" [876:2г], с.22.

Как только армия Сохраба появляется у стен Белой Крепости, князь Хеджир выезжает навстречу и вызывает на поединок Сохраба. Однако Сохраб побеждает и пленяет его. Иранцы скорбят.

"Услышала дочь Годжехема о том, что сдался Хеджир, побежденный врагом, и вздрогнула дева, как смерть побледнев, вздох тяжкий исторгли обида и гнев. ДУША РАТОБОРЦА БЫЛА ЕЙ ДАНА, молва прославляла ее издавна. Ей Гордаферид было имя, в борьбе не знала отважная равных себе... за Хеджира терзал ее стыд. Исполнясь отваги в решительный час, в доспехи воителя вмиг облачась, запрятала косы в румийский шелом... Покинув твердыню, на вихре-коне несется отважная Гордаферид, и клич ее грозный над полем гремит... Навстречу врагу богатырь (Сохраб - Авт.) полетел...

Как птица взвилась и рванулась она к Сохрабу: напрягши поводья, свое воителю в грудь устремила копье" [876:2г], с.22-25.

Начинается яростный поединок Сохраба с женщиной Гордаферид. Сначала Сохраб разбил панцирь воительницы, однако Гордаферид наносит сильный ответный удар, рассекая копье Сохраба. Неожиданно Сохраб срывает с нее шлем и видит, что перед ним - женщина. Тогда он связывает ее арканом и с восхищением рассматривает. Гордаферид понимает, что самое время пустить в ход свои женские чары. Она предлагает закончить битву, уверяет Сохраба: "Ты встретишь покорную рать; коль мир предлагают, зачем воевать. Богатства и замок, И ВСЕ МЫ - ТВОИ. Ты цели добился, к чему же бои?" [876:2г], с.26.

В Сохрабе пробуждается любовь. Он решает отпустить Гордаферид и отвозит ее к крепости, где воительницу радостно встречают горожане. В крепости <<подходит к отважной правитель седой, бойцов именитых ведя за собой. "О, дева бесстрашная! - вымолвил князь - как долго мы ждали, тревогой томясь. И ХРАБРОСТЬ И ХИТРОСТЬ ПУСТИЛА ТЫ В ХОД, и доблестный не посрамила свой род"...

Смеется отважная Гордаферид, восходит на башню и так говорит, Сохраба увидев с высокой стены: "Эй, доблестный витязь туранской страны! Зря тратишь ты силы, не время ли в путь? ОСАДУ ОСТАВЬ, О ВТОРЖЕНЬИ ЗАБУДЬ!"...

"Добро, - отвечает он, мрачен лицом. - ... Клянусь, победителем в замок войду, тебя, ВЕРОЛОМНУЮ, в плен уведу. Когда попадешь ты в неволю ко мне, раскаешься в дерзкой своей болтовне... Забыла ты данный тобою обет?"

Но Гордаферид улыбнулась в ответ и молвит: "Воитель туранский, прости! Туранцу в Иране жены не найти. Должно быть, меня не судил тебе рок>> [876:2г], с.27-28.

Сохраб разгневан, и на следующее утро отдает приказ о штурме Белой Крепости. <<С воинственным кличем за витязем рать помчалась; разбив на воротах засов, как смерч, ворвались, но не видно бойцов. В ночи осажденным... бежать удалось... Под крепостью ход был подземный... Бесследно исчезли и войско и князь...

Все жители края предстали пред ним (Сохрабом - Авт.), прощенья, пощады прося у вождя, ему о покорности вечной твердя. Но тот не внимает, любовью горит; все ищет он милую Гордаферид и сетует, плача, не ведая сна: ... "На дивную лань я накинул аркан - ушла, А МЕНЯ ЗАЛУЧИЛА В КАПКАН. СО МНОЙ КОЛДОВСКИЕ ТВОРИЛА ДЕЛА: МЕЧОМ НЕ КОСНУЛАСЬ, НО КРОВЬ ПРОЛИЛА. Подобно пери промелькнула, и вот похищено сердце, а боль все растет"...

Бледнеет и вянет Сохраб с каждым днем, сильнее сжигаемый тайным огнем. Вначале о ране сердечной его Хуман именитый не знал ничего; но видя, что БЛЕКНЕТ ВОИТЕЛЯ ЛИК, он в тайну умом прозорливым проник. Он понял: как будто коварным силком, Сохраб молодой полонен завитком... Чтоб мысли Сохраба направить к войне, Хуман с ним беседует наедине; твердит он: "Никто из владык в старину не бился у страсти безумной в плену, желаньем неистовым не пламенел... БОЙСЯ ПОПАСТЬ В ТЕНЕТА ЛЮБВИ!">> [876:2г], с.31-32.

Пройдет совсем немного времени, и Сохраб будет убит (в поединке с отцом, см. следующий параграф).

Итак, что мы узнали? Вновь обратимся к истории Есфири-Иудифи. Напомним, что рассказывает библейская книга Иудифь. Мы выделяем лишь костяк событий.

@ Ассирийский царь Навуходоносор, рис.5.4, правящий в Ниневии, идет войной на царя Арфаксада и наносит ему поражение в битве. Это похоже на гражданскую войну.

@ При этом Навуходоносор гневается на своих бывших ЗАПАДНЫХ союзников, которые перестают его бояться, начинают считать более или менее равным себе и проявляют признаки самостоятельности.

@ Навуходоносор планирует грандиозный военный поход на Запад, дабы усмирить гордыню западных царей и вернуть их земли под власть Ассирии.

@ Начальником Ассирийской армии назначается полководец Олоферн. Сначала планируется покорить страну и город Ветилую. Ассирийцы вторгаются во владения Ветилуи.

@ Богатая вдова, иудейка Иудифь, решает спасти свою страну от вражеского нашествия. Она проникает в лагерь Олоферна, хитростью добивается его доверия и очаровывает Олоферна. Оставшись с ним наедине, убивает его, отрубая мечом голову.

@ Ассирийское войско деморализовано и бежит. Израильтяне нападают на Ассирийцев, гонят их до Дамаска, громят, грабят и обогащаются.

Как мы показали в книге "Библейская Русь", гл.8, здесь описан неудачный Ливонский поход Ивана Грозного. Библия называет Грозного - царем Навуходоносором (а в книге Есфирь - Арта-Ксерксом). Ветхозаветная страна Ветилуя, на которую нападают ассирийцы=русские, это - "Литва", а точнее - Западная Европа. Вторжение ассирийцев в Ветилую - это повторное вторжение русских в "Литву", то есть в Латинию = Западную Европу, в XVI веке. Гибель Олоферна "из-за женщины" Иудифи - это преломленный рассказ о гибели Ивана Молодого, сына Грозного, "из-за женщины" Есфири (Елены Волошанки).

Теперь обратимся к Шахнаме. Сравним иранскую версию с русско-библейской.

# Согласно Фирдоуси, мощное туранское войско Сохраба вторгается на иранскую землю. Это именно военное вторжение, захват территорий. Осаждена Белая крепость - известный город и замок. Вероятно, Белая крепость - это и есть библейская Ветилуя, то есть, в частности, Литва, Ливония, территория Балтики (Белой страны?).

# Во главе туранского войска стоит молодой Сохраб, сын Ростема, выдающийся герой. Следовательно, он накладывается на ветхозаветного полководца Олоферна, то есть на Ивана Молодого, сына Грозного.

# Иранский Эпос говорит далее, что в осажденной Белой крепости оказывается умная и воинственная женщина-патриотка, княжна Гордаферид, желающая отомстить туранцам за поражение одного из иранских вождей.

Аналогично, согласно Библии, в Ветилуе инициативу в свои руки берет умная и властная иудейка Иудифь. Она желает отомстить врагу за нападение на Ветилую.

# Шахнаме сообщает, что Гордаферид покидает Белую крепость и встречается с врагом Сохрабом.

По Библии, Иудифь выходит из города в поле, где расположен стан ассирийцев, и встречается с вражеским полководцем Олоферном.

# Фирдоуси говорит, что в итоге Сохраб без ума влюбляется в Гордаферид, несмотря на то, что она - из вражеского лагеря. При этом подчеркнуто, что Гордаферид специально "влюбляет в себя" Сохраба, талантливо пользуясь своим женским обаянием.

Аналогично, Иудифь грамотно обольщает ассирийского полководца Олоферна, и тот теряет бдительность, полностью доверившись опасной женщине из стана противника.

# Иранский Эпос (непосредственно перед сценой обольщения) описывает яростный поединок между Сохрабом и Гордаферид. В частности, в руках женщины-воительницы оказывается меч, которым она разрубает копье Сохраба. Правда, в данном поединке с женщиной Сохраб пока не погибает. Однако, как мы уже говорили, вскоре он будет убит (отцом), причем, как мы увидим, действительно "из-за женщины". Впрочем, даже в иранском эпизоде с Гордаферид, прозвучали следующие многозначительные слова Сохраба: "Меня залучила в капкан... Мечом не коснулась, А КРОВЬ ПРОЛИЛА", см. выше. Как мы теперь понимаем, сказано совершенно правильно, причем не в переносном смысле, а буквальном. Иудифь (Гордаферид) "коснулась" мечом шеи Олоферна, отрубила ему голову и пролила кровь! Поздние редакторы Шахнаме лукаво переделали эту сцену так, что она приобрела характер некоего иносказания. В итоге, параллель с Ветхим Заветом затуманилась. Чего, вероятно, и добивались.

Итак, согласно Библии, Иудифь убивает Олоферна мечом, отрубает ему голову. Таким образом, вражеский полководец погибает "из-за женщины".

# Согласно Шахнаме, Гордаферид УСТРЕМЛЯЕТ КОПЬЕ В ГРУДЬ СОХРАБУ (хотя и не убивает). Как мы показали в книге "Библейская Русь", гл.7-8, одна из версий гибели царевича Ивана, сына Грозного, гласит, что отец убил сына ударом посоха в висок. Кроме того, есть еще один библейский вариант истории Иудифи, где коварная женщина описана под именем Иаиль. Сказано так: "Иаиль, жена Хеверова, взяла КОЛ ОТ ШАТРА, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, И ВОНЗИЛА КОЛ В ВИСОК ЕГО ТАК, ЧТО ПРИКОЛОЛА К ЗЕМЛЕ; А ОН СПАЛ ОТ УСТАЛОСТИ - И УМЕР. И вот, Варак гонится за Сисарою. Иаиль вышла навстречу ему и сказала ему: войди, я покажу тебе человека, которого ты ищешь. Он вошел к ней, и вот Сисара (попросту, Царь - Авт.) лежит мертвый, И КОЛ В ВИСКЕ ЕГО" (Судьи 4:21-22). См. рис.5.5.

# Обе версии - иранская и библейская - отмечают хитрость и коварство женщины, боровшейся с полководцем. По Фирдоуси, Сохраб попался в "коварный силок". Сначала Гордаферид ласково соглашается признать победу Сохраба и вручить ему власть над городом и над собой, а потом, будучи опрометчиво отпущена, тут же отказывается от своих обещаний и требует от Сохраба прекратить вторжение и покинуть Туран. Недаром Сохраб называет Горадферид - ВЕРОЛОМНОЙ. А туранский князь говорит Гордаферид: "И храбрость и хитрость пустила ты в ход".

Согласно же Ветхому Завету, Иудифь хитростью усыпила осторожность Олоферна и, оказавшись с ним в его шатре, коварно убивает полководца.

# Фирдоуси изображает дело так, что Сохраб охвачен страстной любовью к Гордаферид, не обращая внимания на ее коварство и то, что она - из враждебного лагеря.

По Библии, ассириец Олоферн влюбляется в Иудифь и доверяется ей, хотя прекрасно осознает, что она пришла из стана врагов.

Аналогично, в версии русских летописей, Иван Молодой женится на Елене Волошанке (Есфири) по любви, не обращая внимания на то, что она была тайной иудейкой, то есть иной веры. Более того, Есфирь приводит к власти на Руси клан людей, враждебно настроенных к православной церкви.

# И Ветхий Завет, и Шахнаме специально подчеркивают ВОИНСТВЕННОСТЬ женщины (Иудифи-Гордаферид). В самом деле, Иудифь собственноручно отрубает Олоферну голову (не всякая женщина способна на такое), а Гордаферид вообще изображена как отважная воительница, вроде германско-скандинавской валькирии.

# В истории Есфири отмечается, что она была астрологичкой, ведала тайным знанием, см. книгу "Библейская Русь", гл.7. Аналогично, царевич Сохраб говорит о Гордаферид, что она "колдовские творила дела".

Кстати, в прозвище ГОРДА-ФЕРИД звучит слово ОРДА (в западном произношении HORDA). Вероятно, потому, что Есфирь-Иудифь жила в Москве, при ОРДЫНСКОМ дворе.

Вывод. Мы обнаружили достаточно яркое соответствие между историей Есфири-Иудифи и историей иранской Гордаферид.